簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇新_第1頁
簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇新_第2頁
簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇新_第3頁
簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇新_第4頁
簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇新_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精品文檔 精心整理精品文檔 可編輯的精品文檔簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇新 目錄: 1、簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇新 2、通用版翻譯服務(wù)合同3篇新 簡潔版翻譯服務(wù)合同3篇最新 簡潔版翻譯服務(wù)合同1 本合約雙方當(dāng)事人_(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_ 身份證號:_ 茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款: 一、合約有效期間為_年_月_日起至_年_月_日止。 二、規(guī)格:乙方交付甲方Word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(A4橫式)不得少于三十行。 三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調(diào)整價格。 四、文件

2、:乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。 五、收件時由乙方出示簽認(rèn)驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付50%余款。 六、寄件地點:_。 七、資料必須在規(guī)定時間內(nèi)完成,若在規(guī)定時間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意!) 八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字?jǐn)?shù)不計算在

3、薪資之內(nèi)。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。 九、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價格付款,若有超逾應(yīng)付款項,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應(yīng)予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。 十、保密責(zé)任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。 十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。 十二、違約:除另行約定外,任一方若有違反本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,

4、并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費用(含律師費)。 十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)系以確認(rèn)其身份、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的Word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。) 十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以取得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。 十五、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時加入乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時加入書中!) 十六、乙方必須申請加入甲

5、方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。 十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。安全起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。 十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否則500元保密金將不退還。 十九、 關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以_為第一審管轄法院。 二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。 甲方(公章):_乙方(公章):_ 法定代表人(簽字):_法定代表人(簽字):_ _年_月_日_年_月_日 簡潔版翻譯服務(wù)

6、合同2 甲方:_ 乙方:_ 甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供_語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下: 1.期限 口譯服務(wù)時間為_年_月_日到_年_月_日,共_天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,也按一天計算。 2.服務(wù)地點及具體內(nèi)容 _ 3.口譯費 每天人民幣_元,共計人民幣_元。 4.付款 簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。 5.質(zhì)量保證 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。 6.其它 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。 甲方(蓋章):_ 代表簽字

7、:_ 乙方(蓋章):_ 代表簽字:_ 日期:_年_月_日 簡潔版翻譯服務(wù)合同3 甲方:_ 地址:_ 乙方:_ 地址:_ 甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下: 一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。 二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。 三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。 四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版W

8、ord20_中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計計算(行列)。 五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_元/千字符(_字以上)。 六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。 七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費用。 八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應(yīng)在交稿后的_日內(nèi)付清,如第_日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_的滯納金。 九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯

9、文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。 十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。 甲方(蓋章):_乙方(蓋章):_ 代表(簽字):_代表(簽字):_ 簽訂地點:_簽訂地點:_ _年_月_日_年_月_日 精品文檔 精心整理精品文檔 可編輯的精品文檔通用版翻譯服務(wù)合同3篇最新 通用版翻譯服務(wù)合同1 甲方:_ 乙方:_ 甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供_語口譯服務(wù)達(dá)成協(xié)議如下: 1.期限 口譯服務(wù)時間為_年_月_日到_年_月_日,共_天。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起(包含),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止(包含)。不足一天,

10、也按一天計算。 2.服務(wù)地點及具體內(nèi)容 _ 3.口譯費 每天人民幣_元,共計人民幣_元。 4.付款 簽訂本合同之后,乙方提供口譯服務(wù)之前,甲方需向乙方預(yù)付人民幣_元,余款完成口譯任務(wù)后立即支付。 5.質(zhì)量保證 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。 6.其它 本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。 甲方(蓋章):_ 代表簽字:_ 乙方(蓋章):_ 代表簽字:_ 日期:_年_月_日 通用版翻譯服務(wù)合同2 甲方:_ 地址:_ 乙方:_ 地址:_ 甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下: 一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,

11、提出明確要求,并對乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。 二、乙方按時完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。 三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。 四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版Word20_中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)列數(shù)統(tǒng)計計算(行列)。 五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英譯漢為_元/千字符(_字以上)。 六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預(yù)估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方

12、法見本合同第四條)。 七、乙方承諾,交稿后,免費對翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費用。 八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應(yīng)在交稿后的_日內(nèi)付清,如第_日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_的滯納金。 九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評判,或者直接申請仲裁。 十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。 甲方(蓋章):_乙方(蓋章):_ 代表(簽字):_代表(簽字):_ 簽訂地點:_簽訂地點:_ _年_月_日_年_月_日 通用版翻譯服務(wù)

13、合同3 甲方:譯園翻譯工作室 乙方:(譯員姓名)【身份證號 經(jīng)過對乙方測試稿件的審核、評定,甲方?jīng)Q定聘用乙方提供兼職翻譯服務(wù)。經(jīng)雙方友好協(xié)商,茲達(dá)成以下協(xié)議事項。 1. 甲方提供給乙方的稿件(以下稱“翻譯件”)僅供乙方進(jìn)行文字翻譯或必要的編輯處理。乙方應(yīng)對甲方提供的原稿嚴(yán)守秘密,未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得將翻譯件透露給任何第三方,或轉(zhuǎn)給任何第三方代為翻譯。 2. 乙方保證完成后的翻譯件(以下稱“譯稿”)至少應(yīng)體現(xiàn)與甲方審訂認(rèn)可的測試稿相同的翻譯水平。 3. 乙方應(yīng)事先認(rèn)真閱讀、理解翻譯件。如果翻譯件內(nèi)容有明顯的打字錯誤、邏輯錯誤、編排錯誤等,乙方應(yīng)用彩色字體標(biāo)明,并按乙方的正常理解對翻譯件進(jìn)行適當(dāng)?shù)奈淖痔幚怼R曳綄Π盐詹粶?zhǔn)的譯法也應(yīng)用彩色字體標(biāo)明。 4. 乙方每天正常的翻譯速度為(以漢字統(tǒng)計):_字。如乙方無法承接,應(yīng)及時告知甲方。 5. 乙方完成譯稿后,應(yīng)認(rèn)真校對、審核并進(jìn)行必要的編排。譯稿有錯譯 ( 包括錯別字、輸入錯誤、語法錯誤、標(biāo)點符號錯誤 )以及漏譯情況,甲方根據(jù)翻譯質(zhì)量評級標(biāo)準(zhǔn)及獎懲辦法 扣除相應(yīng)稿費。 6. 雙方商定的翻譯稿費為:_元/千字中文,以 word “工

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論