![高級(jí)英語第一冊(cè)-Unit10_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/45ee085445836e2d324d221feb0b879d/45ee085445836e2d324d221feb0b879d1.gif)
![高級(jí)英語第一冊(cè)-Unit10_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/45ee085445836e2d324d221feb0b879d/45ee085445836e2d324d221feb0b879d2.gif)
![高級(jí)英語第一冊(cè)-Unit10_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/45ee085445836e2d324d221feb0b879d/45ee085445836e2d324d221feb0b879d3.gif)
![高級(jí)英語第一冊(cè)-Unit10_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/45ee085445836e2d324d221feb0b879d/45ee085445836e2d324d221feb0b879d4.gif)
![高級(jí)英語第一冊(cè)-Unit10_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/45ee085445836e2d324d221feb0b879d/45ee085445836e2d324d221feb0b879d5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
*of
13TheTrialthatRockedtheWorldFigureofSpeech
Hyperbole
Thetrailthatrockedtheworld(Title)
夸張01移就
Transferred
epithetTransferredepithetisafigureofspeechwhereanepithet(anadjectiveordescriptivephrase)istransferredfromnounitshouldrightlymodifytoanothertowhichitdoesnotreallybelong.將本應(yīng)該用來修飾某一類名詞的修飾語用來修飾另一類名詞
Transferred
epithet“Don’tworry,son,we’llshowthemafewtricks.”Darrowhadwhisperedthrowingareassuringarmroundmyshoulderaswewerewaitingforthecourttoopen.(Para.2)02就在我們靜候著法庭開審的時(shí)候,達(dá)羅關(guān)切地?fù)ё∥业募绨虻吐暟参康溃骸皠e擔(dān)心,孩子,我們會(huì)給他們點(diǎn)厲害瞧瞧?!狈g移就Classification
Darrowhadwhisperedthrowingareassuringarmroundmyshoulderaswewerewaitingforthecourttoopen.reassuring屬于描寫人的表述詞語,移來描寫人體的一部分,說明某種行為動(dòng)作,使之帶上人的情感。
Darrowwalkedslowlyroundthebakingcourt(Para.14)
達(dá)羅繞著那氣氛緊張、異常悶熱的法庭踱著步。
baking本來是指烤面包,所以作者在此移來說明另一具體事物court,描述法庭在審理這場震驚世界的審判時(shí)緊張而悶熱的氣氛。
adj.+sb.
——adj.+sth.adj.+something-adj.+anotherthing
adj.+sth.——adj.+sb.
He
is
not
an
easy
writer.
他是一個(gè)作品很難讀懂的作家。easy本來用于說明事物,即修飾作品而不是作家,作者在此移用來修飾人writer,aneasywriter等于awriterwhoseworksareeasytoread作品易懂的作家。2023/1/15Oxymoron03Itisacompressedparadox,formedbytheconjoiningoftwocontrasting,contradictoryorincongruoustermsasinbitter-sweetmemories,orderlychaosandproudhumility.
兩個(gè)互相矛盾,互不調(diào)和的詞放在同一個(gè)短語中,產(chǎn)生特殊的深刻含義的一種修辭手段。DudleyFieldMaloncalledmyconvictiona“victoriousdefeat”(Para.45)定義矛盾修飾體Oxymoron
adj.+udhumility驕傲的謙卑presentparticiple→adj.speakingsilence千言萬語的沉默pastparticiple→adj.long-liveddeath永生的死亡
adj.+adj.bitter-sweetmemories苦甜參半的回憶poorrichguys貧窮的富人coldpleasantmanner冷淡熱情的態(tài)度badgoodnews壞的好消息
adv.+adj.awiselystupididea自作聰明的傻主意amercifullyfatalblow仁慈的致命打擊Falselytruewords.虛偽誠實(shí)的話
adj.+udhumility驕傲的謙卑presentparticiple→adj.speakingsilence千言萬語的沉默pastparticiple→adj.long-liveddeath永生的死亡Antithesis
TheChristianbelievesthatmancamefromabove.Theevolutionistbelievesthathemusthavecomefrombelow.(Para.20)基督徒相信人來自天上,進(jìn)化論者則認(rèn)為人一定是來自地下。04對(duì)照Pun
Oneshopannounced:DARWINISRIGHT—INSIDE.(Para.26)有家商店的招牌上寫道:達(dá)爾文:沒錯(cuò)——就在里面。05
句中Darwin既為此店老板的名字,又是科學(xué)家達(dá)爾文的名字。right既有“一直、正好”,也有“正確的”含義,故此句的字面意思是:“達(dá)爾文服裝店”,但此句也可理解為“達(dá)爾文學(xué)說是正確的”。雙關(guān)語ExampleJudge:Order!Order!Orderinthecourt!
Prisoner:I’lltakeahamsandwich(火腿三明治)onryewithbeer.
這是一則幽默笑話,作者利用order一詞的雙關(guān),它既有秩序、肅靜之意,又可作“點(diǎn)菜”之解來制造幽默,法官在法庭上說order,是要犯人安靜,而犯人利用order也可作動(dòng)詞“點(diǎn)菜”的意思,故意搗亂,令人捧腹大笑,幽默感油然而生。
富蘭克林(BenjaminFranklin)有這樣一句名言:
Wemustallhangtogether,orweshallhangseparately.
這里hang一詞具有“團(tuán)結(jié)”和“吊死”的意思。富蘭克林用這樣精練的一句話告誡人們團(tuán)結(jié)的重要性——如果不團(tuán)結(jié)在一起,就可能會(huì)被一個(gè)個(gè)吊死。
Irony06Afterawhile,itisthesettingofmanagainstmanandcreedagainstcreeduntilwearemarchingbackwardstothegloriousageofthe16thcenturywhenbigotslightedfaggotstoburnthemenwhodaredtobringanyintelligenceandenlightenmentandculturetothehumanmind.(Para.14)Ironyisafigureofspeechthatachievesemphasisby。sayingtheoppositeofwhatismeant,theintendedmeaningofthewordsbeingtheoppositeoftheirusualsense.即通常所謂的說反話,正意反說,反意正說,常用于諷刺或嘲弄的場合要不了多久,社會(huì)上便會(huì)是一種人與人為仇,教派與教派為敵的局面,直到我們的社會(huì)大踏步地退回到十六世紀(jì)那光輝的年代,那時(shí)如果有誰膽敢給人類帶來智慧、知識(shí)和文化,就會(huì)被那些愚昧的偏執(zhí)狂們點(diǎn)燃柴堆活活燒死?!?/p>
definition反語反語Ridicule07Resolutelyhestrodetothestand,carryingapalmfanlikeaswordtorepelhisenemies.(Para.31)Bryanmoppedhisbalddomeinsilence.(Para35)Bryan,ageingandpaunchy,wasassistedbyhisson…(Para11)
譏諷譏諷unkinddescriptionsthatareintendedtomakesomeoneorsomethingseemstupid.definition
Sarcasm08對(duì)照1.Heisherebecauseignoranceandbigotryarerampant,anditisamightystrongcombination.(Para13)2.“Hesaidmanhadreasoningpower.”“Thereissomedoubtaboutthat,”Darrowsnorted.SynecdocheThecasehaderuptedroundmyhead.(Para.3)09提喻atypeofmetaphorinwhichthepartstandsforthewhole,thewholeforapart,thegenusforthespecies,thespeciesforthegenus,thematerialforthethingmade,orinshort,anyportion,section,ormainqualityforthewholeorthethingitself(orviceversa).Metonymy
1....tomorrowthemagazines,thebooks,thenewspapers...(Para14)2.TheChristianbelievesthatmancamefromabove....(Para20)3.TheOldcount’sfloormightcollapseundertheweight(Para29)10
atypeofmetaphorinwhichthepartstandsforthewhole,thewholeforapart,thegenusforthespecies,thespeciesforthegenus,thematerialforthethingmade,orinshort,anyportion,section,ormainqualityforthewholeorthethingitself(orviceversa).定義轉(zhuǎn)喻Simile
1....sweptthearenalikeaprairiefire(para22)2....apalmfanslikeasword...(para31)3.Theoratoricalstormsweptlikeafreshwindthroughtheschool(para48)11明喻Metaphor
1.MycasewouldsnowballintooneofthemostfamoustrialsintheU.S.history.(para9)2.Hethunderedinhissonorousorgantones.(para21)3.Thechampionhadnotscorchedtheinfidelswiththebreathofhisoratoryasheshouldhave.(para22)12暗喻Para11.Inatrial…Darrowwasaagnostic,MaloneaCatholicandHaysaJew
:
Fromthemake-upofthelegalcounselforthedefense,wecouldseethatprobablytheywerepeoplemorebroad-mindedandmoreobjectiveintheirlook.You’vegotsomebodynotbelievinginGod,you’vegotsomebodywhowasaCatholicandyou’vegotsomebodywhowasaJew.
Para3.Thefundamentalistsadheredto(堅(jiān)持,忠于)
aliteral(adj.逐字的)
interpretationoftheOldTestament(舊約全書)
.Themodernists,ontheotherhand,acceptedthetheoryadvancedbyCharlesDarwin(查爾斯﹒達(dá)爾文)—thatallanimallife,includingmonkeysandmen,hadevolved(v.發(fā)展,進(jìn)化)
fromacommonancestor.adhereto—believein,followdevotedly堅(jiān)持,擁護(hù),追隨
原教旨主義者頑固地按字面意義去理解《舊約全書》,而現(xiàn)代主義者則接受查爾斯﹒達(dá)爾文的進(jìn)化論思想——一切動(dòng)物,包括人和猿,都是由同一祖先進(jìn)化而來的。
(Para3)Foranumberofyearsaclashhadbeenbuildingup(醞釀)
betweenthefundamentalistsandthemodernists.
數(shù)年來,原教旨主義者和現(xiàn)代主義者之間的沖突一直在醞釀之中。Para:Theconflictbetweenthefundamentalists
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- racemic-6-7-Dihydroxy-cannabichromene-生命科學(xué)試劑-MCE-9913
- 2-Isopropyl-5-methylanisole-生命科學(xué)試劑-MCE-4177
- 2025年度解除租賃合同簡易協(xié)議書(體育場館)
- 二零二五年度城市商業(yè)圈門市房租賃與商業(yè)資源整合合同
- 二零二五年度電子租房合同附租客租賃滿意度調(diào)查
- 2025年度員工離職補(bǔ)償及保密協(xié)議
- 二零二五年度社區(qū)車位使用權(quán)共有管理協(xié)議書
- 施工現(xiàn)場施工防火制度
- 教育機(jī)構(gòu)電力供應(yīng)的未來趨勢-分布式變電站
- 音樂學(xué)院師資隊(duì)伍的音樂教育與創(chuàng)新發(fā)展
- 2024中國婦科臨床實(shí)踐指南-卵巢癌
- 2024-2030年中國靶機(jī)行業(yè)市場發(fā)展趨勢與前景展望戰(zhàn)略分析報(bào)告
- 2024過敏性休克搶救指南(2024)課件干貨分享
- 醫(yī)療行業(yè)提高醫(yī)院服務(wù)質(zhì)量的改進(jìn)方案三篇
- JJG(交通) 192-2023 負(fù)壓篩析儀
- 七年級(jí)下冊(cè)第四單元第七章 人類活動(dòng)對(duì)生物圈的影響作業(yè)設(shè)計(jì)
- 農(nóng)行網(wǎng)點(diǎn)負(fù)責(zé)人述職報(bào)告范本
- 常見軍事訓(xùn)練傷的康復(fù)流程
- 人教版小學(xué)數(shù)學(xué)一年級(jí)(上)口算題1000道
- 急診科管理手冊(cè)
- 售后工程師的績效考核與評(píng)估
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論