![委托翻譯合同詳細(xì)版樣本(4篇)_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d1.gif)
![委托翻譯合同詳細(xì)版樣本(4篇)_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d2.gif)
![委托翻譯合同詳細(xì)版樣本(4篇)_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d3.gif)
![委托翻譯合同詳細(xì)版樣本(4篇)_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d4.gif)
![委托翻譯合同詳細(xì)版樣本(4篇)_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d/1c659cb1da5da41667ebb30ef44a047d5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第16頁共16頁委托翻譯?合同詳細(xì)?版樣本?委托翻譯?合同(樣?式三)?委托方:?翻譯方?:翻譯?方接受委?托方委托?,進(jìn)行_?____?資料翻譯?。經(jīng)雙方?同意,簽?訂以下翻?譯合同。?1.稿?件文稿?名稱:?翻譯類型?為:英譯?中/中譯?英翻譯?費(fèi)為:?交稿時(shí)間?:2.?字?jǐn)?shù)計(jì)算?無論是?外文翻譯?成中文。?還是中文?譯成外文?,都以漢?字字?jǐn)?shù)計(jì)?價(jià),按電?腦工具欄?字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?的"字符?數(shù)(不計(jì)?空格)"?為準(zhǔn)。小?件翻譯:?不足10?00字按?1000?字計(jì)算。?3.筆?譯價(jià)格(?單位:r?mb/千?字)英譯?中中譯英?4.付?款方式?接收譯稿?后___?__日內(nèi)?支付全部?翻譯費(fèi)。?5.翻?譯質(zhì)量:?翻譯方?翻譯稿件?需準(zhǔn)確,?通順,簡?潔得體。?一旦出現(xiàn)?質(zhì)量問題?,翻譯方?有義務(wù)無?償為委托?方修改一?到兩次。?力求滿足?委托方要?求。如果?因質(zhì)量問?題發(fā)生沖?突,應(yīng)該?提請雙方?認(rèn)可的第?三方評(píng)判?。6.?原稿修改?如委托?方原稿修?改,而需?翻譯方對?譯文作相?應(yīng)修改,?根據(jù)修改?程度酌量?收取改稿?費(fèi),或在?收取原稿?翻譯費(fèi)后?,對修改?稿按單價(jià)?重新計(jì)費(fèi)?。如補(bǔ)充?翻譯,則?另行__?___。?7.中?止翻譯?如委托方?在翻譯方?翻譯過程?中,要求?中止翻譯?,委托方?須根據(jù)翻?譯方的翻?譯進(jìn)度,?按翻譯方?已經(jīng)翻譯?的字?jǐn)?shù),?以協(xié)定的?單價(jià)計(jì)算?翻譯費(fèi)給?翻譯方。?8.交?稿方式?翻譯方可?根據(jù)具體?需要,采?取以下交?稿方式中?的任一種?來交稿:?打印稿、?電腦軟盤?、傳真、?電子郵件?。9.?版權(quán)翻?譯方對于?委托方委?托文件內(nèi)?容的版權(quán)?問題不負(fù)?責(zé),由委?托方負(fù)全?責(zé)。保密?性:翻譯?方以翻譯?為業(yè),遵?守翻譯職?業(yè)道德,?對其譯文?的保密性?負(fù)責(zé)。?10.文?本本合?同一式二?份,雙方?各執(zhí)一份?,授權(quán)人?簽字,蓋?章生效。?委托方?(簽章)?翻譯方?(簽章)?簽訂日?期:委?托翻譯合?同詳細(xì)版?樣本(二?)甲方?:乙方?:關(guān)于?乙方接受?甲方委托?,進(jìn)行資?料翻譯事?宜,經(jīng)甲?乙雙方同?意,簽訂?以下翻譯?合同。?1.翻?譯服務(wù)范?圍:乙方?負(fù)責(zé)甲方?____?_項(xiàng)目的?所有宣傳?,產(chǎn)品資?料的翻譯?工作,乙?方負(fù)責(zé)安?排專業(yè)翻?譯人員和?外籍校對?人員保障?翻譯質(zhì)量?。2.?交稿時(shí)間?:甲,乙?雙方根據(jù)?項(xiàng)目情況?商議交稿?時(shí)間,甲?方盡量給?足乙方翻?譯時(shí)間,?具體時(shí)間?按單項(xiàng)交?接協(xié)議為?準(zhǔn)。3?.若甲方?要求乙方?加急翻譯?,甲方在?原收費(fèi)基?礎(chǔ)上加一?倍支付翻?譯費(fèi),按?協(xié)議字?jǐn)?shù)?計(jì)算。每?小時(shí)要求?翻譯超過?600字?符數(shù),則?為加急件?。(按電?腦工具欄?字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?的"字符?數(shù)(不計(jì)?空格)"?為準(zhǔn))?4.翻譯?類型為:?英譯中/?中譯英。?5.?字?jǐn)?shù)計(jì)算?:無論是?英文翻譯?成中文,?還是中文?譯成英文?,均按電?腦工具欄?字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)?的"字符?數(shù)(不計(jì)?空格)"?為準(zhǔn)。?6.小件?翻譯:?不足10?00字超?過500?字按10?00字計(jì)?算,不足?500字?按100?0字費(fèi)用?的50%?計(jì)算。?7.筆?譯價(jià)格(?單位:R?MB/千?字)中?譯英__?____?____?元英?譯中__?____?____?元。8?.校正費(fèi)?用:甲方?提供基本?合乎翻譯?標(biāo)準(zhǔn)的資?料,乙方?的校正費(fèi)?用為(單?位:RM?B/千字?)__?___元?。校正后?所導(dǎo)致的?翻譯糾紛?由雙方承?擔(dān)。9?.翻譯?文件至少?達(dá)到30?00字可?由乙方免?費(fèi)排版,?低于30?00字請?由甲方自?行排版。?10.?付款方?式:每月?月底根據(jù)?交稿單的?內(nèi)容來統(tǒng)?一核算乙?方的翻譯?費(fèi)用,每?月號(hào)匯?款到賬。?乙方賬戶?:開戶行?帳號(hào)?11.甲?方權(quán)利與?義務(wù)1?1.1、?甲方向乙?方提供翻?譯資料,?作為乙方?翻譯的工?作內(nèi)容。?11.?2、甲方?向乙方保?證所提供?的文稿已?取得版權(quán)?或許可,?文稿中沒?有任何容?易引起刑?事或民事?糾紛的內(nèi)?容。文稿?中對于不?合理或違?反中華人?民共和國?法律法規(guī)?或國際法?或國際慣?例的服務(wù)?要求,乙?方有權(quán)予?以拒絕。?11.?3、甲方?如對乙方?譯稿有異?議,甲方?有權(quán)在取?稿之日起?____?日內(nèi)向乙?方提出修?改意見,?乙方應(yīng)按?甲方要求?在規(guī)定的?時(shí)間內(nèi)免?費(fèi)進(jìn)行修?改、校對?,直至甲?方滿意為?止。稿件?滿意度以?措辭準(zhǔn)確?,文句調(diào)?理清楚,?無官方翻?譯錯(cuò)誤為?準(zhǔn)。1?1.4、?乙方應(yīng)盡?量避免翻?譯的偏差?。因乙方?翻譯失誤?而引起損?失,甲方?有權(quán)追究?其責(zé)任。?因甲方提?供材料失?當(dāng)導(dǎo)致的?翻譯錯(cuò)誤?應(yīng)有甲方?全權(quán)承擔(dān)?,因由乙?方自身翻?譯失誤所?帶來的經(jīng)?濟(jì)損失由?乙方承擔(dān)?印刷部分?經(jīng)濟(jì)責(zé)任?,并且甲?方應(yīng)當(dāng)提?供與印刷?商合作的?相關(guān)價(jià)目?詳表。?甲方有權(quán)?在任何時(shí)?間要求乙?方提供已?累積翻譯?字?jǐn)?shù),并?給予核實(shí)?。12?.乙方?權(quán)利與義?務(wù)12?.1、乙?方有權(quán)要?求甲方無?償提供相?關(guān)背景資?料。1?2.2、?乙方出于?保密起見?只負(fù)責(zé)保?存原文和?譯文至發(fā)?生款項(xiàng)付?清為止,?此后不得?保留譯稿?和磁盤。?12.?3、不管?甲方的商?業(yè)利潤如?何,乙方?均有權(quán)獲?得翻譯費(fèi)?。12?.4、乙?方應(yīng)該根?據(jù)甲方要?求,以下?面的任何?方式提供?交稿文件?:打印稿?、電腦光?盤、移動(dòng)?硬盤、E?-mai?l。乙方?翻譯樣稿?所花費(fèi)的?紙質(zhì)消費(fèi)?應(yīng)由甲方?承擔(dān)。?12.5?、乙方應(yīng)?按甲方要?求的時(shí)間?(不排除?法定假日?)提供翻?譯稿件,?如乙方未?能在指定?時(shí)間完成?翻譯任務(wù)?,甲方有?權(quán)不支付?任何價(jià)款?,并有權(quán)?追究因翻?譯延誤給?甲方造成?的損失。?13.?原稿修?改與補(bǔ)充?:如甲?方原稿修?改,而需?乙方對譯?文作相應(yīng)?修改,根?據(jù)修改程?度酌量收?取改稿費(fèi)?,或在收?取原稿翻?譯費(fèi)后,?對修改稿?按單價(jià)重?新計(jì)費(fèi)。?如補(bǔ)充翻?譯,則另?行收費(fèi)。?中止翻譯?:如甲方?在乙方翻?譯過程中?,要求中?止翻譯,?甲方須根?據(jù)乙方的?翻譯進(jìn)度?,按乙方?已經(jīng)翻譯?的字?jǐn)?shù),?以協(xié)定的?單價(jià)計(jì)算?翻譯費(fèi)給?乙方1?4.交?稿方式:?乙方可?根據(jù)具體?需要,采?取以下交?稿方式中?的任一種?來交稿:?打印稿、?電腦軟盤?、傳真、?電子郵件?。15?.版權(quán)?問題:?乙方對于?甲方委托?文件內(nèi)容?的版權(quán)問?題不負(fù)責(zé)?,由甲方?負(fù)全責(zé).?保密性?:乙方遵?守翻譯職?業(yè)道德,?對其譯文?的保密性?負(fù)責(zé)。?違約責(zé)任?1、甲?乙任何一?方不按本?合同書履?行其職責(zé)?和義務(wù),?則視為違?約,另一?方可以提?出質(zhì)疑并?要求對方?糾正,若?對方不糾?正,另一?方可以提?出經(jīng)濟(jì)賠?償或中止?合同,賠?償金額不?少于實(shí)際?損失額,?但在翻譯?總費(fèi)用二?倍之內(nèi)。?2、本?合同書中?如有其它?未盡事宜?,雙方協(xié)?商解決。?協(xié)商不成?,據(jù)《中?華人民共?和國民法?典》處理?。本合同?書與現(xiàn)行?法律抵觸?之處,按?現(xiàn)行法律?規(guī)定處理?。3、?如果因?yàn)?不可抗拒?的原因而?不能執(zhí)行?本合同的?全部或部?分條款,?甲乙雙方?無需負(fù)任?何責(zé)任。?4、如?甲方在乙?方翻譯過?程中,要?求中止翻?譯,甲方?須根據(jù)乙?方的翻譯?進(jìn)度,按?乙方已經(jīng)?翻譯的字?數(shù),以協(xié)?定的單價(jià)?計(jì)算翻譯?費(fèi)給乙方?。5、?因乙方原?因中止翻?譯,乙方?必須按已?消耗的時(shí)?間占雙方?協(xié)定完成?翻譯時(shí)間?的比例,?乘以雙方?協(xié)定完成?翻譯總費(fèi)?用的金額?作為對甲?方時(shí)間損?失的賠償?。爭議?解決方式?合同執(zhí)?行過程中?如發(fā)生爭?議,雙方?應(yīng)及時(shí)友?好協(xié)商解?決;協(xié)商?不成時(shí),?雙方可以?向當(dāng)?shù)厝?民法院申?訴。合?同份數(shù)及?有效期?1、本合?同在雙方?的授權(quán)代?表正式簽?署后,方?可生效。?2、本?協(xié)議一式?兩份。甲?、乙雙方?各執(zhí)一份?,自簽字?蓋章之日?起生效。?3、本?合同為雙?方長期合?作合同,?合同的終?止以甲方?書面通知?為準(zhǔn)。?甲方:(?簽章)?乙方:(?簽章)?日期:?委托翻譯?合同詳細(xì)?版樣本(?三)甲?方:_?____?乙方?:___?__簽?訂日期:?____?_年_?____?月__?___日?依照《?中華人民?共和國民?法典》就?項(xiàng)目的?文件翻譯?,本著自?愿、平等?、誠實(shí)、?信用的原?則,經(jīng)友?好協(xié)商,?簽訂本合?同,并達(dá)?成如下協(xié)?議:一?、甲方?權(quán)利與義?務(wù)1、?甲方向乙?方提供翻?譯資料,?作為乙方?翻譯的工?作內(nèi)容。?2、甲?方向乙方?保證所提?供的文稿?已取得版?權(quán)或許可?,文稿中?沒有任何?容易引起?刑事或民?事糾紛的?內(nèi)容。文?稿中對于?不合理或?違反中華?人民共和?國法律法?規(guī)或國際?法或國際?慣例的服?務(wù)要求,?乙方有權(quán)?予以拒絕?。3、?甲方如對?乙方譯稿?有異議,?甲方有權(quán)?在取稿之?日起__?__日內(nèi)?向乙方提?出修改意?見,乙方?應(yīng)按甲方?要求在規(guī)?定的時(shí)間?內(nèi)進(jìn)行修?改、校對?,直至甲?方滿意為?止。4?、乙方應(yīng)?盡量避免?翻譯的偏?差。因乙?方翻譯失?誤而引起?損失,甲?方有權(quán)追?究其責(zé)任?,解決辦?法見第六?條。5?、甲方有?權(quán)在任何?時(shí)間要求?乙方提供?已累積翻?譯字?jǐn)?shù),?并給予核?實(shí)。二?、乙方?權(quán)利與義?務(wù)1、?乙方有權(quán)?要求甲方?無償提供?相關(guān)背景?資料。?2、乙方?出于保密?起見只負(fù)?責(zé)保存原?文和譯文?至發(fā)生款?項(xiàng)付清為?止,此后?不得保留?譯稿和磁?盤。3?、不管甲?方的商業(yè)?利潤如何?,乙方均?有權(quán)獲得?翻譯費(fèi)。?4、乙?方應(yīng)該根?據(jù)甲方要?求,以下?面的任何?方式提供?交稿文件?:打印稿?、電腦光?盤、移動(dòng)?硬盤、E?-mai?l。5?、乙方應(yīng)?按甲方要?求的時(shí)間?(不排除?法定假日?)提供翻?譯稿件,?如乙方未?能在指定?時(shí)間完成?翻譯任務(wù)?,甲方有?權(quán)不支付?任何價(jià)款?,并有權(quán)?追究因翻?譯延誤給?甲方造成?的損失。?三、?翻譯價(jià)格?及結(jié)算方?式1、?無論是英?文翻譯成?中文。還?是中文譯?成英文,?都以中文?字?jǐn)?shù)計(jì)價(jià)?。2、?字?jǐn)?shù)按W?ord工?具欄字?jǐn)?shù)?統(tǒng)計(jì)的"?字符數(shù)(?不計(jì)空格?)"為準(zhǔn)?。3、?收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)?:漢譯英?:___?__元(?RMB)?/千字?英譯漢:?____?_元(R?MB)/?千字4?、乙方提?供翻譯文?件,甲方?無疑義后?,甲方七?日內(nèi)付全?款。四?、翻譯?質(zhì)量1?、乙方保?證其翻譯?稿件質(zhì)量?:忠實(shí)原?文、譯文?準(zhǔn)確;語?句通順、?全文流暢?。2、?對于乙方?譯文的翻?譯水準(zhǔn),?甲方與乙?方發(fā)生爭?議,可由?雙方認(rèn)可?的第三方?評(píng)判協(xié)商?、解決,?或直接申?請仲裁。?五、?翻譯保密?1、乙?方應(yīng)遵守?翻譯職業(yè)?道德,對?其譯文的?準(zhǔn)確性和?對內(nèi)容的?保密性負(fù)?責(zé),違約?責(zé)任見第?六條。?2、因乙?方不遵守?翻譯職業(yè)?道德,泄?露了甲方?翻譯文件?的商業(yè)秘?密及個(gè)人?隱私,由?此造成的?甲方損失?,乙方對?此負(fù)全責(zé)?。六、?違約責(zé)?任1、?甲乙任何?一方不按?本合同書?履行其職?責(zé)和義務(wù)?,則視為?違約,另?一方X以?提出質(zhì)疑?并要求對?方糾正,?若對方不?糾正,另?一方X以?提出經(jīng)濟(jì)?賠償或中?止合同,?賠償金額?不少于實(shí)?際損失額?,但在翻?譯總費(fèi)用?二倍之內(nèi)?。2、?本合同書?中如有其?它未盡事?宜,雙方?協(xié)商解決?。協(xié)商不?成,據(jù)《?中華人民?共和國民?法典》處?理。本合?同書與現(xiàn)?行法律抵?觸之處,?按現(xiàn)行法?律規(guī)定處?理。3?、如果因?為不可抗?拒的原因?而不能執(zhí)?行本合同?的全部或?部分條款?,甲乙雙?方無需負(fù)?任何責(zé)任?。4、?如甲方在?乙方翻譯?過程中,?要求中止?翻譯,甲?方須根據(jù)?乙方的翻?譯進(jìn)度,?按乙方已?經(jīng)翻譯的?字?jǐn)?shù),以?協(xié)定的單?價(jià)計(jì)算翻?譯費(fèi)給乙?方。5?、因乙方?原因中止?翻譯,乙?方必須按?已消耗的?時(shí)間占雙?方協(xié)定完?成翻譯時(shí)?間的比例?,乘以雙?方協(xié)定完?成翻譯總?費(fèi)用的金?額作為對?甲方時(shí)間?損失的賠?償。七?、爭議?解決方式?合同執(zhí)?行過程中?如發(fā)生爭?議,雙方?應(yīng)及時(shí)友?好協(xié)商解?決;協(xié)商?不成時(shí),?雙方X以?向當(dāng)?shù)厝?民法院申?訴。八?、合同?份數(shù)及有?效期1?、本合同?在雙方的?授權(quán)代表?正式簽署?后,方X?生效。?2、本協(xié)?議一式八?份。甲、?乙雙方各?執(zhí)四份,?自簽字蓋?章之日起?生效。?3、本合?同為雙方?長期合作?合同,合?同的終止?以甲方書?面通知為?準(zhǔn)。九?、附件?甲方:?____?_(公章?)???????????乙?方:__?___(?公章)?住所:_?____?????????????????住所?:___?__法?定代表人?:___?__???????????法?定代表人?:___?__委?托代理人?:___?__???????????委托代理?人:__?___?經(jīng)辦人:?____?_??????????????經(jīng)?辦人:_?____?電話:?____?_????????????????電?話:__?___?傳真:_?____?傳真:?開戶銀?行:__?___?????????????開戶銀?行:__?___?帳號(hào):_?____?????????????????帳號(hào)?:___?__納?稅人登記?號(hào):__?___?納稅人登?記號(hào):?委托翻譯?合同詳細(xì)?版樣本(?四)甲?方:__?___?乙方:_?____?關(guān)于乙?方接受甲?方委托,?進(jìn)行資料?翻譯事宜?,經(jīng)甲乙?雙方同意?,簽訂以?下翻譯合?同。1?.翻譯?服務(wù)范圍?:乙方負(fù)?責(zé)甲方_?____?項(xiàng)目的所?有宣傳,?產(chǎn)品資料?的翻譯工?作,乙方?負(fù)責(zé)安排?專業(yè)翻譯?人員和外?籍校對人?員保障翻?譯質(zhì)量。?2.交?稿時(shí)間:?甲,乙雙?方根據(jù)項(xiàng)?目情況商?議交稿時(shí)?間,甲方?盡量給足?乙方翻譯?時(shí)間,具?體時(shí)間按?單項(xiàng)交接?協(xié)議為準(zhǔn)?。3.?若甲方要?求乙方加?急翻譯,?甲方在原?收費(fèi)基礎(chǔ)?上加一倍?支付翻譯?費(fèi),按協(xié)?議字?jǐn)?shù)計(jì)?算。每?小時(shí)要求?翻譯超過?6字符數(shù)?,則為加?急件。(?按電腦工?具欄字?jǐn)?shù)?統(tǒng)計(jì)的"?字符數(shù)(?不計(jì)空格?)"為準(zhǔn)?)4.?翻譯類型?為:英譯?中/中譯?英。5?.字?jǐn)?shù)?計(jì)算:無?論是英文?翻譯成中?文,還是?中文譯成?英文,均?按電腦工?具欄字?jǐn)?shù)?統(tǒng)計(jì)的"?字符數(shù)(?不計(jì)空格?)"為準(zhǔn)?。6.?小件翻譯?:___?__不足?1字超過?5字按1?字計(jì)算,?不足5字?按1字費(fèi)?用的5%?計(jì)算。?7.筆?譯價(jià)格(?單位:R?MB/千?字)中?譯英__?___元?英譯中?____?_元。?8.校正?費(fèi)用:甲?方提供基?本合乎翻?譯標(biāo)準(zhǔn)的?資料,乙?方的校正?費(fèi)用為(?單位:R?MB/千?字)_?____?元。校正?后所導(dǎo)致?的翻譯糾?紛由雙方?承擔(dān)。?9.翻?譯文件至?少達(dá)到3?字可由乙?方排版,?低于3字?請由甲方?自行排版?。1.?付款方?式:每月?月底根據(jù)?交稿單的?內(nèi)容來統(tǒng)?一核算乙?方的翻譯?費(fèi)用,每?月___?__號(hào)匯?款到賬。?乙方賬戶?:開戶行?帳號(hào)?11.甲?方權(quán)利與?義務(wù)1?1.1、?甲方向乙?方提供翻?譯資料,?作為乙方?翻譯的工?作內(nèi)容。?11.?2、甲方?向乙方保?證所提供?的文稿已?取得版權(quán)?或許可,?文稿中沒?有任何容?易引起刑?事或民事?糾紛的內(nèi)?容。文稿?中對于不?合理或違?反中華人?民共和國?法律法規(guī)?或國際法?或國際慣?例的服務(wù)?要求,乙?方有權(quán)予?以拒絕。?11.?3、甲方?如對乙方?譯稿有異?議,甲方?有權(quán)在取?稿之日起?____?日內(nèi)向乙?方提出修?改意見,?乙方應(yīng)按?甲方要求?在規(guī)定的?時(shí)間內(nèi)進(jìn)?行修改、?校對,直?至甲方滿?意為止。?稿件滿意?度以措辭?準(zhǔn)確,文?句調(diào)理清?楚,無官?方翻譯錯(cuò)?誤為準(zhǔn)。?11.?4、乙方?應(yīng)盡量避?免翻譯的?偏差。因?乙方翻譯?失誤而引?起損失,?甲方有權(quán)?追究其責(zé)?任。因甲?方提供材?料失當(dāng)導(dǎo)?致的翻譯?錯(cuò)誤應(yīng)有?甲方全權(quán)?承擔(dān),因?由乙方自?身翻譯失?誤所帶來?的經(jīng)濟(jì)損?失由乙方?承擔(dān)印刷?部分經(jīng)濟(jì)?責(zé)任,并?且甲方應(yīng)?當(dāng)提供與?印刷商合?作的相關(guān)?價(jià)目詳表?。11?.5、?甲方有權(quán)?在任何時(shí)?間要求乙?方提供已?累積翻譯?字?jǐn)?shù),并?給予核實(shí)?。12?.乙方?權(quán)利與義?務(wù)12?.1、乙?方有權(quán)要?求甲方無?償提供相?關(guān)背景資?料。1?2.2、?乙方出于?保密起見?只負(fù)責(zé)保?存原文和?譯文至發(fā)?生款項(xiàng)付?清為止,?此后不得?保留譯稿?和磁盤。?12.?3、不管?甲方的商?業(yè)利潤如?何,乙方?均有權(quán)獲?得翻譯費(fèi)?。12?.4、乙?方應(yīng)該根?據(jù)甲方要?求,以下?面的任何?方式提供?交稿文件?:打印稿?、電腦光?盤、移動(dòng)?硬盤、E?-mai?l。乙方?翻譯樣稿?所花費(fèi)的?紙質(zhì)消費(fèi)?應(yīng)由甲方?承擔(dān)。?12.5?、乙方應(yīng)?按甲方要?求的時(shí)間?(不排除?法定假日?)提供翻?譯稿件,?如乙方未?能在指定?時(shí)間完成?翻譯任務(wù)?,甲方有?權(quán)不支付?任何價(jià)款?,并有權(quán)?追究因翻?譯延誤給?甲方造成?的損失。?13.?原稿修?改與補(bǔ)充?:如甲?方原稿修?改,而需?乙方對譯?文作相應(yīng)?修改,根?據(jù)修改程?度酌量收?取改稿費(fèi)?,或在收?取原稿翻?譯費(fèi)后,?對修改稿?按單價(jià)重?新計(jì)費(fèi)。?如補(bǔ)充翻?譯,則另?行收費(fèi)。?中止翻譯?:如甲方?在乙方翻?譯過程中?,要求中?止翻譯,?甲方須根?據(jù)乙方的?翻譯進(jìn)度?,按乙方?已經(jīng)翻譯?的字?jǐn)?shù),?以協(xié)定的?單價(jià)計(jì)算?翻譯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年P(guān)A12項(xiàng)目提案報(bào)告模范
- 2025年光伏電站建設(shè)與運(yùn)營管理合同
- 2025年微博平臺(tái)廣告投放合作合同
- 2025年會(huì)議場地使用租約協(xié)議參考
- 2025年獸藥購銷合同樣本
- 2025年企業(yè)借款擔(dān)保合同標(biāo)準(zhǔn)文本
- 2025年二手住宅居間合同樣本
- 2025年醫(yī)療美容公司股權(quán)融資協(xié)議
- 2025年企業(yè)文化建設(shè)合同樣本
- 2025年鄉(xiāng)村道路路基工程承包合同樣本
- GB/T 43824-2024村鎮(zhèn)供水工程技術(shù)規(guī)范
- 徐金桂行政法與行政訴訟法新講義
- 瀝青拌合設(shè)備結(jié)構(gòu)認(rèn)知
- 2023年北京高考政治真題試題及答案
- 復(fù)旦中華傳統(tǒng)體育課程講義05木蘭拳基本技術(shù)
- 北師大版五年級(jí)上冊數(shù)學(xué)教學(xué)課件第5課時(shí) 人民幣兌換
- 工程回訪記錄單
- 住房公積金投訴申請書
- 外研版英語五年級(jí)下冊第一單元全部試題
- 檢驗(yàn)科生物安全風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估報(bào)告
- 京頤得移動(dòng)門診產(chǎn)品輸液
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論