法碩國經(jīng)課件_第1頁
法碩國經(jīng)課件_第2頁
法碩國經(jīng)課件_第3頁
法碩國經(jīng)課件_第4頁
法碩國經(jīng)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第五講:CISG:PARTI1、/2、王京禾:《<聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約>解釋》,中國對外經(jīng)濟貿(mào)易出版社1987年版3、張玉卿:《<聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約>釋義》,中國對外經(jīng)濟貿(mào)易出版社1998年版。4、李慧妮譯:《<聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約>評釋》,北京大學出版社2006年版。5、李?。骸?lt;聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約>評釋》,法律出版社2002年版。I.TheSphereofApplicationofCISG1.“International”2.“Sale”3.“Contract”4.“Goods”5.

AutonomyofWillInternationalA.TwoConditions:(1)DirectApplication-[Article1(1)(a)];(2)IndirectApplication-[Article1(1)(b)]

B.Thebusinessplacesindifferentstates(1)Morethanonebusinessplace→theclosetrelationship;(2)Nobusinessplace→thehabitualresidenceSale(1)Article2ThisConventiondoesnotapplytosales:(a)ofgoodsboughtforpersonal,familyorhouseholduse,unlesstheseller,atanytimebeforeorattheconclusionofthecontract,neitherknewnoroughttohaveknownthatthegoodswereboughtforanysuchuse;(b)byauction;(c)onexecutionorotherwisebyauthorityoflaw;Sale(2)Article3(1)Contractsforthesupplyofgoodstobemanufacturedorproducedaretobeconsideredsalesunlessthepartywhoordersthegoodsundertakestosupplyasubstantialpartofthematerialsnecessaryforsuchmanufactureorproduction.(2)ThisConventiondoesnotapplytocontractsinwhichthepreponderantpartoftheobligationsofthepartywhofurnishesthegoodsconsistsinthesupplyoflabourorotherservices.Goods

Article2ThisConventiondoesnotapplytosales:(d)ofstocks,shares,investmentsecurities,negotiableinstrumentsormoney;(e)ofships,vessels,hovercraftoraircraft;(f)ofelectricity.Contract

(1)Article4ThisConventiongovernsonlytheformationofthecontractofsaleandtherightsandobligationsofthesellerandthebuyerarisingfromsuchacontract.Inparticular,exceptasotherwiseexpresslyprovidedinthisConvention,itisnotconcernedwith:(a)thevalidityofthecontractorofanyofitsprovisionsorofanyusage;(b)theeffectwhichthecontractmayhaveonthepropertyinthegoodssold.

Contract

(2)Article5ThisConventiondoesnotapplytotheliabilityofthesellerfordeathorpersonalinjurycausedbythegoodstoanyperson.AutonomyofWillintheCISG

Article6ThepartiesmayexcludetheapplicationofthisConventionor,subjecttoarticle12,derogatefromorvarytheeffectofanyofitsprovisions.II.GENERALPROVISIONSOFTHECISG1.Theinterpretationandapplicationoftheconvention2.Theinterpretationofstatementsmadebyandotherconductofaparty3.Therelationshipbetweentheconventionandusages&practices4.Thedefinitionoftheplaceofbusiness5.Theformofthecontract6.TheReservationanditseffectivenessTheinterpretationandapplicationoftheconvention

Thegeneralprinciplesoftheinterpretationandapplicationofthisconvention:(1)consideringitsinternationalcharacter(2)promotinguniformityinitsapplication(3)observinggoodfaithininternationaltradeArticle7TheinterpretationandapplicationoftheconventionTheapproachesoffillingthelegalvacancy:(1)firstly,inconformitywiththegeneralprinciples(2)secondly,inconformitywiththelawapplicablebyvirtueoftherulesofprivateinternationallawArticle7Theinterpretationofstatementsmadebyandotherconductofaparty

(1)accordingtooneparty’sintentwheretheotherpartykneworcouldnothavebeenunawarewhatthatintentwas(Article8)Case:1月1日,孟買的A電告?zhèn)惗氐腂:“可供蘇拉特皮棉1000包,每包150美元,無敵號下一航班自孟買發(fā)運?!盉查船期了解到,名為無敵號的一條船通常運送煤炭,預計從孟買起航后,2月1日到達利物浦。另一艘名為無敵號的雜貨船從孟買起航后,預計5月1日到達利物浦。B接受了要約,賣方運送棉花的雜貨船無敵號果然于5月1日到達利物浦。Theinterpretationofstatementsmadebyandotherconductofaparty(2)accordingtotheunderstandingthatareasonablepersonofthesamekindastheotherpartywouldhavehadinthesamecircumstancesCase:孟買A向倫敦B發(fā)出與上例同樣的要約,B回電接受了要約。孟買的船期表列出一艘名為無敵號的雜貨船預計5月1日到達利物浦;而倫敦當?shù)氐拇诒砹谐鲆凰颐麨闊o敵號的雜貨船預計2月份到利物浦,后來買方發(fā)現(xiàn)2月份到港的雜貨船并不是賣方所指的雜貨船。Therelationshipbetweentheconventionandusages﹠practicesTherelationshipbetweentheconventionandusages:Theconventionshouldgiveprioritytousages.Thedefinitionofusage:(1)haveimpliedlymadeorproclaimedinwritingapplicabletotheircontract(2)thepartieskneworoughttohaveknown(3)widelyknownininternationaltradeandregularlyobservedbyArticle9Therelationshipbetweentheconventionandusages&practicesTherelationshipbetweentheconventionandpractices:Theconventionshouldgiveprioritytopractices.Case:供應商甲長期向乙鋼鐵廠供應煉鋼用鍛燒鎂礦石,在已經(jīng)順利履行的五筆合同交易中每次裝運時,甲方都要在裝貨船舶的底艙墊上編織布,以防潮和防污染,買方乙從來沒有提出異議。在第六次合同交易的履行中,買方卸貨不慎,將墊布混入礦石中,產(chǎn)生一些過篩成本,乙認為這是甲在艙底墊布不當所致,向其索賠.該索賠難以成立,賣方在艙底墊布的行為已成為當事人同意的習慣做法。

Theformofthecontract

Articles11&13(1)writing:includingtelegramandtelex(2)oral:facetofaceorbyphone,tomakesuretheconditionsoftrade.(3)anyotherform:itmaybeprovedbyanymeans,includingwitnesses.ThereservationanditseffectivenessArticle12

StatesPartiestotheConventionareallowedtomakeareservationonanyprovisionofarticle11,article29orpartyⅡofthisconventionthatallowsacontractofsaleoritsmodificationorterminationbyagreementoranyoffer,acceptanceorotherindicationofintentiontobemadeinanyformotherthaninwriting.第六講:CISG:PARTII

Formationofthecontract

TheOffer&AccepatanceAneffectiveOffer(1)Anoffershouldbeaddressedtooneormorespecificpersons(2)Anoffermustindicatetheintentionoftheofferortobeboundincaseofacceptance(3)AnoffermustbesufficientlydefiniteArevocationtoanofferArevocationtoanoffershouldreachtheoffereebeforehehasdispatchedanacceptance.Anofferwhichindicates,whetherbystatingafixedtimeorotherwise,thatitisirrevocablecannotberevoked.Whentheoffereereliesonanofferasbeingirrevocableinreasonandhasactinrelianceontheoffer,theoffercannotberevoked.

ArejectiontoanofferAneffectiveofferisterminatedwhenarejectionreachestheofferor.Iftheoffereeadds,limitsormodifiesthetermsrelatingtothepricepaymentqualityandquantityofthegoods,placeandtimeofdelivery,extentofoneparty’sliabilitytotheotherorthesettlementofdisputes,itispresumedthattheoffereerejecttheofferandcompleteacounteroffer.Case

10月1日,賣方向買方發(fā)出要約:“滋發(fā)盤秘魯魚粉1000噸CIF上海480美元/噸,11月交貨,不可撤銷即期信用證付款,10月15日前復到有效?!?0月10日買方回電稱:“回你10月1日電,因價格太高恕難接受?!?0月14日賣方收到買方來電:“你10月1日發(fā)盤我接受?!辟u方答復說:“你10月14日來電接受是無效的,因為你方此前的來電已經(jīng)拒絕了我方10月1日發(fā)出的要約”。Case

A于10月1日向B發(fā)出要約:“中國松香WW級100噸,香港倉庫交貨,500美元/噸,現(xiàn)貨交易,10月10日復電有效。”B于10月5日復電:”回你10月1日電,中國松香WW級100噸,500美元/噸,你能否兩個月內(nèi)交貨?”10月7日B再次向A去電表示接受A的10月1日的要約。請問合同是否訂立?。EffectiveAcceptance

1.Theofferee’sassenttoanoffermustwithnolimitation

Case:我某進出口公司于某年2月1日向美商報出某種農(nóng)產(chǎn)品。中方發(fā)盤中除列明各項必備交易條件外還注明“PackinginSoundBags”(采用牢固的袋子包裝)。在發(fā)盤有效期內(nèi)美方電稱:“接受你方1日來盤,PackinginNewBags(采用新的袋子包裝)”。中方收到復電后即著手備貨。數(shù)日后,當中方準備發(fā)貨時,該種農(nóng)產(chǎn)品的國際市場價格猛跌。此時美方又來電稱:“我對包裝條件作了變更,你未確認,故貴與我之間并未訂立合同”。中方此時則堅持合同早已訂立,雙方因此發(fā)生爭議。

EffectiveAcceptance2.Theofferee’sassenttoanoffermustbepositiveCase1:A公司在2月1日向B公司發(fā)出詢價,指明了所需產(chǎn)品、數(shù)量并聲明“若在我方收到你方要約一周內(nèi),未得到我方答復,可視為承諾?!?月5日A公司收到要約,2月15日A公司通知B公司拒絕接受B公司的要約。Case2:買賣雙方已建立起10年的供貨關(guān)系,從買方第一次發(fā)出訂單開始,賣方就不發(fā)出承諾通知而是直接按訂單上的說明備貨裝運,準時在一個月左右運抵買方所在港口,賣方在收到買方發(fā)來的到貨通知后一個星期收到貨款,在以后的交易中雙方都這樣辦理,但是在近期一次買方發(fā)出訂單后,賣方既沒有發(fā)貨,也沒有通知買方他不發(fā)貨的情況,給買方造成損失。IneffectiveAcceptanceCounteroffer

我方A公司向美方舊金山的B公司發(fā)盤供某種商品100公噸。發(fā)盤指出,2400美元/每公噸,CIF舊金山,收到信用證后兩個月內(nèi)交貨,不可撤銷的信用證付款,限三天內(nèi)答復。第二天中方便收到B的回電稱:接受發(fā)盤,立即裝運。A未作答復。又過了兩天后,B公司從舊金山花旗銀行開來了不可撤銷的即期信用證。信用證中同樣注明“Shipmentimmediately(立即裝運)”。當時該商品市場價格已上漲了20%。A拒絕再交貨并退回了信用證。LateacceptanceArticle21:1.Lateduetotheofferee’sreason2.Lateduetoother’sreason第七講:CISG:PARTIII

ObligationofthesellerObligationofthebuyer

Obligationoftheseller1.Todelivergoods2.Tohanddocumentsover3.Toguaranteetheconformity4.Toguaranteetherights1.Todelivergoods1.1theplaceofthedelivery1.2thetimeofthedelivery1.3understandingof“delivery”1.1theplaceofthedeliveryArticle31fixedplacehandingthegoodstofirstcarrierplacewherethegoodswereatorweremanufacturedorproducedplacewherethesellerhadhisplaceofbusiness1.2thetimeofthedeliveryArticle33First,onthedatefixed.Secondly,withintheperiodfixed.lastly,withinareasonabletime1.3howtounderstand“delivery”“placingthegoodsatthebuyer’sdisposal”case:中國一公司向美國一公司購買一臺昂貴機器,機器運到廣州碼頭后,存入碼頭的第三方的倉庫中,通知中國公司來提取貨物。第二天中國公司來倉庫中提取貨物時,倉庫方告知沒有某張單據(jù)不能提取。此時,美國公司沒有移交該單據(jù)給中國公司,導致貨物沒能置于買方的處置下,所以美國公司沒有履行交付義務。2.TohandoverthedocumentsArticle34Accordingtothecontractseller’srightofcuringbuyer’srightofclaimingdamage3.ToguaranteetheconformityofthegoodsArticles

35-363.1theconformityofthequantity3.2theconformityofthesample3.3theconformityofthepackage3.4theconformityofthequality3.5theperiodoftheguarantee3.6theexceptionoftheguaranteeCase1、A公司告訴B公司欲購買100箱粘各種金屬用的膠水。然而B公司發(fā)來的100箱膠水卻只能粘各種木材。

2、假如A公司要B公司發(fā)來100箱Z-5-UP這一型號的膠水,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn)這種膠水不能粘金屬,只能粘木材。

3、假如A公司詢問B公司Z-5-P這一型號的膠水能否粘某一特定金屬,B公司回答不知道,結(jié)果A公司購買回來后發(fā)現(xiàn)它不能粘該金屬。

Question:以上B公司是否承擔貨物不符的責任?4.Toguaranteetherights4.1theguaranteeoftheproperty

4.2theguaranteeoftheintellectualproperty4.2theguaranteeoftheintellectualpropertyExceptionThebuyerkneworcouldnothavebeenunawareoftherightorclaimTherightorclaimresultsfromtheseller’scompliancewithtechnicaldrawings,designsorothersuchspecificationsfurnishedbythebuyerV.OBLIGATIONSOFTHEBUYERHowtopayHowtoconfirmtheprice:Articles55-56PaymentofthepricePlace:Article57Time:Articles58-59Takingdelivery:Article60Premise:Aricle541.Paymentoftheprice1.1Howtopay1.Thepremiseofpayment–Aricle54keywords:(1)“steps”&“formalities”(2)“enable”2.Theplaceofpayment–Article57Emphasis:57(1)a--morethanoneplace&withoutplaceCase

57(1)b--“theplacewherethehandingovertakesplace”:threekindsoftheplaceCASE:賣方位于A國,買方位于B國,合同要求憑單付款,單據(jù)被交付于C國的買方銀行等待結(jié)算,買方必須在C國銀行付款。

57(2)“bearanyincreaseintheexpenses”CASE:訂立合同時賣方營業(yè)地在東京,買方將信用證開至東京,但信用證開出后,賣方營業(yè)地改到蘇黎世.在改開過程中,額外增加的一切費用由賣方負擔。Paymentoftheprice3.Thetimeofpayment–Articles58—59(1)Generalprinciple:paymentanddeliveryarefulfilledatthesametime.(2)Theproblemofcarriage(3)TwoproblemsofexamininggoodsCASE:一份CIF合同要求賣方6月1日裝船運交買方,又規(guī)定6月10日向買方提交跟單匯票,見票即付,貨船預定6月15日到買方地.這個合同就是與買方在付款前驗貨的權(quán)利相抵觸的情況.PaymentofthepriceCASE:合同采用CIF條件,沒有其他關(guān)于付款時間地點的規(guī)定,賣方以托收方式請求買方付款,賣方在向銀行發(fā)出的托收指示中規(guī)定,買方只有在銀行提示匯票時立即付款,才允許把單據(jù)交給買方。賣方提出的付款交單條件并不是議定的,買方仍然可以行使在付款買單前檢驗貨物的權(quán)利,賣方有義務確保買方有可能在付款買單前檢驗貨物。(4)About“anyrequestor……formality……”CASE:買賣雙方簽訂購買合同,約定6月1日付款,買方到約定時間未付款,賣方起違約之訴,買方不得以未經(jīng)催告抗辯。PaymentofthepriceHowtoconfirmthepriceCASE:買方向賣方電購機床若干臺,要求立刻裝運,但未規(guī)定價格或計價方法,賣方收到后,即按要求裝船運給買方,在這種情況下,買賣合同在賣方裝船時已經(jīng)成立,機床價格可按同類機床在合同成立時類似交易中的通價來計算.1.SupplementofArticle552.The“doubt”inArticle562.Takingdelivery2.1Whatis“alltheacts”.2.2

Takingoverthegoods≠AcceptanceofgoodsCase:A公司向B公司出口一批水果,貨到驗收后付款。貨物抵港后,B公司發(fā)現(xiàn),水果總重減少10%,于是拒絕付款提貨,以致水果腐爛。B國海關(guān)向A公司收取倉儲費,處理水果費5萬元.--收貨是買方法定義務,否則違約。第八講:國際支付方式

1.匯付:指國際貿(mào)易的買方按照國際合同約定的金額和時間,將貨款通過銀行匯給賣方的付款方式。

2.托收:由賣方向買方開出匯票,委托銀行向買方收款的結(jié)算付款方式?!锻惺战y(tǒng)一規(guī)則》(URC522)。

3.信用證:信用證是指應開證申請人的申請、要求和指示,開證銀行以自己的名義向受益人開立在一定條件下支付一定數(shù)額款項的書面憑證?!陡鷨涡庞米C統(tǒng)一慣例》國際商會第600號(UCP600)2007修訂本。托收案例(1)

天津天宏出口公司出售貨物一批給香港大昌公司,價格條件為CIF香港,付款條件為D/P見票后30天付款,天宏公司同意大昌公司指定香港匯豐銀行為代收行。天宏公司在合同規(guī)定的裝船期限內(nèi)將貨物裝船,取得清潔提單,隨即出具匯票,連同提單和商業(yè)發(fā)票等委托中國銀行通過香港匯豐銀行向香港大昌公司收取貨款。貨到目的港,大昌公司認為貨物與合同不符,拒不付款贖單,導致天宏公司的貨物滯留碼頭。

請依《托收統(tǒng)一規(guī)則》(522號)回答下列的問題:1.在大昌公司不付款贖單的情況下,香港匯豐銀行是否應當去碼頭提貨?2.在大昌公司不付款贖單的情況下,香港匯豐銀行應當如何處理?托收案例(2)中國某外貿(mào)A公司與某外國B公司簽訂一出口合同,付款條件為付款交單見票后45天付款。當匯票及所附單據(jù)通過托收行寄抵進口地代收行后,B公司及時在匯票上履行了承兌手續(xù)。貨抵目的港時,B公司由于用貨心切,出具信托收據(jù)向代收行借得單據(jù),先行提貨并轉(zhuǎn)售。匯票到期時,B公司經(jīng)營不善,失去償付能力。代收行將匯票付款人拒付的情況通知了托收行,并建議向A公司索取貨款。問題:1.這是一種什么付款方式,存在什么樣的風險?2.此案中國A公司如認為代收行在辦理托收時有問題,是否能直接訴代收行?關(guān)于這個問題有哪些爭論?信用證的支付程序

合約1申請開證

2.開出信用證3通知信用證

4.發(fā)貨5交單議付

7.寄單索匯

6議付

8.償付9付款贖單開證申請人(進口商)

開證行(進口方銀行)通知行/議付行(出口方銀行)

受益人(出口商)信用證案例(1)我山東一家進出口公司和某外國公司訂立了進口尿素5000噸的合同,依合同規(guī)定,我方開出以該外國公司為受益人的不可撤銷的跟單信用證,總金額為148萬美元。雙方約定,如發(fā)生爭議,則提交北京中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會仲裁。1990年10月貨物裝船后,該外國公司持提單在銀行議付了貨款。貨到青島后,我公司發(fā)現(xiàn),尿素有嚴重的質(zhì)量問題,立即請商檢機構(gòu)進行了檢驗,證實該批尿素是毫無實用價值的廢品。我公司持商檢證明要求銀行追回已付款項,否則將拒絕向銀行支付貸款。問題:1.銀行是否應追回已付貨款?2.我公司是否有權(quán)拒絕向銀行付款?信用證案例(2)外國一家貿(mào)易公司與我國一家進出口公司訂立合同,購買化肥500噸。合同規(guī)定,1994年1月30日前開出信用證,2月5日前裝船。1月28日買方開來信用證,有效期至2月10日。由于賣方按期裝船發(fā)生困難,故電請買方將裝船期延至2月17日并將信用證有效期延長至2月20日,買方回電表示同意,但未通知開證銀行。2月17日貨物裝船后,賣方到銀行議付時,遭到拒絕。問:1、銀行是否有權(quán)拒付貨款?2、作為賣方律師,應當如何處理此案?信用證付款方式下

買方的風險及其防范一、風險

1、賣方欺詐;

2、承運人欺詐;

3、賣方與承運人合謀欺詐。

二、防范措施

1、事前防范措施;

2、事后補救措施。

第九講:跨國金融活動的法律規(guī)制一、各國證券監(jiān)管制度(一)美國模式:政府主導型監(jiān)管體制(二)英國模式:自律主導型監(jiān)管體制(三)德國模式:折衷型監(jiān)管體制二、“巴塞爾委員會”(BasleCommittee)

(一)《巴塞爾協(xié)議》的法律性質(zhì)

(二)有效銀行監(jiān)管體系的基本原則

(三)統(tǒng)一資本充足率標準巴林銀行倒閉案由于一名交易員在衍生金融交易中投機失敗,有著233年歷史的英國巴林銀行于1995年2月26日宣布倒閉,在全球金融市場掀起了一場軒然大波。巴林銀行破產(chǎn)的直接起因是該行派駐新加坡的交易商尼克利森未經(jīng)授權(quán)大量購進了走勢看好的日本日經(jīng)股票指數(shù)的期貨,但沒想到一場阪神大地震使日經(jīng)指數(shù)不升反跌,結(jié)果巴林銀行虧損了約10億美元,一下子陷入破產(chǎn)境地。本來看好日本經(jīng)濟是共識,作為經(jīng)濟晴雨表的股價自然也是如此。故而巴林銀行新加坡期貨公司的總經(jīng)理尼克利森將其衍生商品的目標條件定在日經(jīng)股指升至2萬點,購入了大批日經(jīng)指數(shù)期貨,不料受政局動蕩和經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整不力等影響,日經(jīng)股價不升反降,加之阪神地震的突發(fā)性打擊,日經(jīng)股指迄今也尚離2萬點甚遠,巴林銀行卻早已承受不起高達10億美元的虧損,宣布破產(chǎn)。東南亞金融危機1997年的東南亞金融危機是從泰國開始的。泰國在1995年后期就出現(xiàn)了金融動蕩,到1997年2月更開始出現(xiàn)大量拋售秦銖,引起秦銖匯率大幅度波動,僅3月5日、6日兩天,儲戶就從10家有問題的財務公司提走150億泰銖,整個金融市場受到擠兌和抽逃的強烈沖擊。5月14日,泰銖對美元匯率跌至10年來最低點,瞬間耗去泰國銀行50億美元;6月下旬財長安南辭職,股市立即作出強烈反應,重挫4.48%,從年初1200點跌至461.32點,為8年來的最低點;7月2日,泰國銀行不得不宣布實行浮動匯率制,并為此大規(guī)模動用外匯儲備,外國開始削減和凍結(jié)對泰國的貸款。這一危機使泰國經(jīng)濟一落千丈,而且還波及到東南亞其他國家。7月11日,菲律賓比索比價波動,幾小時內(nèi)貶值近7%;緬甸甸元對美元市場兌換價降到最低點,為240:1;馬來西亞將利率從9%提高到50%,新加坡、印度尼西亞也受到重大沖擊。2008年經(jīng)濟危機全球金融危機由美國次貸危機引起,隨著2008年9月15日美國主要投資銀行雷曼兄弟公司破產(chǎn)進入全面爆發(fā)階段。其沖擊波蔓延全球,影響深遠,又被稱為“金融海嘯”。美國次級抵押貸款危機爆發(fā)后,相關(guān)證券化產(chǎn)品市場出現(xiàn)凍結(jié),各類金融資產(chǎn)市場承受巨大壓力。這導致持有大量次貸及其他相關(guān)資產(chǎn)的金融機構(gòu)出現(xiàn)嚴重的流動性危機和信用危機,許多大型金融機構(gòu)破產(chǎn)或被政府接管。由于金融衍生品市場牽連廣泛,源于美國的金融風險通過各類渠道擴散到全球。隨著信貸急劇緊縮、市場信心迅速惡化,實體經(jīng)濟也受到嚴重影響,金融危機逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)槿蛐越?jīng)濟危機,世界各國經(jīng)濟都出現(xiàn)不同程度的放緩或衰退,失業(yè)率明顯上升。在危機過程中,全球各主要中央銀行多次降息并向市場注入巨額流動性,一些國家央行還采取了非常規(guī)的“量化寬松”貨幣政策。同時,各國政府也推出了大規(guī)模的擴張性財政政策,以刺激經(jīng)濟增長。討論題金融(經(jīng)濟)危機的成因及我國的應對策略.第十講:國際避稅國際避稅的主要手段

1.納稅人的轉(zhuǎn)移

2.納稅人的隱形

3.財產(chǎn)、成本和費用的轉(zhuǎn)移

4.利用避稅地

5.利用稅收饒讓國際避稅的案例(1)

雷集團是一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論