關于寒衣節(jié)的由來和民間習俗范文_第1頁
關于寒衣節(jié)的由來和民間習俗范文_第2頁
關于寒衣節(jié)的由來和民間習俗范文_第3頁
關于寒衣節(jié)的由來和民間習俗范文_第4頁
關于寒衣節(jié)的由來和民間習俗范文_第5頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

關于寒衣節(jié)的由來和民間習俗范文每年農歷十月初一,謂之“十月朝〞,又稱“祭祖節(jié)〞。為送寒衣節(jié)。亦稱冥陰節(jié),這一天,特別注重祭奠先亡之人,謂之送寒衣。與春季的清明節(jié),秋季的中元節(jié),并稱為一年之中的三大“鬼節(jié)〞。為免先人們在陰曹地府挨冷受凍,這一天,人們要燃燒五色紙,為其送去御寒的衣物,并連帶領給孤魂野鬼送和煦。十月一,燒寒衣,寄托著今人對故人的思念,承載著生者對逝者的悲憫。同時,這一天也標志著嚴冬的到來,所以也是父母愛人等為所關懷的人送御寒衣物的日子。

這個節(jié)日自古有之。據考證,早在周朝時,農歷十月初一是臘祭日,這天要舉行隆重的祭祀活動。?禮記.月令》中描述了周代臘祭的情形:以獵物為祭品,天子在社壇上祭祀日月星辰眾神,在門閭內祭祀五代祖先,同時慰勞農人,公布新的作息制度。

?詩經.豳風.七月》曾提到“七月流火,九月授衣〞,意思是說從九月開始天逐漸要冷了。人們該添置御寒的衣裳了,因此十月初一[1]又俗稱授衣節(jié)。故前代授衣多在夏歷九月,日期不確定。

?唐大詔令集》卷77:唐玄宗天寶二年八月制曰:“《祀者,所以展誠敬之心,薦新者,所以申霜露之思。是知先王制禮,蓋緣情而感時?!粤骰饘闷?,商風改律,載深追遠,感物增懷,且詩著授衣,令存休浣,在于臣子,猶及恩私,恭事園陵,未標典式。自今以后,每至九月一日,薦衣于寢陵,貽范千載,庶展孝思。且仲夏端午,事無典實,傳之淺俗,遂乃移風,況乎以孝道,人因親設教,感游衣于漢紀,成獻報于禮文,宣示庶僚,令知朕意。〞這一詔令直接影響到民間拜墓送衣的習俗。由于十月方入冬,九月稍嫌早,這一習俗在宋代便推移到十月朔日。

宋代十月朔的習俗主要表現在三個方面:授衣、祭祀和開爐。呂希哲?歲時雜記》載:“十月朔,京師將校禁衛(wèi)以上,并賜錦袍。皆服之以謝?!叿来髱?、都漕、正任侯,皆賜錦袍。舊河北、陜西、河東轉運使副無此賜。祖宗朝,有人自陳,乃賜衣襖。諸軍將校皆賜錦袍。〞〔←授衣〕〔祭祀→〕據?東京夢華錄》記載,東京汴梁九月“下旬即賣冥衣、靴鞋、席帽、衣段,以十月朔日燒戲故也〞,至“十月一日〞,那么“士庶皆出城饗墳,禁中車馬出道者院及西京朝陵。宗室車馬,亦如寒食節(jié)〞?夢粱錄》記南宋臨安也是“士庶以十月節(jié)出郊掃松,祭祀墳塋。內庭車馬,差宗室南班往攢宮行朝陵禮〞。?河南程式遺書》云:“拜墳那么十月一日拜之,感霜露也。〞宋人祀先用“綿球楮衣〞,后世稱之為“寒衣〞,宋人尚無此稱。[2]

明代劉侗、于奕正?帝京景物略.春場》有當時寒衣節(jié)的詳細記載:“十月一日,紙肆裁紙五色,作男女衣,長尺有咫,曰寒衣,有疏印緘,識其姓字輩行,如寄書然。家家修具夜奠,呼而焚之其門,曰送寒衣。新喪,白紙為之,曰新鬼不敢衣彩也。送白衣者哭,女聲十九,男聲十一。〞

潘榮陛?帝京歲時紀勝.送寒衣》上有清代寒衣節(jié)的情形:“十月朔……士民家祭祖掃墓,如中元儀。晚夕緘書冥楮,加以五色彩帛作成冠帶衣履,于門外奠而焚之,曰送寒衣。〞

因先秦的迎冬禮儀脫胎而成

據?禮記·月令》記,農歷十月是立冬的月份。這一天,天子率三公九卿到北郊舉行迎冬禮,禮畢返回,要獎賞為國捐軀者,并撫恤他們的妻子兒女。已經死去的人怎么受賞呢《為他們"送寒衣"當是題中應有之義,上行下效,遂相沿成習。不過這種觀點只能停留在推論上,因為有關民間于十月初一"燒獻""冥衣靴鞋席帽衣段"的記載,直到宋代才出現于文人的風土記述中,如果說寒衣節(jié)是先秦時就形成的,那就很難對這么長一段時間內的記錄空白作出合理解釋。所以,也有人推斷寒衣節(jié)俗的形成不會早于宋代。

朱元璋“授衣〞傳說

農歷十月在古代是一個重要的月份,此時正是稻谷收獲進倉之際,“是月也,天子始裘〞〔?禮記·月令》〕,天子以穿冬衣的儀式,昭告庶民:冬天已經來臨。相傳明初朱元璋在南京稱帝,為了顯示順應天時,在十月初一這天早朝,行“授衣〞之禮,并把剛收獲的赤豆、糯米做成熱羹賜給群臣嘗新。南京民諺說:“十月朝、穿棉襖,吃豆羹、御寒冷。〞“寒衣節(jié)〞由此而來。人們還在加衣避寒的同時,也將冬衣捎給遠在外地戍邊、經商、求學的游子,以示牽掛和關心。

孟姜女千里送寒衣

給死人送衣服這個習俗,據說是由孟姜女首開先河。

相傳,秦始皇時期江南孟家灣住著位孟員外,老夫妻相敬如賓,親密無間,常常在后花園賦詩作畫。有一年老員外在假山旁種了棵葫蘆,枝蔓粗壯,葉子繁茂,有的蔓竟順墻爬到隔壁姜家。串家姜家的蔓結了個大葫蘆。

到秋后,老員外對姜家說:“將葫蘆剖兩半,你家一半我家一半。不料葫蘆里有個白胖胖十分可愛女娃娃,經協商由孟家扶養(yǎng),取名孟姜女。光陰荏苒,轉眼這女孩長的婷婷玉立,識書達理,年已十八歲。一天天孟姜女在花園池塘邊打撈落水的扇子,恰巧被逃避徭役、躲在花園樹叢里的范喜良看見。喜良是個英俊青年,孟家就招他為婿。不料,正當兩個拜堂成親之時,追兵趕到,將范喜良抓走,送到北方去修萬里長城。孟姜女日夜懷念丈夫,悲哀萬分。

有一天,江南飄著雪花,朔風陣陣,孟姜女打了個寒顫,心想幾年來丈夫的衣服早已磨破了,哪能敵得住塞外凜冽寒風,便決心給丈夫做身寒衣親自送去。于是棉花厚厚地絮、針線密密地縫,把懷念丈夫的一片深情縫進寒衣里。寒衣做好了,她辭別父母,背著寒衣,踏上千里迢迢送衣的路途。一路上,有時陰雨連綿,泥濘遍地,步履艱難;有時錢風驟起,飛沙走石,天昏地暗;有時山高路險,荊棘叢生,猛獸出沒;有時大雪紛飛,冰天雪地,寒風刺骨。

盡管歷經艱險,心頭仍抱著一個堅決信念:盡快讓丈夫穿上寒衣??墒钱斆辖畞淼介L城腳下,她萬萬沒有想到,丈夫范喜良在一年前的冬天,活活地累死,尸骨埋在萬里長城底下。孟姜女一聽,不禁放聲大哭。她邊哭邊雙手拍打城墻,高喊著“范喜良〞名字,孟姜女哭一陣慘死的丈夫,罵一陣殘酷的暴君。在她憤恨的控訴聲里,天空中風暴嘶吼,大海上怒濤翻滾,一齊向萬里長城壓了過來。突然間天崩地裂一聲巨響,一段萬里長城塌了,露出一具白骨。孟姜女守著白骨一連哭了七天七夜,之后將寒衣燒掉,只見那寒衣緩緩飄起,又漸下落著孟姜女轉了三圈,便穩(wěn)穩(wěn)落下覆蓋在白骨上……

長城內外的父老鄉(xiāng)親將農歷十月一日,孟姜女送寒衣這一天,稱為“寒衣節(jié)〞。

以后,相沿成習每逢十月初一這天,人們都要用五色彩紙剪寒衣,到墳頭上燒給死去的親人。有的將所剪制的寒衣,懸掛在小樹枝上或插在墳頭。這樣做,雖然反映也人們的封建迷信思想,但另一方面也寄托了人們對故去親人的一種緬懷之情。

商人促銷手段

還有一種說法,認為“十月一,燒寒衣〞起源于商人的促銷手段。

據不完全可靠消息,這個精明的商人生逢東漢,乃是造紙術的創(chuàng)造人——蔡倫的大嫂。

這位大嫂芳名慧娘,她見蔡倫造紙有利可圖,就煽動丈夫蔡莫去向弟弟學造紙。蔡莫是個急性子,工夫還沒學到家,就張羅著開了家造紙店,結果造出來的紙質量低劣,乏人問津,夫妻倆只好對著一屋子的廢紙發(fā)愁。

眼見就得關門大吉了,慧娘靈機一動,想出了個鬼主意。

一天深夜,驚天動地的鬼哭聲沖出了蔡家大院。鄰居們嚇得不輕,次日一早,趕緊跑過來探問究竟,這才知道慧娘昨晚暴病身亡。只見當屋一口棺材,蔡莫一邊哭訴,一邊燒紙。燒著燒著,棺材里突然傳出了響聲,慧娘的聲音在里面叫道:“開門!快開門!我回來了!〞眾人呆假設木雞,好半天才回過神兒來,上前翻開了棺蓋。只見一個女人跳出棺來,可不是慧娘是誰?

那慧娘搖頭晃腦,高聲唱道:“陽間錢路通四海,紙在陰間是錢財,不是丈夫把錢燒,誰肯放我回家來!〞她告訴眾人,她死后到了陰間,閻王發(fā)配她推磨。她拿丈夫送的紙錢買通了眾小鬼,小鬼們都爭著替她推磨——有錢能使鬼推磨??!她又拿錢賄賂閻王,閻王就放她回來了。

蔡莫裝出一副莫名其妙的樣子,說:“我沒給你送錢?。〃暬勰镏钢贌募埗颜f:“那就是錢!在陰間,全靠這玩意兒換吃換喝。〞蔡莫一聽,馬上又抱了兩捆紙來燒,說是讓陰間的爹娘少受點苦。

夫妻倆合演的這一出雙簧,可讓鄰居們上了大當!眾人見紙錢竟有讓人死而復生的妙用,紛紛掏錢買紙去燒。一傳十,十傳百,不出幾天,蔡莫家囤積的紙張就賣光了。由于慧娘還陽的那天是十月初一,后世的人們便都在這天上墳燒紙,祭奠死者。

這兩個傳說一悲一喜,道具雖有不同〔一個是燒棉衣,一個是燒紙錢〕,卻都是拿死人做文章,撥的都是人們心中那根親情弦。

江蘇“紅豆飯〞傳說《

后人把十月初一當悼亡節(jié)來過時,以紅豆飯為奠。迄今江蘇大豐一帶還有個傳說,大意為:從前有個放牛娃,因與地主抗爭,被地主砍死,鮮血把撒在地上的米飯染得通紅。這一天正是十月初一。爾后,窮人在十月初一都要吃紅豆飯紀念他,尚有童謠為證:"十月朝,看牛娃兒往家跑;如假設不肯走,地主摑你三犁擔子一薄刀。"

準備供品

一般在上午進行。供品張羅好后,家人打發(fā)小孩到街上買一些五色紙及冥幣、香箔備用。五色紙乃紅、黃、藍、白、黑五種顏色,薄薄的,有的中間還夾有棉花。晌午吃過飯,主婦把鍋臺收拾干凈,叫齊一家人,這就可以上墳燒寒衣了。

進行拜祭

到了墳前,焚香點蠟,把餃子等供品擺放齊整,一家人輪番下跪磕頭;然后在墳頭劃一個圓圈,將五色紙、冥幣置于圈內,點火燃燒。有的人家不但燒冥幣,還燒用五色紙糊成的豪宅、汽車等“奢侈品〞,一邊燒,一邊念叨:“某某呀,你活著時辛苦操勞,死了就好好享福吧,住豪宅,開寶馬,風風光光,氣死閻王!〞生怕親人在陰曹地府過不上好日子。

還有的人家,在墳頭劃圓圈時,不忘在旁邊另加個圓圈。其用意乃在救濟那些無人祭奠的孤魂野鬼,以免他們窮極生惡,搶走自家祖先的衣物。

因地區(qū)不同,全國各地送寒衣的習俗也有差別。

有的地方,“燒寒衣〞的習俗,就有了一些變遷,不再燒寒衣,而是“燒包袱〞人們把許多冥紙封在一個紙袋之中,寫上收者和送者的名字以及相應稱說,這就叫“包袱〞。有寒衣之名,而無寒衣之實。人們認為冥間和陽間一樣,有錢就可以買到許多東西。

晉南地區(qū)送寒衣時,講究在五色紙里夾裹一些棉花,說是為亡者做棉衣、棉被使用。

晉北地區(qū)送寒衣時,要將五色紙分別做成衣、帽、鞋、被種種式樣。甚至還要制作一套紙房舍,瓦柱清楚,門窗俱備。這些紙制工藝品除體積縮小之外,看上去比真房院還要精致漂亮。

洛陽話有云:“十月一,油唧唧〞,意思是說,十月初一這天,人們要烹炸食品,剁肉、包餃子,準備供奉祖先的食品。這些東西油膏肥膩,操作間不免弄得滿手、滿臉皆是。

市區(qū)、偃師、宜陽等地,也有人不去老墳燒寒衣,而在家門口及十字路口燒。待到十月初一這天,瞅著天快黑了,人們抓把土灰,在家門前撒一個灰圈,然后焚香上供,焚燒紙衣、紙錠,祭奠先人。講究的人家,會特意跑到離家不遠的十字路口,為“游魂路鬼〞送寒衣,為的是“鬼有所歸,乃不為厲〞,賄賂那些流浪鬼,使它們能與自家的亡人和平共處。

新安縣另有講究:新出嫁的媳婦逢十月初一,得為夫家新故的老人添土;到家廟祭祖者,還得奏起鼓樂助興

清末民初,北京人大多沿襲舊俗,在十月初一以前就要到南紙店去買寒衣紙,它是用冥衣鋪糊燒活的彩色蠟花紙,裁成布匹形狀的長條,一般是一張紙破三條或四條。粉紅色的印上白色圖案;白色的那么印上青蓮色的圖案;黃色的那么印上紅色圖案〔一般均為牡丹、菊花、蝴蝶的連續(xù)圖案〕。也有用素色紙的。總之,只是象征性的`東西。有的把這些寒衣紙剪成衣褲狀,有的不剪,直接裝在包有紙錢、冥鈔的包裹里焚化。還有的更為講究的富人,那么是請冥衣鋪的裱糊匠糊一些皮襖、皮褲等高級冬裝。不管用什么樣的寒衣,都要以紙錢、紙錠為主,一并裝在包裹內,供罷焚化。

宅府門第,在祠堂里設奠;一般人家那么將包裹當成主位,在堂上設奠,多以三碗水餃為供,富者不拘此限,乾鮮果品、滿漢糕點、冷葷熱炒,均無定例。焚香秉燭,全家依尊卑長幼次序行四叩首禮〔謂“神三鬼四〞〕。祭罷,或送墳地,或在門口焚之。老喪一律不舉哀。

魯中一帶流行黃昏在野外路口燒寒衣,為無后人的死者或孤魂野鬼祭祀的作法。

魯西南一帶,寒衣節(jié)上除了準備寒衣外,還以亡者生前喜愛的戲曲或神話故事為題材制作紙扎供陰間娛樂。

南京地區(qū)送寒衣,要將各種冥衣裝一紅紙袋里,上面寫明亡者的身份及姓名,初一當晚,把紙袋供在堂上祭奠一番,而后拿到門外焚化,同時將剛收獲的赤豆、糯米等做成美食讓祖先嘗新。其實,這一系列的祭祀活動都是緬懷祖先,祈求保佑家族發(fā)達、子孫安全的表現。

燒寒衣是個有技術含量的活兒,凡送給死者的衣物、冥幣等物,必須燃燒得干干凈凈,唯有如此,這些陽世的廢紙才能轉化為陰曹地府的綾羅綢緞、金銀財寶。倘假設有一個紙角沒有燒盡,則對不起,你將前功盡棄,你所祭奠的亡人將得不到半分好處。

如今十月初一上墳燒紙、燒寒衣的習俗已逐漸淡化,許多人只是到墳前默哀或獻上一束鮮花,來思念逝去的親人。

凡屬送給死者的衣物、冥鈔諸物,都必須燒焚,只有燒的干干凈凈,這些陽世的紙張,才能轉化為陰曹地府的綢緞布匹、房舍衣衾及金銀銅錢。只要有一點沒有燒盡,就前功盡棄、亡人不能使用。所以十月一日燒寒衣,要特別認真細致。這種行動雖然看來好笑,卻也反映了生者對亡人的哀思與崇敬,屬于一種精神上的寄托。

民間送寒衣時,還講究在十字路口燃燒一些五色紙,象征布帛類。用意是救濟那些無人祭祖的絕戶孤魂,以免給親人送去的過冬用物被他們搶去。

燃燒寒衣,有的地方在亡者墳前進行,講究在太陽出山前上墳。有的地方習慣在門前燃燒祭物。雁北許多地方及晉中的平遙等縣,黃昏婦女要在門外放聲大哭。臨縣舊日傳有一詩:“粘紙成衣費剪裁,凌晨燒去化灰埃。御寒泉臺果否用?但聞悲聲順耳來!〞既描述了送寒衣的情景,又對其傳說效應提出了質疑。

兒女們守孝,穿三年孝服。孝滿之年的十月初一日換穿常服。先人的遷墳合葬等儀式,民間也總是習慣在十月一日進行。

民間在十月一日,不僅要為亡人送寒衣過冬,就是生者也要進行一些象征過冬的傳統(tǒng)活動。婦女們要在這一天將做好的棉衣拿出來,讓兒女、丈夫換季。如果此時天氣仍然暖和,不合適穿棉,也要催促兒女、丈夫試穿一下,圖個吉利。男人們那么習慣在這一天整理火爐、煙筒。安裝完畢后,還要試著生一下火,以保證天寒時順利取暖。

十月一日,婦女忌出行。民間改善生活,山區(qū)興吃蕎面、莜面。

十月一日送寒衣。這一天,特別注重祭奠先亡之人,謂之送寒衣。與春季的清明節(jié),秋季的中元節(jié),并稱為一年之中的三大“鬼節(jié)〞。

農歷十月初一,謂之"十月朝",又稱祭祖節(jié)..我國自古以來就有新收時祭奠祖宗的習俗,以示孝敬,不忘本。

道教宮觀一般會在這一天舉行攝招安靈超度法會,超度過往孤魂。

北京白云觀壬辰年十月初一舉行寒衣節(jié)超度法會

古人們也在農歷十月初一用黍《祭祀祖先。農歷十月初一祭祀祖先,有家祭、也有墓祭。農歷十月初一,也是冬天的第一天,爾后天氣漸漸寒冷,人們怕在冥間的祖先靈魂缺衣少穿,因此,祭祀時除了食物、香燭、、紙錢等一般供物外,還有一種不可短少的供物-冥衣。在祭祀時,人們把冥衣焚化給祖先,叫作"送寒衣"。

后來,有的地方,“燒寒衣〞的習俗,就有了一些變遷,不再燒寒衣,而是“燒包袱〞人們把許多冥紙封在一個紙袋之中,寫上收者和送者的名字以及相應稱說,這就叫“包袱〞。有寒衣之名,而無寒衣之實。人們認為冥間和陽間一樣,有錢就可以買到許多東西。

即墨在十月初一的前一天,由家長率領兒孫們到祖墳添土。添土不用筐簍,要用衣服兜著,兜的土越多,族里人丁越發(fā)達。節(jié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論