380b動車組用戶文件-電氣部分ccd-接地裝置_第1頁
380b動車組用戶文件-電氣部分ccd-接地裝置_第2頁
380b動車組用戶文件-電氣部分ccd-接地裝置_第3頁
380b動車組用戶文件-電氣部分ccd-接地裝置_第4頁
380b動車組用戶文件-電氣部分ccd-接地裝置_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

修訂記明確,不得轉(zhuǎn)送、、發(fā)布和/或編輯本文件,也不得使用、文件之內(nèi)容。此規(guī)定將招致?lián)p失賠償。保留專利或設(shè)計的權(quán)利。 Copyright(C)CNR2010.Purpose/Function/目的/功 Description/Operation/描述/運 Introduction/介 General/概 Copyrights/........................................................................................Specialproceduralnotes/程序注 Drawingandpartslist/圖紙和零件明細 Conditionsofuse/Technicaldata/使用條件/技術(shù)數(shù) OperationandServiceMonitoring/運行和工作監(jiān) Operation/運 Servicemonitoring/工作監(jiān) Transportation/Ship/Storage//發(fā)貨/.............................Transportation/Ship//發(fā) Storage/............................................................................................Installation/安 Commissioning/調(diào) Checkspriortocommissioning/在調(diào)試之前進行檢 Commissioning/調(diào) Shutdown/停 Maintenance/維修保 Maintenancelevels/級 Inspections/檢 RunninggearcheckI1–at4.000km+ IntervalM1–at100.000km Overhauls/大 Troubleshooting,replacementconcept/ Troubleshooting/排除故 Removal/拆 Removingthecross-member/bogieframegroundconnection(Motor Removingthemotor/steelmotorsupportgroundconnection Removingthesteelmotorsupport/bogieframegroundconnection Removingthecross-member/bogieframegroundconnection(Trailer Exchangeconcept/更換原 Disassembly/拆 Repair/修 Assembly/組 Reinstallation/重新安 Reinstallingthecross-member/bogieframegroundconnection Reinstallingthemotor/steelmotorsupportgroundconnection Reinstallingthesteelmotorsupport/bogieframegroundconnection Reinstallingthecross-member/bogieframegroundconnection Settingsandtolerances/設(shè)定值和公 Cleaning/painting/清潔/涂 Restart/functionaltest/重新啟動/功能試 Listofspecialtools/工具明細 IllustratedPartsList(“LIP”)/圖解零件明細表 Supplementarys/補充文 Softwareation/軟件文 DPHardwareation/DP硬件文 Safetydatasheets/安全數(shù)據(jù)記錄 Approvals/批準文 Appendix/附 Listofabbreviations/簡寫 Auxiliarymaterial/輔助原 Chemicalcleaningagents/化學(xué) Componentsforlacquercoating/需要使用漆膜漆層的組 Lubricants/潤滑 Otherauxiliarymaterials/其它的輔助材 Measurement&testequipment/測量&試驗設(shè) PurposeFunction/目的/功Thegroundingintherunninggearprovidesacontinuouslow-connectionbetweenvehiclebodyandrails.Description/Operation/描述/運Forbetterunderstanding,thetextcontainscross-referencestodiagrams(drawings)andpictures(pho-Thefollowingcross-referencesarepossible:/Cross-referencetoapositioninadrawing//(圖紙xx,件xx)或者(件Cross-referencetoapositioninthedrawinginar's ( xx,pos.xx)or(pos.xx)/(供應(yīng)商的文件xx,件xx)或者(件Crossreferencetoapicture/和相互對 Fig.xx/圖Cross-referencetoatable和表相互對 Tablexx/表Cross-referencestospecialtools,auxiliarymaterial,andmeasurement&testequipment:/和工具、4.6Specialtools/4.6工 7.2Auxiliarymaterial/7.2輔助材 7.3Measurement&testequipment/7.3測量&試驗設(shè) Incaseofcross-referencestoinformation:/withintherespectiveChapter,onlythecorrespondingSectionisindicated,e.g. 4.5.2在各自章inanotherpartofthe,thecorr.ChapterandtheSectionareindicated,e.g. TrailerWheel-set-4.5/4.5。Introduction/介General/概Itispresumedthatonlyqualifiednelwillbeentrustedwiththeoperation,maintenance,trouble-shooting,andrepairofthesecomponents.Anydamageduetonon-observanceisnotcoveredbythewarrantyQualifiednelareswho,duetotraining,experience,andinstructionaswellasknowledgeofrelevantstandards,accidentpreventionregulations,andworkingconditions,havebeenauthorizedbytheresponsibleforthesafetyofthecomponent/planttoperformthenecessaryactivities,wherebytheyareabletorecognizeandavoidpossibledangers(foradefinitionofskilleds,alsoseeDINVDE0105orIEC合格人員是指,接受過培訓(xùn)、有經(jīng)驗和能力進行指導(dǎo),并且熟悉相關(guān)標準、事故預(yù)防規(guī)定和工(關(guān)于熟練人員的定義,也可能參閱DINVDE0105或者IEC364的內(nèi)容)Alsorequiredisknowledgeaboutfirst-aidmeasuresandthelocalrescueUnqualifiedsarenotallowedtoworkonelectricalpowerinstallations,asspecifiede.g.inDINVDE0105orIEC364.例如,按照DINVDE0105或者IEC364Workonthebogiemayonlybecarriedoutafterthecontentsoftheinstructionsandregulationsinthishavebeenreadandunderstoodbythe sassignedtodothework.Whenreinstallingcomponentsaftermaintenanceorrepairwork,onlyundamagedorreconditioned,fullyfunctionalpartsandoriginalsparepartsfromthemanufacturermaybeused.Incaseofnon-ob-servance,allwarrantyandliabilityclaimsoftheoperatoragainstthemanufacturerarevoided,andnoliabilitywillbeacceptedbythemanufacturer.Duringweldingworkonthebogieitmustbeensuredthatnoweldingcurrentspassthroughbearingpoints(e.g.wheelsetbearings,pivotpinsforbrakehangers,etc.).Subsequentialdamagecannotbeexcludedincaseofnon-observance.Safety-relevantterms/與安全有safetyImportantinstructionsaffecting wellasoperationalandradiationprotectionsafetybespeciallyhighlightedintheindividual sbymeansof:/通過下面的方式,在單個文件中特boldprintand/themarkingsWARNINGCAUTIONorATTENTION/警告、當心或者注意WARNING/告

Indicatedforworkingandoperationalproceduresthatmustbefollowedpreciselyinordertoexcludeanydangerfors.Thisalsoincludesreferencestoparticularhazardswhenhandlingcomponents.為了排除任何人身,必須準確地遵循工作和操作步驟指示。這也包括當處理元件的時候特殊的參考。CAUTION/當心Indicatedforworkingandoperationalproceduresthatmustbefollowedpreciselyinordertoavoiddamageordestructionofthecomponents.Thisalsoappliesforworkthatiscarriedoutregularly,aswellasworkthatisnecessaryafterextremeloadingorincaseofunusualweatherinfluencesandoperatingATTENTION/意

Appliesfortechnicalrequirementsthatmustbeobservedinparticularbytheuserofthecomponent.Transferorreproductionofthis,aswellasexploitationandcommunicationofitscontentsisprohibited,unlessexpresslypermitted./如果沒有明確地,發(fā)送或者本文件,也不充許使Offenderswillbeliablefordamages.者會被要求賠償。Allrightsare,especiallyinthecaseofapatentgrantortheregistra-tionofautilitymodelordesign.特別是實用模型或者設(shè)計獲得了專利或者登記的情況下,所有歸作者所有Specialproceduralnotes/程序注ATTENTION/意

The”Specialproceduralnotes”detailedinmanualofthetrailerbogieand/orthemotorbogie-0.4applyforallmaintenance-relatedactivities.在拖車轉(zhuǎn)向架架及動力轉(zhuǎn)向架架-0.4手冊里詳細介紹的“程序注解”包含Workonthebogiemayonlybecarriedout,ifthenoteshavebeenreadandunderstoodbythe sentrustedwiththework.Drawingandpartslist/圖紙和零件Drawing/圖Descriptioninpartslist/在零件明細表Partslist零件明細表Itemno/GroundingassemblyMB/Itemno/Itemno/GroundingassemblyTB/Itemno.:/項目編號:Table2.1.5-1Drawingandpartslist/2.1.5-1CU-ROPECOMPLETE/銅線組成 釘CU-ROPECOMPLETE/銅線組成 釘

螺螺

CU-ROPECOMPLETE/銅線組成

釘 釘

Spring 彈簧墊

Figure2.1.5-1A6Z00001013702GroundingassemblyMB/2.1.5-1接地裝置MB銅線組

Threadedplug/Figure2.1.5-2A6Z00001011197GroundingassemblyTB/2.1.5-2接地裝置TBConditionsofuseTechnicaldata/使用條件/技術(shù)數(shù)Theoperatingconditionsandtechnicaldataarespecifiedinthecorrespondings,drawings,andpartslists(see2.1.5).Technicaldescription/技術(shù) A6Z00001013702“GroundingassemblyMB”,seeFigure2.1.5-1/A6Z00001013702“接地裝置MB”,參見Figure2.1.5-1A6Z00001011197GroundingassemblyTBseeFigure2.1.5-2/A6Z00001011197“接地裝TBFigure2.1.5-2ForthemotorbogieMB(no.:A6Z00001013702),groundingconsistsofthefollowinggroundconnections:cross-member/bogieframeconnection,steelmotorsupport/bogieframeconnec-tionandmotor/steelmotorsupportconnection./對于動力轉(zhuǎn)向架組成(文件號:Onthebogieframeside,thecross-member/bogieframegroundconnection(pos.1)isattachedwiththescrewconnections(pos.6,10,15),andonthecross-membersidewiththescrewconnections(pos.7,12Onthemotorside,themotor/steelmotorsupportgroundconnection(pos.2)isattachedwiththescrewconnections(pos.11,13),andonthemotorsupportsidewiththescrewconnections(pos.511Onthebogieframeside,thesteelmotorsupport/bogieframegroundconnectionpos.3)isattachedwiththescrewconnections(pos.8,911),andonthemotorsupportsidewiththescrewconnections(pos.5,11)./在轉(zhuǎn)向架構(gòu)架側(cè),枕梁與轉(zhuǎn)向架構(gòu)架接地線(1)安裝有螺紋連接(件(2)安裝有螺紋連接(11、13),在電機支座側(cè)裝有螺紋連接(5、11)。在轉(zhuǎn)向架構(gòu)架裝有螺紋連接(5、11)。Thesealingplug(pos.4)servestoprotectanunusedthreadonthesteelmotorsupport.Threadedplugs(pos.14)servetoprotectthemountingthreadsforthetemporaryprotectiveearthonthewheel-setbearinghousings.密封塞(4)是用來保護在電機安裝架上不使用的螺紋的。螺塞(4)是用來保護用在輪對軸箱上ATTENTION/意

SeethevehiclebodyationforthevehiclegroundingForthetrailerbogieTB(no.:A6Z00001011197)thegroundingconsistsofthecross-mem-ber/bogieframegroundconnection(pos.1).Onthebogieframeside,thecross-member/bogieframegroundconnectionisattachedwiththescrewconnections(pos.3,4),andonthecross-membersidewiththescrewconnections(pos.2,5,TB(文件號:A6Z00001011197),接地包括枕梁與轉(zhuǎn)向架構(gòu)架接地線(1)。(2、5、7)Threadedplugs(pos.6)servetoprotectthemountingthreadsforthetemporaryprotectiveearthonthewheelsetbearinghousings.OperationandServiceMonitoring/運行和工作監(jiān)Operation/運ThegroundingsystemrequiresnoServicemonitoring/工作ThegroundingsystemrequiresnoserviceInstallationandCommissioning/安裝和調(diào)Transportation/Ship/Storage//發(fā)貨/ATTENTION/意

Inadditiontotheregulationsspecifiedhere,the“Generalinstructionsfortransportpreparation,transport,andstorageofundercarriages”(no.:A6Z00375073533)mustbeobserved.除了要遵守條例規(guī)定之外,必須遵守“轉(zhuǎn)向架的預(yù)備、和一般Transportation/Ship//發(fā)TheindividualcomponentsofthegroundingsystemmustbeprotectedfrommechanicalAllcomponentsmustbeprotectedfrommoisture.Rubberelementsandhosesinparticularmustbeprotectedfromchemicalandthermalinfluences.Moreover,thegroundingcomponentsmustbeprotectedfromdirtandThegroundingsystemshouldbestoredinanormal“dust-free”,cool,anddryIndividualcomponentsmustbeprotectedfromchemicalinfluences,andbestoredinsuchamannerthattheyarenotsubjectedtoanymechanicaldeformations.ATTENTION/意

AllbaremetalsurfacesaretobetreatedwithcorrosioninhibitingInstallation/安Section4.2InstallationisapplicablefortheinitialAlsoseeSection4.5.7ReinstallationduringCommissioning/調(diào)Checkspriortocommissioning/在調(diào)試之前進行檢Beforethefirstcommissioning,thegroundingsystemmustbesubjectedtoavisualinspectionsimilartotheRunninggearcheckI1–at4,000km(see4.4.3.1).ATTENTION/意

Incaseofadelayedcommissioning,alltheintervalsspecifiedinthemainte-nancescheduleshouldbeobservedinprinciple(e.g.carryoutthemainte-nanceintervalM1after1.5monthsevery1.5months,andarunninggearcheckafter2days).隔。(1.51.5M12天之Providedthatnospecialinstructionsarespecified,everysmallerinspectionisprincipallycontainedinthelargerinspections(e.g.therunninggearcheckI1isalsocontainedina1.5-monthlymaintenanceinterval,etc.).構(gòu)檢查I11.5個月的技術(shù)保養(yǎng)周期里等等)Commissioning/調(diào)NomeasuresarerequiredforcommissioningthegroundingShutdown/停Nomeasuresarerequired missioningthegroundingMaintenance/維修Maintenancelevels/級MaintenanceLevel/Runningdistance/運Timeintervalat800,000km/year/火車行駛了800,000千米4,000km/4,000公Approx2days/約為220,000km/20,000Approx1.5weeks/約為1.5星里Approx.1.5month/約為1.5100,000公400,000Approx0.5years/約為0.5Approx1year/約為1公800,000公Approx1.5years/約為1.5Approx3years/3Approx6years/6Table4.4.1-1Maintenancelevels/表4.4.1-1級AlsoseemanualofthetrailerbogieandmotorMaintenanceschedule/維修作ATTENTION/意

Theintervalsspecifiedinthemaintenancescheduleareintendedasguidingvaluesanduppertechnicallimitsbasedontheapplicationparametersfortheintendeduseknownatthetimeofconstruction.在維修作業(yè)表里規(guī)定的周期是基于設(shè)計時的已知應(yīng)用工況的指導(dǎo)值和技術(shù)Maintenanceworkmustalwaysbecarriedoutatlatestassoonasthespeci-fiedrunningtimeoragehasbeenreached,wherebythevaluethatisreachedfirstapplies.Dependingontheactualoperatingconditions,theintervalsmighthavetobeadaptedThedecisiontoadaptthemaintenanceintervalsistheresponsibilityofthetransportcompany./根據(jù)實際工作條件,也許要調(diào)整時間間隔。TS mendscarryingoutadditionaldailytodetectpossibledamageduetoexternalinfluencesimmediay.Thedeci-siontoimplementthesemeasuresistheresponsibilityofthetransportcom-的日常檢查。實施這些措施的決定是公司的職責。Allmaintenanceworkcarriedoutmustbeedinwriting./執(zhí)行的所有的日常維修工作必須有記錄,有案可查。Ifdamagedpartsorexceededlimitsaredetectedduringaninspectionordur-ingoperation,thecomponentsaffectedmustberepairedorreplacedimmedi-Inspectionworkandoverhaul/檢查Runningdis-Allocationtoa1groundingas-Runninggearcheckvisualinspectionfor/走行機構(gòu)檢查signsofmechanicaldamage/機械looseormissingparts/松動的或者4,000公里2groundingas-IntervalM1:/In-depthvisualinspectionfor:/從外signsofmechanicaldamage/機械looseormissingparts/松動的或者corrosion/腐100.0000公里+20%3groundingas-RevisionDisassemblyofallcomponents,whereby:/R2Detailedvisualinspectionofallpartsfor:/對下列的部分進行詳細的signsofmechanicaldamage/機cracks/裂deformation/變corrosion/腐2,400,00000公里+20%Table4.4.2-1Maintenanceschedule/4.4.2-1Inspections/檢RunninggearcheckI1–at4.000km+10%/4.000公里+10%里程時的走行機構(gòu)檢查I1RunninggearcheckI1/走行機構(gòu)檢查Se.no.序號Inspectionwork/Crossref-1groundingsys-Inspectionofthecomponentsformechanicaldamage(suchascracks,deformations,etc.),andlooseormissingparts.Defectivepartsmustbereplaced.Table4.4.3.1-1RunninggearcheckI1/4.4.3.1-1IntervalM1–at100.000km+20%/100.000公里+20%里程時的時間間隔M1IntervalSe.no.序號Inspectionwork/Crossref-1groundingsys-In-depthvisualinspectionformechanicaldamage(suchascracks,deformations,etc.),andlooseormissingparts.Faultypartsmustbereplaced.Table4.4.3.2-1IntervalM1/4.4.3.2-1Overhauls/大Drawing:/圖紙:A6Z00001013702GroundingassemblyMBseeFigure2.1.5-MBFigure2.1.5-A6Z00001011197“GroundingassemblyTB”,seeFigure2.1.5-TBFigure2.1.5-RevisionR2at2,400.000km20%/2,400.000公里+20%Se.no.序號Revision/校Crossref-1Removalofthecomponents,seeSection2copperropesandtheircablelugs,screwcon-Detailedvisualinspectionofthecompletecopperropes(A6Z00001013702pos.1-3),completecopperrope(A6Z00001011197pos.1),andscrewconnectionsformechanicaldamage(suchascracks,deformations,chafemarks,etc.),andcorrosion.Inparticular,checkthetight-nessofthecablelugsattheendsofthecopperropes.Forthis,alsoseeSection的機械損傷(例如裂紋、變形、擦等等)和腐蝕。特4.5.53Reassemblyofthecomponents,seeSectionTable4.4.4-1RevisionR2/4.4.4-1Maintenanceinstructions/保養(yǎng)規(guī)NotTroubleshooting,replacementconcept/repair/排除故障、更換原則/修Troubleshooting/排除故Faultindication/故障指Probablecause/可能的Measurements/Tests/NoelectricalTorncopperrope/Visualinspection/fitacopperrope/Loosecopperrope/銅線Visualinspection/tightenthecopperropetion/外觀檢查/上緊銅線接Contactcorrosion/接觸E.g.checkcontactre-sistancewithanohmmeter/disconnecttherelevantcopperrope,de-rustandcleanthecontactsurfaces,treatwithcorrosioninhibit-ingoil,reconnecttheperropeandtighten/Table4.5.1-1Troubleshooting/4.5.1-1Removal/拆Removingthecross-member/bogieframegroundconnectionMotorBo-Initialsituationsystemlimitsfortheremovinginstructions:Vehiclebodynotfitted/初始狀態(tài)-系統(tǒng)界限D(zhuǎn)rawing:/圖紙 A6Z00001013702“GroundingassemblyMB”,Figure2.1.5- Specialtoolsandequipment:/工具和設(shè)備 Component/組Measure/措1screwLoosenthescrewconnectionspos.712/松開螺紋連接(7、12)。2screwLoosenthescrewconnections(pos.6,10,3gieframegroundRemovethecross-member/bogieframegroundconnection(pos.1).Table4.5.2.1-1Removingthecross-member/bogieframegroundconnection(MB)/4.5.2.1-1拆卸Removingthemotor/steelmotorsupportgroundconnection拆卸電機與電機安裝架接地Initialsituationsystemlimitsfortheremovinginstructions:Vehiclebodynotfitted/初始狀態(tài)-系統(tǒng)界限D(zhuǎn)rawing:/圖紙 A6Z00001013702“GroundingassemblyMB”,Figure2.1.5- Specialtoolsandequipment:/工具和設(shè)備 Component/組Measure/措1screwLoosenthescrewconnections(pos.5,2screwLoosenthescrewconnections(pos.11,3motor/steelmotorsupportgroundRemovethemotor/steelmotorsupportgroundconnection(pos.2).Table4.5.2.2-1Removingthemotorsteelmotorsupportgroundconnection(MB)/4.5.2.2-1拆卸Removingthesteelmotorsupport/bogieframegroundconnection拆卸電機安裝架與轉(zhuǎn)向架構(gòu)架接地Initialsituationsystemlimitsfortheremovinginstructions:Vehiclebodynotfitted/初始狀態(tài)-系統(tǒng)界限D(zhuǎn)rawing:/圖紙 A6Z00001013702“GroundingassemblyMB”,Figure2.1.5- Specialtoolsandequipment:/工具和設(shè)備 Component/組Measure/措1screwLoosenthescrewconnections(pos.5,2screwLoosenthescrewconnections(pos.8,9,3steelmotorsup-port/bogieframegroundconnection/Removethesteelmotorsupport/bogieframe (pos.3).拆卸電機安裝架與轉(zhuǎn)向架構(gòu)架接地(3)。Table4.5.2.3-1Removingthesteelmotorsupport/bogieframegroundconnection(MB)/4.5.2.3-Removingthecross-member/bogieframegroundconnectionTrailerBo-Initialsituationsystemlimitsfortheremovinginstructions:Vehiclebodynotfitted/初始件- A6Z00001011197“GroundingassemblyTB”,seeFigure2.1.5-2/A6Z00001011197“接地裝置TB”,參見 Specialtoolsandequipment:/工具和設(shè)備 Component/組Measure/措1screwLoosenthescrewconnectionspos.34/松開螺紋連接(3、4)。2screwLoosenthescrewconnections(pos.2,5,3gieframegroundRemovethecross-member/bogieframeground (pos.Table4.5.2.4-1Removingthecross-member/bogieframegroundconnectionTB)/4.5.2.4-1拆卸Exchangeconcept/更換AreplacementconceptforthegroundingsystemisnotDisassembly/拆DisassemblyofthegroundingsystemisnotRepair/修CAUTION/當心Makesurethatallthescrewconnectionsare確保所有的螺紋連接是緊的CAUTION/當心Checkallcontactsurfacesofthegroundconnectionsforcorrosionanddirt.Cleananydirtycontactsurfaces.ReplaceanycorrodedgroundCAUTION/當心Replaceanygroundconnectionsifindividualwirestrandshave如果個別線斷了,更換接地線ATTENTION/意

AllbaremetalsurfacesaretobetreatedwithcorrosioninhibitingAssembly/組NoreassemblymeasuresarenecessaryforthegroundingReinstallation/重新安CAUTION/當心Seeno.A6Z00000960321attachedtothemanualofthetrailerbogieandthemotorbogieforscrewedfittingsthatdonothaveafiedtightening件號A6Z00000960321。Reinstallingthecross-member/bogieframegroundconnection(MB)/重Drawing:/圖紙 A6Z00001013702“GroundingassemblyMB”,Figure2.1.5- STABURAGNBU30PTMassemblygreaseNBU30PTM裝配膏Specialtoolsandequipment:/工具和設(shè)備 Measure/措Note/注1ber/bogieframegroundconnec-Mountthecross-member/bogieframegroundconnection(pos.1).2screwconnec-tions/螺紋Tightenthescrewconnections(pos.6,10,3screwconnec-tions/螺紋Tightenthescrewconnections(pos.7,Table4.5.7.1-1Reinstallingthecross-member/bogieframegroundconnection(MB)/4.5.7.1-1重Reinstallingthemotor/steelmotorsupportgroundconnectionMB)/重新Drawing:/圖紙 A6Z00001013702“GroundingassemblyMB”,Figure2.1.5- STABURAGNBU30PTMassemblygreaseNBU30PTM裝配膏Specialtoolsandequipment:/工具和設(shè)備 Measure/措Note/注1motor/steelmo-torsupportgroundconnec-Mountthemotor/steelmotorsupportgroundconnection(pos.2).2screwconnec-tions/螺紋連Tightenthescrewconnections(pos.11,3screwconnec-tions/螺紋連Tightenthescrewconnections(pos.5,Table4.5.7.2-1Reinstallingthemotor/steelmotorsupportgroundconnection(MB)/4.5.7.2-1重新Reinstallingthesteelmotorsupport/bogieframegroundconnectionDrawing:/圖紙 A6Z00001013702“GroundingassemblyMB”,Figure2.1.5- STABURAGNBU30PTMassemblygreaseNBU30PTM裝配膏Specialtoolsandequipment:/工具和設(shè)備 Measure/措Note/注1steelmotorsup-framegroundMountthesteelmotorsupport/bogieframegroundconnection(pos.3).3)2screwconnec-tions/螺紋連Tightenthescrewconnections(pos.8,9,3screwconnec-tions/螺紋連Tightenthescrewconnections(pos.5,Table4.5.7.3-1Reinstallingthesteelmotorsupport/bogieframegroundconnection(MB)/4.5.7.3-1重新安裝電機安裝架與轉(zhuǎn)向架構(gòu)架接地(MB)Reinstallingthecross-member/bogieframegroundconnection(TB)/重Drawing:/圖紙 A6Z00001011197“GroundingassemblyTB”,see STABURAGNBU30PTMassembl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論