漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別_第1頁(yè)
漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別_第2頁(yè)
漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別_第3頁(yè)
漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別_第4頁(yè)
漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩10頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別xxx公司漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別文件編號(hào):文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計(jì),管理制度漢語(yǔ)與英語(yǔ)在語(yǔ)音上的差別目前,在世界范圍內(nèi)英語(yǔ)和漢語(yǔ)是使用最為廣泛的兩種語(yǔ)言。如果能夠精通這兩門語(yǔ)言,在世界各個(gè)領(lǐng)域內(nèi)的交流應(yīng)該是沒有問(wèn)題的。而對(duì)我們大學(xué)生來(lái)說(shuō)意義更是非同凡響的。既然學(xué)好英語(yǔ)和漢語(yǔ)有諸多好處,那么在競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的今天我們就真的很有必要學(xué)好英語(yǔ)和漢語(yǔ)了。英語(yǔ)和漢語(yǔ)在學(xué)習(xí)的過(guò)程中有諸多的共同處,但是英語(yǔ)和漢語(yǔ)也有很多的差別,比如二者在語(yǔ)音上的差別就很大。下面我們對(duì)兩者在音素、音位、音節(jié)、語(yǔ)調(diào)、及節(jié)奏等方面進(jìn)行對(duì)比分析和研究。語(yǔ)音的最小單位是音素,但在言語(yǔ)交際中能區(qū)別意義的最小單位是音位。音位分為音段音位和超音段音位兩種,前者包括元音、輔音、元音與輔音、輔音與輔音在詞中的組合,即音位組合成音節(jié);后者則指重音、音程、節(jié)奏、音調(diào)、語(yǔ)調(diào)及音渡等。英漢兩種語(yǔ)言選擇發(fā)音的部位和方法有很大的共性,例如都使用雙唇、舌尖、舌面、口、鼻、齒、腭、聲帶等部位,都采用塞、擦、塞擦、送氣、阻礙等方法。一元音輔音和聲母韻母英語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬漢藏語(yǔ)系,普通話是漢民族的代表語(yǔ)言。漢語(yǔ)的聲母一般位于音節(jié)的開頭,韻母是聲母后面的一部分,一般由元音如ao、ou、ai,或元音加輔音n、ng構(gòu)成的16個(gè)鼻復(fù)韻母,如an、ian、uan、en、in、un、ang、ong、iong等。英語(yǔ)的單元音數(shù)量比普通話多,而且分得很細(xì)。普通話里只有6個(gè)單韻母;英語(yǔ)有9個(gè)單元音,分為前、中、后元音。英漢近似音如/i/,/u/,在普通話里發(fā)音的舌位比英語(yǔ)更靠前,英語(yǔ)則更靠后。普通話的復(fù)韻母/ei,ai,ao,ou/和英語(yǔ)的雙元音/ei,ai,ao,ou/雖都以強(qiáng)元音為主,發(fā)音時(shí)向弱元音滑動(dòng),但普通話較快而且并沒有達(dá)到弱元音的位置,念起來(lái)兩者渾然一體;英語(yǔ)的雙元音滑動(dòng)較明顯,兩者相對(duì)獨(dú)立。同時(shí)發(fā)音部位也不同:發(fā)復(fù)韻母/ei,ai,ao,ou/的口型張的小于發(fā)雙元音/ei,ai,ao,ou/,單舌位略靠后。普通話和英語(yǔ)都有三元音,發(fā)音方法各不相同:發(fā)普通話的三元音是由弱到強(qiáng),再由強(qiáng)到弱,中間元音緊張度強(qiáng),形成一個(gè)音節(jié),如/iao,uai,iou,iau/等;英語(yǔ)的三元音由雙元音加音標(biāo)符號(hào)//組成,但不出現(xiàn)在同一個(gè)音節(jié)里,其發(fā)音方法是由強(qiáng)到弱,再由弱到次強(qiáng)。普通話和英語(yǔ)的輔音音位也存在異同。英語(yǔ)的輔音多是清濁成對(duì)的,如/p,b/,/t,d/,/k,g/等,而普通話的輔音多數(shù)分為送氣和不送氣的輔音,如b,p,t,d,k,g,j,q,x,zh,ch,sh,z,c,s等,濁輔音只有r,m,n,l,ng5個(gè)。不送氣的/p/和送氣的/p‘/是英語(yǔ)和漢語(yǔ)都有的兩個(gè)音素,(漢語(yǔ)拼音方案/p/寫作b,/p‘/寫作p)但它們的作用大不一樣:漢語(yǔ)的/p/和/p‘/在漢語(yǔ)里是完全不同的兩個(gè)語(yǔ)音單位,有區(qū)別詞義的作用,如“表”/piao/和“飄”/p‘iao/,它們是對(duì)立的。而在英語(yǔ)里,/p/只出現(xiàn)在/s/的后面,/p‘/只出現(xiàn)在詞的開頭和其他位置,如sport的p發(fā)成/p/,port的p發(fā)成/p‘/,換一下也不會(huì)引起混淆;在英語(yǔ)里,/p/出現(xiàn)的位置不會(huì)出現(xiàn)/p‘/,/p‘/出現(xiàn)的位置不會(huì)出現(xiàn)/p/,它們出現(xiàn)的環(huán)境處于互補(bǔ)關(guān)系,沒有區(qū)別詞義的作用。鼻輔音在英漢兩種語(yǔ)音系統(tǒng)中可用同樣的區(qū)別特征來(lái)描述:/m/:[+輔音性,+鼻音性,-后部性,+雙唇性],/n/:[+輔音性,+鼻音性,-后部性,+齒齦性],/N/:[+輔音性,+鼻音性,+后部性,+軟腭性]。英語(yǔ)中還有一些音是漢語(yǔ)所沒有的,如齒摩擦音/W,e/,腭齦摩擦音/F,V/。英漢有些相似的輔音卻有不同的描述:/s,z/在英語(yǔ)中為齒齦摩擦音,在漢語(yǔ)里/s/為齒摩擦音,/z/為齒塞擦音。/h/在英語(yǔ)中為喉擦音;在漢語(yǔ)里為軟腭摩擦音。/r/在英語(yǔ)中為無(wú)摩擦延續(xù)音;在漢語(yǔ)中為卷舌摩擦音。二音位變體漢語(yǔ)里有些音不起區(qū)別詞義的作用,如“哀”“安”里的a是前/a/,“啊”中的a是中/A/,“奧”“昂”中的a是后/B/,它們是一個(gè)語(yǔ)音單位,都是/a/音位的變體音位。英語(yǔ)里也有類似的現(xiàn)象。某些輔音根據(jù)所處的位置和所連接的音位關(guān)系,也產(chǎn)生音位變體。如/t/在不同的發(fā)音環(huán)境中,它的發(fā)音是不同的:在top中是送氣的;在stop中是不送氣的;在cotton中是鼻腔爆破;在little中是舌邊爆破;在thatcap中是不完全爆破;在thatgame中是失去爆破。英語(yǔ)的清濁音可以影響元音的長(zhǎng)度和同化相鄰的輔音,濁音能延長(zhǎng)前面帶的元音,如元音/C:/在caw,cord,caught三個(gè)單詞中的音程不同:在caw中發(fā)音最長(zhǎng),在cord中次之,在caught中則最短。由于受鄰音的影響,或說(shuō)話時(shí)快慢、高低、強(qiáng)弱的不同,英漢語(yǔ)言都有發(fā)生同化、異化、弱化、脫落等現(xiàn)象,如books的s發(fā)/s/是受清音/k/的影響,dogs的s發(fā)/z/是受濁音/g/的影響。漢語(yǔ)里如“棉”/mian/,“面”/mian/中的/n/在“棉袍”、“面包”中變/m/,這是被“袍”、“包”的聲母/p‘/、/p/在部位上同化的結(jié)果。漢語(yǔ)的輕音是弱化音節(jié),英語(yǔ)的非重讀音節(jié),一些常用的小詞的弱式發(fā)音往往是弱化音節(jié),如冠詞an發(fā)/En/,history發(fā)/′histri/。三音位組合和音節(jié)對(duì)比從結(jié)構(gòu)上說(shuō),音節(jié)是由一個(gè)或一系列音位構(gòu)成的語(yǔ)音結(jié)構(gòu)。英語(yǔ)音節(jié)構(gòu)成形態(tài)要比普通話音節(jié)構(gòu)成復(fù)雜得多。元音是音節(jié)的必備要素,一個(gè)元音可組成一個(gè)音節(jié),輔音不能單獨(dú)構(gòu)成音節(jié)。漢語(yǔ)的音節(jié)組合規(guī)則不同于英語(yǔ):普通話的音節(jié)結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單,通常是單輔音加元音;英語(yǔ)音節(jié)的首、尾常常出現(xiàn)輔音群即兩個(gè)及兩個(gè)以上的輔音組合,如star中的/st/,street中的/str/,而普通話中只有單輔音性的音節(jié),沒有輔音組合的音節(jié),大多數(shù)的音節(jié)以元音結(jié)尾,而不以輔音結(jié)尾,輔音只能在的開頭,而英語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)最后的重讀音節(jié)帶輔音結(jié)尾,如six/siks/,desks/desks/。一般地,漢語(yǔ)的一個(gè)字就是一個(gè)音節(jié),如“飄”(piao)是一個(gè)音節(jié),“皮襖”(pi’ao)是兩個(gè)音節(jié)。漢語(yǔ)的音節(jié)通常有聲母、韻母、聲調(diào)三個(gè)構(gòu)成要素,即聲、韻、調(diào)三部分??偟恼f(shuō)來(lái),漢語(yǔ)的音位組合格局比較簡(jiǎn)單,分開口呼、齊齒呼、合口呼、撮口呼四呼,沒有輔音組合,能夠形成的音節(jié)數(shù)目比較少。用漢語(yǔ)翻譯英語(yǔ)的音往往要增加音節(jié)的數(shù)目,如Smith在英語(yǔ)里是一個(gè)音節(jié),譯成漢語(yǔ)“史密斯”就變成了三個(gè)音節(jié)。漢語(yǔ)每個(gè)音節(jié)都有聲調(diào),英語(yǔ)每個(gè)單詞都有重音。四語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言和聲調(diào)語(yǔ)言英語(yǔ)屬于語(yǔ)調(diào)語(yǔ)言,以音高的起伏變化分為聲調(diào)和降調(diào)兩種基本語(yǔ)調(diào);英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)在口語(yǔ)中的作用很大,表達(dá)說(shuō)話人的感情色彩和態(tài)度、意圖。漢語(yǔ)是聲調(diào)語(yǔ)言,句子的語(yǔ)調(diào)和英語(yǔ)一樣都在句子的最后一個(gè)重讀音節(jié)上升或下降,但語(yǔ)調(diào)是偏于平穩(wěn)的,英語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)則起伏較大。普通話里聲調(diào)有區(qū)別詞義的作用。普通話里五度標(biāo)音法把聲調(diào)分為陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲和輕聲,聲調(diào)不同,其意義也不同,如媽/m?。?,麻/má/,馬/mǎ/,罵/mà/,嗎/ma/。英語(yǔ)的音節(jié)只有重讀、輕讀之分,聲調(diào)不會(huì)改變?cè)~義。英語(yǔ)的單詞重音、次重音能改變?cè)~義,如a′greenhouse(一間溫室),agreen′house(一間綠色的房子)。普通話和英語(yǔ)都有邏輯重音,起反襯和突出的作用,二者的意義和重音的位置基本一致,但是英語(yǔ)的音節(jié)沒有固定的聲調(diào),在句中的升降相對(duì)自由,高低音之間的音域較寬;普通話的每個(gè)音節(jié)的聲調(diào)一般不能隨便改動(dòng),故語(yǔ)調(diào)基本平穩(wěn)。五節(jié)奏英漢都講究節(jié)奏,不同的是英語(yǔ)的節(jié)奏講究輕重搭配,而普通話的節(jié)奏講究聲調(diào)搭配;英語(yǔ)的節(jié)奏表現(xiàn)為輕重音交替出現(xiàn),實(shí)詞重讀,虛詞弱化,有連讀、省音、同化等現(xiàn)象,重讀音節(jié)之間,不論音節(jié)多少,發(fā)音時(shí)間是一樣的,節(jié)奏“以重音計(jì)時(shí)”;普通話的節(jié)奏是以一個(gè)音節(jié)一個(gè)音節(jié)的形式出現(xiàn)的,除輕讀語(yǔ)氣詞以外,幾乎每個(gè)音節(jié)需要相同的時(shí)間,音節(jié)之間的界限比較明顯,節(jié)奏“以音節(jié)計(jì)時(shí)”。漢語(yǔ)的元音占優(yōu)勢(shì),以音節(jié)為節(jié)拍,音節(jié)分明,語(yǔ)言富有節(jié)奏,聲調(diào)抑揚(yáng)頓挫,并運(yùn)用雙聲、疊韻、疊音、四字格詞語(yǔ)等

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論