


版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
農(nóng)業(yè)科技論文英文內(nèi)容摘要寫作句式國家為了幫助提升農(nóng)業(yè)科技的應(yīng)用和促進(jìn)農(nóng)業(yè)的收入發(fā)展,采取了一系列的方法,結(jié)果表示清楚,農(nóng)業(yè)科技的能力和傳播方式都存在親密的關(guān)系,科學(xué)的農(nóng)業(yè)科技傳播方式對于農(nóng)業(yè)應(yīng)用能力產(chǎn)生了宏大的推動作用。農(nóng)業(yè)科技論文的也是幫助這一研究的主要經(jīng)過,那么大家知道農(nóng)業(yè)科技論文英文內(nèi)容摘要寫作句式嗎?下面跟著學(xué)術(shù)參考網(wǎng)的我一起來看看農(nóng)業(yè)科技論文英文內(nèi)容摘要寫作句式怎么寫吧。一、學(xué)術(shù)論文寫作格式要求英文內(nèi)容摘要常用句型英文內(nèi)容摘要固然不像公文文體那樣程序化,但由于它在語法構(gòu)造上有較強的傾向性,因而英文內(nèi)容摘要很多句型形式出現(xiàn)的頻率很高,純熟把握這些常用句型形式,有助于提升英文內(nèi)容摘要寫作質(zhì)量和速度,進(jìn)而能保證其可讀性。下面舉一些有代表性和常用的句式供參考。1)常用于內(nèi)容摘要開始部分的有4類。A.(Inthispaper,…)TheresultsofAsimplemethodfor...casesofThe...approachforAnattemptto(do)...presenteddescribed(through…)reported(under...)discussed(alongwith...)analyzed例如:TheresultsofanalysescarriedoutontheprocesswatersgeneratedduringthehydrolysisofoilshalefromRundle,AustraliaviatheFischerassayretortingprocessarepresented.對用費希爾試料蒸餾法熱解澳大利亞魯?shù)聽栱搸r所產(chǎn)生的工業(yè)廢水提出了分析結(jié)果。B.Thechiefaimpurposeobjectobjectivethepresentstudyofthisinvestigationtheresearchthesestudiestoobtain…toevaluate…is(was/hasbeen/willbe)tofindout…toestablish…toasses…例如:Themainpurposeofthisstudywastoevaluatethesafetyandutilityoftreadillexercisetestingpriortothedischargeofpatientsadmittedwithacutemyocardialinfarction.研究旨在對因急性心肌梗塞住院的患者在出院前進(jìn)行踏旋器運動試驗的安全性與效用做出評價。ThepresentstudyTheabovestudyThisinvestigationwashasbeendesignedmadecarriedoutperformedattemptedwithaviewtoinordertotoclarify…determine…establish…pointout…demonstrate…例如:Thepresentstudyhasbeencarriedoutwithaviewtodeterminethefeasibilityofarecentlysuggestedschemefortheeconomicaldetectionandanalysisofultra-highenergycosmicshower.研究旨在確定近期推薦的一種對超高能量宇宙射線簇進(jìn)行經(jīng)濟探測分析可行性的方案。D.OurstudiesTheirpioneerstudiesTheseinvestigationsaimtoclarify…determine…establish…demonstrate…provideevidencefor…bringout…例如:Theseinvestigationswereintendedtoprovideevidencethatdirectlearningishelpfuladjuncttonaturalindirectlearningincontext.調(diào)查的目的是為直接學(xué)習(xí)是間接學(xué)習(xí)的有效補充提供證據(jù)。2)常用于內(nèi)容摘要結(jié)尾部為的有2類。A.ThestudieswehaveperformedThesepioneerstudiesattemptedbyusThestudiesinitiatedintheirlaboratoryWecarriedoutseveralstudieswhichAllfurtherinvestigationsshow(ed)haveshown(have)demonstrate(ed)that...(have)suggest(ed)(have)reveal(ed)例如:ThestudieswehaveperformedshowedthatTsingtaolilywasakindofshadeplant,demandedstrightandfertilesoilwereneeded.研究表示清楚青島百合屬陰生植物,對生長條件要求嚴(yán)格,生態(tài)適應(yīng)能力差,其重要限制因子是光照和土壤,即需要弱光和肥沃土壤。B.ThestudiesTheresultsThetestsTheresearches(have)showed(have)suggestedthat…illustratedrevealed二、英文內(nèi)容摘要寫作隨著改革開放的不斷深切進(jìn)入,我們國家科技工作者的科技論文越來越多地參與國際學(xué)術(shù)溝通。論文內(nèi)容摘要受關(guān)注的水平越來越高,撰寫好論文內(nèi)容摘要對于提升論文學(xué)術(shù)水平至關(guān)主要。要提升科技論文的學(xué)術(shù)水平,擴大溝通,就必需改變當(dāng)前部分作者的論文內(nèi)容摘要尤其英文內(nèi)容摘要撰寫質(zhì)量不高,表達(dá)不夠規(guī)范的狀態(tài)。1內(nèi)容摘要的撰寫內(nèi)容摘要(abstract,亦稱文摘)作為對研究論文正文的精練概括,非常便于讀者在最短的時間內(nèi)了解全文內(nèi)容。隨著國際檢索系統(tǒng)的出現(xiàn),內(nèi)容摘要逐步成為一種信息高度密集的相對獨立文體,為人們在浩如煙海的文獻(xiàn)中尋找所需要的信息提供了方便。隨著二次文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫的普及以及全球科學(xué)技術(shù)界對科技信息日益增加的需求和看重,論文內(nèi)容摘要的受關(guān)注率比論文自己要大數(shù)十倍以至數(shù)百倍。為此,一篇論文能否得到看重,能否把科研結(jié)果精確地傳播出去,能否被更多主要的數(shù)據(jù)庫收錄,內(nèi)容摘要的內(nèi)容和質(zhì)量起很大作用。當(dāng)前英文內(nèi)容摘要存在的普遍弊病是可讀性不強,信息量不夠。其中的原因多種多樣,最重要的是作者茫無頭緒,寫作缺乏邏輯性,尤其在精確表達(dá)內(nèi)容和語法修辭上,亟待提升。英文內(nèi)容摘要的語言必需符合英文的語法規(guī)定和表達(dá)習(xí)慣。很多出版物都對內(nèi)容摘要有特定的要求,出版者通常在“GuidelinesforAuthors〞中提供具體要求。下面介紹通用的英文內(nèi)容摘要的寫作方法。1內(nèi)容摘要的定義:內(nèi)容摘要是論文的梗概,是對論文的簡單描繪敘述:Anabstractisaconcisesummaryofyourwork.“Awellpreparedabstractenablesreaderstoidentifythebasiccontentofadocumentquicklyandaccurately,todetermineitsrelevancetotheirinterests,andthustodecidewhethertheyneedtoreadthedocumentinitsentirety〞(AmericanNationalStandardsInstitute,1979).Abstractsshouldstatetheobjectivesoftheproject,describethemethodsused,summarizethesignificantfindingsandstatetheimplicationsofthefindings(Day,1988).內(nèi)容摘要獨立于正文,通常收錄于相應(yīng)學(xué)科的內(nèi)容摘要檢索類數(shù)據(jù)庫或?qū)?瘍?nèi),撰寫好內(nèi)容摘要對于論文能否被數(shù)據(jù)庫收錄和別人引用至關(guān)主要。內(nèi)容摘要的目的是為讀者提供關(guān)于文獻(xiàn)內(nèi)容的有用信息,即論文所包括的重要概念和所討論的重要問題。讀者從內(nèi)容摘要中可獲知作者的重要研究活動、研究方法和重要研究結(jié)果及結(jié)論。內(nèi)容摘要能夠幫助讀者判定此論文對自己的研究工作能否有用,能否有需要獲取全文,為科研人員、科技情報人員及計算機檢索提供方便。內(nèi)容摘要一般分為兩類,信息性內(nèi)容摘要和指導(dǎo)性內(nèi)容摘要。當(dāng)今絕大部分的科技期刊和會議論文都要求作者提供信息性內(nèi)容摘要。1)信息性(報道性)內(nèi)容摘要(InformativeAbstract)信息性內(nèi)容摘要即報道性內(nèi)容摘要,也稱資料性內(nèi)容摘要,它重要報道論文的研究目的、研究方法、研究結(jié)果與結(jié)論。實際上,信息性內(nèi)容摘要是論文全文的高度濃縮,相當(dāng)于論文的簡介或概要,告訴讀者這是關(guān)于什么的論文,即論文的重點和基本內(nèi)容,包含論文的最主要的信息材料。但它不是簡單對原文篇幅進(jìn)行按比例的縮減,而是要進(jìn)行深切進(jìn)入加工,文中有的部分可省略。幾乎所有科技出版物要求的均為InformativeAbstract。-communicatespecificinformationfromthereport,article,orpaper.-includethepurpose,methods,andscopeofthereport,article,orpaper.-providethereport,article,orpaper’sresults,conclusions,andrecommendations.-areshort———fromaparagraphtoapageortwo,yinformativeabstractsare10%orlessofthelengthoftheoriginalpiece.-allowreaderstodecidewhethertheywanttoreadthereport,article,orpaper.信息性內(nèi)容摘要要向讀者介紹研究的實際方法和結(jié)果,通常應(yīng)提供盡可能多的定量或定性信息,能定量表述的一定要全部定量化,僅定性描繪敘述是不夠的,要充足反映論文的創(chuàng)新之處。信息性內(nèi)容摘要能夠以為是指導(dǎo)性內(nèi)容摘要的擴展,換句話說,這類內(nèi)容摘要提供了關(guān)于一項實驗或理論研究的基本情況,即除揭示主題外也總結(jié)了重要內(nèi)容。如:AtroopofGuineababoonslivinginanenclosurewasexposedeverydayandfortwelveconsecutivedaystoaobjectandtheobject(s)ofthepreviousday(s)werepresentedsimultaneouslyinthecompound.[method].Thetroopasawholedemonstratedexcellentabilitiestorapidlyreacttothenewobjects:11outof12newobjectswerediscoveredwithinamaximumof3minoftheirfirstpresentationandwerefurthermorethefirsttobeapproached.[results]Ananalysisconductedondatafromageandsexsubgroupshowedthepreponderantpartplayedbyjuvenilesandbysomeadultmalesinthediscoveryprocessandsubsequentcontactswithobjects.[method,result]Theresultsarediscussedwithintheconceptualframeof“cognitivemapping.〞Inaddition,theextenttowhichsocialfactors(e.g.,dominance)andperceptualandcognitivefactorsmightdeterminethedifferentialroleofsubgroupsintheexplorationandmanipulationofobjectsisexamined.[referencetodiscussion][Beh.96.1986,103]2)指導(dǎo)性內(nèi)容摘要(IndicativeAbstract,DescriptiveAbstract)指導(dǎo)性內(nèi)容摘要即介紹性內(nèi)容摘要,也稱陳述性內(nèi)容摘要。它重要介紹論文的論題,或者概括表述研究的目的,用簡單的幾句話使讀者對論文所研究的重要內(nèi)容有一概括的了解,不需要介紹方法、結(jié)果、結(jié)論的詳細(xì)內(nèi)容,也不需要用數(shù)據(jù)進(jìn)行定量描繪敘述。IndicativeAbstract:-tellreaderswhatinformationthereport,article,orpapercontains.-includethepurpose,methods,andscopeofthereport,article,orpaper.-donotprovideresults,conclusions,orrecommendations.-arealwaysveryshort,usuallyunder100words.-introducethesubjecttoreaders,whomustthenreadthereport,article,orpapertofindouttheauthor’sresults,conclusions,orrecommendations.指導(dǎo)性內(nèi)容摘要只講述論文或報告的主題思想,不牽涉或很少牽涉細(xì)節(jié)問題,但要指明文獻(xiàn)的論題和所獲得結(jié)果的性質(zhì)及所到達(dá)的水平。如:FastandslowmagnetoacousticshocksarestudiedintheframeworkofrelativisticmagnetofluiddynamicswiththeSyngeequationofstate.[objective,method]Anapproximateanalyticalsolutionispresentedinaparticularcase.[lt]Thegeneralcaseistreatedbynumericalmethods.[ods][.30,1987,3045]由上述可見,指導(dǎo)性內(nèi)容摘要的優(yōu)點是文字短小,言簡意賅,容易寫作,但是突出的缺點是信息量較少。與信息性內(nèi)容摘要相比,指導(dǎo)性內(nèi)容摘要很少有實驗研究的詳細(xì)信息,即便描繪敘述實驗方法,也要簡單得多,有時以至不直接寫詳細(xì)的實驗方法。內(nèi)容摘要的長度應(yīng)根據(jù)文獻(xiàn)類型及內(nèi)容摘要的用處(轉(zhuǎn)載于:寫論文網(wǎng):農(nóng)業(yè)科技論文英文內(nèi)容摘要寫作句式)不同而變化。若無特殊要求,信息性內(nèi)容摘要通常以150~250words為宜,不多于250words;指導(dǎo)性內(nèi)容摘要以100~150words為宜。有些學(xué)術(shù)期刊規(guī)定內(nèi)容摘要的長度不能跨越一定的字?jǐn)?shù),作者在投稿前應(yīng)查詢擬投稿期刊的有關(guān)規(guī)定。若無內(nèi)容摘要長度的規(guī)定,作者可參照該期刊上所登載論文的內(nèi)容摘要的通常長度。一般來說,國際會議的通知中對內(nèi)容摘要的長度均有明確規(guī)定。2內(nèi)容摘要的要素內(nèi)容摘要既然是一篇濃縮的研究論文,其構(gòu)造就應(yīng)當(dāng)與科技論文的構(gòu)造是相對應(yīng)的,需要有4個構(gòu)成部分:①研究的目的;②研究的經(jīng)過和采取的方法;③重要結(jié)果或發(fā)現(xiàn);④重要結(jié)論和推論。1)研究的目的(Objectiveorpurpose)研究的目的重要說明研究、制作、調(diào)查等的前提、目的和任務(wù)、牽涉的主題范圍或本文解決的重要問題。通常只用一個句子簡單概括研究的特點,例如:developmentofmodel,synthesisofpolyketone,尤其在社會科學(xué)論文中更常見。2)研究的經(jīng)過與采取的方法(ProcessandMethods)重要指作者的重要工作經(jīng)過及采取的技術(shù)手段或方法,包含所用的原理、理論、條件、對象、材料、工藝、構(gòu)造、手段、設(shè)備、儀器儀表或軟件等。在這里部分,作者應(yīng)盡可能詳盡描繪敘述出詳細(xì)經(jīng)過、變化規(guī)律、有效辦法等,對新技術(shù)手段應(yīng)清楚描繪敘述其基本原理、應(yīng)用范圍及所到達(dá)的精度和誤差等。3)重要結(jié)果或發(fā)現(xiàn)(Results)這里指作者在這里研究工作經(jīng)過中或使用論文中的研究方法最后所得到的重要結(jié)果或發(fā)現(xiàn),它是內(nèi)容摘要的最主要部分。結(jié)果部分應(yīng)力求簡明而富有信息性,能夠是實驗或研究所獲得的實驗數(shù)據(jù)、實驗結(jié)果及被確定的關(guān)系式,可以以是理論性結(jié)果,還能夠是所關(guān)注的相關(guān)關(guān)系、觀察到的重要現(xiàn)象與結(jié)果以及得到的效果和性能等。當(dāng)前,有些內(nèi)容摘要的重要內(nèi)容是介紹研究結(jié)果,而省略了研究目的、研究方法或理論與實驗等的簡介。此類內(nèi)容摘要對那些精通專業(yè)研究領(lǐng)域的資深研究者來說,非常實用,不只省時又省力,而且通過看內(nèi)容摘要就能夠及時把握科技發(fā)展動態(tài),了解相關(guān)的研究水平。4)重要結(jié)論和推論(Conclusion)這里指的是結(jié)果的分析、研究、比較、評價、應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況以及存在的問題等。這部分重要說明研究結(jié)果蘊含的意義,十分說明這種意義是如何與研究目的相聯(lián)絡(luò)的,但是結(jié)論應(yīng)力求精到準(zhǔn)確、直接、具體、明晰。3怎樣撰寫內(nèi)容摘要3.1撰寫內(nèi)容摘要的一般原則信息性內(nèi)容摘要通常在完成論文后再寫。3.2撰寫內(nèi)容摘要的基本步驟寫出的內(nèi)容摘要便于讀者閱讀,即內(nèi)容完好,語言簡潔、精確、流暢,條理清楚。內(nèi)容摘要一般在完成論文后撰寫,一個可行的方法是:先將論文通讀,尋找出論文中關(guān)鍵的句子和重點,然后串聯(lián)在一起,編寫出簡明而又綜合的內(nèi)容摘要。這種“堆砌〞(compile)方法很實用,但是切記不要只是簡單反復(fù)論文中的句子。撰寫內(nèi)容摘要的詳細(xì)步驟如下。1)以寫內(nèi)容摘要為目的,閱讀全文,擬定草稿(1)尋找引言部分中的目的和討論部分中的結(jié)論。(2)找出方法部分中包括本文關(guān)鍵詞語的信息,并將其精簡為本文關(guān)鍵詞語和短語,使之足以確定(但不是解釋)論文所用的方法。(3)尋找討論部分或者結(jié)果部分中的結(jié)果。(4)將以上所尋找出的信息按如下格式進(jìn)行匯編。Title:DrylandGrainSorghumWaterUse,LightInterception,andGrowthResponsestoPlantingGeometry.Rationale(原理)Cropyieldsareprimarilywaterlimitedunderdrylandproductionsystemsinsemiaridregions.Objcetives(目的)Thisstudywasconductedtodeterminewhetherthegrowingseasonwaterbalancecouldbemanipulatedthroughplantinggeometry.Methods(方法)Theeffectsofrowspacing,rowdirection,andplantpopulationonthewateruse,lightinterception,andgrowthorgrainsorghum[Sorghumbicolor(L.)MoenchlwereinvestigatedatBushiand,TX,onaPullmanclayloam(fine,mixedthermicTorrerticPaleustoll)].Results(結(jié)果)In1983,whichhadadrygrowingseason,narrowrowspacingandhigherpopulationincreasedseasonalevapotranspiration(ET)by7and9cvo,respectively,tipopulationcropsyielded6.2and2.3Mg/haofdrymatterandgrain,pulationresultedinhighdrymatter(6.1Mg/ha)andlowgrainyield(1.6Mg/ha),whereaslowpopulationresultedinlowdrymatter(5.4Mg/ha)andhighgrainyield(2.3Mg/ha).Rowdirectiondidnotaffectwateruseor1984,drymatterproductionforagranspirationwaslessforagivenamountoflightinterceptioninthenarrow2rowcropsandinthenorthsouthrowcrops.Conclusion(結(jié)論)NarrowrowplantinggeometryappearstoincreasethepartitioningofETtothetranspirationcomponentandmayimprovetheefficiencyofdrylandcroppingsystems.(5)脫離原文,寫一個大致的草稿。最好從引言和結(jié)論部分開始,這些地方通常包括了論文所需強調(diào)的內(nèi)容。2)以精確簡練為目的,修改草稿(1)檢查內(nèi)容摘要4要素能否齊全,補充忽略掉的主要信息。(2)修改段落,比較結(jié)果和方法部分,定出一個適宜的長度分配,再據(jù)此調(diào)整或刪除相應(yīng)的內(nèi)容,使內(nèi)容摘要能表達(dá)出本質(zhì)性的信息。(3)不要依靠原來論文中組織材料的方式,而應(yīng)該嘗試以一種全新的方式再次組織論文中的信息。(4)不要反復(fù)論文中的關(guān)鍵句子,否則會引入太多無用的信息。(5)從新組織第一個句子,使之以論文中的新信息(而非概括性的主題)開始。例如,能夠“thispaper〞或者“thisstudy〞開始。(6)改良論點之間的轉(zhuǎn)折或過渡,使之成為有機整體,提升可讀性。(7)刪除多余信息??蓜h除任何與背景有關(guān)的信息、多余的詞或者短語,做到英文表達(dá)規(guī)范、清楚明晰、簡潔。詳細(xì)請參看第2章科技論文語言表達(dá)的規(guī)范與技巧。(8)校訂精確性,以確保數(shù)據(jù)、量、值、符號等與正文中的一致,同時確保內(nèi)容摘要中再沒有需要定義或解釋的術(shù)語以及晦澀難懂的詞匯。留意識別英文符號與希文符號,數(shù)據(jù)的表達(dá)形式統(tǒng)一,量的單位采取國際通用標(biāo)準(zhǔn),避免已廢棄的用法等。(9)修正在英文語法、單詞拼寫和標(biāo)點中出現(xiàn)的毛病。留意不能使用中文的“、〞“~〞等符號,應(yīng)以“,〞“—〞代替。3)反復(fù)通讀與修改,至少3遍,使內(nèi)容摘要內(nèi)容完好、語言流暢4)打印出最終文稿,再次閱讀,發(fā)現(xiàn)解決不足之處4語態(tài)和時態(tài)4.1語態(tài)內(nèi)容摘要一般很短,盡量不要混用各種語態(tài),更不要在一個句子里混用。科技論文重要說明事實,一般用被動語態(tài)。但由于自動語態(tài)比被動語態(tài)語感強,表達(dá)有力,可能情況下盡量用動詞的自動語態(tài)。4.2時態(tài)由于內(nèi)容摘要的形式許多,因此時態(tài)的使用變化很大。通常以為用過去時態(tài)描繪敘述作者的工作,用如今時態(tài)描繪敘述所做的結(jié)論,少有如今完成時、過去完成時,基本不消進(jìn)行時和其它復(fù)合時態(tài)。敘述過去某一時刻、某一時段的發(fā)現(xiàn)、某一研究經(jīng)過(實驗、觀察、調(diào)查等經(jīng)過)常用一般過去時;說明研究的目的、敘述研究內(nèi)容、描繪敘述結(jié)果、得出的結(jié)論、提出的建議或討論等,常用一般如今時。對于指導(dǎo)性的陳述可使用過去時,尤其是信息性的陳述需要強調(diào)動作的承受者時。一般而言,敘述研究目的時,多用動詞的不定式;敘述方法和結(jié)果時,多用過去時;論述很肯定的結(jié)論時可用如今時,當(dāng)結(jié)論不很肯定時仍然只能使用過去時。當(dāng)然一切要根據(jù)詳細(xì)內(nèi)容而定。5內(nèi)容摘要的寫作重點(1)完好:completeinandofitself;thatis,itshouldbeabletoserveasastand2alonedescriptionwhichprovidesacompletepictureoftheresourceattheselectedlevelofspecificity;(2)通俗易懂:comprehensiveinitsrepresentationofthekeyconceptsorsignificantcontentthatarepresentintheresource;(3)精練精確:concise,precise,andaccurateinitsuseofterminology;(4)清楚明晰、緊湊、客觀:writteninaclear,terse,noncriticalstyle;(5)構(gòu)造邏輯:logicallystructuredinitspresentation(見以上4個構(gòu)成部分)oftheselecteddataandinformation.SamplesSample1NegotiationforMeaningandPeerAssistanceinSecondLanguageClassroomsPaulineFosterandAmySnyderOhtaThispaperinvestigatesthevalueoflanguageclassroomnegingtoLong(1985,1996)comprehensibleinputgainedthroughinteractionaladjustmentssuchasnegotiatingmeaningandmodifyingoutputiscentraltosecondlanguageacquisition,andmuchresearchhasbeenundertakentodiscoverwhichclassroomactivitiesgivelearnersthegreatestbenefitfromthistypeofinteraction(Pica1994).Thispaperdiscussesthemeasurestypicallyusedtoidentifynegotiatedinteractionandproposesthatmorerigorousdefinitionsneedtobeemployedtoseparatesigntudyreportedforthispaper,learnerswererecordedduringaninteractiveclassroomtask,andtheincidenceofnegotiationmoves(learnersclarificationrequests,comprehensionandconfirmationchecks)wascalculatedbycountingntitativeanalysisofthedatasubsequentlyinvestigatedwhatwasgoingoninthelreemergesoflearnersactivelyassistrsexpressedinterestandencouragementwhileseekingandprovidingassistanceandinitiatingself-repairoftheirownutterances,ingcompletelycomprehensibleinputappearedtoationisoneofarangeofconversationalprocessesthatfacilitateSLAaslearnersworktounderstandandexpressmeaningintheL2.Sample2ArchitectureforIPMulticastDeployment:ChallengesandPracticeHitoshiASAEDA1,ShinsukeSUZUKI2,KatsushiKOBAYASHI3andJunMURAI11TheauthorsarewithKeioUniversity,F(xiàn)ujisawa-shi,252-8520Japan.E-mail:,2TheauthoriswithALAXALANetworksCorporation,Kawasaki-shi,212-0058Japan.,3TheauthoriswithNICT,Koganei-shi,184-8795Japan.IPmulticasttechnologyishigh,itisgenerallyrecognizedthattheIPmulticastroutingprotocolisfairlycomplexandnon-scalableandrequireghtherehasbeenmuchresearchrelatedtoIPmulti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 吊裝工程合同范例
- 吊船租賃合同范本
- 包工頭內(nèi)部合同范本
- 合伙開車行合同范本
- 商鋪門面租借合同范本
- 農(nóng)村土布收購合同范本
- 衛(wèi)浴安裝承攬合同范本
- 名氣大承攬合同范本
- 代理加工合同范本
- 加油站職業(yè)經(jīng)理人合同范本
- 2024-2025年美的集團(tuán)財務(wù)報表分析
- 小學(xué)語文期末質(zhì)量分析報告
- 小學(xué)科學(xué)質(zhì)量分析報告
- 2023年大學(xué)日語四級考試試題答案
- 髖關(guān)節(jié)滑膜炎護(hù)理課件
- 人工智能技術(shù)的應(yīng)用前景與發(fā)展趨勢
- 箱包生產(chǎn)車間管理制度
- 胃息肉患者的護(hù)理查房
- 2023年鋼結(jié)構(gòu)深化設(shè)計年度總結(jié)及年后展望
- 成人住院患者跌倒評估與預(yù)防(團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn))解讀
- 石膏固定的護(hù)理教學(xué)查房
評論
0/150
提交評論