言語社區(qū)課件_第1頁
言語社區(qū)課件_第2頁
言語社區(qū)課件_第3頁
言語社區(qū)課件_第4頁
言語社區(qū)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

言語社區(qū)SpeechCommunity01言語社區(qū)定義02言語社區(qū)要素03言語社區(qū)意義CONTENTS01如何定義言語社區(qū)早期的“言語社區(qū)”的理念:一個講同一種語言的人群(一種語言對應(yīng)一個言語社區(qū),一個言語社區(qū)對應(yīng)一種語言)跳出循環(huán)論證布隆菲爾德(Bloomfield1933):他指出,言語社區(qū)的基礎(chǔ)是講話人之間頻繁的交際活動,言語社區(qū)的界限是由交際密度的減弱而自然形成的。甘柏茲:言語社區(qū)是一個言語互動場所;社區(qū)的“語庫”可以包括一種以上的語言代碼;但是,每一個言語社區(qū)都有一套自己的交際規(guī)范,其中包括語碼選用的規(guī)范。社區(qū)成員的最重要的標志是他對社區(qū)交際規(guī)范的熟諳和遵從。徐大明:“社區(qū)是第一位的,語言是第二位的?!贝_認言語社區(qū)時要避免以下謬誤:1.“以語定區(qū)”2.直接用社會學(xué)上的“社區(qū)”定義正確理念:先確定社區(qū),再確定該社區(qū)使用的語言變體?!叭绻?shù)厝苏f這里有一個社區(qū),有一種什么‘話’,我們也就以此為研究的出發(fā)點。研究的出發(fā)點不應(yīng)該成為研究的局限,語言學(xué)家有自己的工具和標準來分辨語言,也應(yīng)該有自己的標準來劃分言語社區(qū)。”言語社區(qū)理論流派定量范式言語社區(qū)理論以拉波夫為代表強調(diào)社會機制對個人的構(gòu)建定性范式言語社區(qū)理論。以海姆斯,勒怕熱和塔布雷-凱勒為代表強調(diào)個人的能動性將定性和定量相結(jié)合的綜合范式言語社區(qū)理論以米爾羅伊夫婦、安娜和帕拉迪言語社區(qū)區(qū)域細分理論框架,??颂睾望溈的螤?吉內(nèi)的實踐社區(qū)理論為代表定量范式言語社區(qū)理論:共同使用一組語言變量并對這組變量具有共同的評價標準的人群。

強調(diào)社區(qū)成員言語的一致性,語言的一致性要求在研究言語社區(qū)時達到語言和統(tǒng)計層面解釋的充分性。強調(diào)對言語社區(qū)進行大量的實證研究拉波夫(1972a)認為言語社區(qū)是存在于群體之中,是靠一些重要語言特征的常規(guī)評判和語言使用的變異來決定的。言語社區(qū)的分析單位是語言變量,一種社會對變量不同的評價因素。如在英語中“-ing”是一個語言變量,它可以有軟顎音和非軟顎音兩種語言變體。拉波夫認為語言變量和社會價值之間是有關(guān)聯(lián)的,他將語言變量以社會的認同程度加以區(qū)分。語言的約定俗成(stereotypes)——語言標記(stigmatized)——語言的指示性(indicator)拉波夫理論重點是語言的而非社會的。拉波夫試圖研究大都市中語言變異的有序質(zhì)性(紐約市英語調(diào)查及其隨后的語言變異和變化的研究),不包含雙語社區(qū),排除了邊緣群體這一重要組成部分定性范式言語社區(qū)理論:在一個獨立的區(qū)域中用語言資源(語庫)來行事的有社會交往的一群人。定性范式言語社區(qū)研究的是在一個相對地方性的、自我設(shè)計(self-designating)的社區(qū)中人們的社會交往。目標在于研究個人之間的交談是如何創(chuàng)造社會意義的。勒怕熱和塔布雷-凱勒認為,“個體創(chuàng)造了自身的語言行為,這種言語行為是與言語社區(qū)的群體的語言行為相一致,在這種相似的言語行為中他希望能體現(xiàn)他自己的身份。為了區(qū)分自己與他人不同的身份,他的言語行為會與言語社區(qū)的群體不一致”“個體投射他自己的內(nèi)心世界,并下意識地要求群體分享他的內(nèi)心世界;群體也從個體的語言中意識到個體的象征世界,并分享個體的象征世界”02言語社區(qū)要素社會學(xué)上的“社區(qū)”一般包括下列幾個要素:1.在一定地理范圍內(nèi)聚集的人群2.長期保持著互動關(guān)系3.心理認同4.相同的生活方式5.一些公共的設(shè)施言語社區(qū)也具有對應(yīng)的人口、地域、互動、認同、設(shè)施這些要素:1.前三個:言語互動的群體,2.認同特征:有時會被無限度地夸大,需要客觀化、定量化和標準化。對于語言態(tài)度的實證性研究可以在這方面有所貢獻3.共同生活方式:共同遵守的語言使用方面的規(guī)范4.公共設(shè)施:語言作為一個音義符號系統(tǒng),為社區(qū)所擁有,可以視為社區(qū)的公共財產(chǎn)03言語社區(qū)理論意義1.將以種族或民族限定的社區(qū)與言語社區(qū)區(qū)別開來e.g“新加坡華社是一個言語社區(qū)”的驗證過程新加坡是一個民族社區(qū)——假設(shè)是個雙語言語社區(qū)——調(diào)查新加坡華人在不同交際場合使用英語、漢語、漢語方言、英漢混用的情況——語言使用規(guī)范和語言態(tài)度上看,新加坡華社語言方面的整合程度并不高,高比例的人群具有不同的語言評價意見、不同的語言認同2.言語社區(qū)是語言學(xué)的首要研究對象、語言調(diào)查的基本單位關(guān)于“言語社區(qū)”,最簡單的定義可以是:一個講話人的群體,其內(nèi)部的某種同一性構(gòu)成了與其他群體之間的差異而區(qū)別于其他類似群體(參見Gumperzl968)。這一定義可能過于抽象,下文中我們還要補充該定義中忽略了的一些重要內(nèi)容。但是,這一定義在同一性和差異性方面道出了言語社區(qū)的實質(zhì):相同是存在于不同之中的,某一方面的相同并不能抹殺其他方面的不同。言語社區(qū)理論的特殊作用是,針對語言的同一性和變異性(差異性)來進行研究,使語言的同一性脫離武斷的、隨意性的判斷,使它建立在對客觀事實的科學(xué)分析之上。3.研究語言變體言語社區(qū)理論從社會交際的規(guī)模、強度、方式以及效果(質(zhì)量)幾方面來度量和確認言語社區(qū)。一個言語社區(qū)一旦確定之后,我們就可以通過對語言使用的具體情況來判定是否有相應(yīng)的語言變體產(chǎn)生,以及社區(qū)是否區(qū)分和使用一種以上的語言變體。最后一步是對屬于這些語言變體的語言現(xiàn)象的界限的確認。這一過程的實質(zhì)是:從人出發(fā),發(fā)現(xiàn)誰跟誰講話,談話的效果如何近十年的研究大家都在研究什么(NLPIR漢語分詞系統(tǒng)的回答)大家都在研究什么一、變異1.階層、語體和語言變異2.語言接觸引起的語言變異3.網(wǎng)絡(luò)語言的變異二、理論對言語社區(qū)構(gòu)成要素的討論三、網(wǎng)絡(luò)1.網(wǎng)絡(luò)與流行語的傳播2.虛擬言語社區(qū)一、“變異”1.階層、語體和語言變異階層:工人、干部、學(xué)生教育程度:小學(xué)、中學(xué)、大學(xué)語體:會話、朗讀語言變項:鼻尾韻的變異——元音鼻化和鼻韻尾脫落一、“變異”語言接觸引起的語言變異群體:新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團農(nóng)八師一四七團(新疆普通話+河南方言)縱向比較:老中青三代人橫向比較:不同籍貫的中年人歷史考察:人文地理、歷史沿革、人口來源語言態(tài)度和社會心理一、“變異”網(wǎng)絡(luò)引起的語言變異語音變異:同音諧音(介么、木有)語碼混合(MM、886)詞匯變異:派生法(上課ing)舊詞新解(潛水、馬甲)語法變異:詞性變異(雷、百度一下)句式變異(……的說)二、“理論”言語社區(qū)的構(gòu)成要素究竟是什么1.“以語定區(qū)”——萊昂斯、布龍菲爾德2.強調(diào)互動——霍凱特、甘伯茲3.共同規(guī)范——拉波夫“五要素說”與“三要素說”“人口”、“地域”、“互動”、“認同”、“設(shè)施”——徐大明“大致圈定的地域”、“相對穩(wěn)定而適量的人口”、“標志性語言變體”——楊曉黎三、“網(wǎng)絡(luò)”網(wǎng)絡(luò)與流行語的傳播1.網(wǎng)絡(luò)語言是一種社會方言2.網(wǎng)絡(luò)流行語的特征:簡潔創(chuàng)新、不穩(wěn)定性、形式多樣性、符號使用率高、獨特的網(wǎng)絡(luò)語匯3.規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言、凈化網(wǎng)絡(luò)環(huán)境三、“網(wǎng)絡(luò)”虛擬言語社區(qū)1.地理因素已經(jīng)不再是構(gòu)成一個言語社區(qū)的必要因素2.虛擬言語社區(qū)的形成:可以運用網(wǎng)絡(luò)語言進行交際活動、共同遵守和認同一些網(wǎng)絡(luò)交際的規(guī)范和約束3.舉個例子:某網(wǎng)絡(luò)小說的讀者群語言形式:重新詞匯化、過度詞匯化、隱喻性、題材的叛逆性“天天晚上不停刷新書評區(qū),和舍友一起去捉妹紙,奈何‘胖子’們太兇殘,都是兇獸,一個都木捉著,沙發(fā)也搶不贏舍友?!鄙鐣Y(jié)構(gòu):森嚴的社會等級言語認同:身份自我認同與群體認同,因語言相聚,違反語言規(guī)則被驅(qū)逐本部分參考文獻1.黎菲:《論社會語言學(xué)視野下的網(wǎng)絡(luò)語言》,廣西民族大學(xué)碩士論文,20112.樊慧:《虛擬與現(xiàn)實——論網(wǎng)絡(luò)語言變異》,《北京郵電大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》,2011(2)3.肖敏:《“給力”還是“傷不起”?——社會語言學(xué)視野下的網(wǎng)絡(luò)潮語盛行現(xiàn)象》,《學(xué)術(shù)論壇》,2012(2)4.肖敏:《基于社會語言學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)語言研究》,《語文建設(shè)》,2012(4)5.張曉松:《網(wǎng)絡(luò)語言的社會語言學(xué)研究》,《語文建設(shè)》,2012(8)6.叢麗、李琳琳:《網(wǎng)絡(luò)語言影響下的大學(xué)生言語社區(qū)流行語語言變體研究》,《吉林省教育學(xué)院學(xué)報(下旬)》,2013(10)7.張鑰氰、楊孟秋:《社會語言學(xué)視角的大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)語言態(tài)度分析》,《瘋狂英語(教師版)》,2013(11)8.胡勇:《網(wǎng)絡(luò)小說語言的反語言:身份與言語社區(qū)的構(gòu)建》,《江西社會科學(xué)》,2014(7)9.張云菲:《從社會語言學(xué)角度探析虛擬世界中的語體變異》,《赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版)》,2014(12)10.施玉錦、王薇、王倩穎、趙倩、黃爽、舒華:《新媒體對新言語社區(qū)的建構(gòu)與影響——以微信微博為例》,《文教資料》,2017(5)11.笪玉霞、柴磊:《社會語言學(xué)視域下虛擬言語社區(qū)交際模式研究》,《重慶三峽學(xué)院學(xué)報》,2015(6)12.張肖:《網(wǎng)絡(luò)語言中的詞匯變異現(xiàn)象及認知分析》,《黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報》,2017(9)13.史紅改:《試論言語社區(qū)與地域方言、方言島、社會方言的關(guān)系》,《魯東大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論