2017與你一起讀完-3夜間加餐老師_第1頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Day21.Mar.

Bride,proposal,半(godownononekneebeforeproposing)地上說(shuō)的那句話大家都知道:Willyoumarryme?如果答應(yīng)了,就算是定親了(Iftheproposalisaccepted,the eengaged.(IntheUnitedKingdom,theengagementringiswornbythewomanonthethirdfingerofthelefthand訂婚之后的男女就叫未婚夫和未婚妻(fiancéandfiancée(banns(iviainBestmanaclosemalefriendorrelativeofthegroomgivenaplaceofhonour.伴郎,最好的一個(gè)朋友。Groomsmen-oneormoremaleattendantswhosupportthegroom.MaidofhonouraclosefemalefriendorrelativeofthebridegivenaplaceofhonourIfsheismarriedsheiscalledthematronofhonourinstead.伴娘。Bridesmaids-oneormorefemaleattendantswhosupportthebride.伴娘FatheroftheBride-Onewhosymbolically"givesaway"thebride.Iffatherisdeceasedorotherwiseunavailableanothermalerelativeoftenanuncleorbrother,willgivethebrideaway.親爹,不用說(shuō)。Flowergirl-ayounggirlwhoscattersflowersinfrontofthebridalJuniorBridesmaidsyounggirltypicallybetweentheagesof8and16whoistoooldtobeaflowergirlbutthebridewantstobeapartofthewedding.大點(diǎn)的親戚,,不能做花童,又想讓她參加。Ringbeareranattendantoftenayoungboywhocarriestheweddingrings.男伴童,幫拿戒指。Ushershelpersusuallymenwhoassistwiththeorganization.禮當(dāng)天,我盡量說(shuō)簡(jiǎn)單點(diǎn),省得怕。Thegroomandhisbestmanwaitinsidethechurchforthearrivalofthebrideandher"entourage"(隨行人員).第一步,等著。Thisentouragegenerallyarrivesinelegantcarsorinhorse-coachesspeciallyhiredfortheoccasionThebride'sentouragenormallyconsistsofthebride,thebride'sfatherandallthevariousbridesmaids,maidsofhonour,sometimesflowergirlsandpageboysattendher.Pageboys是新娘帶的男Theushersand/orgroomsmenescortthegrandparentsofthebrideandgroomtotheirseats.雙方姥姥姥爺落座。Theushersand/orgroomsmenescortthemotherofthegroommotherofthebridetotheirseats.Thebridesmaidsenterescortedbythegroomsmen.Themaidormatronofhonourenters,eitherbyherselforescortedbythebestman.伴郎伴娘入場(chǎng)。Theringbearerorpageboyenters.TheflowergirlentersInsomeceremoniestheringbearerwillpanytheflowergirl.)花童來(lái)了。Thebridethenproceedsdowntheaisle,escortedbyherfather,tothepanimentofmusic(usuallytheweddingmarch,oftencalled"Herecomesthebrideandtheceremonystarts.Duringtheceremonythebrideandgroommaketheirmarriagevows.Afterthevowshavebeenspokenthecoupleexchangerings.Theweddingringisplacedonthe"ring"finger.Theweddingringisusuallyaplaingoldring.戴戒指嘍,快結(jié)束了。witnessesgenerallygoofftoasideroomtosigntheweddingregister.Withoutthisthemarriageisnotlegalandawedding cannotbeissued.證人簽confettiorriceuncookedforobviousreasonsoverthenewly-marriedcoupleforgoodluck.祝賀,撒點(diǎn)花、米啊啥的,類似于中國(guó)的棗、花生啥的。Thebridestandsw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論