跨文化 中西方餐桌禮儀差異_第1頁(yè)
跨文化 中西方餐桌禮儀差異_第2頁(yè)
跨文化 中西方餐桌禮儀差異_第3頁(yè)
跨文化 中西方餐桌禮儀差異_第4頁(yè)
跨文化 中西方餐桌禮儀差異_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

TheDiferencesBetween

Chinese

&Western

TableManners

13英本1Iv/p>

Howmuchdoyouknowabout

tablemanners?

WhychinesepreferroundtableintheChinesebanquets?Whywesternpeoplepreferthelongtablesinthebanquet?InChina,peopleliketoseataroundandsharetheplates.Chinesepeoplevaluecollectivism.InWest,peoplehavetheirownplateandeattheirownfood.Westernpeoplevalueindividualism.

Reasons

TablewaresEasterntableware

tea–pot

platetableclothbowlchopstickssoupspoonWesterntablewareIncluding:ButterknifeDessertspoon,DessertforkWaterglass,Champagneglass,Redwineglass,WhitewineglassDinnerfork,SaladforkDinnerknife,Dinnerspoon,Soupspoon.Theorderofdishesinthe

WestDinnerstartwithasmalldish,whichisoftencalledastarter.Afterthestarteryouwillgetabowlofsoup.Thenextdishisthemaincourse,itusuallyisabeefsteak.Afterthat,avegetablesaladwillbeserved.Thenadeliciousdessertwillappearatthetable.Atlastthereisacupofteaorcoffee.

starterssoupmaincourse

dessertdrinksTheorderofdishesinChinaThemealusuallybeginswithasetofatleastfourcolddishes,tobefollowedbythemaincoursesofhotmeatandvegetabledishes.Soupthenwillbeservedtobefollowedbystaplefoodrangingfromrice,noodlestodumplings.Ifyouwishtohaveyourricetogowithotherdishes,youshouldsaysoingoodtime,formostoftheChinesechoosetohavethestaplefoodatlastorhavenoneofthematall.chinesefoodDessert

EatingsomethingsweetfordessertisnotaChinesecustom.SweetthingscanbefoundhiddenamongeverythingelseonaChinesemenu.FruitsaladsandcaramelcoveredappleareChinesesweetdishesthatarepopularwithWesterners.

Drinking

BeerisverypopularinChina,butitisallverysimilarwithnoneofthestrongerordarkervarietiesbrewedintheWest.Theotherpopularalcoholicdrinkisricewine.Beware,thiscanbeverystrong.InChina,drinkingalcoholisstillmainlyamalecustom.Maleguestsareroutinelyofferedalcoholandcigarettesatmealtimes.Justpolitelyrefuseifyoudon’twantthem.Anemptyglassisalwaysrefilled,nomatteraboutproteststhattheguesthashadenough,asamarkofpolitenessorgoodwill.Oftenarefusalhastobegiventhreetimes.SeeChineseGuestandHostCustoms.MannersintheWestAssoonasthehostesspicksuphernapkin,pickyoursupandlayitonyourlap.Sometimesarollofbreadiswrappedinit;ifso,tokeitourandputitonyoursideplate.HelpingYourselfandRefusing

Ifaservantpassesfoodaround,hewillpassthedishinatyourlefthandsothatyoucanconvenientlyserveyourselfwithyourrighthand.Neverserveyourselfwhilethedishisonyourright;itisthentheturnofyourneighborontheright.Itispolitetotakesomeofeverythingthatispassedtoyou.Butifthereissomethingyoumaynotlike,youmayquietlysay:"Nothankyou."MannersinChinaSpittingOuttheBones

InChinaitiscommontospitthingsoutonthetableorthefloor.Oftenfoodhassmallpiecesofboneorotherinediblepartsthatneedtoberemovedfromthemouth.Usingchopsticks,ahandoratissueisapolitewayaroundtheproblem.

TouchingTables

ThoughintheWestitissometimesconsideredrudetoputone’selbowsonthediningtable,thisisquiteacceptableinChina,particularlywheneatingnoodles.

SmokingSmokingisalsopermittedinmostChineserestaurants.Awayroundthis,inlargerrestaurants,istorequestasideroomforyourmeal,whichwillhaveitsowndoortoinsulateyoufromthenoiseandsmoke.1.Washyouhandsbeforeeachmeal.2.Knifeandspoonareplacedtotherightoftheplate.Theforkisontheleft.3.Openthenapkinandputitonyourlapbeforeeating.4.Youshouldusetheforkwithyourlefthandandtheknifew

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論