版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
KeytoEx.inUnitTwoP.37
Completethefollowingsentences
1.henameof5.willpavethewayfor6.beovertakenby7.attheexpenseof8.wary9.counterparts10.delegate11.autonomy12.preliminary13.circumvent14.constitutes15.savefor16.inhonorof17.regardlessof18.onthepayroll19.ImittedmyselftoP.40
Cegral2.transmitting3.institutions4.evolution5.adapt6.attributable7.habitats8.inherent9.ritual10.ecological11.affectingP.40
Translation1.Bob’sdiligenceandintelligencepavedthewayforhissuccess.2.Thespreadofinternationalcrimeandcorruptionconstitutesdangertotheglobaleconomy.3.ThedevelopmentofsomeregionsinChinaisachievedattheexpenseoftheenvironment.4.TheycommittedthemselvestoalltheworkconcerningtheOlympicGames.5.Tohissurprise,hegladlyfoundhisnamestillonthepayrolldespitehisabsencefromworkfortwomonths.P.41ConnotationalMeaningsBat:evil;usuallyassociatedwithdarkforce,madnessandthelike.蝙蝠:Since蝠(bat)ishomophonicwith福(goodluck)inChinese,thiswordusuallymeansgoodfortuneandhappiness.Dog:usuallyapprovingwhenusedtorefertoapersoninEnglish狗:usuallydisapprovingwhenusedtorefertoapersoninChinese.Owl:usuallyreferredtoasabirdofillomen;sometimesmeansgraveorseeminglywise貓頭鷹:badluck;illomenDragon:evil,cruel,sinful龍:power,royalty,hero,harmony,rarity,vigor,prosperityDove:peace,tenderness鴿子:doesnothavemanyconnotationalmeaningsexceptthoseborrowedfromthewesterncultureFox:cunning,crafty,attractive狐貍:cunning,sinister,seductiveP41
Whatdothefollowingmean?ChinesewhispersItisthenameofagame.Thefirstplayerwhispersaphraseorsentencetothenextplayer.Eachplayersuccessivelywhisperswhatthatplayerbelievesheorsheheardtothenext.Thelastplayerannouncesthestatementtotheentiregroup.DutchcourageDutchcourageorliquidcouragereferstocouragegainedfromintoxicationbyalcohol.ThetermispurportedtohaveitsoriginsinthebattlesoftheseaswheretheDutchnavyissaidtohavebeenfearedamongallothernavies(esp.amongthelaterrival,theEnglishnavy)FrenchwindowsFrenchwindowsareapairofcasementwindowsdesignedlikeFrenchdoorsandusuallyextendingtothefloor.Frenchleave
is"leaveofabsencewithoutpermissionorwithoutannouncingone'sdeparture",
includingleavingapartywithoutbiddingfarewelltothehost.Theintentbehindthisbehaviouristoleavewithoutdisturbingthehost.IndiansummerIndiansummerisaninformalexpressiongiventoaperiodofsunny,warmweatherinautumnintheNorthernHemisphere,typicallyinlateOctoberorearlyNovember,aftertheleaveshaveturnedfollowinganonset
(開始)
offrostbutbeforethefirstsnowfall.MexicanwaveTheMexicanwaveisachievedinapackedstadiumwhensuccessivegroupsofspectatorsbrieflystandandraisetheirarms.TurkishdelightTurkishdelightisaconfection(糕點(diǎn))madefromstarch(淀粉)andsugar.Itisoftenflavoredwithrosewater,mastic(乳香)
orlemon.It’sallGreektome.It’sinexplicabletome.SomethingisasAmericanasapplepieSomethingistypicallyAmerican.InterpretationIn1986themanufacturersissuedtheirfirstguidetoSimplifiedTechnicalEnglish,whichwasthenadoptedbytheAirTransportAssociationofAmericaandhassincebecomeaninternationalstandard.Thestandardisspecificinitsinstructions,whichaimtoensurethatoncesomeonehaslearntawordinoneform,theywillnotencounteritinanother.Somanufacturersaretoldtheword“follow”shouldalwaysmean“comeafter”andnot“obey”.Soyoucansay“obeythesafetyinstructions”butnot“followthesafetyinstructions.”Youcanseewhythismightbeusefulinaircraftmaintenancebooksbutitwouldbeunnecessarilyrestrictiveinreportingthecreditcrisis.ButatleastonenewsorganizationhasdevelopedasimplifiedEnglishservice,anditdiditsometimeback.ThevoiceofAmericabroadcastitsfirstprograminwhatitcalls“SpecialEnglish”in1959.Thishasaslightlybiggervocabulary---1500words.Italsohasstylerules:useshortsentencesthatcontainonlyoneidea.Usetheactivevoice.Donotuseidioms.Andaboveall,speakslowly.SpecialEnglishbroadcastersspeakattwo-thirdsofnormalspeed.Toanativespeaker,theeffectis
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 單位雇傭勞動(dòng)合同書范本
- 暖氣管道設(shè)施維修工程承包合同范本
- 消防船市場(chǎng)發(fā)展現(xiàn)狀調(diào)查及供需格局分析預(yù)測(cè)報(bào)告
- 房屋交易合同解讀
- 住宅區(qū)綠化工程維護(hù)合同
- 樣式范本:2024年購(gòu)銷合同協(xié)議
- 年度桌椅購(gòu)銷合同-標(biāo)準(zhǔn)版
- 家居裝修工程合同樣本
- 商鋪轉(zhuǎn)租合同協(xié)議書范本全文
- 液壓耦合器產(chǎn)品入市調(diào)查研究報(bào)告
- 奇安信1+X考試附有答案
- 華東師大版(2024年新教材)七年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)期中綜合素質(zhì)評(píng)價(jià)試卷(含答案)
- CJ/T 109-2007 潛水?dāng)嚢铏C(jī) 標(biāo)準(zhǔn)
- 2024-2030年中國(guó)安胎藥市場(chǎng)運(yùn)營(yíng)態(tài)勢(shì)及未來(lái)銷售規(guī)模建議研究報(bào)告
- GB/T 44158-2024信息技術(shù)云計(jì)算面向云原生的應(yīng)用支撐平臺(tái)功能要求
- 南京市育英外國(guó)語(yǔ)學(xué)校2022-2023八年級(jí)上學(xué)期數(shù)學(xué)期初試卷及答案
- 教育培訓(xùn)掛靠合作協(xié)議
- 2024天津中考數(shù)學(xué)二輪重難題型專題訓(xùn)練 題型一 第12題二次函數(shù)的圖象與性質(zhì) (含答案)
- 《BIQS基礎(chǔ)培訓(xùn)》課件
- 種植檳榔合作合同范本
- DL-T1362-2014輸變電工程項(xiàng)目質(zhì)量管理規(guī)程
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論