版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PAGE418 大家版詞典級31年考研英語真題及答案 ..1980年考研英語水一煮沸請立即把開關(guān)關(guān)掉。Pleaseturnofftheswitch<switchoff>assoonasthewaterboils.51. 在八十年代,中國人民將以更大的步伐向前邁進(jìn)。51. TheChinesepeoplewillforgeahead<marchon,marchonward,marchforward>withgreaterstridesin1980’s.52. 我們都同意李同志已作出的決定。52. WeallagreetothedecisioncomradeLihasmade<made>.53. 這個結(jié)果比我們預(yù)期的要好得多。53. Theresultismuch<far>betterthanweexpected.54. 在過去的三年中,在恢復(fù)我國國民經(jīng)濟(jì)方面做了大量的工作。54. Duringthepastthreeyearsalot<ofwork>hasbeendoneintherecovery<restoration>ofournationaleconomy<inrecoveringournationaleconomy;inrestoringournationaleconomy>.55. 我們把英語作為學(xué)習(xí)西方先進(jìn)科學(xué)技術(shù)的一種工具。55. WeuseEnglishasatoolinlearningWesternadvancedscienceandtechnology.56. 沒有黨的領(lǐng)導(dǎo),我國的社會主義現(xiàn)代化是不可能實(shí)現(xiàn)的。56. Itisimpossibletoaccomplish<carryout,fulfill,materialize>thesocialistmodernizationofourcountry<oursocialistmodernization>withouttheleadershipoftheParty.1981年考研英語這門課我們越學(xué)越喜歡。ThemoreIstudythesubject,themoreIlikeit.49. 這家工廠只能供應(yīng)我們所需要的百分之三十。49. Thefactorycanonlysupplythirtypercentofwhatweneed.50. 他們一直談到入睡。50. Theydidnotstoptalkinguntiltheyfellasleep.51. 許多人以為電是燃料,但事實(shí)上并非如此。51. Manypeoplethinkthatelectricityisafuel;but,asamatteroffact,itisnot.52. 我國的社會主義現(xiàn)代化是一項我們必須努力完成的任務(wù)。52. Thesocialistmodernizationofourcountryisanimportanttaskthatwemuststrivetofulfill.1982年考研英語隨著時間的過去,他將會懂得我所講的話。Astimegoeson,hewillunderstandwhatIsaid.48. 聽說那個地區(qū)的工廠比1970年增加了兩倍。48. Wehavebeentoldthattherearenowthreetimesasmanyfactoriesinthatdistrictasin1970.49. 在這個季節(jié)保持蔬菜新鮮可不容易。49. Itishardworkkeepingvegetablesfreshinthisseason.50. 只要我們繼續(xù)努力工作,我們就能提前完成任務(wù)。50. Solongaswecontinuetoworkhard,wecanfinishthetaskaheadofschedule.51. 盡管我們的政治和經(jīng)濟(jì)制度存在著巨大差異,我們兩國在許多方面有著共同的利益。51. Despitethegreatdifferencesbetweenourpoliticalandeconomicsystems,ourtwocountriesshareawiderangeofcommoninterest.1983年考研英語我們不同意他剛才說的話。Wedonotagreewithwhathehasjustsaid.57. 在老師再解釋一遍后,同學(xué)們才聽懂這句子的意思。57. Thestudentsdidnotunderstandthemeaningofthesentenceuntiltheteacherhadexplaineditasecondtime.58. 我們很高興他如期完成任務(wù)58. Weareverygladthathehasfulfilledthetaskintime.59. 我們對他解決問題的方法很感興趣。59. Weareinterestedinthewayhesolvedtheproblems.60. 我們雖然引進(jìn)新技術(shù)和設(shè)備,但是我們將主要依靠自己來實(shí)現(xiàn)國個現(xiàn)代化。60. Althoughweimportsomenewtechniquesandequipment,wewillrelymainlyonourselvestorealizethefourmodernizations.1984年考研英語Electricityissuchapartofoureverydaylivesandsomuchtakenforgrantednowadaysthatwerarelythinktwicewhenweswitchonthelightorturnontheradio.81.電在我們的日常生活中所占的地位是這樣的重要,而且現(xiàn)在人們還認(rèn)為有電是完全理所當(dāng)然的事,所以我們在開電燈或開收音機(jī)時就很少會再去想一想電是怎么來的。Evenwhenweturnoffthebedsidelampandarefatasleep,electricityisworkingforus,drivingourrefrigerators,heatingourwater,orkeepingourroomsair-conditioned.82. 即使在我們關(guān)掉了床頭燈深深地進(jìn)入睡鄉(xiāng)時,電也在為我們工作,它幫我們開動冰箱,幫我們燒水或使我們房間里的空調(diào)機(jī)保持運(yùn)轉(zhuǎn)。Werarelybothertoconsiderwhyorhowtheyrununtilsomethinggoeswrong.83. 在車輛出毛病之前,我們就不會去費(fèi)腦筋想一下它們?yōu)槭裁磿_動或怎樣開動。liftsstoppedworking,sothatevenifyouwereluckyenoughnottobetrappedbetweentwofloors,youhadtheunpleasanttaskoffindingyourwaydownhundredsofflightsofstairs.84. 電梯停了,因此即使你幸而沒有被困在兩個樓層的中間,你也得去完成一項不愉快的任務(wù):即摸黑往下走幾百級樓梯。Peoplewereafraidtoleavetheirhouses,foralthoughthepolicehadbeenorderedtostandbyincaseofemergency,theywerejustasconfusedandhelplessasanybodyelse.85. 盡管警察都已接到命令,要作好準(zhǔn)備以應(yīng)付緊急情況,但人們還是不敢出門,因?yàn)榫煲餐渌魏稳艘粯痈械讲恢牒蜔o能為力。PeoplesatimpatientandfrightenedinthedarkasifanunseenenemyhadlandedfromMars.86. 人們焦急不安、驚惶失措地坐在黑暗中,好象有一名來自火星的看不見的敵人已登上了地球。Oneofthestrangethingsthatoccurredduringthepower-cutwasthatsomefiftyblindpeopleleadmanysightedworkershome.87. 停電期間所發(fā)生的事件中有過這樣一件怪事:大約有五十名盲人給許多有視力的職工帶路,把他們送回家。Whenthelightscameonagain,hardlyapersoninthecitycanhaveturnedonaswitchwithoutreflectinghowgreataservanthehadathisfingertips.88. 當(dāng)電燈再亮?xí)r,城里的人在撳電燈開關(guān)之前,幾乎沒有一個人不仔細(xì)想一想,他隨時都能有一個多么能干的個人來為他服務(wù)啊。Inotherwordsmineralsubstanceswhicharefoundontheearthmustbeextractedbydigging,boringholes,artificialexplosions,orsimilaroperationswhichmakethemavailabletous.89. 換言之,礦物就是存在于地球上的而且必須經(jīng)過挖掘、鉆孔、人工爆炸或類似作業(yè)才能獲得的物質(zhì)。Coalandoilaretheremainsofplantsandanimals.Crudemineraloresandcrudeoilmustbepurifiedbeforetheycanbeused.90. 煤和油是植物和動物的殘體。原礦石和原油必須加以精煉才能使用。Astageinhumancivilizationisoftencalledbythenameofthesubstancemainlyusedatthatstage:theStoneAge,theIronAge,andsoon.91. 人類文明的各個時期通常是根據(jù)從們在各個時期所主要使用的物質(zhì)名稱而命名的,例如石器時代、鐵器時代,等等。Thecapacitytousearawmaterialdependsonvariousfactors,suchasmeansofaccess,methodsofextraction,andtechniquesofprocessing.92. 使用原料的能力大小取決于各種因素,例如,獲取原料的手段、開采方法和加工技術(shù)。Plantswhichrefinecrudeoresareoftenlocatedincountriesotherthanthoseinwhichthecrudeoresaremined.93. 提煉原礦石的廠房設(shè)備通常不是設(shè)在開采原礦石的國家而是設(shè)在其他國家。itwasnotuntilsixtyyearsagothatamethodofextractingaluminumorewasfoundwhichcouldleadtoacheaplarge-scaleprocess.94. 直到六十年前人們才發(fā)現(xiàn)一種開采鋁礦石的方法,從而有可能從中得出一種成本低廉、大規(guī)模提煉的煉鋁法。Inthepastfewdecadesmenbehavedasiftheirsuppliesofmineralswereinexhaustible.95. 在過去的幾十年間,人們對待礦物的態(tài)度是:仿佛他們可以永遠(yuǎn)不斷地得到礦物供應(yīng)。Butnowitisrealizedthatsuppliesofsomeofthemarelimited,anditisevenpossibletogiveareasonableestimateoftheir"expectationoflife,"thetimeitwilltaketoexhaustallknownsourcesandreservesofthesematerials.96. 可是現(xiàn)在他們認(rèn)識到,其中有些礦物的蘊(yùn)藏是很有限的,他們甚至還是可較合理地估計出這些礦石"可望存在多少年",也就是說,經(jīng)過多少時間之后,這些礦物的全部書籍礦源和蘊(yùn)藏量將被耗盡。1985年考研英語這項計劃和原來的計劃比起來,要完整得多。Comparedwiththeoriginalone,thisplanisfarmorecomplete.62. 只有這樣我們才能趕上世界的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)水平。62. Onlyinthiswaycanwecatchupwiththeworld'sadvancedlevelsinscienceandtechnology.你對下一步該做些什么,清楚了嗎?Areyouclearaboutwhatyoushoulddonext?在舊中國,幾乎沒有什么機(jī)器制造工業(yè),更不用說電子工業(yè)了。InoldChina,therewashardlyanymachine-buildingindustry,tosaynothingofanelectronicindustry.他在這次旅行中的所見所聞給他留下了深刻的印象。Whathesawandheardonhistripgavehimaverydeepimpression.Forafamilyoffour,forexample,itismoreconvenientaswellascheapertositcomfortablyathome,withalmostunlimitedentertainmentavailable,thantogooutinsearchofamusementelsewhere.譬如,對于一個四口之家,舒舒服服地坐在家里收看電視,就能看到幾乎是數(shù)不清的娛樂節(jié)目,這比到外面別的地方去消遣便宜得多,方便的多。Theydonothavetopayforexpensiveseatsatthetheatre,thecinema,ortheopera,onlytodiscover,perhaps,thattheshowisdisappointing.67. 他們不必花錢去戲院、電影院,或歌劇院買價錢很高的戲票,結(jié)果他們也許還會發(fā)現(xiàn)所演出的節(jié)目很令人失望。Alltheyhavetodoispressabutton,andtheycanseeplays,films,operas,andshowsofeverykind,nottomentionpoliticaldiscussionsandthelatestexcitingfootballmatch.68. 他們所要做的只是按一下電鈕,就能看到各種戲劇、電影、歌劇和各式各樣的演出,更不用說各種政治辯論和最近舉行的激動人心的足球賽。Somepeople,however,maintainthatthisispreciselywherethedangerlies.69. 可是,有些人則堅持認(rèn)為這恰恰是危險的所在。Heiscompletelypassiveandhaseverythingpresentedtohimwithoutanyeffortonhispart.70. 看電視的人是完全被動的,他可以毫不費(fèi)力就能看到所播放的每一個節(jié)目。Television,itisoftensaid,keepsoneinformedaboutcurrentevents,allowsonetofollowthelatestdevelopmentsinscienceandpolitics,andoffersandendlessseriesofprogramswhicharebothinstructiveandentertaining.71. 人們常說,電視能使一個人對時事了如指掌,隨時了解科學(xué)和政治方面的最新發(fā)展。同時還能源源不斷地為觀眾提供各種既有教育意義又帶有娛樂性的節(jié)目。Itcouldbearguedthattheradioperformsthisservicejustaswell;butontelevisioneverythingismuchmoreliving,muchmorereal.72. 可能會有人提出無線電廣播也同樣能做到這一點(diǎn);但在電視屏幕上,每個節(jié)目都顯得更加生動,更加真實(shí)。Itistheusestowhichitisputthatdetermineitsvaluetosociety.73. 電視對社會的價值取決于我們怎樣去利用它。Inanoffice,figures,listsandinformationarecompiledwhichtellthemanagersorheadsofthebusinesswhatishappeningintheirshopsorfactories.74. 在辦公室里,人們將各種數(shù)據(jù)、表格和資料〔信息加以匯編以便讓經(jīng)理們或企業(yè)的主管人員了解他們的商店或工廠目前正在發(fā)生的情況?!?5Itispartofthejoboftheclerkstocollectandclassifythatinformationandtoputitintosuchaformthatitiseasilyinterpretedandunderstood.75. 職員們的一部分任務(wù)就是手機(jī)這種資料〔信息將它分類并制成這樣一份表格,這份表格要能是這種資料〔信息易于解釋,易于理解。Classificationalwaysrequiresthearrangementofthesamekindofinformation,oftenintolistsorcolumns.76. 分類工作始終需要將同樣的資料加以整理,往往是將它們列成表格或?qū)凇orthiswork,correctness,accuracyandspeed,asinallofficework,areessential.77. 對于這種工作來說,像所有的辦公室工作一樣,正確性、準(zhǔn)確性和速度是必不可少的。Theinterpretationofinformationandoftablesshouldtelluswheresuccessorfailurelies,whereprofitcanbehadandwherelossesoccur.78. 對資料〔信息和報表所做的解釋,應(yīng)能給我們顯示出成敗之所在哪里可以有盈利以及哪里出現(xiàn)了虧損。Onthiskindofinformationandfromtheknownfigures,achoiceismadeandaseriesofsuchchoicesmaymakeapolicy.79. 根據(jù)這種資料〔信息和那些已知的數(shù)據(jù),就能作出一種選擇,而一系列這樣的選擇就能形成一項決策。Itisclearthatadecisionleadingtoapolicycanonlybeasgoodastheinformationonwhichitisbased.80. 很顯然,形成決策的那個決定的好壞,只能取決于它所依據(jù)的資料〔信息的好壞。Managerswillwanttohaveallthenecessaryfactsbeforetheycanmakethebestdecisionanditisnormalforthemtoseekformoreandmoreinformation.81. 經(jīng)理們必定需要在掌握一切必要的情況之后才能作出最佳的決定。對他們來說,要求得到越來越多的資料〔信息是很正常的。1986年考研英語去年的好收成是由于農(nóng)場管理的改進(jìn)和有利的氣體條件。Thegoodcroplastyearwasduetotheimprovementoffarmmanagementandfavorableweathercondition.67. 他在科研上取得的成就要比預(yù)期的大。67. Thesuccesshehasachievedinscientificresearchisgreaterthanexpected.68. 我們現(xiàn)在必須做的是把情況作一番仔細(xì)的調(diào)查。68. Whatwemustdonowistomakeacarefulinvestigationofthesituation.69. 很難說哪個方案更為切實(shí)可行。69. It’shardtosaywhichplanismorepracticable.70. 昨晚如果他來了,問題也許已得到解決。70. Ifhehadcomeyesterdayevening,thequestionmighthavebeensolved.<71>Ifoneconsiderstheenormousvarietyofcoursesoffered,itisnothardtoseehowdifficultitisforastudenttoselectthecoursemostsuitedtohisinterestsandabilities.71. 如果想一想那些為學(xué)生設(shè)置的門類繁多的課程,我們就不難發(fā)現(xiàn),對一個學(xué)生來說,要選一門符合他的興趣和能力的課程是多么困難。<72>Ifastudentgoestouniversitytoacquireabroaderperspectiveoflife,toenlargehisideasandtolearntothinkforhimself,hewillundoubtedlybenefit.72. 如果一個學(xué)生進(jìn)大學(xué)是為了想獲得一個對生活前景更廣泛的認(rèn)識,為了擴(kuò)大思想境界和學(xué)會獨(dú)立思考,那么毫無疑問,進(jìn)大學(xué)對他是有好處的。<73>Schoolsoftenhavetoorestrictinganatmosphere,withitstimetablesanddisciplines,toallowhimmuchtimeforindependentassessmentoftheworkheisaskedtodo.73. 學(xué)校由于受課程表和紀(jì)律的約束,氣氛往往令人感到過于拘束,使學(xué)生沒有充分時間對規(guī)定要他做的事情有獨(dú)立的見解。Moststudentswould,Ibelieve,profitbyayearofsuchexplorationofdifferentacademicstudies,especiallythose"allrounders"withnoparticularinterest.74. 我認(rèn)為大多數(shù)學(xué)生,尤其是那些沒有偏重某一門課程的"全面發(fā)展的學(xué)生",經(jīng)過一年左右的時間對各門不同學(xué)科的鉆研,將會從中獲益。<75>Thereis,ofcourse,anothersidetothequestionofhowtomakethebestuseofone’stimeatuniversity.75. 當(dāng)然,關(guān)于一個人如何最充分地利用上大學(xué)的時間,還有另外一個方面。Thisisthecaseofthestudentwhoexcelsinaparticularbranchoflearning.76. 某一學(xué)科中出類拔萃的學(xué)生就屬于這種情況。<77>HeisimmediatelyacceptedbytheUniversityofhischoice,andspendshisthreeorfouryearsbecomingaspecialist,emergingwithafirst-classHonourDegreeandverylittleknowledgeofwhattherestoftheworldisallabout.77. 他一畢業(yè)馬上就被一所他自己選中的大學(xué)所接受,再花三、四年時間,以優(yōu)異的成績?nèi)〉脴s譽(yù)學(xué)位,成為一名專家,但對外界的一切卻幾乎一無所知。Itthereforebecomesmoreandmoreimportantthat,ifstudentsarenottowastetheiropportunities,therewillhavetobemuchmoredetailedinformationaboutcoursesandmoreadvice.78. 因此,如果要學(xué)生好好利用他們上大學(xué)的機(jī)會,就應(yīng)該為他們提供大量關(guān)于課程方面更為詳盡的信息和更多的指點(diǎn)。這個問題顯得越來越重要了。1987年考研英語所有那些努力工作的人都應(yīng)得到鼓勵。66.Allthosewhoworkhardshouldbeencouraged.我們懇切希望你早日給我們一個答復(fù)。Wesincerelyhopethatyougiveusanearlyreply.即使你說服不了他,也不要灰心喪氣。Don’tfeeldiscouragedevenifyoushouldfailinpersuadinghim.這件事至今還沒有得出正確的結(jié)論。Sofarnocorrectconclusionhasbeendrawnonthematter.你講英語時,發(fā)音要準(zhǔn),否則人家就聽不懂你的意思。WhenyouspeakEnglish,yourpronunciationshouldbecorrect.Otherwiseyoucan’tmakeyourselfunderstood.Lifewithoutlargeurbanareasmayseeminconceivabletous,butactuallycitiesarerelativelyrecentdevelopment.71. 對我們來說,生活要是沒有廣大的城市地區(qū)似乎是不可想象的,但實(shí)際上城市還是比較按期才發(fā)展起來的。<2分>Historically,citylifehasalwaysbeenamongtheelementswhichformacivilization.72. 從歷史上看,城市生活始終是文明的一個組成部分。<2分>Itisvirtuallyimpossibletoimaginethatuniversities,hospitals,largebusinessesorevenscienceandtechnologycouldhavecomeintobeingwithoutcitiestosupportthem.73. 如果沒有城市的支持,簡直難以想象會有大學(xué),醫(yī)院,大企業(yè),甚至連科學(xué)技術(shù)也不會有。<3分>Inrecentyears,however,peoplehavebeguntobecomeawarethatcitiesarealsoareaswherethereisaconcentrationofproblems.74. 可是,近幾年來人們開始意識到城市也是問題成堆的地方。<2分>Butonebasicdifferenceofopinionconcernsthequestionofwhetherornotthecityassuchistobepreserved.75. 但是,一個最主要的分歧意見是,像目前這樣的城市是否還要保存下去。<3分>Andthereisalsotheobjectionthatthecityhasalwaysbeenthecorefromwhichculturaladvancementhasradiated.76. 同時也有人反對說,文化方面的進(jìn)步,始終是以城市為中心而向外輻射的。<3分>Tobesure,agreatrebuildingprojectwouldgivejobstomanyofthosepeoplewhoneedthem.77. 誠然,一個宏偉的重建計劃也許能為許多需要工作的人提供就業(yè)機(jī)會。<2分>Fromagreementonthisgeneralgoal,wehave,unfortunately,inthepastproceededtodisagreementonspecificgoals,andfromtheretototalinaction.78. 遺憾的是,過去我們在總目標(biāo)方面意見是一致的,但涉及到各個具體目標(biāo)時,意見就不一致,因而也就根本沒有什么行動。<3分>..1988年考研英語惡劣的天氣使他無法按時動身去北京。BadweatherpreventedhimfromstartingoutforBeijingontime.請先把事故的原因查清楚再向主任匯報。Pleasemakesureofthecauseoftheaccidentandthenreporttothedirector.直到演出已經(jīng)開始,他才匆匆趕到。Hearrivedinahurryaftertheperformancehadalreadystarted.經(jīng)當(dāng)?shù)卣鷾?zhǔn)后,他們?nèi)∠嗽ǖ捻椖俊iththeapprovalofthelocalgovernment,theycancelledtheoriginalproject.他聽到這意外消息,吃驚得連一句話也說不出來。60. Uponhearingtheunexpectednews,hewassosurprisedthathecouldn’tutteraword.Clearly,thiswasapersonwhotookconsiderableprideinpersonalappearance.61. 他顯然,他是個對自己的儀表感到相當(dāng)自豪的人。Justasalltruckdriversandconstructionworkersarenolongernecessarilymen,allsecretariesandreceptionistsarenolongerautomaticallywomen.62. 正像卡車司機(jī)和建筑工人再沒必要都是男的一樣,秘書和接待員再也不一定都是女的。Thesechangesarehelpingtoinfluencesomeofthelong-standingtraditionsaboutthetypesofworkmenandwomencando--buttheyalsoproducesomeundeniableproblemsforthemenwhoareenteringthosefieldsformerlydominatedbywomen.63. 這些變化正影響著長期存在的傳統(tǒng)觀念中關(guān)于男女各可以干哪幾類工作的看法,但這對于進(jìn)入原先以婦女為主的那些的男人來說,無疑也帶來一些問題。"Idon’tknowofanydefiniteanswersI’dbecomfortablewith,"64. 我還沒聽說過有任何使我感到滿意的確切答案。"Ifoundthatworkveryinteresting."herecalled,"andwhenIgotoutoftheserviceitjustseemednaturalformetogointosomethingmedical.65. 他回憶說:"我覺得那種工作十分有趣,當(dāng)我退役時,對我來說,去干某種醫(yī)務(wù)工作,似乎是極其自然的。"Inotherwords,menenter"female"jobsoutofthesameconsiderationforpersonalinterestandeconomicnecessitythatmotivatesanyonelookingforwork.66. 換句話說,男人干起了"女人干的"工作,其動機(jī)是同任何找工作干的人一樣,既出于個人的興趣,也出于經(jīng)濟(jì)上需要的考慮。Tochoosesuchalineofworkistoinviteridicule.67. 選定這一類工作是會惹人笑話的。Canweanticipateadaywhensecretarieswillbeanevenmixofmenandwomen--orwhenthementionofamalenursewillnolongerraiseeyebrows?68. 我們是否能預(yù)見到這么一天:那時當(dāng)秘書的男女各占一半或有人提到某個男人當(dāng)護(hù)士時,人們不會再感到吃驚?1989年考研英語請乘客們系好安全帶,以防碰傷。Alltravellersareadvisedtofastentheirsafety-beltstoavoidbeingbumped.除非安裝一條新的裝配線,否則提高產(chǎn)量是沒有指望的。Noincreaseinoutputcanbeexpectedunlessanewassemblylineisinstalled.有人提出,暑假期間安排一次到XX島的考察旅行。ItissuggestedthatanexplorationtourtotheHainanIsland<should>bearrangedduringthesummervacation.為了把課文中的難點(diǎn)解釋清楚,他舉了許多例子。Hegavelotsofexamplesinordertogetthedifficultpointsinthetextfullyexplained.護(hù)士們通常畢生致力于照顧病人。60. Nursesoftendevotetheirwholelivestotendingthesick.shelabouredoveramicroscope,hand-weldingtinyelectroniccomputersandturnedout18perhour.61. 她吃力地伏在顯微鏡上干活,手焊體積很小的電子計算機(jī),每小時能焊好18個。Aplantfollow-upsurveyshowedthatoneyearafterthelayoffsonly38%ofthereleasedworkersfoundnewemploymentatthesameorbetterwages.62. 一家工廠的跟蹤調(diào)查表明,被解雇的工人中一年后只有38%的人找到了與原工資相等或優(yōu)于原工資的工作。Itsbeginningsobscuredbyunemploymentcausedbytheworldeconomicslow-down,thenewtechnologicalunemploymentmayemergeasthegreatsocio-economicchallengeoftheendofthe20thcentury.63. 它〔新技術(shù)的采用導(dǎo)致失業(yè)上升一開始被全球性的經(jīng)濟(jì)衰退所引起的失業(yè)所掩蓋,但到20世紀(jì)末,新技術(shù)所引起的失業(yè)問題可能會構(gòu)成對社會經(jīng)濟(jì)的巨大挑戰(zhàn)。"It’shumiliatingtobedoneoutofyourjobbyamachineandthereisnowaytofightback,butitistheefforttofindanewjobthatreallyhurts."64. 被一臺機(jī)器搶走你的工作是很傷自尊心的,可又沒法還擊,但真正傷我心的是要費(fèi)很大的勁去尋找新的工作。Theoldworkers,trappedbytheirlimitedskills,oftenneverregaintheiroldstatusandemployment.65. 老工人由于處于技術(shù)掌握得很有限的困境,往往不能重新獲得其原有的地位和就業(yè)機(jī)會。Thesocialcostsgofarbeyondthewelfareandunemploymentpaymentsmadebythegovernment.Unemploymentincreasesthechancesofdivorce,childabuse,andalcoholism,anewfederalsurveyshows.66. 要付出的社會代價遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過政府在福利與失業(yè)救濟(jì)方面的開支。ButfuturologistHymenSeymoursaystheastonishingefficiencyofthenewtechnologymeanstherewillbeasimpleanddirectnetreductionintheamountofhumanlaborthatneedstobedone.67. 未來學(xué)家海曼·西摩說,新技術(shù)所具有的驚人效率意味著所需要的勞力將出現(xiàn)一個絕對的和直接的凈減數(shù)。Federallyfundedtrainingandfreeback-to-schoolprogramsforlaid-offworkersareunderway,butfewexpertsbelievetheywillbeabletokeepupwiththepaceofthenewtechnology.為失業(yè)工人提供的由聯(lián)邦政府幫助的培訓(xùn)計劃和免費(fèi)重返學(xué)校學(xué)習(xí)的計劃目前都在實(shí)施中,但專家中幾乎沒有認(rèn)為這些計劃能跟得上新技術(shù)的發(fā)展步伐。1990年考研英語你應(yīng)該仔細(xì)核對全部資料,以避免嚴(yán)重錯誤。Youshouldcheckallthedatacarefullysoastoavoidseriousmistakes.盡管這個實(shí)驗(yàn)復(fù)雜,他們決心按時把它完成。Althoughtheexperimentiscomplicated,theyaredeterminedtofinishitontime.一切跡象表明這個人對這里發(fā)生的情況毫無所知。Allsignsshowedthatthemanknewnothingofwhathadhappenedhere.只有那些不怕困難的人,才有可能在工作中取得卓越的成果。Onlythosewhoarenotafraidofanydifficultieshavethechanceofachievingoutstandingresultsintheirwork.這篇作品與其說是短篇小說,不如說更像是新聞報導(dǎo)。Thispieceofwritingismorelikeanewsreportthanashortstory.Theywanttoexplainwhywepossesscertaincharacteristicsandexhibitcertainbehaviors.61. 他們想要說明,為什么我們具有某些性格特征和表現(xiàn)出某些行為。Thosewhosupportthe"nature"sideoftheconflictbelievethatourpersonalitiesandbehaviorpatternsarelargelydeterminedbybiologicalfactors.62. 在這場爭論中,贊成"天性"一方的那些人認(rèn)為,我們的性格特征和行為模式大多是由生物因素所決定的。Thatourenvironmenthaslittle,ifanything,todowithourabilities,characteristicsandbehavioriscentraltothistheory.63. 這種理論的核心是,我們的環(huán)境同我們的才能、性格特征和行為即使有什么關(guān)系的話,也是微不足道的。Thebehavioristsmaintainthat,likemachines,humansrespondtoenvironmentalstimuliasthebasisoftheirbehavior.64. 行為主義者堅信,人象機(jī)器一樣,對環(huán)境的刺激作出反應(yīng),這是他們行為的基礎(chǔ)。Supportersofthe"nature"theoryinsistthatwearebornwithacertaincapacityforlearningthatisbiologicallydetermined.65. 支持"天性"論的人堅持說,我們生來就具有一定的學(xué)習(xí)才能,這是由生物因素決定的。Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponseswillexperiencegreaterintellectualdevelopment.66. 行為主義者的看法是,如果一個兒童在有許多刺激物的環(huán)境里成長,而這些刺激物能夠發(fā)展其作出適當(dāng)反應(yīng)的能力,那么,這個兒童將會有更高的智力發(fā)展。IntheUnitedStates,blacksoftenscorebelowwhitesonstandardizedintelligencetests.67. 在美國,黑人在標(biāo)準(zhǔn)化智力測試中的成績常常低于白人。Behaviorists,incontrast,saythatdifferencesinscoresareduetothefactthatblacksareoftendeprivedofmanyoftheeducationalandotherenvironmentaladvantagesthatwhitesenjoy.68. 相反,行為主義者認(rèn)為,成績的差異是由于黑人往往被剝奪了白人在教育及其它環(huán)境方面所享有的許多有利條件。1991年考研英語Thesupplyofoilcanbeshutoffunexpectedlyatanytime,andinanycase,theoilwellswillallrundryinthirtyyearsorsoatthepresentrateofuse.71. 石油供應(yīng)可能會隨時中斷;不管怎樣,以目前這種消費(fèi)速度,只需30年左右,所有的油井都會枯竭。Newsourcesofenergymustbefound,andthiswilltaketime,butitisnotlikelytoresultinanysituationthatwilleverrestorethatsenseofcheapandplentifulenergywehavehadinthetimespast.72. 必須找到新的能源,這需要時間;而過去我們感覺到的那種能源價廉而充足的情況將不可能再出現(xiàn)了。Thefoodsupplywillnotincreasenearlyenoughtomatchthis,whichmeansthatweareheadingintoacrisisinthematterofproducingandmarketingfood.73. 食品供應(yīng)的增加將趕不上人口的增長,這就意味著我們在糧食的生產(chǎn)和購銷方面正陷入危機(jī)。Thiswillbeparticularlytruesinceenergypinchwillmakeitdifficulttocontinueagricultureinthehigh-energyAmericanfashionthatmakesitpossibletocombinefewfarmerswithhighyields.74. 這種困境將是確定無疑的,因?yàn)槟茉吹膮T乏使農(nóng)業(yè)無法以高能量消耗這種美國耕種方式繼續(xù)下去了,而這種耕種方式使投入少數(shù)農(nóng)民就可獲得高產(chǎn)成為可能。Untilsuchtimeasmankindhasthesensetoloweritspopulationtothepointwheretheplanetcanprovideacomfortablesupportforall,peoplewillhavetoacceptmore"unnaturalfood".75. 除非人類終于意識到要把人口減少到這樣的程度:使地球能為所有人提供足夠的飲食,否則人們將不得不接受更多的"人造食品"。1992年考研英語<71>Thereismoreagreementonthekindsofbehaviorreferredtobythetermthanthereisonhowtointerpretorclassifythem.71. 人們對智力這個詞所指的不同表現(xiàn)意見比較一致,而對這些表現(xiàn)如何解釋或分類則有不同的看法。<72>Tocriticizeitforsuchfailureisroughlycomparabletocriticizingathermometerfornotmeasuringwindvelocity.72. 批評智力測試不反映上述情況,猶如批評溫度計不能測風(fēng)速一樣。<73>Nowsincetheassessmentofintelligenceisacomparativematterwemustbesurethatthescalewithwhichwearecomparingoursubjectsprovidesa"valid"or"fair"comparison.73. 既然對智力的評估是比較而言的,那么我們必須確保,在對我們的對象進(jìn)行比較時,我們所用的尺度能提供"有效的"或"公平的"比較。<74>Thefirsttwomustbeequalforallwhoarebeingcompared,ifanycomparisonintermsofintelligenceistobemade.74. 如果要從智力方面進(jìn)行任何比較的話,那么對所有被比較者來說,前兩個因素必須是一樣的。<75>Onthewholesuchaconclusioncanbedrawnwithacertaindegreeofconfidence,butonlyifthechildcanbeassumedtohavehadthesameattitudetowardsthetestastheotherswithwhomheisbeingcompared,andonlyifhewasnotpunishedbylackofrelevantinformationwhichtheypossessed.75. 總的來說,得出這種結(jié)論是有一定程度把握的,但是必須具備兩個條件:能夠假定這個孩子對測試的態(tài)度和與他比較的另一個孩子的態(tài)度相同;他也沒有因?yàn)槿狈e的孩子所具有的有關(guān)知識而受影響。1993年考研英語Themethodofscientificinvestigationisnothingbuttheexpressionofthenecessarymodeofworkingofthehumanmind;itissimplythemodebywhichallphenomenaarereasonedaboutandgivenpreciseandexactexplanation.71. 科學(xué)研究的方法不過是人類思維活動的必要表達(dá)方式,也就是對一切現(xiàn)象進(jìn)行思索并給以精確而嚴(yán)謹(jǐn)解釋的表達(dá)方式。Itisnotthatthescalesintheonecase,andthebalanceintheother,differintheprinciplesoftheirconstructionormannerofworking;butthatthelatterisamuchfinerapparatusandofcoursemuchmoreaccurateinitsmeasurementthantheformer.72. 這并不是說面包師或賣肉者所用的磅秤和化學(xué)家所用的天平在構(gòu)造原理或工作方式上存在差別,而是說與前者相比,后者是一種更精密得多的裝置,因而在計量上必然更準(zhǔn)確得多。Youhaveallhearditrepeatedthatmenofscienceworkbymeansofinduction<歸納法>anddeduction,thatbythehelpoftheseoperations,they,inasortofsense,managetoextractfromNaturecertainnaturallaws,andthatoutofthese,bysomespecialskilloftheirown,theybuilduptheirtheories.73. 你們都多次聽說過,科學(xué)家是用歸納法和演繹法工作的,他們用這些方法,在某種意義上說,力求從自然界找出某些自然規(guī)律,然后他們根據(jù)這些規(guī)律,用自己的某種非同一般的本領(lǐng),建立起他們的理論。Anditisimaginedbymanythattheoperationsofthecommonmindcanbebynomeanscomparedwiththeseprocesses,andthattheyhavetobeacquiredbyasortofspecialtraining.74. 許多人以為,普通人的思維活動根本無法與科學(xué)家的思維過程相比,認(rèn)為這些思維過程必須經(jīng)過某種專門訓(xùn)練才能掌握。<75>Probablythereisnotoneherewhohasnotinthecourseofthedayhadoccasiontosetinmotionacomplextrainofreasoning,oftheverysamekind,thoughdifferingindegree,asthatwhichascientificmangoesthroughintracingthecausesofnaturalphenomena.75. 在座的諸位中,大概不會有人一整天都沒有機(jī)會進(jìn)行一連串復(fù)雜的思考活動,這些思考活動與科學(xué)家在探索自然現(xiàn)象原因時所經(jīng)歷的思考活動,盡管復(fù)雜程度不同,但在類型上是完全一樣的。1994年考研英語Sciencemovesforward,theysay,notsomuchthroughtheinsightsofgreatmenofgeniusasbecauseofmoreordinarythingslikeimprovedtechniquesandtools.71. 他們<新學(xué)派科學(xué)家們>說,科學(xué)的發(fā)展與其說源于天才偉人的真知灼識,不如說源于改進(jìn)了的技術(shù)和工具等等更為普通的東西。"Inshort,"aleaderofthenewschoolcontends,"thescientificrevolution,aswecallit,waslargelytheimprovementandinventionanduseofaseriesofinstrumentsthatexpandedthereachofscienceininnumerabledirections."72. 新學(xué)派的一位領(lǐng)袖人物堅持說:"簡而言之,我們所稱謂的科學(xué)革命,主要是指一系列器具的改進(jìn)、發(fā)明和使用,這些改進(jìn)、發(fā)明和使用使科學(xué)發(fā)展的范圍無所不及。"Overtheyears,toolsandtechnologythemselvesasasourceoffundamentalinnovationhavelargelybeenignoredbyhistoriansandphilosophersofscience.73. 工具和技術(shù)本身作為根本性創(chuàng)新的源泉多年來在很大程度上被科學(xué)史學(xué)家和科學(xué)思想家們忽視了。Galileo’sgreatestglorywasthatin1609hewasthefirstpersontoturnthenewlyinventedtelescopeontheheavenstoprovethattheplanetsrevolvearoundthesunratherthanaroundtheEarth.74. 伽里略的最光輝的業(yè)績在于他在1609年第一個把新發(fā)明的望遠(yuǎn)鏡對準(zhǔn)天空,以證實(shí)行星是圍繞太陽旋轉(zhuǎn),而不是圍繞地球。<75>WhethertheGovernment’sshouldincreasethefinancingofpurescienceattheexpenseoftechnologyorviceversa<反之>oftendependsontheissueofwhichisseenasthedrivingforce.75. 政府究竟是以減少對技術(shù)的經(jīng)費(fèi)投入來增加對純理論科學(xué)的經(jīng)費(fèi)投入,還是相反,這往往取決于把哪一方看作是驅(qū)動的力量。1995年考研英語71>Thetargetiswrong,forinattackingthetests,criticsdivertattentionfromthefaultthatlieswithill-informedorincompetentusers.71. 把標(biāo)準(zhǔn)化測試作為抨擊目標(biāo)是錯誤的,因?yàn)樵谂険暨@類測試時,批評者不考慮其弊病來自人們對測試不甚了解或使用不當(dāng)。72>Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,andappropriatenessoftheinformationusedandontheskillandwisdomwithwhichitisinterpreted.72. 這些預(yù)測在多大程度上為后來的表現(xiàn)所證實(shí),這取決于所采用信息的數(shù)量、可靠性和適宜性,以及解釋這些信息的技能和才智。Whethertousetests,otherkindsofinformation,orbothinaparticularsituationdepends,therefore,upontheevidencefromexperienceconcerningcomparativevalidityanduponsuchfactorsascostandavailability.73. 因此,在某一特定情況下,究竟是采用測試還是其他種類的信息,或是兩者同時使用,須憑有關(guān)相對效度的經(jīng)驗(yàn)依據(jù)而定,也取決于諸如費(fèi)用和有無來源等因素。Ingeneral,thetestsworkmosteffectivelywhenthequalitiestobemeasuredcanbemostpreciselydefinedandleasteffectivelywhenwhatistobemeasuredorpredictedcannotbewelldefined.74. 一般地說,當(dāng)所要測定的特征能很精確地界定時,測試最為有效;而當(dāng)所要測定或預(yù)測的東西不能明確地界定時,測試的效果則最差。75>Forexample,theydonotcompensateforgrosssocialinequality,andthusdonottellhowableanunderprivilegedyoungstermighthavebeenhadhegrownupundermorefavorablecircumstances.75. 例如,測試并不彌補(bǔ)明顯的社會不公;因此,它們不能說明一個物質(zhì)條件差的年輕人,如果在較好的環(huán)境下成長的話,會有多大才干。1996年考研英語Someofthesecausesarecompletelyreasonableresultsofsocialneeds.Othersarereasonableconsequencesofparticularadvancesinsciencebeingtosomeextentself-accelerating.71. 在這些原因中,有些完全是自然而然地來自社會需求;另一些則是由于科學(xué)在一定程度上自我加速而產(chǎn)生某些特定發(fā)展的必然結(jié)果。72>ThistrendbeganduringtheSecondWorldWar,whenseveralgovernmentscametotheconclusionthatthespecificdemandsthatagovernmentwantstomakeofitsscientificestablishmentcannotgenerallybeforeseenindetail.72. 這種趨勢始于第二次世界大戰(zhàn)期間,當(dāng)時一些國家的政府得出結(jié)論:政府要向科研機(jī)構(gòu)提出的具體要求通常是無法詳盡預(yù)見的。73>Thisseemsmostlyeffectivelydonebysupportingacertainamountofresearchnotrelatedtoimmediategoalsbutofpossibleconsequenceinthefuture.73. 給某些與當(dāng)前目標(biāo)無關(guān)但將來可能產(chǎn)生影響的科研以支持,看來通常能有效地解決這個問題。However,theworldissomadethatelegantsystemsareinprincipleunabletodealwithsomeoftheworld’smorefascinatinganddelightfulaspects.74. 然而,世界就是如此,完美的體系一般而言是無法解決世上某些更加引人入勝的課題的。75>Newformsofthoughtaswellasnewsubjectsforthoughtmustariseinthefutureastheyhaveinthepast,givingrisetonewstandardsofelegance.75. 同過去一樣,將來必然會出現(xiàn)新的思維方式和新的思維對象,給完美以新的標(biāo)準(zhǔn)。1997年考研英語71>Actually,itisn’t,becauseitassumesthatthereisanagreedaccountofhumanrights,whichissomethingtheworlddoesnothave.71. 事實(shí)并非如此,因?yàn)檫@種問法是以人們對人的權(quán)利有共同認(rèn)識為基礎(chǔ)的,而這種共同認(rèn)識并不存在。72>Somephilosophersarguethatrightsexistonlywithinasocialcontract,aspartofanexchangeofdutiesandentitlements
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國全自動凈化器數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025年中國防爆照相機(jī)市場調(diào)查研究報告
- 2025年中國腌制野山椒市場調(diào)查研究報告
- 2025年中國天然竹炭保健床墊市場調(diào)查研究報告
- 2025年中國三節(jié)埋地籃球架市場調(diào)查研究報告
- 二零二五年度智能皮包設(shè)計與研發(fā)合作協(xié)議
- 二零二五年度贈送面積補(bǔ)充協(xié)議范本修訂版詳細(xì)說明與案例應(yīng)用
- 二零二五年度超市跨境電商業(yè)務(wù)及轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- 二零二五年度車輛定制化維修與升級服務(wù)協(xié)議
- 二零二五年度轉(zhuǎn)租協(xié)議甲乙丙三方及物業(yè)管理服務(wù)及附屬設(shè)施租賃服務(wù)保障合同
- 安徽省定遠(yuǎn)重點(diǎn)中學(xué)2024-2025學(xué)年第一學(xué)期高二物理期末考試(含答案)
- 七年級英語閱讀理解55篇(含答案)
- 臨床常見操作-灌腸
- 移動商務(wù)內(nèi)容運(yùn)營(吳洪貴)任務(wù)一 用戶定位與選題
- 萬科物業(yè)管理公司全套制度(2016版)
- 2021年高考化學(xué)真題和模擬題分類匯編專題20工業(yè)流程題含解析
- 工作證明模板下載免費(fèi)
- (完整word)長沙胡博士工作室公益發(fā)布新加坡SM2考試物理全真模擬試卷(附答案解析)
- 機(jī)械點(diǎn)檢員職業(yè)技能知識考試題庫與答案(900題)
- 成熙高級英語聽力腳本
- 縮窄性心包炎課件
評論
0/150
提交評論