版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
關于數(shù)量增加或減少的翻譯第1頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(一)數(shù)量的增加◆表達數(shù)量的增加必須拿原來的數(shù)量作底數(shù)?!霸黾印保耍?、增長”(了)、上升(了)、提高(了)”表示凈增數(shù),不包括底數(shù)?!霸黾拥剑椋?,增長到(為),上升到(為)”指增加后的總數(shù),包括底數(shù)。by------to
第2頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四to+數(shù)量:表示具體增加多少。Forestcoverrosefrom18.21%in2003to20.36%in2011.2.OurpercapitaGDProsefrom1,000-plusUSdollarsto5,432USdollars.by+數(shù)量:表示凈增數(shù)。Theprojectincreasedthetransmissionlinebyfivemiles.2.Inthefirsthalfofthisyear,China'sGDPgrewby7.8%year-on-year.第3頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(二)倍數(shù)的增加(1)“ntimes/n-fold+表示增加意義的形容詞或副詞比較級+than…”
譯:……比……(高,大,長……)n-1倍
或“……是……的n倍”
例1:Thisreddressisexactlyfivetimesmoreexpensivethanthatblueone.
例2:TheYangtzeRiverisalmost2-foldlongerthanthePearlRiver.第4頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(2)“ntimes+as+表示增加的意義的形容詞或副詞+as”譯:……是……的n倍,或……比……大/高/長(n-1)倍例1:Thedamagecausedbytheearthquakeisfourtimesashugeastheflood.例2:Thebookistwiceaslongasthatone.第5頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(3)“表示增加意義的動詞(如:increase,grow,rise,exceed,improve,goupto)+ntimes”譯:增加了(n-1)倍;增加到原來的n倍。例1:Thenewtechniqueimprovedtheworkingconditionsandraisedefficiencyfourtimes.例2:Herincomehasincreasedthreetimessincetheyearbefore.第6頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(4)“表示增加意義的動詞+to+ntimes譯:增至原來的n倍。例1:Theequipmentwillincreasetheefficiencytothreetimes.
例2:Thespeedexceededtheaveragespeedtothreetimes.第7頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(5)比較級+by+ntimes/byafactorofn.
是……的n倍或增加了n-1倍例1:Theweightofthissuitcaseisheavierthanthatoneby3times.(6)“ntimes+thesize(length/height…)/thatof”大小/長度/高度等是……的n倍
例:Shanghaiisabout4timesthatofChangsha.(7)ntimes+upon(over/asagainst)…增加到n倍例:Thetemperatureinsummermaybe5timesoveragainstwinter.第8頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(8)“n-fold+increase/growthinsize/number”
譯:增加到n倍例:Thereisa4-foldgrowthinthenumberofstampsIhavecollected.…two-foldincreaseinsize.(9)“double,triple,quadruple,duplicate”例1:TheAfricanathletedoubledthescoreofhisopponent.例2:Hehastripledhisincomeduringthelastfewyears.第9頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四二、數(shù)量減少的翻譯(一)“to+數(shù)量”表示具體減少到多少decreaseto“by+數(shù)量”表示凈減數(shù)。(二)英語習慣是表示成倍的減少,漢語里沒有減少了多少倍之說;漢語說法:減少了幾分之幾,減少到原來的幾分之幾;,第10頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(1)“ntimes/n–fold+表減少到形容詞或副詞比較級+than…”譯:減少為原來的1/n;減少了(n-1)/nThiskindofmaterialisthreetimesthinnerthanordinarypaper.(2)“ntimes+as+表減少意義的形容詞+asTheoldladywalkstwiceasslowasherson.第11頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四(3)“表減少意義的動詞+to/by+ntimes.(4)decrease/decline/fall+ntimes.(5)“be+n-fold+形容詞(比較級)
+than…”
Thehouseis3-foldsmallthanthatone.(6)“n-fold+表減少的名詞decrease,reductionTheprincipaladvantageovertheold-fashionedmachineisafour-foldreductioninweight.第12頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四百分數(shù)增減n%+比較級+thann%+比較級+名詞Increase/decreaseby+n%A+n%+increase/decreaseDecreaseto+n%n%+(of)+名詞代詞第13頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四Johnworks50percentfasterthanSusanThenewtruckwasted10percentlessgas.Theenergysupplyhasincreasedby20%.Thereisa15percentincreaseofapplicantsascomparedwithlastyear.Thecostisabout50percentthatoflastyear.Thepriceoffarmtoolshasdecreasedto80%.第14頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四“increased3times/folds”,“increasedby3times”,“increaseto3times”以及“increasebyafactorof3”,均應譯為“增加到3倍”,或者“增加2倍”,
Ais3timesasgreat(long,much,…)asB”,“Ais3timesgreater(longer,more,…)thanB”,“Ais3timesthesize(length,amount,…)ofB”,均應譯為;“A的大小(長度,數(shù)量,……)是B的3倍”,或者“A比B大(長,多,……)2倍”,而不應譯為“A比B大(長,多,……)3倍”。第15頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四“decrease3times/folds”;“decreaseby3times”;“decreasebyafactorof3”均應譯為“減少到1/3”,或者“減少2/3”。“Ais3timesassmall(light,slow,…)asB”,“Ais3timessmaller(lighter,slower,…)thanB”,均應譯為“A的大小(重量,速度,……)是B的1/3”,或者“A比B小(輕,慢,……)2/3”,而不應譯為“A比B?。ㄝp,慢,……)3倍”。需要注意的是,增加用倍數(shù)表示,減少用分數(shù)表示。第16頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四數(shù)字翻譯練習1.TheAsiaPacificregionaccountsforalmost60percentoftheworld’sGDP.2.Theoperationalmileageofrailwaysincreasedby13,500kilometers.Themileageofhighwayswasextendedby376,000kilometers,includingthe24,600kilometersofexpressways.第17頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四3.From2002to2011,China'sGDPgrewatanaverageannualrateof10.7%,andmovedupfromthesixthtothesecondplaceintheworld.OurpercapitaGDProsefrom1,000-plusUSdollarsto5,432USdollars.4.China'sforeigntradevolumealsoclimbedfromthesixthtothesecondplaceintheworld,andforeignexchangereservesexceededthreetrillionUSdollars.第18頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四5.Ourbudgetdeficitandoutstandinggovernmentdebtin2011were1.8%and15.28%oftheGDP,bothlowerthantheir2002levelsof2.57%and16.07%.6.Theratioofnon-performingloansinthebankingsectorwentdownfrom15.2%attheendof2003to1.8%in2011.第19頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四7.Forestcoverrosefrom18.21%in2003to20.36%in2011.8.OurcurrentaccountsurplusasapercentageofGDPcamedownto2.8%9.Thenumberofgrantedpatentsincreasedby18.2times.第20頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四10.Over100millionnewurbanjobswerecreatedinthepasttenyears,includingmorethan10millionjobsannuallyforthepastfiveconsecutiveyears.11.Morethan1.3billionurbanandruralresidentssubscribedtotheprogramsandthecoverageofbasicmedicalinsuranceprogramstopped95%.第21頁,共25頁,2022年,5月20日,23點32分,星期四12.Basicpensionforenterpriseretireesincreasedatanaverageannualrateof10%foreightconsecutiveyears.13.Thepercapitaurbandisposableincomeandpercapitaruralnetincomeincreasedatanaverageannualrateo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 投資借款協(xié)議書監(jiān)管措施
- 廣告公司出納人員招聘協(xié)議
- 水利行業(yè)薪酬福利合同
- 房屋個人抵押合同范例
- Unit 5 First Aid 重難點講解-高二上學期英語人教版(2019)選擇性必修第二冊
- 打工家園勞務派遣合同范例
- 承包冬暖棚建設合同模板
- 建材采購合同范例
- 新房北面陽臺改造合同范例
- 教火鍋技術合同范例
- 網(wǎng)球教練求職簡歷模板免費下載
- 個人喜好調(diào)查問卷
- 引發(fā)劑I分解(課堂PPT)
- 機電工程預留預埋質(zhì)量檢查表
- 設備對中技術PPT課件
- 分析工具(世紀大橋標準答案)
- 監(jiān)理取費標準670號文
- YS-T282-2000_鋁中間合金錠
- 第2章推銷自己PPT課件
- 學前教育-小班幼兒規(guī)則意識養(yǎng)成的現(xiàn)狀、問題及對策研究
- 一年級上學期看圖補充音節(jié)(總4頁)
評論
0/150
提交評論