新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程2unit 2 教案_第1頁(yè)
新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程2unit 2 教案_第2頁(yè)
新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程2unit 2 教案_第3頁(yè)
新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程2unit 2 教案_第4頁(yè)
新編實(shí)用英語(yǔ)綜合教程2unit 2 教案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

UnitTwoOnlineGrowthContinuedTeachingObjectiveIn"TalkingFacetoFace",learnhowtogivethanksandhowtoexpressregret.In"BeingAllEars",practicelisteningcomprehensiontogreetandintroducepeoplewithvariousrelationships.In"MaintainingaSharpEye",masterthekeywordsandstructuresandlearnthewayforeignpeoplegreeteachother,particularlythewayAmericansmeetandgreeteachother,bothininformalandformalsituationsbyreadingthroughpassageI;learnandpracticehowtointroduceoneselfbyreadingthroughpassageII.In"TryingYourHand",becomeknowledgeableonhowtowriteabusinesscardandfillinapassportwithone’spersonalinformation;reviewthebasicsentencestructure.TeachingProceduresSectionITalkingFacetoFace1.Warm-up:ThepatternsandexpressionsofInternetcommunication.InternetPhone(IP)Internetpaging網(wǎng)絡(luò)電話網(wǎng)上尋呼Internetchat網(wǎng)上聊天computerdatingserviceemailaddress電腦交友服務(wù)電子郵件地址電腦文件因特網(wǎng)賬戶用戶名computerdocumentInternetaccountUser’snamedomainname域名AFAIK(AsFarAsIKnow)BF(BoyFriend)據(jù)我所知男朋友FUQ(FrequentlyUnansweredQuestions)經(jīng)常無(wú)人回答的問(wèn)題FYI(ForYourInformation)KISS(KeepItSimple,Stupid)LOL(LaughingOutLoudly)PEM(PrivacyEnhancedMail)PMJI(PardonMyJumpingIn)RIYP(ReplyIfYouPlease)僅供參考把它看簡(jiǎn)單些,傻瓜放聲大笑保密郵件請(qǐng)?jiān)徫也迦胝?qǐng)答復(fù)ROTFL(RollingOnTheFloorLaughing)捧腹大笑2.PracticethetwodialoguesinFollowtheSamples3.Practicedialoguesaccordingtothegiventasks4.ExercisesSectionIIBeingAllEarsSeethetextbook.SectionIIIMaintainingaSharpEyePassageIOnlineGrowthContinuedText-relatedInformationWaysforInternetConnection:ThereareseveralwaysforInternetconnection.Onecommonwayisdial-upconnection.Fordial-upconnection,youneedacomputer,amodem,andatelephoneline.ISPistheabbreviationofInternetServiceProvider.ItprovidesservicesforInternetuserstogetconnectedwiththeInternet.BeforegettingconnectedwiththeInternet,anInternetusermustapplyforanaccountandapasswordfromanISP.Heorsheshouldalsogetitsdial-upnumber,theaddressesofitsdomainnameandofthemailserver.Nowyoucanturnonyourcomputer,startthedial-upprogramandgetconnectedwiththeInternet.ThenyoucanusethebrowsertoenjoytheworldofInternet.Youcanalsosendorreceiveemailswiththehelpoftheemails.PeoplecandoalotofthingsbybrowsingInternet,suchassharinginformation,transactingbusinessandcommunicatingwithpeopleacrosstheglobe.TextExplanationPara.1Injustfiveyears,theWorldWideWebhasbecomeapowerfulnewmediumforsharinginformation,conductingbusinessandcommunicatingwithpeopleacrosstheroomoracrosstheworld.LanguagePoints:1.ExplanationofDifficultSentencesInjustfiveyears,…Analysis:Injustfiveyearsimpliesinthefiveyearsjustpast,andthemainverbofthesentenceusuallytakespresentperfecttense.AcrosstheroomandacrosstheworldaregivenheretoindicatethewiderangeofuseoftheInternet.Translation:在僅僅5年的時(shí)間里,全球范圍網(wǎng)已經(jīng)成為一種新媒體,使人們能夠從小到房間內(nèi)大到全球范圍分享信息、處理業(yè)務(wù)并相互流。Example:Injusttenyears,thevideophonehasbecomeapowerfulmediumforsharinginformationandcommunicatingwithpeople.2.ImportantWordssharev.divideanddistribute分享,公用e.g.Hehatedtosharethecomputerwithanotherstudent.他不喜歡和別的同學(xué)合用電腦。Para.2Everyday,about55millionAmericanslogontotheInternettouseemail,receivenewsandinformation,orconductbusiness.ImportantWordsconductv.handle,undertake,transact,guide實(shí)施,處理,進(jìn)行,引導(dǎo),傳導(dǎo)e.g.Heconductedthemembersoftheaudiencetotheirseats.他引觀眾到他們的座位上。e.g.Theyhiredagentstoconducttheiraffairs.他們雇請(qǐng)代理人來(lái)處理他們的事務(wù)。Para.3AmericanOnlineInc.(AOI)nowclaimsmorethan22millionmembers,upfrom2millionin1995.Andthenumberofitemslistedforsaleone-Bay,anauctionsite,increasedgreatlyfrom443000inearly1997tomorethan53millioninthefirstquarterofthisyear.LanguagePoints:1.ExplanationofDifficultSentencesAndthenumberofitemslistedforsaleone-Bay,…Analysis:TheS-Vstructureofthesentenceisthenumber...increased,withlistedforsaleone-Baybeingthepost-modifierofthenumberofitemsandanauctionsiteastheappositionofe-Bay.Translation:在電子港灣(一個(gè)拍賣(mài)網(wǎng)址)上所列出拍賣(mài)的物品數(shù)量從1997年初的44萬(wàn)項(xiàng)猛增到今年第一個(gè)季度的5300萬(wàn)項(xiàng)。Example:ThenumberofitemslistedforsaleonA,anInternetshoppingsite,soaredfrom333000inearly1996toover40millionthisyear.2.ImportantWordslist:v.writedownanumberofnames,items,things,etc.列出單子e.g.Motherlistedtheitemsshewantedtobuy.母親把她想買(mǎi)的東西列出清單。Para.4Theonlineworldisincreasinglymergingwiththe“real”world,influencingnearlyeverysideoflife.mergev.(ofbusinesscompanies)causetobecomeone合并,并入,結(jié)合,吞沒(méi),融合e.g.Ourbankmergedwiththeirs.我們的銀行與他們的合并了Para.5Emailallowsfamiliesandfriendsaroundtheworldtocommunicateatalowpriceandmorefrequently.Para.6TheInternet’sabilitytoprovideaconstantflowofnewsandinformationhasspedupanalreadyfastpaceformostAmericans.Italsoallowsthemthefreedomtoshopandconductotherbusinessattheirownconvenience.ImportantWords1)constanta.goingonallthetime,frequently不變的,持續(xù)的,堅(jiān)決的e.g.Thebirthrateinthiscityisalmostconstant.這城市的出生率幾乎是不變的。2)speedupv.increasetherateofmotion加速e.g.Theyhavespeededupproduction.他們加快了生產(chǎn)速度。Para.7Thesebenefits,however,havenotcomewithoutaprice.Wiredlifehasalsobroughtaboutgrowingconcernregardingprivacyandprotectionofidentitiesonline.LanguagePoints:ExplanationofDifficultSentences1)not…without…Analysis:Herenot...withoutisadoublenegativestructure.Translation:然而,因特網(wǎng)給人們帶來(lái)的這些好處也讓人們付出了代價(jià)。Example:Thankyousomuchforyourhelp---Icouldn’thavedoneitwithoutyou.2)regardingAnalysis:Regardingmeansabout.Translation:在線生活也使人們?cè)絹?lái)越關(guān)注網(wǎng)上隱私和身份保護(hù)。Example:Thecompanyisbeingquestionedregardingitsemploymentpolicy.Para.8Andaswithmostinnovations,thosewhohavelessmoneyandreceivelesseducationinAmericansocietyhavehadmuchlessaccesstotheWebanditsrespectivebenefits,creatingwhatsomecalla“digitaldivide”.LanguagePoints:1.ExplanationofDifficultSentencesaswithAnalysis:Aswithmeansinthesamewayas;haveaccesstomeanshavethepossibilityofapproaching,havetherighttouseorlookat;creatingisusedasanaccompanyingadverbial;whatsomecall...isanobjectclause.Translation:而且像大多數(shù)新事物一樣,美國(guó)社會(huì)中那些不太富有和教育水平不高的人上網(wǎng)并分享其各種好處的機(jī)會(huì)要少得多,從而創(chuàng)造了有些人所說(shuō)的“數(shù)字分界”。Example:Aswithhisearlymovies,thespecialeffectsinhislatestfilmarebrilliant.Thetaxinspectorhadcompleteaccesstothecompanyfiles.2.ImportantWordsrespective:a.belongingtoeachofthoseinquestion分別的,各自的e.g.Hedrovethembothtotheirrespectivehomes.他駕車(chē)把他們分別送到家里。Para.9Inspiteoftheseissues,therateofonlinegrowthdoesnotappeartobeslowingdownatanytimesoon.Para.10What’sfuelingtheonlinerush?ImportantWordsfuelv.supplywithmaterialforproducingheatorenergy加燃料,加油,增加,加速e.g.Theboilerisfueledbycoal.鍋爐以煤作燃料。Para.11JonathanPalmer,anInternetexpertfromtheUniversityofMaryland,saidAmericaOnlineInc.hasbeenalargefactorinInternetgrowth.Para.12Thecompany’s“abilitytobringtogetheraccess,contentandsellinginafairlyuser-friendlypackagehascertainlyspedupgrowth,”P(pán)almersaid.Para.13AnotherfactoristhatlinkstotheInternetaresteadilyimproving,withbroadbandlinkssuchasdigitalsubscriberlines(DSL)andcablemodemsprovidingspeedsunimaginableinthepast.LanguagePoints:ExplanationofDifficultSentenceswith…linkssuchas…Analysis:With...linksprovidingspeed...istheS-Vparticipleclauseintroducedbywith---theactuallogicalsubjectisbroadbandconnectionsandthepredicateproviding;Unimaginableisthepost-modifierofspeeds.Translation:另外的一個(gè)因素是與因特網(wǎng)的連接正在逐步改善,利用像數(shù)字訂戶線路以及電纜調(diào)制解調(diào)器等寬帶連接提供了以前難以想象的高速度。Example:Thedaywasbright,withafreshbreezeblowing.Usingcomputergraphics,youcancreateanythingunimaginable.Para.14Thisnewtechnology,originallyusedbyofficesandlargerorganizations,israpidlybecomingmoreavailabletoUScustomers(顧客)intheirownhomes.ExercisesSeethetextbook.PassageIIProsandConsof“Chatroom”Text-relatedInformationThecommonFirst,youmustgetintothechatroomofawebsite.Thenyoushouldchooseatopic.Afterthatyoudecideonthenameyou’dliketouseandgetregistered.Thelaststepistochooseapartneryouwouldliketochatwith.TextExplanationPara.1Recently,IdiscoveredtheInternetchatroom.Ifoundtheexperienceveryentertaining,chattingwiththreestrangersatthesametimeaboutnothingatall.Ithoughtitwasaveryrelaxingwaytospendanevening.Later,however,IthoughtaboutthepossibledangerouseffectsofanInternetchatroom,andcametoaconclusion:ithasthepotentialtochangeman’srelationshiptosociety,maybeevenreinventmanhimself.LanguagePoints:1.ExplanationofDifficultSentenceschattingwith…Analysis:Theverbfindoftentakesanobject---complementstructure,withthelatterbeinginthefollowingforms:toV,V-ing,V-ed,adjective,prepositionalphrase,adverbphraseandsoon.Translation:我發(fā)現(xiàn)同時(shí)與三個(gè)陌生人在網(wǎng)上胡扯是一種非常令人愉快的經(jīng)歷。Example:Shewasfoundunconscious50metresfromthesceneoftheaccident.2.ImportantWordspron.anadvantageorareasonfordoingsomething贊成的立場(chǎng),正面的理由con:n.adisadvantageorareasonfornotdoingsomething反對(duì)的立場(chǎng),反面的理由e.g.Theprosandconsofstrikeactionwerediscussed.人們商討了支持和反對(duì)罷工活動(dòng)的論點(diǎn)。Para.2TheInternetchatroomisanewandpopularforuminwhichtomeetnewfriendsfromaroundtheworld.Storiesof“chatters”fallinginloveareverycommon.Wecannotsaythatchattingonlineisbad---afterall,theyareonlymakingnewfriends.LanguagePoints:1.ExplanationofDifficultSentencesinwhichAnalysis:Inwhichreferstoinanewandpopularforum.Noticethatwhichhereisintroducinganinfinitiveratherthanarelativeclause.Translation:網(wǎng)上聊天室是一個(gè)新的可以在全世界結(jié)交新朋友的流行論壇。Example:Thespeedatwhichtosolveaproblemdependsonthespeedatwhichtheoperatorcanwork.2.ImportantWordsforumn.anorganization,meeting,televisionprogram,etcthatallowspeopletopubliclydiscussthingsofgeneralinterest論壇e.g.Theyareholdingaforumonjuveniledelinquency.他們正舉行一個(gè)有關(guān)青少年犯罪的討論會(huì)。Para.3Evensomeexpertssaythatchattingcanbeaddictive,andtheypointoutthattheproblemlieswiththechatter.Achatroomisnotexactlyadrug.However,thereissomethinginherentlywrongwithchattingonline.Infact,tosaythatchattingisawaytomeetnewfriendsisverymisleading.Meetingnewfriendsinreallifeanddoingsoonlinearenotthesamething.ImportantWordsmisleading:a.astatement,fact,orreportthatismisleadingmakesyoubelievesomethingthatisinfactwrongorincorrect誤導(dǎo)的e.g.Misleadingadvertisementsareprohibitedbylaw.騙人的廣告為法律所禁止。Para.4Inreallife,whenwemeetpeople,wetendtomakeallowancestoaccepttheirpoints-of-view.Socially,it’sdiplomatictorespecttheopinionsofothers.Whenweareveryyoungandhavenofriends,wecansayanythingwewantandweoftendo.However,aswematuresometimeswemustmakecompromisesintermsofwhoweare,sothatwecanformandmaintainsensiblerelationships.LanguagePoints:1.ExplanationofDifficultSentencesas…Analysis:Ashereintroducesanadverbialclauseoftime.Intermsofhereisusedtomakeclearinwhichparticularaspectscompromisesshouldbemade.Sothatintroducesaclauseofresult.Translation:然而,當(dāng)我們長(zhǎng)大成熟之后,我們必須視我們的身份而留有余地,這樣我們才能建立和維持合理的關(guān)系。Example:Hegetsmoreattractiveashegetsolder.2.ImportantWords1)allowance:n.thetakingintoconsiderationoffactsthatmaychangesomething,esp.anopinion考慮到e.g.theallowanceofaclaim對(duì)要求權(quán)的允準(zhǔn)e.g.Thatstoremakesanallowanceof10%forcashpayment.那家商店給付現(xiàn)金的顧客打百分之十折扣。2)diplomatic:a.involvingthemanagementoftherelationshipsbetweencountries,actinginawaythatdoesnotcauseoffence外交上的,策略的e.g.Hisfatherhadbeeninthediplomaticservice.他的父親曾在外交部門(mén)供職。3)compromise:n.agreementinanargumentinwhichthepeopleinvolvedreducetheirdemandsorchangetheiropinioninordertoagree妥協(xié),讓步e.g.Ihopeweshallcometoacompromise.我希望我們能達(dá)成妥協(xié)。Para.5OneoftheproblemsIseewith

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論