提綱語言教學(xué)流派二語習(xí)得_第1頁
提綱語言教學(xué)流派二語習(xí)得_第2頁
提綱語言教學(xué)流派二語習(xí)得_第3頁
提綱語言教學(xué)流派二語習(xí)得_第4頁
提綱語言教學(xué)流派二語習(xí)得_第5頁
已閱讀5頁,還剩61頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派0百年外語教學(xué)史就是一部“方法”史。教學(xué)有法但無定法。國外語言教學(xué)法四大流派:(1)認知派:強調(diào)自覺掌握,語法翻譯法、自覺實踐法、認知法;(2)經(jīng)驗派:強調(diào)養(yǎng)成習(xí)慣,直接法、情景法、聽說法、視聽法;(3)人本派:強調(diào)情感因素,團體語言學(xué)習(xí)法、默教法、全身反應(yīng)法;(4)功能派:強調(diào)交際運用,交際法。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派1語法翻譯法語法翻譯法Grammar-TranslationalMethod:以系統(tǒng)的語法知識為基礎(chǔ),運用母語和翻譯手段教授外語的方法,又稱“傳統(tǒng)法”、“古典法”,是外語教學(xué)史上第一種教學(xué)法。理論基礎(chǔ):歷史比較語言學(xué),認為所有語言都源于同一種語言,語言規(guī)律及詞匯意義都是一樣的,差異在于詞語的發(fā)音和書寫方式,因此通過兩種語言的對譯,便可掌握另一種語言。代表人物:HeinrichOllenderff,認為理解和掌握語法規(guī)則是閱讀和翻譯的基礎(chǔ),教學(xué)上主張通過背誦語法規(guī)則、做翻譯練習(xí)來掌握外語。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派1語法翻譯法教學(xué)原則與特點

(1)以語法教學(xué)為中心,強調(diào)系統(tǒng)的語法學(xué)習(xí)。(2)語言材料的內(nèi)容選取以能否突出某種語法結(jié)構(gòu)為標(biāo)準(zhǔn)。(3)詞匯的選擇完全由課文內(nèi)容決定,用對譯的生詞表進行教學(xué);句子是講授和練習(xí)的基本單位。(4)用母語進行教學(xué)。(5)以閱讀和書面翻譯為主,強調(diào)學(xué)習(xí)規(guī)范的書面語,注重原文,閱讀文學(xué)名著。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派1語法翻譯法評價(1)作為第一種且使用歷史最長的教學(xué)法,為后來新的教學(xué)法的產(chǎn)生奠定了基礎(chǔ)。(2)講授語法注意到成人學(xué)習(xí)者重理性分析和演繹歸納的特點,強調(diào)語法規(guī)則的運用和掌握,客觀上發(fā)展了學(xué)習(xí)者的智力。(3)能較好的培養(yǎng)閱讀能力和翻譯水平。(4)?過于強調(diào)語法學(xué)習(xí),語法學(xué)習(xí)成為教學(xué)的全部;過于依賴母語,嚴(yán)重影響了對目的語的學(xué)習(xí)效果;過于重視書面語,嚴(yán)重忽視口語教學(xué),導(dǎo)致學(xué)習(xí)者的交際能力出現(xiàn)缺陷。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派2直接法直接法DirectMethod:通過外語本身進行會話、交談和閱讀,是主張以口語為基礎(chǔ)按照幼兒習(xí)得母語的自然過程,用目的語直接與客觀事物相聯(lián)系,不用母語、不用翻譯的教學(xué)方法。是語法翻譯法的直接對立物(資本主義貿(mào)易往來的需要)。理論基礎(chǔ):語言是習(xí)慣的語言觀,語言的運用靠感覺和記憶,不同語言的詞匯和語法并不存在簡單一一對應(yīng)的關(guān)系,很多詞語的具體意思只有在句子語境中才能體現(xiàn)出來。聯(lián)想主義心理學(xué),強調(diào)刺激反應(yīng),語言心理中起作用的不是思維而是感覺,最強有力的感覺又是由音響表征引起的,因此強調(diào)“以口語為基礎(chǔ),以模仿為主”。代表人物:O.Jesperson,H.E.Pamer,M.Berlitz,C.E.Eckersley。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派2直接法教學(xué)原則與特點(1)直接聯(lián)系原則。(2)習(xí)慣原則。(3)口語原則。(4)句本位原則。(5)時代性原則。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派2直接法評價(1)打破了語法翻譯法獨霸天下的局面,直接法的諸多主張(直接聯(lián)系、養(yǎng)成習(xí)慣、句本位、模仿)豐富了我們對第二語言教學(xué)的認識。(2)“言語-語言-言語”

外語學(xué)習(xí)途徑為后來的教學(xué)法提供了參照。(3)過于強調(diào)幼兒學(xué)習(xí)母語規(guī)律,忽視了成人外語學(xué)習(xí)特點;偏重經(jīng)驗和感覺,忽視對語言的理性認識(語言所反應(yīng)的理性內(nèi)容很難適用);過于排斥母語。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派3情景法情景法 SituationalLanguageTeaching:以培養(yǎng)口語能力為基礎(chǔ)、強調(diào)通過有意義的情景進行目的語基本結(jié)構(gòu)操練的教學(xué)法。主張在自然情景中教授口語。背景:直接法面對越來越多的批評,H.E.Palmer,A.S.Hornby進行創(chuàng)新,尋找更實用的教授英語口語的方法。理論基礎(chǔ):結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),行為主義心理學(xué)漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派3情景法教學(xué)原則與特點(1)從口語開始,然后再進行書面語教學(xué)。(2)制定基本詞匯表,對語法項目進行分級(3)運用目的語教學(xué)。(4)不惜代價,避免錯誤。影響:口語實踐、注重語法句型,符合大部分語言教師想法。影響較大。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派4聽說法聽說法Audio-lingualMethod:是把聽說放在首位,主張先用耳聽,后用口說,經(jīng)過反復(fù)口頭操練,最終能自動化運用所學(xué)語言材料,進而達到活用目標(biāo)語言的教學(xué)方法。由于強調(diào)通過反復(fù)的句型結(jié)構(gòu)操練培養(yǎng)口語聽說能力,又稱句型法或結(jié)構(gòu)法。理論基礎(chǔ):L.Bloomfield結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),研究美洲印第安語時發(fā)現(xiàn)口頭語言和書面語言有時不一致,雖然口頭語言受傳統(tǒng)詬病,但卻是活的語言?!八姓Z言具有共同語言結(jié)構(gòu)”是錯誤的。JBWatson&F.Skinner行為主義心理學(xué),S-R,S-R-R。語言活動是一系列的刺激反應(yīng),最后形成習(xí)慣。代表人物:R.Lado,L.Bloomfield,CCFries。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派4聽說法教學(xué)原則與特點(1)聽說領(lǐng)先。認為交際活動主要依賴口語進行,因為言語有著書面語沒有的語調(diào)、節(jié)奏、重音等便于語言理解的手段。強調(diào)口語第一位,書面語第二位,通過聽說學(xué)會聽說,通過聽說帶動讀寫,即讀寫為輔。(2)反復(fù)操練,用模仿、重復(fù)、記憶等方法形成習(xí)慣。認為語言是一套習(xí)慣體系。母語習(xí)得是養(yǎng)成本民族的語言習(xí)慣,外語學(xué)習(xí)是養(yǎng)成一種新的語言習(xí)慣。強調(diào)通過大量的練習(xí)和反復(fù)操練,要求學(xué)習(xí)者將大量時間用在模仿、記憶、交談等環(huán)節(jié)上?!皩W(xué)習(xí)語言就是實踐,再實踐,其他的方法是沒用處的?!?L.Bloomfield)(3)教學(xué)內(nèi)容以句型為中心,通過句型練習(xí)掌握目的語。句型是語言的基本結(jié)構(gòu),是從無數(shù)句子歸納出來的句子模式,具有結(jié)構(gòu)意義、詞匯意義、社會文化意義,一切課堂的安排都必須以句型為核心,通過反復(fù)操練句型來形成正確的類推。(4)排斥或限制使用母語。不同語言之間的詞語在概念意義方面很少能完全對應(yīng),不宜用翻譯來講解,主張用直觀、情景、上下文、目的語等多種手段直接釋義。翻譯需要依靠母語對目的語的語言形式和意義進行轉(zhuǎn)換,養(yǎng)成依賴母語的習(xí)慣,會妨礙外語學(xué)習(xí)的效果。(5)對比母語與目的語以及目的語內(nèi)部的語言結(jié)構(gòu),找出重點難點。主張在母語和目的語對比分析的基礎(chǔ)上,找出語言結(jié)構(gòu)的差異。(6)有錯必糾,嚴(yán)格、及時糾正錯誤。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派4聽說法評價(1)以結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)為學(xué)科理論基礎(chǔ),在外語教學(xué)法發(fā)展史上具有里程碑式和劃時代意義。(2)重視聽說訓(xùn)練,強調(diào)實踐,建立起了一套培養(yǎng)語言習(xí)慣的完整操練體系,有效提高了外語教學(xué)的質(zhì)量。(3)以句型為教學(xué)核心,利用對比法確定教學(xué)重點、難點,具有針對性。(4)成功教材應(yīng)運而生。《英語900句》《漢語課本》等。(5)歷史缺陷:重語言結(jié)構(gòu)輕內(nèi)容和意義(學(xué)習(xí)者只能說出一些流利的句子,很難具備在一定情境下進行語言交際的能力),重機械訓(xùn)練輕語言運用能力的培養(yǎng)(心理學(xué)理論基礎(chǔ)遭詬病,訓(xùn)練枯燥無味,如同動物訓(xùn)練場,引不起學(xué)習(xí)者興趣)漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派4聽說法經(jīng)典案例:普林斯頓大學(xué)~北京師范大學(xué)漢語暑期項目(PiB)教學(xué)過程:認知(展示語言材料)→模仿記憶重復(fù)→句型練習(xí)(替換、擴展、壓縮等)→對話(問答、對話、敘述)→讀寫練習(xí)。舉例:a.我是中國人。

b.我是坐飛機來的。

c.如果……就……漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派5視聽法視聽法Audio-VisualMethod:將視覺感受和聽覺感受結(jié)合起來進行外語教學(xué)的方法。強調(diào)在圖像與聲音間建立聯(lián)系,整體感知事物(格式塔心理學(xué))。聽說法脫離上下文的機械句型操練不能有效培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語言運用能力,因此在吸收繼承以前教學(xué)法的基礎(chǔ)上,加入了情景視覺感覺效應(yīng),通過圖像影視和同步錄音等手段將視覺聽覺結(jié)合在一起。理論基礎(chǔ):結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)、行為主義心理學(xué)、格式塔心理學(xué)。感覺知覺原理。代表人物:P.Guberina,G.Gougenhein。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派8交際法交際法CommunicativeApproach:歐洲共同體成立后,語言成為障礙。以語言功能和意念項目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)方法。又稱意念法、功能法。理論基礎(chǔ):社會語言學(xué)交際能力概念,包括語言能力(合法性)和語言運用(正確性、得體性)。功能主義語言學(xué),強調(diào)語言的功能是交際。人本主義心理學(xué),語言功能和形式的選擇,一切從學(xué)習(xí)者的需要出發(fā)。代表人物:D.A.Wilkins,J.A.VanEK,H.G.Winddowson。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派8交際法交際法反對以語言結(jié)構(gòu)為綱,主張以功能意念為綱:(1)傳達或了解實際情況:判明、報告、糾正、詢問(2)表達或了解理智態(tài)度:同意、可能、知道、確定、拒絕、接受(3)表達或了解道義態(tài)度:道歉、原諒、贊同、反對、遺憾(4)表達或了解情感態(tài)度:高興、喜歡、滿意、意愿、希望(5)請人做事:請求、警告、建議、命令(6)社交:問候、告別、祝酒、介紹漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派8交際法教學(xué)原則與特點(1)培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)創(chuàng)造性運用語言進行交際的能力,要求語言運用的正確性和得體性。(2)以功能-意念為綱,根據(jù)學(xué)習(xí)者需要出發(fā)。(3)教學(xué)過程交際化,交際是目的也是手段,教學(xué)中注重創(chuàng)造情景并以小組活動的形式,通過大量交際活動培養(yǎng)語言交際能力。(4)以話語(言語交際的主要形式)為教學(xué)的基本單位。(5)單項技能訓(xùn)練和綜合技能訓(xùn)練相結(jié)合。(6)按話題安排材料,把功能和結(jié)構(gòu)結(jié)合在話題之中,循序漸進教學(xué)。(7)強調(diào)交際內(nèi)容和信息的傳遞,不苛求語言形式,對學(xué)習(xí)者的錯誤要有一定的容忍度。(8)根據(jù)學(xué)以致用原則,進行專用語言教學(xué)。(如科技閱讀、商務(wù)漢語)漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派8交際法教學(xué)過程:1.展示語言材料:通常以對話的形式,用圖片或?qū)嵨?,通過情景讓學(xué)習(xí)者接觸新的語言材料。2.學(xué)習(xí)和操練:從對話中抽出基本表達,讓學(xué)習(xí)者模仿練習(xí),也可以通過朗讀、對答、有擴展的問答來掌握所學(xué)內(nèi)容。3.自由交際表達:提供相應(yīng)的 情景,為學(xué)習(xí)者創(chuàng)造使用語言的機會與條件,如游戲、談話、講故事、角色表演、討論等。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派8交際法評價(1)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運用語言進行交際的能力、從學(xué)習(xí)者需要出發(fā)、教學(xué)中突出“話語本位”、重視語言運用的得體與流利,這對語言教學(xué)理論的發(fā)展是一種促進。(2)強調(diào)語言交際目的,對錯誤要有一定容忍度,重視專業(yè)領(lǐng)域教學(xué)。(3)缺陷:功能意念非常寬泛,很難歸納;功能和結(jié)構(gòu)的結(jié)合不易處理。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派聽說法~交際法聽說法交際法目標(biāo)培養(yǎng)語言能力,強調(diào)正確性,追求到達母語者發(fā)音水平培養(yǎng)語言交際能力,強調(diào)正確性和得體性,追求可理解的發(fā)音重點重結(jié)構(gòu)和形式超過重意義,句子是基本教學(xué)單位意義和功能壓倒一切,話語是基本教學(xué)單位。內(nèi)容不強調(diào)學(xué)習(xí)語言的變體,語言項目不一定情景化,教學(xué)順序由語言結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性決定,先聽說后讀寫語言變體是重要學(xué)習(xí)內(nèi)容,語言項目情景化,教學(xué)順序由學(xué)習(xí)者的需要和興趣決定,聽說讀寫全面要求方法記憶以語言結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)的對話,操練。追求“過渡學(xué)習(xí)”,避免翻譯一般不需專門記憶,通過交際活動掌握目的語系統(tǒng),開始就鼓勵交際活動母語盡可能避免使用允許適當(dāng)使用師生角色教師為中心,教師決定教學(xué)內(nèi)容和順序,稱為課堂教學(xué)主宰,不放過學(xué)生的任何錯誤以學(xué)生為中心,從學(xué)生需要和興趣出發(fā),教師是引導(dǎo)者、協(xié)調(diào)者和資源提供者,允許學(xué)生出錯漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派9團體語言學(xué)習(xí)法團體語言學(xué)習(xí)法CommunityLanguageLearning:采用小組集體討論的形式,教師和學(xué)生好像醫(yī)生和病人的關(guān)系,把學(xué)習(xí)過程看成是咨詢過程的教學(xué)法。重視學(xué)習(xí)過程中的情感因素,建立師生信任、互相支持,使學(xué)習(xí)者形成良好的心理狀態(tài)。理論基礎(chǔ):人本主義心理學(xué),強調(diào)整體學(xué)習(xí),注意學(xué)習(xí)者“學(xué)生”和“人”的雙重身份,發(fā)揮創(chuàng)造力。吸取了心理療法理論(醫(yī)生~病人)。代表人物:C.A.Curran。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派9團體語言學(xué)習(xí)法基本原則及做法(1)安全感第一。團體學(xué)習(xí)消除了個人學(xué)習(xí)的緊張感(如很難開口,維護自尊心)。(2)注意力和進取心。學(xué)習(xí)氛圍輕松愉快,學(xué)習(xí)者處于放松狀態(tài)。(3)記憶力和思考。足夠的靜默時間,保證學(xué)習(xí)者進行思考、吸收和記憶。(4)辨別,找出錯誤,提高語言運用的準(zhǔn)確性。(5)教師的顧問身份。教師處于學(xué)生圍成的學(xué)習(xí)圈之外,參與機會越少越好。(6)徹底打破了以教師為中心的老傳統(tǒng),充分發(fā)揮學(xué)生的主體作用。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派10靜默法靜默法TheSilentWay:教師在課堂上盡量少說話,多鼓勵學(xué)生參與言語活動,使學(xué)習(xí)者更有效的學(xué)習(xí)第二語言。發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)是其重要的理論基礎(chǔ)?;咎攸c:(1)教師盡量沉默。(2)學(xué)生為主體。(3)充分利用教具,使用掛圖、色彩棒、實物、動作、手勢等。(4)對待錯誤寬容。(5)學(xué)生之間的互動。(6)口語領(lǐng)先,重視詞匯學(xué)習(xí)。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派11全身反應(yīng)法全身反應(yīng)法TotalPhysicalResponse:通過身體動作教授第二語言的教學(xué)法?;咎攸c:(1)培養(yǎng)口語能力之前,注重對目的語的理解。(2)通過全身動作反應(yīng)來訓(xùn)練理解能力。(3)學(xué)生已準(zhǔn)備好并有說目的語要求時,再開始說話。(4)減輕學(xué)習(xí)者壓力。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派12任務(wù)型教學(xué)法任務(wù)型教學(xué)法Task-basedApproach:任務(wù)是一種通過創(chuàng)造性運用語言、以解決某個現(xiàn)實交際問題為目標(biāo)的交際活動,它既是語言任務(wù)也是交際任務(wù)。學(xué)習(xí)者在完成任務(wù)的過程中關(guān)注的不是語言結(jié)構(gòu),而是運用語言來解決問題。漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派12任務(wù)型教學(xué)法任務(wù)型教學(xué)法本質(zhì)上屬于交際法:a.二者都反對某種句型的反復(fù)機械操練,提倡以功能意念為綱,先意義后形式,先功能后結(jié)構(gòu),強調(diào)有意義的練習(xí)。b.二者都把完成任務(wù)作為教學(xué)的根本目標(biāo)。c.二者都提倡通過現(xiàn)實的交際活動促進學(xué)生主體學(xué)習(xí)語言。d.二者都主張讓學(xué)生主體創(chuàng)造性地使用語言。e·在通過交際活動完成任務(wù)的過程中,表達的流暢性讓位于表達的準(zhǔn)確性。f.二者的理論基礎(chǔ)大同小異。二者有著共同的語言學(xué)基礎(chǔ)(交際能力理論、功能主義語言學(xué))、心理學(xué)基礎(chǔ)(人本主義心理學(xué))和學(xué)習(xí)理論基礎(chǔ)(建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論)漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派12任務(wù)型教學(xué)法什么是任務(wù)?LongM.(1985)任務(wù)是我們“生活、工作、娛樂等過程中所做的一切事情”。Prabhu(1987:19)任務(wù)“是一種需要學(xué)習(xí)者經(jīng)過某些思考過程,在已給信息的基礎(chǔ)上得出某種結(jié)果的活動。學(xué)習(xí)者可以對這些思考過程進行控制和調(diào)整”(……isanactivitywhichrequireslearnerstoarriveatanoutcomefromgiveninformationthroughsomeprocessofthought,andwhichallowslearnerstocontrolandregulatethatprocess.)Ellis(2003)“任務(wù)是一些主要以意義為核心的運用語言的活動”(Tasksareactivitiesthatcallforprimarymeaning-focusedlanguageuse.)漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派12任務(wù)型教學(xué)法任務(wù)練習(xí)活動目的達到交際目的;傳遞信息;解決問題檢查知識的掌握情況;復(fù)習(xí)和鞏固語言知識;操練語言形式活動內(nèi)容有語境的、相對完整的、真實的語言材料;需要綜合運用多項語言知識和技能脫離語境的語言材料,如單個的句子;往往涉及單項語言知識和技能活動形式分析、討論、協(xié)商等;通常有做事情的過程;通常需要小組合作完成填空、改寫、翻譯等;通常由學(xué)生獨立完成;核對或檢查答案活動結(jié)果語言形式或非語言形式的結(jié)果;各小組的結(jié)果不要求完全一致一般只有語言形式的結(jié)果;結(jié)果都是一致的(即往往只有一種正確答案)漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派12任務(wù)型教學(xué)法如何設(shè)置任務(wù)?1.趣味性原則2.交際性與互動性原則3.區(qū)別三種不同的活動任務(wù):信息差任務(wù)、觀點差任務(wù)和推理差任務(wù)。4.層次性與系統(tǒng)性原則5.引進現(xiàn)實中的真實文本原則6.可操作性與可拓展性原則7.創(chuàng)造性使用語言原則漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派12任務(wù)型教學(xué)法任務(wù)型教學(xué)法的局限性

1.對語言結(jié)構(gòu)的控制難以把握2.任務(wù)以及任務(wù)類型難以界定3.難以建立一個科學(xué)、可操作的評估體系4.適用范圍有限漢語作為外語教學(xué)理論語言教學(xué)法流派漢語國際推廣之教法荒三種基本教學(xué)模式:北美漢語教學(xué)模式(聽說法)任務(wù)型教學(xué)模式(交際法)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)模式與多媒體課件

漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得基本概念1第一語言~第二語言:按照獲得語言的先后順序來區(qū)分母語~外語:按照國家的界限來區(qū)分目的語:學(xué)習(xí)者正在學(xué)習(xí)并希望掌握的語言漢語作為外語教學(xué)~漢語作為第二語言教學(xué):教學(xué)對象不同;被包含和包含的關(guān)系??第一語言一定是母語。??第二語言一定是外語。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得基本概念3習(xí)得與學(xué)習(xí):

習(xí)得acquisition:自然環(huán)境言語交際活動不知不覺學(xué)習(xí)learning:課堂環(huán)境教師指導(dǎo)教學(xué)大綱和課本有計劃、有系統(tǒng)、有意識漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得基本概念3

習(xí)得學(xué)習(xí)目的與過程從本能的要求開始,不知不覺中習(xí)得語言,是一種潛意識的自然獲得過程為了掌握一種新的交際工具,是一種自覺行為,是有意識的規(guī)則的掌握環(huán)境在目的語的環(huán)境中進行課堂環(huán)境下進行,可能處在目的語環(huán)境也有可能不是注意力集中在語言的功能和意義方面,集中在如何表達思想上,而非語言形式集中在語言的形式方面,甚至在很大程度上忽視了語言的意義方法靠在自然語言環(huán)境中的語言交際活動,沒有大綱、課本和真正意義上的教師在教師指導(dǎo)下,通過大量模仿和練習(xí)來理解、掌握并運用語言規(guī)則時間需要大量時間,效果一般比較好時間較少,效果難以確定漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得學(xué)習(xí)理論1行為主義學(xué)習(xí)理論1.受經(jīng)驗主義哲學(xué)影響,學(xué)習(xí)是人和動物受環(huán)境支配、獲得經(jīng)驗而被動形成習(xí)慣。2.完全排斥人的主觀思想和思維活動。3.刺激-反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。4.E.L.Thorndike“嘗試-錯誤學(xué)習(xí)理論”(餓貓出箱取食)5.F.Skinner“操作學(xué)習(xí)理論”(白鼠按壓杠桿得到食物)漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得學(xué)習(xí)理論2認知學(xué)習(xí)理論1.受理性主義哲學(xué)影響,學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者對環(huán)境和外在事物主動認識和行為的主動改變,是主體的認知過程,不是被動的“刺激-反應(yīng)”聯(lián)結(jié)。2.強調(diào)認知機制的作用,強調(diào)個體作用于環(huán)境,學(xué)習(xí)是遺傳和環(huán)境交互作用的結(jié)果。3.格式塔心理學(xué):黑猩猩頓悟,踩著箱子拿到香蕉。4.認知-發(fā)現(xiàn)說:學(xué)習(xí)是主動發(fā)現(xiàn)的過程,而非被動接受知識。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得習(xí)得理論刺激-反應(yīng)論:行為主義心理學(xué)(斯金納),不能解釋兒童語言的創(chuàng)造性。強調(diào)后天環(huán)境的外部因素。先天論:普遍語法(喬姆斯基),嬰兒靠語言習(xí)得機制學(xué)會語言,這個機制包括普遍語法、參數(shù)賦值。強調(diào)先天的語言習(xí)得機制。認知論:遺傳特征與環(huán)境互動(皮亞杰),人類具有先天的認知機制與認知能力。強調(diào)先天和后天因素相互作用。語言功能論:語言的交際功能(韓禮德),只從語言結(jié)構(gòu)角度不能解釋兒童習(xí)得語言的原因,兒童的語言體系首先是意義體系,而非結(jié)構(gòu)體系。強調(diào)語義體系的掌握過程。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得對比分析1對比分析contrastiveanalysis:SLA的理論假說之一。由拉多50年代提出。認為第二語言語言習(xí)得也是通過刺激-反應(yīng)強化形成習(xí)慣的結(jié)果,這個過程中存在第一語言習(xí)慣遷移的問題,遷移分正遷移和負遷移。拉多認為第二語言和第一語言相似的語言成分容易學(xué),不同的成分則難學(xué)。也就是說兩種語言結(jié)構(gòu)特征的相同之處產(chǎn)生正遷移,兩種語言的差異之處導(dǎo)致負遷移。負遷移造成第二語言習(xí)得的困難和學(xué)生的錯誤,這就是對比分析假說。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得對比分析2理論基礎(chǔ):行為主義學(xué)習(xí)理論認為言語行為是形成習(xí)慣的過程,舊習(xí)慣會干擾新習(xí)慣,產(chǎn)生語言偏誤。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),注重結(jié)構(gòu)和分布,強調(diào)靜態(tài)描寫,為對比分析提供了語言學(xué)理論基礎(chǔ)。目的:預(yù)測難點,預(yù)防偏誤。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得對比分析3基本內(nèi)容:對比分析的基本假設(shè)與語言遷移。(1)學(xué)習(xí)者在SLA中會把母語的語言形式等遷移到第二語言系統(tǒng)中,(2)目的語與母語結(jié)構(gòu)特征相似時,產(chǎn)生正遷移,學(xué)起來比較容易;目的語與母語結(jié)構(gòu)特征有差異時,產(chǎn)生負遷移(即干擾),母語負遷移是造成語言偏誤的原因。(3)差異=困難,差異越大,困難越大,差異大小形成習(xí)得難度等級。對比分析的方法是對比和分析:描寫、選擇、比較、預(yù)測。對比分析有強勢說和弱勢說兩個版本,前者強調(diào)預(yù)測,后者強調(diào)對比解釋。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得對比分析4Ellis(1985)二語學(xué)習(xí)者之母語與目的語對應(yīng)難度等級難度等級母語和目的語關(guān)系舉例1兩種語言中語言成分相同漢英語序:SVO2母語中兩項在目的語中合并為一項英語borrow,lend在漢語中是“借”3母語中某語言項目在目的語中沒有對應(yīng)形式英語主格I、賓格me,漢語沒有4母語中某語言項目在目的語中有對應(yīng)項目,但形式和分布有差異被動句,英語有標(biāo)記,漢語有標(biāo)記和無標(biāo)記5目的語中某個語言項目在母語中沒有對應(yīng)形式漢語聲調(diào),英語沒有6母語中一個語言項目,在目的語中分成兩個以上語言項目英語visit在漢語中有參觀、訪問、看望之義漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得對比分析5評價:理論基礎(chǔ)(行為主義心理學(xué)、結(jié)構(gòu)主義語言學(xué))受到挑戰(zhàn)?;诒韺咏Y(jié)構(gòu)的語言對比往往沒有可比性,如“把”字句。差異=難度不符合邏輯。前者屬于語言學(xué)問題,后者屬于心理學(xué)問題。母語負遷移是造成偏誤的主要原因,研究顯示,不完全符合事實。對比分析重語言形式而忽視語言功能,重視語際干擾而忽視語內(nèi)干擾,重在預(yù)防而忽視診斷。不能全盤否定。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得對比分析6語言遷移(1)源于行為主義心理學(xué)?;居^點是對語言A的學(xué)習(xí)會影響對語言B的學(xué)習(xí);基本關(guān)注點是B的學(xué)習(xí)快慢和好壞在多大程度上受到A的學(xué)習(xí)的影響。(2)正遷移~負遷移(干擾:語際~語內(nèi))。(3)化石化(僵化、固定化):fossilization由于受語際干擾而出現(xiàn)的錯誤,這些錯誤因長期缺乏反饋而固定化了。具有頑固性,很難糾正。th[θ]~s[s]漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得偏誤分析1偏誤分析erroranalysis:對學(xué)習(xí)者在第二語言習(xí)得過程中的偏誤進行系統(tǒng)的分析、解釋,研究其來源,從而了解第二語言習(xí)得的過程與規(guī)律。偏誤分析在理論基礎(chǔ)上是對對比分析的否定,但偏誤分析并不排斥對比,只是對比的方向與對比分析不同:前者將偏誤與目的語進行對比,后者則將母語和目的語進行對比。理論基礎(chǔ):語言學(xué)基礎(chǔ)是喬姆斯基的普遍語法理論,心理學(xué)基礎(chǔ)是認知理論。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得偏誤分析2錯誤:偏誤~失誤失誤:偶然產(chǎn)生的口誤或筆誤,這種錯誤沒有什么規(guī)律,說話者一旦意識到會馬上改正,這種錯誤并不能反映說話者的語言能力。偏誤:由于目的語掌握的不好而產(chǎn)生的一種規(guī)律性的錯誤,它偏離了目的語的軌道,反映了說話者的語言能力和水平。(如:英語第三人稱+s的忽視)偏誤分析的作用:(1)通過偏誤分析,教師可以了解學(xué)習(xí)者對目的語掌握的情況及其達到的階段;(2)通過偏誤分析,研究者可以了解學(xué)習(xí)者是如何習(xí)得目的語的,有助于了解學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略和方法;(3)通過偏誤分析,學(xué)習(xí)者可以更好的檢驗對所學(xué)的語言規(guī)則所做的假設(shè)。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得偏誤分析3偏誤分析的步驟:(1)搜集材料;(2)鑒別偏誤:區(qū)分有規(guī)律的偏誤和偶然性的失誤;(3)對偏誤進行分類;(4)解釋偏誤的原因;(5)估計偏誤的嚴(yán)重程度,是否影響交際。偏誤的分類:(1)傳統(tǒng)分法:語音、詞匯、語法(2)根據(jù)嚴(yán)重程度:整體性偏誤、局部性偏誤(3)來源:語際偏誤、語內(nèi)偏誤(4)理解與表達:理解偏誤、表達偏誤(5)語體:口語偏誤、書面語偏誤。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得偏誤分析4偏誤的來源:(1)母語負遷移:同一母語背景的學(xué)習(xí)者往往出現(xiàn)同類性質(zhì)的偏誤。(我想見面她:Iwanttomeether.)(2)目的語知識負遷移:過分概括(泛化),這類偏誤在母語中找不到原因。(她正在看看電視呢)(3)文化因素負遷移:慢走、走好之類的錯用。(4)學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響:回避和語言轉(zhuǎn)換。(5)學(xué)習(xí)環(huán)境的影響:教師不夠嚴(yán)密的解釋和引導(dǎo)等。對待偏誤的態(tài)度:(1)對偏誤本質(zhì)要有全面的認識。不能一棍子打死(2)偏誤分析可以在教學(xué)中掌握主動。(3)糾正偏誤要有一種寬容的態(tài)度漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得偏誤分析5意義和局限:作為對比分析的繼承與發(fā)展,改變了人們對偏誤的認識。從把偏誤看成需要防范、避免的消極因素,到強調(diào)偏誤的積極意義,偏誤成了了解第二語言習(xí)得規(guī)律的窗口。研究方法有問題。(1)只考察偏誤,忽視了學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)中正確的部分;(2)只關(guān)注偏誤,對被學(xué)習(xí)者回避掉的語言項目的使用情況不得而知。(3)正確與偏誤的區(qū)分,有時很難把握。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得中介語1中介語(inter-language):在第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者通過一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語輸入的基礎(chǔ)上形成的一種既不同于第一語言也不同于目的語、隨著學(xué)習(xí)的進展向目的語逐漸過渡的動態(tài)語言系統(tǒng)。中介語由美國語言學(xué)家Selinker提出(1969-1972),中介語假說是偏誤分析的理論基礎(chǔ)。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得中介語2中介語的特點:(1)系統(tǒng)性。中介語是第二語言學(xué)習(xí)者創(chuàng)造的一種介于第一語言和目的語之間的獨特的語言系統(tǒng)。它有一套自身的規(guī)律,在語音、詞匯、語法等方面都有表現(xiàn)。(2)動態(tài)性。中介語不是固定不變的,而是一個不斷變化的動態(tài)語言系統(tǒng),是一個由簡單到復(fù)雜、由低級到高級、逐漸離開第一語言向目的語靠攏的過程。(3)原因可溯性。Selinker把中介語產(chǎn)生的原因歸納為語言遷移、目的語規(guī)則的過度概括、訓(xùn)練造成的遷移、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略和交際策略等5個因素。中介語存在一定的偏誤,但并非都是錯誤的,它有正確的部分,而且正確的部分隨著學(xué)習(xí)的深入會逐漸加大。(4)反復(fù)性。中介語中的某些偏誤在一段時間內(nèi)會不斷出現(xiàn),具有反復(fù)性。(5)頑固性。中介語的偏誤具有頑固性,語言中的某一部分可能會停滯不前,產(chǎn)生僵化或化石化(fossilization),特別表現(xiàn)在語音方面。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得中介語3中介語的理論意義:(1)中介語假說以普遍語法理論和先天論的母語習(xí)得理論為基礎(chǔ),它不但把第二語言習(xí)得看作一個逐漸積累、逐步完善的連續(xù)過程,而且把它看作學(xué)習(xí)者不斷通過假設(shè)-驗證主動發(fā)現(xiàn)規(guī)律、調(diào)整修訂所獲得的規(guī)律,對原有知識系統(tǒng)進行重組并逐漸創(chuàng)建目的語系統(tǒng)的過程。中介語理論有利于探索學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)的本質(zhì),是語言習(xí)得理論研究的一個突破口。(2)理論導(dǎo)向上實現(xiàn)了從“教學(xué)中心”向“學(xué)習(xí)中心”的轉(zhuǎn)變。對比分析以學(xué)習(xí)者的母語和目的語為研究對象,目的是為語言教學(xué)“教什么”“怎么教”提供理論依據(jù),因此僅限于語言系統(tǒng)的對比,忽視了學(xué)習(xí)主體及其學(xué)習(xí)過程。中介語理論則把目光投向?qū)W習(xí)者特有的語言系統(tǒng),并將其作為一個獨立的、與學(xué)習(xí)者的母語和目的語系統(tǒng)并列的系統(tǒng)來考察,這標(biāo)志著SLA研究方向的根本轉(zhuǎn)變。程美珍《漢語病句辨析九百例》華語教學(xué)出版社李大忠《外國人學(xué)漢語語法偏誤分析》北京語言大學(xué)出版社周小兵等《外國人學(xué)漢語語法偏誤研究》北京語言大學(xué)出版社漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得語言監(jiān)控模式1語言監(jiān)控模式:即第二語言發(fā)展監(jiān)控模式(MonitorModelofSecondLanguageDevelopment),由Krashen(1979,1981,1982,1985)提出并發(fā)展完善。內(nèi)容(五個假說):習(xí)得與學(xué)習(xí)假說、自然習(xí)得順序假說、監(jiān)控假說、輸入假說、情感過濾假說。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得語言監(jiān)控模式2習(xí)得與學(xué)習(xí)假說:下意識的語言習(xí)得(subconsciouslanguageacquisition),內(nèi)隱學(xué)習(xí)(implicitlearning);有意識的語言學(xué)習(xí)(consciouslanguagelearning),外顯學(xué)習(xí)(explicitlearning)。習(xí)得的知識:不可言說的程序性知識(proceduralknowledge),是關(guān)于如何完成認知任務(wù)的知識。隱性語言知識。學(xué)得的知識:可以明確陳述的陳述性知識(declarativeknowledge),是關(guān)于事實的信息,可以了解并報告出來。顯性語言知識。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得語言監(jiān)控模式3自然習(xí)得順序假說:兒童在習(xí)得母語規(guī)則和語言項目時遵循一種相似的順序??偸窍日莆漳承┱Z法結(jié)構(gòu),后掌握另一些語法結(jié)構(gòu)。SLA學(xué)習(xí)者也存在自然習(xí)得順序。盡管學(xué)習(xí)者母語背景和文化背景存在差異,但第二語言習(xí)得順序非常相似。(兩個發(fā)現(xiàn):a.操同一母語的學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的不同階段上會出現(xiàn)不同的(語法)偏誤;b.在同一學(xué)習(xí)階段上,操不同母語的學(xué)生會出現(xiàn)相同的(語法)偏誤)課堂教學(xué)對自然習(xí)得順序是無法改變的。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得語言監(jiān)控模式4監(jiān)控假說:學(xué)習(xí)者用母語表達時可以脫口而出,不假思索;但用第二語言時,經(jīng)常會不自覺地留意自己的語言是否正確,這種“留意”“留心”就是“監(jiān)控”的過程。(HewenttoBeijingyesterday.)三類監(jiān)控者:1監(jiān)控過多者:時刻用學(xué)到的知識監(jiān)控自己的語言輸出。2監(jiān)控不足者:完全依靠習(xí)得過程中獲得的能力進行表達,不受外界因素干擾,對語言錯誤的糾正跟著感覺走。3監(jiān)控合理者:以不影響語言交際為前提運用監(jiān)控手段。漢語作為外語教學(xué)理論第二語言習(xí)得語言監(jiān)控模式5輸入假說:習(xí)得一種語言,必須通過理解信息或者可理解的語言輸入。輸入的語言難度要略高于學(xué)習(xí)者當(dāng)前能力。“i+1”(現(xiàn)有學(xué)習(xí)水平+稍微高出現(xiàn)有水平的語言知識)四個要素:1輸入數(shù)量:提供足量

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論