版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1
PIG
DISEASE
PREVENTION
ANDCONTROL
TECHNOLOGY
IN
CHINA中國(guó)豬病的預(yù)防與控制技術(shù)SHUCHENG
ZHANG
張樹(shù)成DVM,
PhD
博士Pfizer
Animal
Health
輝瑞動(dòng)物保健PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
(27%ROW)(48%)FeMInexddiPoica(2lao(2%nd(2%N)am%)(2)%Sp(2)ai%Gn)er(3m%an)y(3%Bra)zil(3%)RussianVietUSA(6%)China2World
Pig
Population
全球豬的分布ChinaUSABrazilGermanySpainViet
NamPolandMexicoIndiaRussian
FedROWPDF
created
with
pdfFactory
trial
version
3Pig
Farms
豬場(chǎng)類(lèi)型PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Major
Swine
Infectious
Diseases
in
China
中國(guó)重要的豬病(1)Major
Viral
Pathogens?
Porcine
Respiratory
and
Reproductive
Syndrome
(PRRS)???????Classical
Swine
feverFoot
and
Month
DiseaseCircovirus
type
2PseudorabiesTransmissible
gastroenteritisPorcine
parvovirusSwine
Influenza主要病毒性病原?
籃耳病
(豬繁殖與呼吸綜合癥)?
豬瘟??????口蹄疫圓環(huán)病毒2型豬偽狂犬病傳染性胃腸炎豬細(xì)小病毒豬流感
4PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
5Major
Swine
Infectious
Diseases
in
China
中國(guó)重要的豬病
(2)?Major
Bacterial
Pathogens
–
Mycoplasma
hyopneumoniae
–
Actinobacillus
pleuropheumoniae
–
Haemophilus
parasuis
–
Pasteurella
multocida
–
Streptococcus
suis
–
Pasteurella
haemolytica
–
Bordetella
Bronchiseptica
–
Escherichia
coli
–
Salmonella
Spp
–
Erysipelothrixrhusionpathiae?主要的細(xì)菌性病原
–
肺炎支原體
–
胸膜肺炎放線桿菌
–
副豬嗜血桿菌
–
多殺性巴氏桿菌
–
豬鏈球菌
–
溶血性巴氏桿菌
–
支氣管敗血波氏桿菌
–
大腸桿菌
–
沙門(mén)氏菌
–
丹毒絲菌
–
鉤端螺旋體
–
Leptospira
interrogansPDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Virus
Isolations
in
32
Farms
of
3
Provinces
3省32個(gè)豬場(chǎng)病毒分離調(diào)查(2007.9)
PRRSV
-29%
CSFV
-
9%
PRV
-3%Unknown-
9%PRRSV+CSFV
-
26%
PRRSV+PCV2
-
9%
PRRSV+SIV
-
3%
PCV2+PRV
-3%總結(jié)
(Summary)籃耳病病毒(PRRSV)
75%豬瘟病毒(CSFV)
44%圓環(huán)病毒2型(PCV2)
22%偽狂犬病毒
(PRV)
6%
PRRSV+CSFV+
PCV2
-9%
6PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
7PRRS
-
Clinical
Pictures
藍(lán)耳病臨床圖片Characteristics
of
PRRS藍(lán)耳病特征?
Abortions
and
infertility
ofsudden
onset流產(chǎn)和不孕?
Weak
birth
or
dead
piglets弱仔和死產(chǎn)?
High
mortality
of
young
piglets仔豬高死亡率?
Poor
response
to
treatment治療效果差?
Clinical
signs
last
2-4
months臨床癥狀持續(xù)2-4月?
Multiple
systems
are
affected多系統(tǒng)損傷PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Historical
Review
of
PRRS
Virus
藍(lán)耳病病毒回顧?
Virus
Isolation
病毒分離
–
In
1991,
a
RNA
virus
was
identified
as
Lelystad
virus
(LV)
inEurope1991年歐洲首次分離病原并鑒定為RNA病毒,命名為
Lelystad病毒–
In
1991,
PRRS
virus
was
identified
in
US
1991年美國(guó)也分離到
PRRS病毒–
In
1996,
PRRS
virus
was
isolated
in
China
by
Harbin
Vet.
Res.Inst.1996年哈爾濱獸醫(yī)研究所在中國(guó)首次分離到籃耳病病毒?
Virus
Characterization
病毒特性
–
A
member
of
Arteriviridae,
RNA
virus,
virus
genome
ranges
from
15
to
15.5
kb
動(dòng)脈炎病毒科成,
員RNA病毒,基因組大小為
15到15.5
kb
–
Genotypes
基因型?
European
type
-Type
I歐洲型
-
I型
?
North
American
type
-
type
II
北美型
-
II型
8PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
PRRS
Epidemiology
藍(lán)耳病流行病學(xué)???
It
is
not
very
clear
where
the
virus
originated,but
virus
is
found
nearly
all
area
of
the
world
where
pigs
are
located關(guān)于病毒來(lái)源還不十分清楚,
全球凡有養(yǎng)豬地區(qū)均能找到病毒
Highly
infectious
and
high
prevalence
高度傳染性和高流行率
Transmission傳播方式
–
Transmitted
vertically
during
gestation
known
as
“
in
utero”
infection,
also
through
milk
懷孕期間的垂直傳播被稱(chēng)為“子宮內(nèi)感染”,也可通過(guò)
乳汁傳播
–
Horizontal
infection
-
possible
via
body
fluids
(semen,
blood,
oral
and
nasal
secretions)
faces,
contaminated
surface,
or
through
air
水平感染-可能通過(guò)體液(精液,血液,口鼻分泌物)糞便,污染物,或
者空氣傳播
–
Vectors
for
virus
transmission
-
syringe,
insects,
clothing
and
outerware
病毒傳播媒介-注射器,昆蟲(chóng),衣服和外部器械
–
Pig
movement
and
swine
semen
facilitated
the
spread
of
disease
between
countries
豬群流動(dòng)和人工授精推動(dòng)此病在各國(guó)之間的傳播
–
Virus
can
be
found
in
pork
meet,
but
the
ingestion
of
pork
meat
is
not
thought
to
be
important
in
virus
transmission
盡管豬肉中也可以發(fā)現(xiàn)病
毒,但是普遍認(rèn)食豬肉對(duì)于病毒傳播并不重要
9PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
10High
Pathogenic
PRRS
in
China
中國(guó)的高致病性藍(lán)耳病
?
First
outbreak
in
2006
in
Jiangxi,
China
2006年,
中國(guó)江西首先爆發(fā)
?
Spread
to
most
parts
of
China
in
6
months
6個(gè)月后傳遍中國(guó)大部分地區(qū)
?
High
fever
(41℃
last
for
up
to
10
days)
高熱(41
℃),可持續(xù)長(zhǎng)達(dá)10天
?
Hyperemia
of
the
ears
and
bodies
耳部和全身郁血
?
Anorexia
食欲減退/厭食
?
High
morbidity
高發(fā)病率
(50
-100%)
?
High
mortality
高死亡率
(20
-100%)
?
Co-infected
or
secondarily
infected
with
other
viruses,
e.g.
CSFV,
PCV-
-2,
PRV,
SIV
混合感染或者繼發(fā)感染豬瘟,圓環(huán)病毒2型,豬偽狂
犬病,豬流感
?
Secondary
infections
with
bacteria細(xì)菌性繼發(fā)感染PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
11PRRS
Vaccines
藍(lán)耳病疫苗?
Inactivated
Vaccines
滅活疫苗–
CH-1a
,
Harbin
Vet.
Res.
Inst
(哈獸研)–
SD1
(山東?)–
High
pathogenic
(JXA1)?
Live
attenuated
vaccines
弱毒活疫苗–
INGELVAC
PRRS
MLV
(Boehringer
Ingelheim)–
INGELVAC
PRRS
弱毒苗–
CH-1R,
(classical
PRRS)CH-1R(傳統(tǒng)PRRS)–
High
pathogenic
PRRS
(JXA1-R)?
高致病性PRRS疫苗(
JXA1-R)?–
More
live
high
pathogenic
PRRS
vaccines
under
development更多高致病性藍(lán)耳病弱毒活疫苗正在研發(fā)之中PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Classical
Swine
Fever
(CSF)
豬瘟???Diseases
in
China
中國(guó)的豬瘟
–
Major
problems
in
60
and
70s
上世紀(jì)60和70年代,
最主要的豬的疾病
–
Currently,
sporadically,
small
scale
outbreak
were
reported
現(xiàn)在是零星和
小規(guī)模的爆發(fā)Prevention
and
Control
預(yù)防和控制
–
Mandatory
immunization
and
culling
強(qiáng)制計(jì)劃免疫與宰殺
–
Vaccine
疫苗
?
Attenuated
vaccine
(CSF
virus
C
strain
adapted
in
rabbits)
豬瘟兔化弱毒疫苗
?
The
vaccine
has
been
used
in
China
for
50
years
中國(guó)使用該疫苗有50年
?
CSF
vaccine
C
strain
protects
against
heterologous
wild
viruses
C株豬瘟疫苗可以有效預(yù)防異源野毒的感染發(fā)病Major
Issues
主要問(wèn)題
–
Atypical
infection
in
piglets
仔豬的非典型豬瘟
–
Persistent
infection
even
after
vaccination
免疫后,存在持續(xù)感染
–
Differentiation
between
vaccinated
and
infected
pigs
干擾感染豬和免疫豬
的鑒別診斷
–
Quality
of
vaccine
疫苗的質(zhì)量
12PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Foot
and
Month
Disease
(FMD)
口蹄疫?
FMD
virus
in
China
中國(guó)的口蹄疫病毒
–
Before
1990;
Type
A
1990年以前;A型–
1999
-
Type
O1999年-O型
–
2005
–
2008:
Type
Asia
I
2005-2008年亞洲
I
型?
Prevention
and
Control
預(yù)防控制
–
Mandatory
Vaccination
program
for
pig,
cattle,
and
sheep/goat
對(duì)
豬、牛、羊(綿羊/山羊)進(jìn)行強(qiáng)制免疫
–
Vaccine
types
疫苗類(lèi)型
?
Killed
whole
virus
vaccine
全病毒滅活疫苗?
Synthesized
peptide?
Subunit
vaccine合成肽疫苗亞單位疫苗
–
Major
Issues
主要問(wèn)題
?
Vaccine
production
techniques
疫苗生產(chǎn)技術(shù)須改進(jìn)
?
Local
reactions
and
low
efficacy
of
vaccine
疫苗的保護(hù)效果不好,
局部反應(yīng)嚴(yán)重
13PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Major
Swine
Respiratory
Diseases
主要的呼吸道病?
Bacteria
–
Mycoplasma
hyopneumoniae
–
Actinobacillus
pleuropheumoniae
–
Haemophilus
parasuis
–
Pasteurella
multocida
–
Streptococcus
suis––Pasteurella
haemolyticaBordetella
Bronchiseptica?
Viruses
病毒
–
PRRS
藍(lán)耳病
–
Swine
Influenza
豬流感
–
Porcine
circovirus
2
圓環(huán)病毒2?Helminths
寄生蟲(chóng)細(xì)菌?
肺炎支原體?
胸膜肺炎放線桿菌?
副豬嗜血桿菌?
多殺性巴氏桿菌?
鏈球菌?
溶血性巴氏桿菌?
支氣管敗血波氏桿菌
–
Ascarid
larval
migration
蛔蟲(chóng)幼蟲(chóng)的移行
14PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
15Factors
Contributing
to
PRDC
豬呼吸道綜合癥的發(fā)病因素PRDC
=
M
hyo
+
bacteria
+
viruses
+other
factors防御機(jī)制
薄弱細(xì)菌病原
病毒病原
環(huán)境因素引起的應(yīng)激
PRDC
=
肺炎支原體
+
細(xì)菌
+
病毒
+其他因素PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Survey
of
PRDC
Pathogens
in
48
Farms
(2005)
48
個(gè)豬場(chǎng)豬呼吸道綜合癥的病因調(diào)查Pathogen
病原PRRSV
+
Bacteria籃耳病病毒+細(xì)菌感染PRRSV
+
PRV籃耳病病毒+
偽狂犬病病毒PRRSV
+
PRV+PCV2籃耳病病毒+偽狂犬病病毒+圓環(huán)病毒2型PRRSV+PCV2籃耳病病毒+圓環(huán)病毒2型PRRSV+CSFV籃耳病病毒+豬瘟病毒PRV+PCV2
No
of
PositiveFarms
陽(yáng)性豬場(chǎng)
45
10
8
5
6
3Positive
(%)
陽(yáng)性率
94
21
17
10
13
6
偽狂犬病病毒+圓環(huán)病毒2型
16PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
17PRDC
豬呼吸道綜合癥Mh/Pm/PRRS/Other
viralinfection肺炎支原體/多殺性巴氏桿菌/籃耳病/其它病毒感染Severe
depression,high
fever,
anorexiaExpiratory
dyspnea
Rapidloss
of
conditionMedication
less
efficaciousHigh
morbidity
and
highmortality嚴(yán)重的精神沉郁,高燒,厭食,呼吸困難,體重快速損失,藥物療效差,發(fā)病率和死亡率高PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
18M.
hyopneumoniae
Infection肺炎支原體感染PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
M.
hyopneumoniae
Infection
肺炎支原體感染?Common,
not
easily
eliminated,
persists
for
months
流行普遍,不易根除,持續(xù)數(shù)月?Moderate
morbidity/no
mortality發(fā)病率中等/無(wú)死亡?Affect
growth
performance影響豬的增重??Damage
of
respiratory
track
and
immune
system損壞呼吸道和免疫系統(tǒng)Clinical
signs
臨床癥狀––No
fever
不發(fā)燒Cough:
dry,
nonproductive/chronic
咳嗽:干咳,非生產(chǎn)性/慢性–Labored
breathing呼吸困難–Slow
growth生長(zhǎng)緩慢?Lesions
病變–
Starting
7
days
post
infection感染后7天開(kāi)始出現(xiàn)–
Peak:
2
weeks
post
infection感染2周后為高峰期單純感染–
May
be
resolved
by
10
weeks
in
uncomplicated
infections
10周后也可以自我恢復(fù)
19PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
????Horizontal
transmission
水平傳播Nose-to-nose
contact;
sneezing/coughing
鼻對(duì)鼻接觸;噴嚏/咳嗽Infected
pig
to
its
pen
mates!
感染豬的轉(zhuǎn)欄Farrow-to-finish
continuously
M.
hyopneumoniae
Infection
肺炎支原體感染?
Transmission
傳播
–
From
infected
farms
to
adjacent
farms
within
4
km
病菌可以從污染場(chǎng)傳至4公里外的潔凈場(chǎng)
–
From
the
sow/gilt
to
piglets
-
Vertical
transmission
從母豬/后備母豬垂直傳播給仔豬
–
Spread
among
pen
mates
欄舍之間傳播
分娩到育肥的持續(xù)性發(fā)生
20PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
21A.
pleuropneumniae
Infection
APP感染Agent:
Actinobacillus(Haemophilus)pleuropneumoniae病原:胸膜肺炎放線桿菌Acute
Disease:
急性發(fā)病Affect
8-16
wks
old
pigs,
suddendeath,
high
fever,
short
cough,severe
breathing
difficulties,
blueears.
severe
depression.8—16周豬易感,突然死亡,高燒,短咳嗽,嚴(yán)重的呼吸困難,耳朵發(fā)紫,嚴(yán)重沉郁Sub-acute
disease
亞急性發(fā)病Abdominal
breathing,
shortcoughing
腹式呼吸、短咳PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
22Atrophic
Rhinitis
萎縮性鼻炎
Agent:
B.
bronchiseptica
P.
multocida
Type
D
病原:支氣管敗血波氏桿菌
D型多殺性巴氏桿菌
Disease:
Affect
young
pigs,
coughing,
low
growth
rate
and
feed
efficiency
發(fā)?。呵嗄曦i為主,咳嗽,生長(zhǎng)緩慢和飼料效率低PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
23Disease:
Usually
acute
form
Lethargy
Persistent
cough
(barking)
Labored
breath
FeverSwine
Influenza
豬流感
Influenza
viruses:
H1N1,
Swine-
-origin
H1N1,
Human-
-origin
H3N2,
Human-
-origin
H3N2,
Triple-
-reassortant
豬流感病毒:
H1N1,豬源
H1N1,
人源
H3N2,
人源
H3N2,
三源重組發(fā)?。和ǔ<毙园l(fā)病,發(fā)燒,精神委靡,持續(xù)咳嗽,呼吸困難,3-5天快速恢復(fù),嚴(yán)重影響豬的生長(zhǎng)
Recover
quickly
3-5d
Affect
growth
ratePDF
created
with
pdfFactory
trial
version
甲型
H1N1
流感病毒24Novel
Swine-Origin
Influenza
A
(H1N1)
Virus
Investigation
Team.
N
Engl
J
Med2009;10.1056/NEJMoa0903810Comparison
of
H1N1
Swine
Genotypes
in
Recent
Cases
in
the
United
StatesType
A
H1N1
Influenza
VirusPDF
created
with
pdfFactory
trial
version
25
Swine
Flu
Bivalent
(H1N1
and
H3N2)
Vaccine豬流感雙價(jià)苗(H1N1
和H3N2)
Vaccination:
2
doses
at
minimum
age
of
3
week
old
in
3
week
interval
免疫:兩次注射,間隔3周
Effective
against
heterologous
H1N1
or
H3N2
對(duì)不同的H1N1和H3N2
型攻擊有效
Reduce
clinical
signs/
lung
lesion/
virus
shedding
減少臨床癥狀/肺病變/病毒擴(kuò)散
Safe
to
3-day
old
piglets
and
pregnant
sows
–
對(duì)3日令仔豬和懷孕母豬安全PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
26
Diagnosis
of
Respiratory
Diseases
呼吸道病診斷?
Clinical
diagnosis
–
Easy
and
clear
臨床診斷—簡(jiǎn)單明了?
Differential
diagnosis
by
clinical
sign
is
difficult
依據(jù)臨床癥狀很難鑒別診斷
–
Usually
multiple
agents
involved
常有多病因參與
–
Need
to
compare
clinical
signs,
history,
production
records
需要比較臨床癥狀,病史和生產(chǎn)紀(jì)錄
–
Compare
gross
lesions
and
microscopic
lesions
需要比較病理及組織學(xué)變化?
Confirmation
of
diagnosis
by
isolation
of
specific
agent
or
detection
of
specific
antigens
or
nucleic
acid
通過(guò)病原分離或檢測(cè)病原核酸序列來(lái)確珍PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Prevention
and
Control
of
Swine
Infectious
Diseases
豬傳染性疾病的預(yù)防和控制?????
Vaccination
-
Common
practice免疫接種-是最常用手段
Vaccination
and
culling
-
Only
apply
for
high
pathogenic
infectious
diseases
(HPAI,
FMD,
CSF)免疫和淘汰
-
僅對(duì)烈性傳染?。ǜ咧虏⌒郧萘鞲?,口蹄疫,豬瘟)
Eradication
-
Not
practical
all
the
diseases凈化
–
只適合少數(shù)傳染病
Antibiotics
-
Common
practice
for
prevention
and
treatment抗生素
-
常用于預(yù)防和治療
Environmental
control
-
Good
animal
husbandry
practice
and
environment
control
環(huán)境控制
-
良好的飼養(yǎng)條件和環(huán)境控制
27PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
28
Swine
Vaccines
in
China
中國(guó)豬用疫苗?
Success
of
vaccination
program
疫苗應(yīng)用的功績(jī)
–
Major
Swine
Infectious
Diseases
are
under
control
主要的豬傳染
病都得到控制–
Reduced
incidence
of
diseases降低發(fā)病頻率減輕臨床癥狀和經(jīng)濟(jì)–
Reduce
clinical
signs
and
economic
loss
損失?
Issues
and
concerns
with
vaccine
and
vaccination
疫苗
及應(yīng)用中存在的問(wèn)題
–
Efficacy:
效果
?
Provide
incomplete
protection
不能提供完全的保護(hù)
?
Can
not
follow
the
variation
of
filed
isolates
and
antigenic
mutations
跟不上田間分離株的變化和抗原性變異
–
Safety:
安全性
?
Local
reaction/Systemic
reaction
局部反應(yīng)/全身反應(yīng)
?
Safety
for
food
and
environment
影響環(huán)境和食品安全
–
Interference
of
diagnosis
干擾鑒別診斷
?
Could
not
differentiate
between
vaccinated
animals
and
infected
animal
不能區(qū)分免疫豬和感染豬PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Recent
Improvement
in
Vaccines
疫苗的研究進(jìn)展?Antigen
improvement抗原的改進(jìn)
–
More
multivalent
vaccines
更多的多價(jià)疫苗
?
Multiple
organisms,
or
multiple
serotypes,
or
multiple
antigens
多種病原,或者多個(gè)血
清型,或者多種抗原
–
Subunit
vaccine
亞單位疫苗
?
Antigen
expressed
in
E.
coli,
Yeast,
Insect
cells
用大腸桿菌,酵母,昆蟲(chóng)細(xì)胞表達(dá)抗原
?
Synthesized
peptide
vaccine,
e.g.,
FMD
vaccines
合成多肽疫苗,如口蹄疫疫苗–
DNA
vaccineDNA疫苗
?
Deliver
nucleic
acid
(DNA)
by
a
plasmid
通過(guò)質(zhì)粒或病毒載體轉(zhuǎn)運(yùn)核酸–
Marked
vaccines
標(biāo)記疫苗
?
Negative
marker
-
陰性標(biāo)記
?
Positive
marker
-
陽(yáng)性標(biāo)記???Adjuvant
improvement
-
new
and
safe
adjuvants佐劑的改進(jìn)
–
高效和安全Stabilizer
improvement
-
stable
at
different
temperatures穩(wěn)定劑的改進(jìn)–
使疫苗抗原在室溫長(zhǎng)期穩(wěn)定Improvement
Formulation/Manufacture
process
配方及制造工藝的改進(jìn)
–
安全及方便使用
29PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
30RespisureRespiSure?
-
瑞倍適?瑞倍適對(duì)支原體肺炎的免疫保護(hù)長(zhǎng)達(dá)5個(gè)半月PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
31
RespiSure-One?
-
瑞倍適-旺?Respisure
One
瑞倍適-旺
對(duì)支原體肺炎的免疫保護(hù)長(zhǎng)達(dá)6個(gè)半月PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
32Adjuvant:
AmphigenTM
佐劑:愛(ài)菲金?
Uniquestructure:
獨(dú)特結(jié)構(gòu)–
Micelles:
tiny
oil
droplets
coated
withlecithin微囊:由卵磷脂包被的小油滴?
Lecithin
–
tissue-friendly;
less
injectionsite
irritation
卵磷脂
-
組織親和性好,對(duì)注射部位無(wú)損傷?
Increased
surface
area
of
antigen
bindingsites增加抗原結(jié)合的表面積–
More
antigens
presented
to
pig’s
immunesystem
to
enhance
immune
response更多的抗原進(jìn)入免疫系統(tǒng)
-增強(qiáng)免疫反應(yīng)–
But
excellent
syringe
ability!容易注射PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Amphigen33?
Enhanced
immune
response:
增強(qiáng)免疫反應(yīng)
–
Attraction
of
macrophages
on
the
antigen
sites
吸引巨噬細(xì)胞到注射部位
–
Helps
exposure
and
uptake
of
antigen
by
the
APCs
(antigen
presenting
cells)
使免疫系統(tǒng)接受和吸收更多的抗原
Enhances
proactive
formation
of
memory
cells
and
activated
macrophages
激活記憶細(xì)胞和巨噬細(xì)胞
–
Enhances
the
launch
of
a
cellular
immune
response
in
pigs
exposed
to
M.
hyopneumoniae
強(qiáng)化對(duì)肺炎支原體的細(xì)胞
免疫反應(yīng)?
Long
duration
of
immunity
延長(zhǎng)免疫保護(hù)期–
Ag
slow
release
抗原緩作用Adjuvant:
AmphigenTM佐劑:愛(ài)菲金
T
M4.5%
Mineral
Oil
0.5%
Lecithin
(phospholipids
&
glycolipids)
Water
4.5%礦物油
0.5%卵磷脂(磷脂和糖脂)
水PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
34Use
of
Antibiotics
抗生素應(yīng)用?
Advantages
of
using
antibiotics抗生素的優(yōu)勢(shì)–
Use
in
feed
additives
(19
antibiotics
in
US)飼料添加(在美國(guó)有19種)?
Improve
growth
rate
(4-15%)
and
feed
efficiency
(2-6%)
促生長(zhǎng)(4-15%)和提供飼料效率(2-6%)?
Improve
conception
rate
and
litter
size提高受胎率和增加窩重–
Use
for
treatment
of
infectious
diseases治療傳染病?
Reduce
mortality
and
economic
loss降低死亡和減少經(jīng)濟(jì)損失PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
35Use
of
Antibiotics
抗生素應(yīng)用?
Concerns
with
using
antibiotics應(yīng)用抗生素的顧慮–
Development
of
antibiotics-resistance
organisms使病原產(chǎn)生耐藥性–
Potential
threat
to
human
health
by
transmitting
resistanceorganism
to
human耐藥菌株可傳遞給人,
對(duì)人類(lèi)健康有潛在威脅–
Over
use
of
antibiotics
would
affect
the
export
of
pork
to
certaincountries
(some
EU
countries)濫用抗生素影響豬肉出口(某些歐盟國(guó)家)–
Food
safety
食品安全?
Future
of
using
antibiotics
抗生素應(yīng)用趨勢(shì)–
Development
of
antibiotics
replacement
尋找替代品–
Reducing
antibiotics
use
by
developing
effective
and
long-lastingantibiotics
product研發(fā)高效及長(zhǎng)效抗生素,減少抗生素用量PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
36EXCEDE?
易速達(dá)??
Indication:
For
thetreatment
of
SRDassociated
with:適應(yīng)癥:治療呼吸道病綜合癥–
Actinobacilluspleuropneumoniae–
Pasteurella
multocida–
Haemophilus
parasuis–
Streptococcus
suisPDF
created
with
pdfFactory
trial
version
EXCEDE
?
易速達(dá)??
Ready
to
use
Sterile
Suspension混懸注射液
?
Contents:
Ceftiofur
as
a
free
acid
主要成份:頭孢噻
呋晶體游離酸
?
True
single-dose
treatment
單針注射,
方便實(shí)用
?
Sustained
release,
at
least
seven
days
of
therapeutic
levels
against
label
pathogens
緩慢釋放,
對(duì)于特效的
病原菌,藥效期7-10天
?
Excellent
stability,
24
months
shelf-life
at
room
temperature
極好的穩(wěn)定性,室溫保存24個(gè)月以上
?
No
change
in
susceptibility
by
targeted
pathogens
(drug-resistance)
長(zhǎng)期應(yīng)用,病原不產(chǎn)生耐藥性
?
Safe
and
environmentally
friendly
安全和環(huán)保
37PDF
created
with
pdfFactory
trial
version
38
A
Major
TherapeuticAdvancefor
Swine
Respiratory
Disease
豬呼吸道病治療的革命性突破瑞可新?
NEW
SCIENCE
–
NEW
MEDICINE
–
NEW
OPPORTUNITIESPDF
created
with
pdfFactory
trial
version
Draxxin?
瑞可新?Indication:
Major
respiratory
disease
pathogens
in
cattle
and
swine:適應(yīng)癥:豬的主要呼吸道細(xì)菌病原
–
Mannheimia
(Pasteurella)
haemolytica
溶血性巴氏桿菌–
Pasteurella
multocida–
Haemophilus
somnus–
Actinobacillus
pleuropneumoniae–
Mycoplasma
hyopneumoniae
多殺性巴氏桿菌
副嗜血桿菌
胸膜肺炎放線桿菌豬肺炎支原體Efficacy
效果
–
Extraordinarily
high
efficacy
against
respiratory
pathogens
對(duì)呼吸道病格外高效
–
Fast
responses
to
treatment
療效神速
–
One
single
dose,
min
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 五年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文教學(xué)計(jì)劃模板錦集三篇
- 珍愛(ài)生命預(yù)防溺水主題演講稿12篇
- 2021年員工年終工作總結(jié)范本十篇
- 初一日記600字左右【范文5篇】
- 湖南省岳陽(yáng)市云溪區(qū)2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期11月期中考試生物試卷含答案
- 小學(xué)生主題班會(huì)課件-元宵節(jié)
- 物流配送服務(wù)合同
- 第九章約瑟夫森效應(yīng)
- 電力行業(yè)辭職報(bào)告
- 實(shí)習(xí)學(xué)生自我鑒定7篇
- 2023年食品微生物檢驗(yàn)技能操作考核方案與評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
- 跨海大橋大型深水基礎(chǔ)施工技術(shù)
- 銷(xiāo)售部門(mén)紀(jì)律制度
- 二年級(jí)上數(shù)學(xué)3個(gè)兩位數(shù)加減80題(豎式計(jì)算)
- 長(zhǎng)安杯質(zhì)量要求
- 少兒小學(xué)生汽車(chē)知識(shí)興趣課
- 中國(guó)非開(kāi)挖技術(shù)協(xié)會(huì)預(yù)算指導(dǎo)價(jià)
- 常見(jiàn)食物的嘌呤含量表匯總
- GB/T 4450-1995船用盲板鋼法蘭
- GB/T 24802-2009橡膠增塑劑A
- GB/T 12706.1-2020額定電壓1 kV(Um=1.2 kV)到35 kV(Um=40.5 kV)擠包絕緣電力電纜及附件第1部分:額定電壓1 kV(Um=1.2 kV)和3 kV(Um=3.6 kV)電纜
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論