《與妻書》課件【高效課堂+備課精研】 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第1頁
《與妻書》課件【高效課堂+備課精研】 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第2頁
《與妻書》課件【高效課堂+備課精研】 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第3頁
《與妻書》課件【高效課堂+備課精研】 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第4頁
《與妻書》課件【高效課堂+備課精研】 統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

與妻書林覺民郭長城聽音湖實驗中學(xué)中學(xué)作者介紹

林覺民(1887-1911),字意洞,號抖飛,又號天外生,福建閩縣(今福州市)人,民主革命者,黃花崗七十二烈士之一。13

歲時,他受父命參加科舉童子試,竟在試卷上寫下“少年不望萬戶侯”后擲筆離去。15

歲考入全閩大學(xué)堂,后入讀福州高等師范學(xué)堂,接受了資產(chǎn)階級民主思想,畢業(yè)后到日本留學(xué)。作者介紹

1911年(農(nóng)歷辛亥年)春天,林覺民受命回閩,聯(lián)絡(luò)革命黨人,籌集經(jīng)費,招募志士,并且要運送炸藥赴粵。4月27日,黃興率一百多人攻入總督衙門,黃興等人和水師提督李準(zhǔn)的部隊激戰(zhàn),因眾寡懸殊,大多數(shù)革命志士犧牲,黃興只身脫逃。林覺民不幸中彈受傷,力盡被捕。在審訊中,他從容不迫;臨刑談笑自若,引頸就義,年僅25歲。資料鏈接

這封信是林覺民烈士在起義前三天的夜里寫的。起義失敗后,有人秘密將這封信在半夜里塞進(jìn)林覺民家門縫里,第二天清晨家人才發(fā)現(xiàn)這封信,陳意映閱后,當(dāng)即昏倒在地。為了安慰她,也為了保住她腹中的孩子,林家用過繼的辦法,把林覺民哥哥的一個女兒過繼給陳意映,取名叫林暖蘇。資料鏈接

暖蘇多少慰藉了陳意映悲傷的心,幾個月后,“腹中之物”降生人間,取名仲新。但由于陳意映一直不能走出失去丈夫的悲傷,再加上生活變得艱難,兩年后(1913)陳意映在悲傷抑郁中逝世。陳意映去世兩年后,九歲的林依新夭折,林仲新由祖父撫養(yǎng)。文體常識

“書”是古代的一種文體,是“書信”的意思。古人寫信,多有題目,說明是寫給誰的信,且書信的題多為“報……書”“答……書”“與……書”“上……書”“寄……書”等。如:嵇康《與山巨源絕交書》

司馬遷《報任安書》

吳均《與朱元思書》

王安石《答司馬諫議書》聽讀:聽準(zhǔn)讀音,聽準(zhǔn)節(jié)奏,聽出感情,思考課文主要寫了什么內(nèi)容?卿()晤()彀()慟()語()婉()嗟()虐()稱心快意()必不能禁()使之肖我()依依旁汝也()念六夜四鼓()qīngwùgòutòngyùwǎnjiēnüèchènjīnxiàobàngniàn課文朗誦

文本結(jié)構(gòu)

第一部分(1):說明與妻書的原因和悲痛心情:“與汝永別”,“忍悲為汝言之”。第二部分(2-5):回憶恩愛往事,反復(fù)傾訴自己“至愛汝”又“忍舍汝而死”的原因,表達(dá)了對妻子的無限愛戀與不舍,抒發(fā)了“犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福”的家國情懷與大愛。第三部分(6-8):寫死后靈魂伴妻的愿望,再次傾訴對妻子的眷戀和自己“忍舍汝而死”的原因。意映卿卿如晤:吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中一人;汝看此書時,吾已成為陰間一鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。

意映愛妻,見字如面:我現(xiàn)在用這封信跟你永遠(yuǎn)分別了!我寫這封信時,還是世上的一個人;你看這封信時,我已經(jīng)成為陰間一個鬼。我寫這封信,淚珠和筆墨一齊落下,沒能寫完信就想放下筆,又怕你不了解我的苦衷,說我忍心拋棄你去死,說我不知道你不想讓我死,所以就強忍著悲痛給你說這些話。太史公、像牛馬一般的仆役、司馬遷再拜說:少卿足下:前時,蒙您屈尊給我寫信,,應(yīng)把推薦賢士當(dāng)作自己的責(zé)任。情意那樣誠懇,好像抱怨我沒有遵從您的教誨,。我是不敢這樣做的。請允許我把淺陋的意見林覺民寫作《與妻書》的原因是什么?

當(dāng)時的狀態(tài)和心情又是怎樣的?寫信的原因:“與汝永別”

“恐汝不察吾衷”狀態(tài)和心情:“淚珠和筆墨齊下”“忍悲”

段落研讀

吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以來,常愿天下有情人都成眷屬;然遍地腥云,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。

我最愛你,也就是愛你的這一意念,鼓舞我勇敢赴死呀。我自從結(jié)識你以來,常希望天下的有情人都能結(jié)為夫婦;然而遍地血腥陰云,滿街兇狼惡犬,有幾家能稱心滿意呢?江州司馬同情琵琶女的遭遇而淚濕青衫,我不能學(xué)習(xí)那種思想境界高的圣人而忘掉感情啊。語云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!古語說:仁愛的人“尊敬自己的老人,從而推及尊敬別人的老人,愛護(hù)自己的兒女,從而推及愛護(hù)別人的兒女”。我擴(kuò)充我愛你的心情,幫助天下人愛他們所愛的人,所以我才敢在你之前死而不顧你呀。你能體諒我這種心情,在哭泣之后,也把天下的人作為自己思念的人,應(yīng)該也樂意犧牲我一生和你一生的福利,替天下人謀求永久的幸福了。你不要悲傷!第二段使用的修辭手法有哪些?能集中體現(xiàn)“吾衷”的一句話是什么?修辭手法——比喻、反問、引用全文中心:“吾衷”——“吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也?!?/p>

段落研讀

汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先我而死?!比瓿趼勓远?,后經(jīng)吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死,留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔(dān)悲也。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?

你還記得嗎?四五年前的一個晚上,我曾經(jīng)對你說:“與其讓我先死,不如讓你先死?!蹦銊偮犨@話就很生氣,后來經(jīng)過我委婉的解釋,你雖然不說我的話是對的,但也無話可答。我的意思是說憑你的瘦弱身體,一定經(jīng)受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我內(nèi)心不忍,所以寧愿希望你先死,讓我來承擔(dān)悲痛吧。唉!誰知道我終究比你先死呢?“汝憶否”說明作者的思緒由現(xiàn)實回到了過去。那么,在第三段中作者先回憶了什么時候的什么事情?

“三憶”

四五年前——生死之爭夫妻關(guān)于誰先死的談話:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死?!薄罢l知吾卒先汝而死乎?”吾真真不能忘汝也!回憶后街之屋,入門穿廊,過前后廳,又三四折,有小廳,廳旁一室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與并肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。

我實在是不能忘記你啊!回憶我們在后街的小家,進(jìn)入大門,穿過走廊,經(jīng)過前廳和后廳,又轉(zhuǎn)三四個彎,有一個小廳,小廳旁有一間房,那是我和你共同居住的地方。剛結(jié)婚三四個月,正趕上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝篩下月影遮掩映襯;我和你并肩攜手,低聲私語,什么事不說?什么感情不傾訴呢?等到現(xiàn)在回憶當(dāng)時情景,徒然只剩下淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復(fù)歸也,汝泣告我:“望今后有遠(yuǎn)行,必以告妾,妾愿隨君行。”吾亦既許汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對,又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當(dāng)時余心之悲,蓋不能以寸管形容之。又回憶起六七年前,我背著家里人出走又回到家時,你哭著對我說:“希望你今后遠(yuǎn)走(之前),一定把(計劃)提前告訴我,我愿隨著你一起同行?!蔽乙惨呀?jīng)答應(yīng)你了。十幾天前回家,就想順便把這次遠(yuǎn)行的事告訴你,等到跟你面對時,又開不了口,況且因你懷孕了,更怕你不能承受悲傷,所以只天天要酒求得一醉。唉!當(dāng)時我內(nèi)心的悲痛,是不能用筆墨來形容的?!盎貞洝薄坝只貞洝闭f明第四段作者緊承上文,繼續(xù)回憶。那么,在第四段中作者又回憶了什么時候的什么事情?

“三憶”

初婚三四個月(六七年前)——雙棲之所月夜訴衷情六七年前與前十余日——

兩次離家未能將實情告訴妻子的原因和心情吾誠愿與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地?zé)o時不可以死。到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?

我確實愿意和你相依為命直到老死,但根據(jù)現(xiàn)在的局勢來看,天災(zāi)可以使人死亡,盜賊可以使人死亡,列強瓜分中國的時候可以使人死亡,貪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我們這輩人生在今天的中國,國家內(nèi)無時無地不可以使人死亡。到那時讓我眼睜睜看你死,或者讓你眼睜睜看我死,我能夠這樣嗎?還是你能這樣做呢?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。天下人不當(dāng)死而死與不愿離而離者,不可數(shù)計,鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無余憾,國事成不成自有同志者在。即使能不死,但是夫妻離別分散不能相見,白白地使我們兩地雙眼望穿,尸骨化為石頭,試問自古以來何曾有破鏡重圓的?那么這種離散比死要痛苦啊,能怎么辦呢?今天我和你幸好雙雙健在,天下的不應(yīng)當(dāng)死卻死了的和不愿意分離卻分離了的人,數(shù)不勝數(shù)不可計量,像我們這樣愛情專一的人,能忍受這種事情嗎?這是我敢于毅然去死而不顧你的緣故??!我現(xiàn)在死去沒有什么遺憾,國家大事成功與不成功自有同志們在繼續(xù)奮斗。依新已五歲,轉(zhuǎn)眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,則亦教其以父志為志,則吾死后尚有二意洞在也。幸甚,幸甚!吾家后日當(dāng)甚貧,貧無所苦,清靜過日而已。依新已經(jīng)五歲了,轉(zhuǎn)眼之間就要長大成人了,希望你好好地?fù)狃B(yǎng)他,使他像我。你腹中的胎兒,我猜她是個女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或許又是個男孩,你就教育以他的父親作為志向,那么我后繼有人了。幸甚,幸甚!我們家以后的生活該會很貧困,但貧困沒什么苦的,清清靜靜過日子罷了。林覺民對妻子非常眷戀,希望與妻子相守以死??墒牵钤谠鯓拥臅r代?他最終又做出了怎樣的人生抉擇?

段落研讀

當(dāng)時國家政府腐敗,社會黑暗,災(zāi)難深重。

身已許國,再難許卿!林覺民“今死無余憾”的原因是什么?他真的死無余憾嗎?他的遺愿是什么?

“一囑”“國事成不成自有同志者在?!?/p>

啟發(fā)妻子深思,讓妻子理解、諒解自己的行為和心情。

囑托妻子將遺腹子養(yǎng)育成人,完成自己的志愿。吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當(dāng)哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今是人又言心電感應(yīng)有道,吾亦望其言是實,則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲。

我現(xiàn)在跟你再沒有什么話了。我在九泉之下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到你的哭聲,應(yīng)當(dāng)也用哭聲相應(yīng)和。我平時不相信有鬼,現(xiàn)在卻又希望它真有?,F(xiàn)在又有人說心電感應(yīng)有道,我也希望這話是真的。那么我死了,我的靈魂還能依依不舍地伴著你,你不必因為失去伴侶而悲傷了。在前文“三憶”“一囑”后,林覺民已“與汝無言矣”,可行將擱筆之際,又念時日無多,所以再寫“三愿”,內(nèi)容為何?

段落研讀

三愿:一愿九泉之下“哭相和”;二愿真有鬼;三愿心電感應(yīng)有道,是實。吾平生未嘗以吾所志語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔(dān)憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂,的的非吾所忍。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我,又何不幸而生今日中國!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國!卒不忍獨善其身。

我平素不曾把我的志向告訴你,這是我的不對的地方;可是告訴你,又怕你天天為我擔(dān)憂。我為國犧牲,死一百次也不推辭,可是讓你擔(dān)憂,的確不是我能忍受的。我愛你到了極點,所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁給了我,可又如此不幸生在今天的中國!我有幸娶到你,可又如此不幸生在今天的中國!我終究不忍心只顧全自己。嗟夫!巾短情長,所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣!汝不能舍吾,其時時于夢中得我乎?一慟。辛未三月廿六夜四鼓,意洞手書。家中諸母皆通文,有不解處,望請其指教,當(dāng)盡吾意為幸。唉!方巾短小情義深長,沒有寫完的心里話,還有成千上萬,你可以憑此書領(lǐng)會沒寫完的話。我現(xiàn)在不能見到你了,你又不能忘掉我,大概你會在夢中見到我吧,寫到這里太悲痛了!農(nóng)歷辛亥年三月二十六日深夜四更,林覺民親筆。家中各位伯母、叔母都通曉文字,有不理解的地方,希望請她們指教。一定要完全理解我的意思,這是我最后的希望。林覺民的“志”是什么?為什么“未嘗以吾所志語汝”?夫妻二人的“幸”與“不幸”又是什么?

段落研讀

林覺民志在“救國”,“恐汝日日為吾擔(dān)憂”所以沒有告訴陳意映;夫妻二人幸在“恩愛”,“生今日中國”是二人的不幸,國家富強是小民幸福的保證。陳意映是清代名宦陳霖的后代,其父是舉人陳元凱。她自幼識字讀書,作文吟詩,看懂此信顯然毫無問題,最后一段為何林覺民還要請“諸母”對其指教呢?

段落研讀

為了提醒“諸母”在自己為國捐軀后,能夠多多陪伴、照顧、開導(dǎo)、勸慰已身懷六甲的妻子。在最后這簡短的、看似不過是段補充說明的文字中,可見為夫之細(xì)心,對妻子之深愛。文本主題個人幸福、全民幸福兒女之情、革命豪情犧牲一己、為天下謀永福光輝的思想、高尚的情操一曲愛情的頌歌,更是一首正氣歌。

課堂小結(jié)

全文抒發(fā)了烈士林覺民對妻子陳意映的愛戀和懷念之情、死別的悲哀和傷痛之情、對黑暗現(xiàn)實的憤懣之情、獻(xiàn)身革命的豪邁之情?!杜c妻書》作為一封私人書信,所抒發(fā)的思想感情之所以能與廣大讀者產(chǎn)生共鳴,就在于作者把人世間經(jīng)常發(fā)生的生離死別賦予了悲壯的愛國主義色彩,在于他把熱愛親人和熱愛人民的情感水乳交融地結(jié)合起來。信中表現(xiàn)了兒女之情的纏綿細(xì)膩,也表現(xiàn)了革命豪情的激昂慷慨。課外拓展林覺民是“民國才女”林徽因的親叔叔,林覺民為國捐軀的時候,林徽因七歲。林覺民犧牲后,其父林孝穎將閩縣老宅出賣避難。買主叫謝鑾恩,他帶著十一歲的孫女住進(jìn)林家老宅楊橋巷17號。這個小女孩叫謝婉瑩,即后來的冰心。課后訓(xùn)練盧蒙巴家書愛妻:當(dāng)我書寫此信時,不知道這信是否有一天能輾轉(zhuǎn)到你的手中,更不知道當(dāng)你撫讀此信時我是否還活在人世。在我為祖國爭取獨立的整個斗爭生涯中,我絲毫沒有懷疑過,我與戰(zhàn)友們?yōu)橹I(xiàn)身的神圣事業(yè)最終將會取得勝利。我衷心地希望我的祖國贏得高貴的生命、充分的尊嚴(yán)、完全的獨立。而這正是比利時帝國主義者及其西方盟友所永遠(yuǎn)不愿看到的。我們曾對聯(lián)合國抱以完全的信任,請求他們給予幫助,但聯(lián)合國的某些高官卻有意無意地、直接或間接地支持了我們的敵人。他們誘騙腐蝕我們的同胞,對部分人進(jìn)行收買。他們出謀劃策、歪曲事實真相,使我們偉大的獨立事業(yè)蒙受恥辱。對于聯(lián)合國的所作所為,我真是不知該說什么?是判我生還是處我死,是給我自由還是罰我將牢底坐穿,不論帝國主義者怎樣判決,我自己都不會在乎。但對于剛果,對于我們依然貧窮的人民來說,獨立似

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論