飲酒原文簡單翻譯_第1頁
飲酒原文簡單翻譯_第2頁
飲酒原文簡單翻譯_第3頁
飲酒原文簡單翻譯_第4頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

飲酒原文簡單翻譯飲酒原文簡單翻譯陶淵明(約372前后—427),一名潛,字元亮,號靖節(jié)先生,東晉潯陽柴桑(今江西九江)人。中國文學史上偉大詩人之一,藝術上有獨特的風格和極高的造詣。其詩平淡自然而醇厚味濃,是“隱逸詩人之宗”、田園詩人之祖,對后世影響很大。飲酒(二十首其五)陶淵明結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辯已忘言。居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來。這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨明,卻忘了怎樣用語言表達。飲酒:組詩,共二十首。前有序文,由序文知,這組詩是詩人辭官回家、隱居田園不久的秋冬夜晚酒后所作,故總題《飲酒》這是其中第五首。結(jié)廬:蓋建房屋。結(jié):構筑,建造。廬,簡陋的房屋。這里指詩人的住所。車馬喧:車馬往來的喧鬧紛擾。遠:遠遠地隔絕。這里指平和的心態(tài)。陶淵明是中國古代偉大的詩人之一。自南朝梁?鐘嶸在《詩品》中稱陶淵明為“古今隱逸詩人之宗”始,之后唐代大詩人杜甫、韓愈、白居易等對他亦十分贊賞,“常愛陶彭澤,文思何高玄”(唐?白居易《題潯陽樓》);宋代評價更高,大文學家蘇軾酷愛陶詩,認為陶淵明的詩在被譽為詩仙的李白和詩圣杜甫之上;南宋的真德秀將陶詩與《詩經(jīng)》、《楚辭》并列,認為是“為詩之根本準則”;元明清等各代對陶詩大多推崇備至,甚至認為是“宇宙間第一好詩”(明?唐順之《答茅鹿門知縣》)。陶淵明是中國文學史上第一位田園詩人,他以沖淡灑脫的筆觸,自然、平和的心境,為我們繪制了一幅幅優(yōu)美靜謐的田園風光圖畫,語言樸實無華,境界高遠幽邃,詩意空靈安謐,洋溢著一股恬靜閑雅之氣?!讹嬀啤罚翘諟Y明的重要代表作,共二十首。詩前有序,說明作詩的緣起。組詩中雖然只有九篇直接寫到酒,但所有各篇都是詩人酒后抒發(fā)情懷,故總題為《飲酒》。清代文人方東樹說得很正確:“亦是雜詩……借飲酒為題耳,非詠飲酒也?!边@一篇是其中的第五首,是最優(yōu)美、也是中國詩史上最為人們熟知的名篇。“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠地自偏?!痹娙说卣f出:自己的住所雖然也在人來人往的環(huán)境之中,卻沒有車馬的喧鬧和世俗的紛擾。為什么能夠這樣呢?最核心的第四句詩“心遠地自偏”順勢推出即關鍵在于自己心態(tài)的平和與寧靜。這四句詩,從第一句說事、第二句轉(zhuǎn)折、第三句發(fā)問、第四句作答,勢同流水,一氣呵成,又構思縝密,結(jié)構嚴謹,闡明了詩人的心理與崇尚。陶淵明酷愛自然,崇尚自然,并身體力行回歸自然,“少無適俗韻,性本愛丘山”(《歸園田居》之一)。在他看來,人的生命原來就是自然的一部分,除了在社會里人與人的關系以外,更重要、更本質(zhì)的是直接面對大自然,是人的生命與自然的和諧統(tǒng)一。但是多數(shù)人由于違背了人的自然本性,追逐無止境的欲望,于是虛偽矯飾、傾軋競斗,得則喜、失則憂,使得人生充滿了焦慮和矛盾、缺損和痛苦。完美的生命形態(tài)應該是復歸自然,才能使人生得到本質(zhì)意義上的.實現(xiàn)。詩人在這里所說的“車馬喧”,不是簡單的形式上的門庭若市導致的車馬的喧鬧,而是喻指社會的喧囂和人世的紛擾。而“心遠”的“遠”,就是對爭權奪利、爾虞我詐等等,這一切世俗利害的超脫與淡然。正因為有這樣的“心遠”,不受塵俗煩擾,俗話說“大隱隱于市”,所居之處就會僻靜而安寧,心態(tài)就會平靜而閑適,身心就會陶然而自樂。接下來的四句詩,詩人就把自己的這些哲理的思考,以非常精妙的詩句,通過秀美恬靜的自然風光的影像表現(xiàn)出來?!安删諙|籬下悠然見南山。”自古,人們就視菊花為一種高雅而有氣節(jié)的花卉,凜冽的秋氣使百卉凋零,然而菊花卻迎霜怒放,獨呈異采,幽香四溢,絢麗燦爛,因此人們尤其文人非常喜愛。陶淵明對菊花更是情有獨鐘,詩中常??梢砸姷骄盏纳碛?,如“芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰”(《和郭主簿二首》),贊美菊花堅貞秀美的英姿、卓爾不群的風貌。詩人在自己的園圃中隨手采摘菊花,偶爾抬起頭來,無意中目光所見,是面前那靜靜屹立悠然靜穆的南山(即陶淵明住宅南面的廬山)。歷代文人對這兩句詩極為推崇。人恬靜而自在,山靜穆而高遠,人悠然、山悠然,人與自然融洽地化為一體,情與景會,悠遠寧謐一派天籟,物我皆忘。眼前的景物則是“山氣日夕佳,飛鳥相與還”。詩人并不著力描寫面前南山那些引人入勝的景物,也不寫空中所見的飛鳥矯健凌空的姿態(tài),只是概括地說縈繞山中的嵐氣日暮時分更加美好,一群群鳥兒相親相愛結(jié)伴而歸。在陶淵明看來,在夕陽余暉的照耀下,大自然這種充沛的生意和飛鳥呼朋邀侶結(jié)伴歸來的自由與自在,正是詩人心中的向往。陶淵明總是這樣概括地描繪眼中、心中的景物,如“云無心以出岫,鳥倦飛而知還”(《歸去來辭》),“卉木繁榮,和風清穆”(《勸農(nóng)》)等等,我融于物,神與景接,從自然中去領會人生的真意,認為一切應該像大自然一樣而不要刻意地去追求,還人以自然的本性,達到人與自然的和諧。詩的最后兩句是全詩的總結(jié):“此中有真意,欲辯已忘言?!泵鞔_地告訴人們,人可以也應該從大自然中去細心地體會人生的真意去領悟生命的真諦。在大自然的啟發(fā)下領會到的理想中的生活意趣,想辯說出來卻忘了該怎樣用語言來表達,即無法用言語來表達。道家的莊子曾說過“辯也者,有不辯也,大辯不言?!保ā肚f子?齊物論》)“言者所以在意也,得意而忘言?!保ā肚f子?外物》)有位現(xiàn)代作家也說:“最真實最切己的人生感悟是找不到言詞的?!币虼?,陶淵明這里的意思是:領會到的真意不可言說也無須言說。陶淵明的這組詩題名《飲酒》,這位極其看重志節(jié)“不為五斗米折腰”的名士,“寧固窮以濟意,不委屈而累己”(《

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論