職稱英語試題理工C級(jí)概括大意題_第1頁
職稱英語試題理工C級(jí)概括大意題_第2頁
職稱英語試題理工C級(jí)概括大意題_第3頁
職稱英語試題理工C級(jí)概括大意題_第4頁
職稱英語試題理工C級(jí)概括大意題_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

職稱英語試題理工C級(jí)概括大意題概括大意|||下面的短文后有2項(xiàng)測(cè)試任務(wù):(1)第23—26題要求從所給的6個(gè)選項(xiàng)中為指定段落每段選擇1個(gè)標(biāo)題;(2)第27-30題要求從所給的6個(gè)選項(xiàng)中為每個(gè)句子確定一個(gè)最佳選項(xiàng)。TransportandTrade1Transportisoneoftheaidstotrade.bymovinggoodsfromplaceswheretheyareplentifultoplaceswheretheyarescarce,transportaddstotheirvalue.Themoreeasilygoodscanbebroughtoverthedistancethatseparatesproducerandconsumer,thebetterfortrade.Whentherewerenorailways,nogoodroads,nocanals,andonlysmallsailingships,tradewasonasmallscale.2Thegreatadvancesmadeintransportduringthelasttwohundredyearswereaccompaniedbyabigincreaseintrade.biggerandfastershipsenabledatradeinmeattodevelopbetweenbritainandNewZealand,forinstance.Quickertransportmakespossiblemass-productionandbigbusi-ness,drawingsuppliesfrom,andsellinggoodsto,allpartsoftheglobe.bigfactoriescouldnotex-istwithouttransporttocarrythelargenumberofworkerstheyneedtoandfromtheirhomes.bigcitystorescouldnothavedevelopedunlesscustomerscouldtraveleasilyfromthesuburbsandgoodsweredeliveredtotheirhomes.bigcitiescouldnotsurviveunlessfoodcouldbebroughtfromadistance.3Transportalsopreventswaste.MuchofthefishlandedattheportswouldbewastedifitcouldnotB.etakenquicklytoinlandtowns.Transporthasgivenusamuchgreatervarietyoffoodsandgoodssincewenolongerhavetoliveonwhatisproducedlocally.Foodswhichatonetimecouldbeobtainedonlyduringapartoftheyearcannowbeobtainedallthroughtheyear.Transporthasraisedthestandardofliving.4bymovingfuel,rawmaterials,andevenpower,forexample,throughelectriccables,transporthasledtotheestaB.lishmentofindustriesandtradeinareaswheretheywouldhavebeenimpossi-blebefore.Districtsandcountriescanconcentrateonmakingthingswhichtheycandobetterandmorecheaplythanothersandcanthenexchangethemwithoneanother.Thecheaperandquickertransportbecomes,thelongerthedistanceoverwhichgoodscanprofitablybecarried.Countrieswithpoortransporthavealowerstandardofliving.5Commercerequiresnotonlythemovingofgoodsandpeoplebutalsothecarryingofmessagesandinformation.Meansofcommunication,liketelephones,cablesandradio,sendinformationaboutprices,supplies,andchangingconditionsindifferentpartsoftheworlD.Inthisway,ad-vancedcommunicationsystemsalsohelptodeveloptrade.Paragraph2__________A.HigherLivingStandardB.ImportanceofTransportinTradeC.VariousMeansofTransportD.birthofTransport-relatedIndustriesandTradeE.RoleofInformationinTradeF.PublicTransportation參考答案:B參考解析:第二段首句說的是“在過去的兩百年中,交通的大發(fā)展伴隨著貿(mào)易的大增長(zhǎng)”,點(diǎn)明了交通和貿(mào)易的關(guān)系,且例句中提到“大型的快速船只(交通方式)促進(jìn)英國(guó)和新西蘭之間進(jìn)行肉類食品的貿(mào)易發(fā)展”,也表明了“交通對(duì)貿(mào)易的影響”,而段落最后一句說“沒有從遙遠(yuǎn)的地方帶來的食物,大城市就不能生存下去”,因此可以判斷該段講述的是“交通對(duì)貿(mào)易的影響”。Paragraph3__________A.HigherLivingStandardB.ImportanceofTransportinTradeC.VariousMeansofTransportD.birthofTransport-relatedIndustriesandTradeE.RoleofInformationinTradeF.PublicTransportation參考答案:A參考解析:第三段第三句說的是“交通給我們提供了比以前更多種多樣的食物和商品”,且本段的最后一句是說“交通提高了我們的生活水平”,“更多種多樣的食物和商品”與“生活水平”相關(guān),因此判斷A是答案。Paragraph4__________A.HigherLivingStandardB.ImportanceofTransportinTradeC.VariousMeansofTransportD.birthofTransport-relatedIndustriesandTradeE.RoleofInformationinTradeF.PublicTransportation參考答案:D參考解析:由第四段第一句話中“…transporthasledtotheestablishmentofindustriesandtradeinareaswheretheywouldhavebeenimpossiblebefore.”可知,交通促使工業(yè)和貿(mào)易建立起來,因此判斷D是答案。Paragraph5__________A.HigherLivingStandardB.ImportanceofTransportinTradeC.VariousMeansofTransportD.birthofTransport-relatedIndustriesandTradeE.RoleofInformationinTradeF.PublicTransportation參考答案:E參考解析:由第五段中“Meansofcommunication…sendinformation…advancedcommunicationsystemsalsohelptodeveloptrade.”可知。本段主要講述的是信息在貿(mào)易中的作用。Thedevelopmentofmodernmeansoftransport__________A.tosendgoodstovariouspartsoftheworldB.atanytimeduringtheyearC.hasgreatlypromotedtradeD.isitpossibletoproduceonalargescaleE.thetransportofgoodsF.itispossibletoproduceonalargescale參考答案:C參考解析:空格后需要謂語結(jié)構(gòu),從搭配、含義和語法結(jié)構(gòu)上看C項(xiàng)合適。該句含義是:現(xiàn)代通訊方式的發(fā)展已經(jīng)大大地促進(jìn)了貿(mào)易的'發(fā)展。Onlywhengoodscanbecarriedtoallpartsoftheworldquickly__________A.tosendgoodstovariouspartsoftheworldB.atanytimeduringtheyearC.hasgreatlypromotedtradeD.isitpossibletoproduceonalargescaleE.thetransportofgoodsF.itispossibletoproduceonalargescale參考答案:D參考解析:Only引導(dǎo)的狀語從句結(jié)構(gòu)放在句首時(shí),句子需要倒裝,因此D項(xiàng)合適。該句的含義是“只有當(dāng)商品能被很快地運(yùn)往世界各地時(shí),大規(guī)模的生產(chǎn)才有可能進(jìn)行”。TransporthasmadeitpossiB.leforpeopletoeatwhateverfoodtheywant__________A.tosendgoodstovariouspartsoftheworldB.atanytimeduringtheyearC.hasgreatlypromotedtradeD.isitpossibletoproduceonalargescaleE.thetransportofgoodsF.itispossibletoproduceonalargescale參考答案:B參考解析:由文章第三段倒數(shù)第二句話“Foodswhichatonetimecouldbeobtainedonlyduringapartofyearcannowbeobtainedallthroughtheyear.”可知,運(yùn)榆使得人們可以在一年的任何時(shí)候吃上他們想吃的任何食物。Inthetradeofmodernsocietythetransmissionofinformationplaysasimportant__________aroleasA.tosendgoodstovariouspartsoftheworldB.atanytimeduringtheyearC.hasgreatlypromotedt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論