2023年初中部編人教語(yǔ)文文言文:愚公移山原文及翻譯_第1頁(yè)
2023年初中部編人教語(yǔ)文文言文:愚公移山原文及翻譯_第2頁(yè)
2023年初中部編人教語(yǔ)文文言文:愚公移山原文及翻譯_第3頁(yè)
2023年初中部編人教語(yǔ)文文言文:愚公移山原文及翻譯_第4頁(yè)
2023年初中部編人教語(yǔ)文文言文:愚公移山原文及翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2023年初中部編人教語(yǔ)文文言文:愚公移山原文及翻譯

愚公移山原文

太行、王屋二山,方七百里,高萬(wàn)仞。本在冀州之南,河陽(yáng)之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北?!彼炻首訉O荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長(zhǎng)息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無(wú)窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。

操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無(wú)隴斷焉。

愚公移山翻譯譯文

太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來(lái)在冀州南邊,黃河北岸的北邊。

北山下面有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,在山的正對(duì)面居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來(lái)進(jìn)去都要繞道,就召集全家人商量說(shuō):“我跟你們盡力挖平險(xiǎn)峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問(wèn)說(shuō):“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢?再說(shuō),往哪兒擱挖下來(lái)的土和石頭?”眾人說(shuō):“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊?!庇谑怯薰暑I(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人(上了山),鑿石頭,挖土,用箕畚運(yùn)到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。

河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說(shuō):“你簡(jiǎn)直太愚蠢了!就憑你殘余的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動(dòng)不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長(zhǎng)嘆說(shuō):“你的心真頑固,頑固得沒(méi)法開竅,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無(wú)窮無(wú)盡,可是山卻不會(huì)增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無(wú)話可答。

握著蛇的山神聽說(shuō)了這件事,怕他沒(méi)完沒(méi)了地挖下去,向天帝報(bào)告了。天帝被愚公的誠(chéng)心感動(dòng),命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒(méi)有高山阻隔了。

愚公移山重點(diǎn)字詞注釋

注釋

太行山:在黃土高原和華北平原之間。

王屋山:在山西陽(yáng)城、垣曲與河南濟(jì)源之間。

方:指面積。

仞:古代長(zhǎng)度單位,以七尺或八尺為一仞。

冀州:古地名,包括現(xiàn)在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區(qū)。

河陽(yáng):黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽(yáng)。

且:副詞,將近。

面山而居:面對(duì)著山居住。

懲(cheng):戒,這里是“苦于、為......所苦”的意思。

塞(segrave;):阻塞。

迂(yū):曲折、繞遠(yuǎn)。

聚室而謀:集合全家來(lái)商量。室,家。

汝:你。這里做復(fù)數(shù)看,為“你們”的意思。

畢力平險(xiǎn):盡全力鏟除險(xiǎn)峻的大山。

指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。

漢陰:漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。

獻(xiàn)疑:提出疑問(wèn)。

以:憑借。

雜然相許:紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。

損::削減。

曾(ceng):副詞,加強(qiáng)否定語(yǔ)氣,可譯為“連......也......”,常與“不”連用。

魁父:古代一座小山的名稱,在現(xiàn)今河南省開封縣陳留鎮(zhèn)境內(nèi)???kui)。

丘:土堆。

置:安放。

且:況且。

焉:疑問(wèn)代詞,哪里。

荷(he):扛的意思。

夫:成年男子。

箕畚(jīběn)簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這里是用箕畚裝土石的意思。

孀(shuāng):孀妻,寡婦。

遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。

齔(chen):兒童換牙齒,乳齒脫落后重新長(zhǎng)恒齒。這里始齔表示年齡,約七八歲。齔,換牙。

寒暑易節(jié):冬夏換季,指一年的時(shí)間。易,交換。節(jié),季節(jié)。

始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語(yǔ)氣助詞。

河曲:古地名,在今山西省芮城縣西。

叟(sǒu):老頭。

惠:同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。

其:在“如......何”前面加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣。

長(zhǎng)息:長(zhǎng)嘆。

一毛:一草一木,地面所生的草木,這里指山的一小部分。

汝心之固,固不可徹:你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。

匱(kui):竭盡的意思。

雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無(wú)實(shí)意。

苦:愁。

亡(wu)以應(yīng):沒(méi)有話來(lái)回答。亡,通“無(wú)”。

操蛇之神:神話中的山神,手里拿著蛇,所以叫操蛇之神。操,持。

懼其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。

帝:神話中的天帝。

感其誠(chéng):被他的誠(chéng)心所感動(dòng)。感,被......感動(dòng)。

夸娥氏:神話中力氣很大的神。

負(fù):背。

厝(cu&o):同“措”,放置。

朔東:就是朔方以東地區(qū),指山西省的東部。

雍:就是雍州,在現(xiàn)今陜西、甘肅省一帶地區(qū)。

隴斷:即壟斷,山岡高地

列子:這是一部古書的名稱,屬于中國(guó)先秦時(shí)期道家的著作。關(guān)于這部書,有兩種說(shuō)法:一種認(rèn)為是戰(zhàn)國(guó)初年的列御寇著的;另一種認(rèn)為是后來(lái)晉代的人著的,沒(méi)有定論。書中記載了許多寓言和傳說(shuō)故事。

古今異義

(1)指

古義:直,一直

今義:手指;用手指

(2)曾

古義:連......都

今義:曾經(jīng)

(3)毛

古義:草木

今義:毛發(fā)

(4)陽(yáng)

古義:山之南,水之北

今義:太陽(yáng)

(5)陰

古義:山之北,水之南

今義:陰天

(6)諸

古義:之于

今義:各個(gè)、許多

(7)息

古義:嘆氣

今義:休息

(8)雖

古義:即使

今義:雖然

(9)已

古義:停止

今義:已經(jīng)

(10)方

古義:方圓

今義:常指矩形

(11)懲

古義:苦于

今義:懲罰

(12)苦

古義:愁

今義:能燥,能泄,能堅(jiān)的藥味

(13)荷

古義:挑

今義:

蓮,又稱荷、芙蕖、鞭蓉、水芙蓉、水芝、水蕓、水旦、水華等,溪客、玉環(huán)是其雅稱,未開的花蕾稱菡萏,已開的花朵稱鞭蕖,睡蓮科,屬多年生水生宿根草本植物,其地下莖稱藕,能食用,葉入藥,蓮子為上乘補(bǔ)品,花可供觀賞。是我國(guó)十大名花之一。是印度的國(guó)花。

詞性活用

1險(xiǎn):形容詞活用作名詞,險(xiǎn)峻的大山。

2箕畚:名詞活用作動(dòng)詞,用箕畚裝石土。

3面:名詞活用作狀語(yǔ),面向著。

4聚:使動(dòng)用法,使......聚,相當(dāng)于:“把......召集在一起”。

5苦:形容詞作動(dòng)詞,愁

一詞多義

1.其懼其不已也【代詞,他】其如土石何【助詞,加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣】帝感其誠(chéng)【他】其妻獻(xiàn)疑【他的】

2.之以君之力【的】雖我之死【助詞,主謂間取消句子獨(dú)立性】告之于帝【代詞,這件事】跳往助之【代詞,代指愚公】

3.且年且九十【將要,快要】且焉置土石【況且】

4.焉且焉置土石?【疑問(wèn)代詞,哪里】始一反焉【加強(qiáng)語(yǔ)氣】

5.而面山而居【表示修飾】何苦而不平【表示承接】而山不加增【表示轉(zhuǎn)折】

通假字

1.指通豫南“指”通“直”,一直。

2.寒暑易節(jié),始一反焉?!胺础蓖ā胺怠?,往返。

3.甚矣,汝之不惠?!盎荨蓖ā盎邸?,聰明。

4.河曲智叟亡以應(yīng)?!巴觥蓖ā盁o(wú)”,沒(méi)有。

5.一厝雍南?!柏取蓖ā按搿?,放置。

6.無(wú)隴斷焉?!半]”通“壟”,高地。

倒裝句

1.甚矣,汝之不惠。倒裝句。汝之不惠,甚矣【你太不聰明了】

2.且焉置土石?倒裝句,疑問(wèn)代詞“焉”提前。

3.遂率子孫荷擔(dān)者三夫。倒裝句,定語(yǔ)“三夫”后置。

4.告之于帝。倒裝句。狀語(yǔ)“于帝”前提。

5.何

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論