外貿(mào)函電培訓(xùn)第十單元課件_第1頁
外貿(mào)函電培訓(xùn)第十單元課件_第2頁
外貿(mào)函電培訓(xùn)第十單元課件_第3頁
外貿(mào)函電培訓(xùn)第十單元課件_第4頁
外貿(mào)函電培訓(xùn)第十單元課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Letter1bulkgoods散裝貨nudegoods裸裝貨packingn.包裝outerpacking:外包裝innerpacking:內(nèi)包裝Packv.Wepackthegoodsinwoodencases.Letter11Withtheresultthat結(jié)果是如:Productionhasbeenincreasedwiththeresultthatthepricehasdropped.resultv.Increasedproductionresultsinlowerprice.IncreasedproductionresultsfromtheadoptionofnewproductionmethodsWiththeresultthat結(jié)果是如:Pro2Youraboveorderdatedthe2ndJuneTurnout:結(jié)果,結(jié)果變成,被證明是如:Ournewmodeofpackingturnsouttothesatisfactionofourclients.我們的新式包裝結(jié)果讓我們的客戶滿意。(我們的客戶對我們的新包裝很滿意。)Yourproposalturnsouttobeafraud.你的建議被證明是一個欺騙。Youraboveorderdatedthe2nd3Belinedwith:襯以…如:Thewoodencasemustbelinedwithtin-plate.木箱子必須有白鐵皮襯著Line1)businessscope業(yè)務(wù)(范圍)如:Theirlineofbusinessislightindustrialproducts.他們的業(yè)務(wù)范圍是輕工業(yè)品。(他們經(jīng)營輕工業(yè)品業(yè)務(wù)。)2)信,信件Pleasegiveusaline.請來信。3)線:Astraightlineistheshortestdistancebetweentwopoints.兩點(diǎn)之間直線最短。4)inlinewith:符合,與……一致如:Ourpriceisinlinewiththemarket.我們的價(jià)格是市場價(jià)。Belinedwith:襯以…如:Thewooden4Youraboveorderdatedthe2ndJune:Bereadyforwindowdisplay:適合櫥窗陳列Foryourinformation:供你方參考Tothecontrary相反,反對

如:Wewillpackthegoodsasusualifwearenotinformedtothecontrary.如果你們沒有什么反對意見的話,我們將按往常的方式包裝。Youraboveorderdatedthe2nd5Letter2Weacknowledgereceiptofyourletterdatedthe3rdinst.enclosingtheabovesalecontractinduplicatebut…inst.:instant本月ult.:ultimo上月prox.:proximo下月Gothrough:研究Seaworthyexportpacking適合海運(yùn)的出口包裝Eliminate:排除,剔除Beforehand:事先,預(yù)先Letter2Weacknowledgereceipt6Theteaunderthecaptionedcontractshouldbepackedininternationalstandardteaboxes,24boxesonapallet,10palletsinanFCLcontainerpallet托盤FCL:FullContainerLoad一整集裝箱標(biāo)題合同項(xiàng)下的茶葉應(yīng)采用國際標(biāo)準(zhǔn)茶葉包裝,24箱裝一托盤,10托盤裝一集裝箱。Theteaunderthecaptionedco7Initial:首字母Portofdestination:目的港Warningmarks:警告性標(biāo)記Initial:首字母Portofdestinatio8Wehavemadeafootnoteonthecontracttothateffectandarereturninghereinonecopyofthecontractafterdulycountersigningit.Wehopeyouwillfinditinorderandpayspecialattentiontothepacking.footnote腳注我方已就上述內(nèi)容在合同上作了注腳。隨函寄回已正式回簽了的合同一份,請查收。望你方能對包裝事宜予以特別的重視。Shippingadvice:裝運(yùn)通知Wehavemadeafootnoteonthe9補(bǔ)充練習(xí)Fillingtheblankswithproperwords:1.Everybuyerexpectsthathisgoodswillreachhim()perfectcondition2.wewillshipyourorder()conditionthatyourL/Cwouldreachusbytheendofthismonth.inon補(bǔ)充練習(xí)Fillingtheblankswithpr103.Thebuyermustpackthegoods()suchawaythattheywillundergoroughhandling.4.Thegoodsshouldhavebeendamaged()theirwaytoyourport.inon3.Thebuyermustpackthegood115.Wehavereceivedyourletter()the2ndMay()whichwerepliedafewdaysago.

6.Weareinreceiptofyourletterofthe2ndMay()whichwelearnthatyouhaveopenedL/C()S/CNo.678.

of/datedtofromfrom,against,for,covering5.Wehavereceivedyourletter127.Thegoodsmustbepacked()strongcasessoastoavoiddamage()thegoods.8.Youmayrest()oassured7.Thegoodsmustbepacked(139.Itisapparentthatthegoodsmusthavebeendamaged()yourend.10.WeregretbeingunabletosupplyyouwiththePoplin()onecoloronly.atin9.Itisapparentthatthegood14ExercisesI.1.Wehaveexaminedthepolythenebagyousentusandfinditacceptableifyoucouldomitthebrandnameonthebagasagreedbefore.1.我們已檢驗(yàn)了你們寄來的塑料袋,假如你能和以前同意的那樣去除牌號,那么我們就可以接受.2.Wewilltakeeverystepwithinourreachtoimprovethepackingsoastoprotectthegoodsfrombreakage.2.我們將盡力采取各種措施來改進(jìn)包裝,以免貨物破碎.3.Pleaseseetoitthatstrawsarenotallowedhereasfillingmaterial.3.請注意在這里稻草不準(zhǔn)用作填料.4.Weappreciatethequalityofyouralarmclocksbutshouldliketoknowhowtheyarepacked.4.我們很欣賞你們鬧鐘的質(zhì)量,但希望知道如何包裝.5.OurTripScissorsarepackedinboxesof1dozeneach,100boxestoacartonlinedwithwaterproofpaper.5.我們的旅行剪刀每盒裝一打,100盒裝一紙板箱,內(nèi)襯防水紙.6.Wehavenowadoptedcartonpackinginsteadofwoodencasesastheformerisjustasseaworthyasthelatterwhilethecostislessandtheweightlighter.6.我們現(xiàn)在采用紙板箱包裝,而不是用木箱,前者與后者同樣地適合海洋運(yùn)輸,而成本較低且重量也較輕.7.Ourimprovedpackingwithcartonshasbeenuniversallyacceptedbecausetherehasnotbeenasinglecomplaintaboutthepackingsincetheadoptionofcartons.7.Complaint索賠

我們改進(jìn)了的紙板箱包裝已普遍被接受,因?yàn)樽詮牟捎眉埌逑浒b以后,有關(guān)包裝的索賠一筆也沒有發(fā)生過.8.Oursoyabeansaresuppliedinbulkoringunnybags.8.我們的大豆是散裝或以麻袋包裝供應(yīng)的.9.Wecanmeetyourrequirementstohavethegoodspackedinwoodencasesbutyouhavetobeartheextrapackingcharge.9.我們能滿足你方要求,將貨物裝在木箱內(nèi),但你方需負(fù)擔(dān)額外包裝費(fèi)用.10.WehavereceivedtheconsignmentunderyourS/CNo.9SP-3085butregrettofind10casesbroken,whichevidentlyresultsfromyourpoorpackingandwereserveourrighttolodgeaclaimafterfurtherinspection.10.我們已收到S/C95P-3085項(xiàng)下的貨物,但遺憾地發(fā)現(xiàn)有10箱破碎,很明顯這是由于你方包裝不善而發(fā)生的,在作進(jìn)一步檢驗(yàn)后我們保留索賠權(quán).ExercisesI.1.Wehaveexamined151.請對包裝特別注意,否則,貨物將會在運(yùn)輸途中損壞.

Pleasepayspecialattentiontothepackingotherwisethegoodswillbedamagedinthecourseoftransport.1.請對包裝特別注意,否則,貨物將會在運(yùn)輸途中損壞.Plea162.包裝需符合我地市場的愛好.

Thepackingmustbeinlinewithourlocalmarketpreference.2.包裝需符合我地市場的愛好.Thepackingmus173.若能提供小包裝(smallpacking),那就更好了.

Itwouldbebetterifsmallpackingisavailable.3.若能提供小包裝(smallpacking),那就更好了184.對你方指定的包裝(designatedpacking),我們要收取費(fèi)用(charge),因?yàn)檫@需要額外的勞力及費(fèi)用.

Wewillchargeyouforthedesignatedpackingasitcallsfor/needsextralaborandexpense.4.對你方指定的包裝(designatedpacking)195.我們已把你方對包裝的意見轉(zhuǎn)告廠方,他們同意在下次裝運(yùn)時采納你方意見.

Wehaveconveyedyouropinionaboutthepackingtothemanufacturesandtheyagreetoadoptyoursuggestionforyournextshipment.5.我們已把你方對包裝的意見轉(zhuǎn)告廠方,他們同意在下次裝運(yùn)時采206.在我們商品的塑料袋上及紙盒上都印有商品的圖樣,這樣就能幫助顧客了解他正在買的商品.

Thereisthepictureofthegoodsonourpolythenebagandcardboardbox,whichwillhelpthecustomersseewhattheyarebuying.6.在我們商品的塑料袋上及紙盒上都印有商品的圖樣,這樣就能幫217.我們出口的毛巾每紙盒裝半打,一種顏色.如你們要在一盒中搭配(assort)兩種或三種顏色,則需你方負(fù)擔(dān)額外費(fèi)用.每10打裝一紙板箱.

Ourexporttowelsarepackedincardboardboxesofhalfadozeneach,inonecolor.Ifyouwouldliketohavetowelsassortedintwoormorecolorsinonebox,youhavetobeartheextracost.Every10dozenispackedinacarton.7.我們出口的毛巾每紙盒裝半打,一種顏色.如你們要在一盒中搭228.我們不知道你方能否按我要求包裝,即每條浴巾(bathtowel)裝一塑料袋,然后每6條不同顏色的浴巾裝一紙盒,每10紙盒裝一紙板箱,外箍鐵箍兩道.

We

wonderifyoucouldpackthegoodsaccordingtoourrequirements,i.e.,eachbathtowelinapolythenebag,6piecesindifferentcolorstoacardboardboxandevery10cardboardboxestoacartonwithtwohoopsoutside.8.我們不知道你方能否按我要求包裝,即每條浴巾(batht23Translatethefollowing紙板箱作為一種包裝容器已在國際貿(mào)易中廣泛使用,因此,對它們的適航性,你們不必?fù)?dān)心。Cartonsasakindofpackingcontainerhavebeenextensivelyusedininternationaltrade.Therefore,youneednotworryabouttheirseaworthiness.Translatethefollowing紙板箱作為一種242.我們男襯衫的包裝為每件套一塑料袋,5打裝一紙箱。內(nèi)襯防潮紙,外打鐵箍兩道。

ThepackingofourMen’sShirtsiseachinapolybag,5dozentoacartonlinedwithwaterproofpaperandboundwithtwoironstrapsoutside.2.我們男襯衫的包裝為每件套一塑料袋,5打裝一紙箱。內(nèi)襯防253.據(jù)我們所知,保險(xiǎn)公司接受投保紙板箱裝的貨物的偷竊、提貨不著險(xiǎn)。萬一發(fā)生偷竊,你們可以放心,保險(xiǎn)公司將會給予賠償。Sofarasweknow,insurancecompaniesacceptgoodspackedincartonstobeinsuredagainstTPND.Incaseoftheftandpilferage,youmaybeassuredthatyouwillgetindemnificationfromtheinsurancecompanyconcerned.3.據(jù)我們所知,保險(xiǎn)公司接受投保紙板箱裝的貨物的偷竊、提貨264.你們的人參酒質(zhì)量很好,但包裝較差,瓶子易碎,紙盒太薄,對我們今后的訂貨,請每瓶套一只泡沫塑料套,并裝在較厚的紙盒內(nèi),否則,我們只能放棄這項(xiàng)業(yè)務(wù)。ThequalityofyourGinsengWineisfine,butitspackingisratherpoor.Bottlesaresubjectedtobreakageandpaperboxesisverythin.Pleaseputeachbottleinafoamplasticcasingandtheninathickerpaperboxforourfutureorders,otherwise,weshallbecompelledtogiveupthisbusiness.4.你們的人參酒質(zhì)量很好,但包裝較差,瓶子易碎,紙盒太薄,27Writing:WritealetterforyourfirmtoanEnglishengineeringfirm,orderingaspecialmachine.Givepackingandmarkinginstructions.Writing:Writealetterfory28演講完畢,謝謝觀看!演講完畢,謝謝觀看!29

Letter1bulkgoods散裝貨nudegoods裸裝貨packingn.包裝outerpacking:外包裝innerpacking:內(nèi)包裝Packv.Wepackthegoodsinwoodencases.Letter130Withtheresultthat結(jié)果是如:Productionhasbeenincreasedwiththeresultthatthepricehasdropped.resultv.Increasedproductionresultsinlowerprice.IncreasedproductionresultsfromtheadoptionofnewproductionmethodsWiththeresultthat結(jié)果是如:Pro31Youraboveorderdatedthe2ndJuneTurnout:結(jié)果,結(jié)果變成,被證明是如:Ournewmodeofpackingturnsouttothesatisfactionofourclients.我們的新式包裝結(jié)果讓我們的客戶滿意。(我們的客戶對我們的新包裝很滿意。)Yourproposalturnsouttobeafraud.你的建議被證明是一個欺騙。Youraboveorderdatedthe2nd32Belinedwith:襯以…如:Thewoodencasemustbelinedwithtin-plate.木箱子必須有白鐵皮襯著Line1)businessscope業(yè)務(wù)(范圍)如:Theirlineofbusinessislightindustrialproducts.他們的業(yè)務(wù)范圍是輕工業(yè)品。(他們經(jīng)營輕工業(yè)品業(yè)務(wù)。)2)信,信件Pleasegiveusaline.請來信。3)線:Astraightlineistheshortestdistancebetweentwopoints.兩點(diǎn)之間直線最短。4)inlinewith:符合,與……一致如:Ourpriceisinlinewiththemarket.我們的價(jià)格是市場價(jià)。Belinedwith:襯以…如:Thewooden33Youraboveorderdatedthe2ndJune:Bereadyforwindowdisplay:適合櫥窗陳列Foryourinformation:供你方參考Tothecontrary相反,反對

如:Wewillpackthegoodsasusualifwearenotinformedtothecontrary.如果你們沒有什么反對意見的話,我們將按往常的方式包裝。Youraboveorderdatedthe2nd34Letter2Weacknowledgereceiptofyourletterdatedthe3rdinst.enclosingtheabovesalecontractinduplicatebut…inst.:instant本月ult.:ultimo上月prox.:proximo下月Gothrough:研究Seaworthyexportpacking適合海運(yùn)的出口包裝Eliminate:排除,剔除Beforehand:事先,預(yù)先Letter2Weacknowledgereceipt35Theteaunderthecaptionedcontractshouldbepackedininternationalstandardteaboxes,24boxesonapallet,10palletsinanFCLcontainerpallet托盤FCL:FullContainerLoad一整集裝箱標(biāo)題合同項(xiàng)下的茶葉應(yīng)采用國際標(biāo)準(zhǔn)茶葉包裝,24箱裝一托盤,10托盤裝一集裝箱。Theteaunderthecaptionedco36Initial:首字母Portofdestination:目的港Warningmarks:警告性標(biāo)記Initial:首字母Portofdestinatio37Wehavemadeafootnoteonthecontracttothateffectandarereturninghereinonecopyofthecontractafterdulycountersigningit.Wehopeyouwillfinditinorderandpayspecialattentiontothepacking.footnote腳注我方已就上述內(nèi)容在合同上作了注腳。隨函寄回已正式回簽了的合同一份,請查收。望你方能對包裝事宜予以特別的重視。Shippingadvice:裝運(yùn)通知Wehavemadeafootnoteonthe38補(bǔ)充練習(xí)Fillingtheblankswithproperwords:1.Everybuyerexpectsthathisgoodswillreachhim()perfectcondition2.wewillshipyourorder()conditionthatyourL/Cwouldreachusbytheendofthismonth.inon補(bǔ)充練習(xí)Fillingtheblankswithpr393.Thebuyermustpackthegoods()suchawaythattheywillundergoroughhandling.4.Thegoodsshouldhavebeendamaged()theirwaytoyourport.inon3.Thebuyermustpackthegood405.Wehavereceivedyourletter()the2ndMay()whichwerepliedafewdaysago.

6.Weareinreceiptofyourletterofthe2ndMay()whichwelearnthatyouhaveopenedL/C()S/CNo.678.

of/datedtofromfrom,against,for,covering5.Wehavereceivedyourletter417.Thegoodsmustbepacked()strongcasessoastoavoiddamage()thegoods.8.Youmayrest()oassured7.Thegoodsmustbepacked(429.Itisapparentthatthegoodsmusthavebeendamaged()yourend.10.WeregretbeingunabletosupplyyouwiththePoplin()onecoloronly.atin9.Itisapparentthatthegood43ExercisesI.1.Wehaveexaminedthepolythenebagyousentusandfinditacceptableifyoucouldomitthebrandnameonthebagasagreedbefore.1.我們已檢驗(yàn)了你們寄來的塑料袋,假如你能和以前同意的那樣去除牌號,那么我們就可以接受.2.Wewilltakeeverystepwithinourreachtoimprovethepackingsoastoprotectthegoodsfrombreakage.2.我們將盡力采取各種措施來改進(jìn)包裝,以免貨物破碎.3.Pleaseseetoitthatstrawsarenotallowedhereasfillingmaterial.3.請注意在這里稻草不準(zhǔn)用作填料.4.Weappreciatethequalityofyouralarmclocksbutshouldliketoknowhowtheyarepacked.4.我們很欣賞你們鬧鐘的質(zhì)量,但希望知道如何包裝.5.OurTripScissorsarepackedinboxesof1dozeneach,100boxestoacartonlinedwithwaterproofpaper.5.我們的旅行剪刀每盒裝一打,100盒裝一紙板箱,內(nèi)襯防水紙.6.Wehavenowadoptedcartonpackinginsteadofwoodencasesastheformerisjustasseaworthyasthelatterwhilethecostislessandtheweightlighter.6.我們現(xiàn)在采用紙板箱包裝,而不是用木箱,前者與后者同樣地適合海洋運(yùn)輸,而成本較低且重量也較輕.7.Ourimprovedpackingwithcartonshasbeenuniversallyacceptedbecausetherehasnotbeenasinglecomplaintaboutthepackingsincetheadoptionofcartons.7.Complaint索賠

我們改進(jìn)了的紙板箱包裝已普遍被接受,因?yàn)樽詮牟捎眉埌逑浒b以后,有關(guān)包裝的索賠一筆也沒有發(fā)生過.8.Oursoyabeansaresuppliedinbulkoringunnybags.8.我們的大豆是散裝或以麻袋包裝供應(yīng)的.9.Wecanmeetyourrequirementstohavethegoodspackedinwoodencasesbutyouhavetobeartheextrapackingcharge.9.我們能滿足你方要求,將貨物裝在木箱內(nèi),但你方需負(fù)擔(dān)額外包裝費(fèi)用.10.WehavereceivedtheconsignmentunderyourS/CNo.9SP-3085butregrettofind10casesbroken,whichevidentlyresultsfromyourpoorpackingandwereserveourrighttolodgeaclaimafterfurtherinspection.10.我們已收到S/C95P-3085項(xiàng)下的貨物,但遺憾地發(fā)現(xiàn)有10箱破碎,很明顯這是由于你方包裝不善而發(fā)生的,在作進(jìn)一步檢驗(yàn)后我們保留索賠權(quán).ExercisesI.1.Wehaveexamined441.請對包裝特別注意,否則,貨物將會在運(yùn)輸途中損壞.

Pleasepayspecialattentiontothepackingotherwisethegoodswillbedamagedinthecourseoftransport.1.請對包裝特別注意,否則,貨物將會在運(yùn)輸途中損壞.Plea452.包裝需符合我地市場的愛好.

Thepackingmustbeinlinewithourlocalmarketpreference.2.包裝需符合我地市場的愛好.Thepackingmus463.若能提供小包裝(smallpacking),那就更好了.

Itwouldbebetterifsmallpackingisavailable.3.若能提供小包裝(smallpacking),那就更好了474.對你方指定的包裝(designatedpacking),我們要收取費(fèi)用(charge),因?yàn)檫@需要額外的勞力及費(fèi)用.

Wewillchargeyouforthedesignatedpackingasitcallsfor/needsextralaborandexpense.4.對你方指定的包裝(designatedpacking)485.我們已把你方對包裝的意見轉(zhuǎn)告廠方,他們同意在下次裝運(yùn)時采納你方意見.

Wehaveconveyedyouropinionaboutthepackingtothemanufacturesandtheyagreetoadoptyoursuggestionforyournextshipment.5.我們已把你方對包裝的意見轉(zhuǎn)告廠方,他們同意在下次裝運(yùn)時采496.在我們商品的塑料袋上及紙盒上都印有商品的圖樣,這樣就能幫助顧客了解他正在買的商品.

Thereisthepictureofthegoodsonourpolythenebagandcardboardbox,whichwillhelpthecustomersseewhattheyarebuying.6.在我們商品的塑料袋上及紙盒上都印有商品的圖樣,這樣就能幫507.我們出口的毛巾每紙盒裝半打,一種顏色.如你們要在一盒中搭配(assort)兩種或三種顏色,則需你方負(fù)擔(dān)額外費(fèi)用.每10打裝一紙板箱.

Ourexporttowelsarepackedincardboardboxesofhalfadozeneach,inonecolor.Ifyouwouldliketohavetowelsassortedintwoormorecolorsinonebox,youhavetobeartheextracost.Every10dozenispackedinacarton.7.我們出口的毛巾每紙盒裝半打,一種顏色.如你們要在一盒中搭518.我們不知道你方能否按我要求包裝,即每條浴巾(bathtowel)裝一塑料袋,然后每6條不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論