2023年bec全類(lèi)型商務(wù)文體寫(xiě)作范例含中英翻譯對(duì)照_第1頁(yè)
2023年bec全類(lèi)型商務(wù)文體寫(xiě)作范例含中英翻譯對(duì)照_第2頁(yè)
2023年bec全類(lèi)型商務(wù)文體寫(xiě)作范例含中英翻譯對(duì)照_第3頁(yè)
2023年bec全類(lèi)型商務(wù)文體寫(xiě)作范例含中英翻譯對(duì)照_第4頁(yè)
2023年bec全類(lèi)型商務(wù)文體寫(xiě)作范例含中英翻譯對(duì)照_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩73頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

bec全類(lèi)型商務(wù)文體寫(xiě)作范例(含中英翻譯對(duì)照)海報(bào)?POSTER海報(bào)是貼在人來(lái)人往的地方,告知廣大群眾大多是喜聞樂(lè)見(jiàn)的消息,如電影消息、球訊、商品報(bào)道等等,其性質(zhì)類(lèi)似廣告,有的還配以繪畫(huà)以增長(zhǎng)吸引力。有關(guān)球賽的海報(bào)?POSTER?FootballMatch

AllAreWarmlyWelcomeUndertheauspicesoftheStudentUnionofouruniversity,afriendlyfootballmat(yī)chwillbeheldbetweenourteamandtheteamofChemicalEngineeringCollegeonourfootballfieldonSaturday,May.27th,2023at5:00p.m.?TheStudentUnion

Thursday,May.25.足球賽由本校學(xué)生會(huì)主辦的足球友誼賽將于2023年5月27日(星期六)下午5時(shí)在足球場(chǎng)舉行,參賽隊(duì)為我校隊(duì)與化工學(xué)院校隊(duì)。歡迎屆時(shí)觀戰(zhàn)。校學(xué)生會(huì)?5月25日(星期四)

商品大拍賣(mài)海報(bào)

GOODNEWS

SummerClearanceSalesAllthegoodsonshowaresoldattwentypercentdiscount.Pleaseexamineandchoosethemcarefullybeforeyoupay.Therewillbenoreplacementorrefunding.Youhavebeenwarnedinadvance.Youarewelcometomakeyourchoice.PersonalShoppingService好消息?夏季清倉(cāng)物資解決本店陳列商品一律八折出售。請(qǐng)顧客們仔細(xì)看貨,認(rèn)真挑選。商品付款出門(mén)后不退不換,特此預(yù)先聲明。如蒙惠顧,無(wú)比歡迎。

貝金森購(gòu)物服務(wù)中心?感謝信

LetterofThanks

感謝信(LetterofThanks)是外國(guó)政府機(jī)構(gòu)或個(gè)人的關(guān)心、支持、幫助或熱情款待表達(dá)感謝的對(duì)外函件。其具體格式和規(guī)定與邀請(qǐng)函相同。例文Dat(yī)eandPlace

Mr.___(dá)_

Ministerof__(dá)___?(Address)?Beijing,DearMinister,Iamwritingthislettertothankyouforyouwarmhospitalityaccordedtomeandmydelegationduringourrecentvisittoyourbeautifulcountry.IwouldalsoliketothankyouforyourinterestingdiscussionwithmewhichIhavefoundveryinformativeanduseful.Duringtheentirevisit,mydelegationandIwereoverwhelmedbytheenthusiasmexpressedbyyourbusinessrepresentat(yī)ivesoncooperationwithChina.Isincerelyhopewecouldhavemoreexchangeslikethisonewhenwewouldbeabletocontinueourinterestingdiscussiononpossiblewaystoexpandourbilateralecomomicandtraderelat(yī)ionsandbringourbusinesspeopletogether.IamlookingforwardtoyourearlyvisittoChinawhenIwillbeabletopaybacksomeofthehospitalityIreceivedduringmymemorablestayinyurbeautifulcountry.Withkindpersonalregards,Faithfullyyours,(Signed)Mr.___M(jìn)inisterofEconomicCooperat(yī)ionPLACE

?證明書(shū)的寫(xiě)法示例

證明書(shū)種類(lèi)很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗(yàn)證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書(shū)、學(xué)業(yè)成績(jī)證明書(shū)等等,是用來(lái)證明一個(gè)人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實(shí)情況。證明信的寫(xiě)法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語(yǔ)。稱(chēng)呼多用“ToWhomItMayConcern”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項(xiàng)也可省略。寫(xiě)證明書(shū)規(guī)定言簡(jiǎn)意賅。

?醫(yī)生證明書(shū):

Doctor'sCertificate

June.18,2023?

Thisistocertifythat(yī)thepat(yī)ient,Mr.Tomas,male,aged41,wasadmittedintoourhospitalonJune.9,2023,forsufferingfromacuteappendicitis.Afterimmediateoperationandtendaysoftreatment,hehasgotcompleterecoveryandwillbedischargedonJune.19,2023.Itissuggestedthat(yī)herestforoneweekathomebeforeresuminghiswork.??JackHopkins

Surgeon-in-charge

醫(yī)生證明書(shū)??2023年6月18日??茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2023年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2023年6月19日出院。建議在家休息一個(gè)星期后再上班工作。

?主治醫(yī)生:杰克·霍普金斯

?公證書(shū):?Certificate?

(90)LuZi,No.1130?

ThisistocertificatethatMr.ZhaoQiangwenholdsadiplomaissuedtohiminJuly,1980byShandongUniversity(DiplomaNo.064)andthatwehavecarefullycheckedthesealoftheUniversityandthesignaturebyPresidentZhouYongsen.??JinanNotaryPublicOffice

ShangdongProvince

thePeople'sRepublicofChina?Notary:WangFang

May2,2023

?公證書(shū)(90魯公證字第1130號(hào))?

茲證明趙強(qiáng)文先生持有山東大學(xué)于1980年發(fā)給他的064號(hào)畢業(yè)文憑上的學(xué)校印簽和校長(zhǎng)周永森簽字屬實(shí)。?

中華人民共和國(guó)?山東省濟(jì)南市公證處

公證員:王芳?2023年5月2日

?祝賀信?Congratulationletter1DearMr./Ms,Ontheoccasionofthe35thanniversaryofyourNationalDay,pleaseacceptourheartiestcongratulations.Maythetradeconnectionsbetweenourcountriescontinuetodevelopwitheachpassingday!Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,值此國(guó)慶三十五周年之際,請(qǐng)接受我們最真誠(chéng)的祝賀。愿我們兩國(guó)之間的貿(mào)易聯(lián)系連續(xù)發(fā)展。你真摯的Congrat(yī)ulationletter2DearMr.MinisterAllowmetoconveymycongratulationsonyourpromotiontoMinisterofTrade.Iamdelightedthatmanyyearsserviceyouhavegiventoyourcountryshouldhavebeenrecognizedandappreciated.Wewishyousuccessinyournewpostandlookforwardtoclosercooperationwithyouinthedevelopmentoftradebetweenourtwocountries.Sincerely尊敬的部長(zhǎng)先生,請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表達(dá)祝賀。數(shù)年來(lái)你對(duì)國(guó)家的奉獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非??鞓?lè)。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。真摯的回信DearMr./Ms,Thankyouforyourletterconveyingcongratulat(yī)ionsonmyappointment.Iwishalsotothankyoufortheassistanceyouhavegivenmeinmyworkandlookforwardtobettercooperationinthefuture.Sincerely尊敬的先生/小姐,感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并盼望未來(lái)能有更好的合作。真摯的?證明證明書(shū)種類(lèi)很多,有工作經(jīng)歷證明、工作經(jīng)驗(yàn)證明、病情證明、留學(xué)生經(jīng)濟(jì)擔(dān)保書(shū)、學(xué)業(yè)成績(jī)證明書(shū)等等,是用來(lái)證明一個(gè)人的身份、學(xué)歷、婚姻狀況、身體情況等或某一件事情的真實(shí)情況。證明信的寫(xiě)法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和結(jié)束用語(yǔ)。稱(chēng)呼多用“ToWhomItMayConcern”意即“有關(guān)負(fù)責(zé)人”,但此項(xiàng)也可省略。寫(xiě)證明書(shū)規(guī)定言簡(jiǎn)意賅。?醫(yī)生證明書(shū)

Doctor'sCertificateJune.18,2023Thisistocertifythatthepatient,Mr.Tomas,male,aged41,wasadmittedintoourhospitalonJune.9,2023,forsufferingfromacuteappendicitis.Afterimmediateoperat(yī)ionandtendaysoftreatment,hehasgotcompleterecoveryandwillbedischargedonJune.19,2023.Itissuggestedthatherestforoneweekathomebeforeresuminghiswork.JackHopkins

Surgeon-in-charge醫(yī)生證明書(shū)2023年6月18日茲證明病人托馬斯先生,男,41歲,因患急性闌尾炎,于2023年6月9日住院。經(jīng)立即施行手術(shù)和十天治療后,現(xiàn)已痊愈,將于2023年6月19日出院。建議在家休息一個(gè)星期后再上班工作。?主治醫(yī)生:杰克·霍普金斯

公證書(shū)

Certificate(90)LuZi,No.1130ThisistocertificatethatMr.ZhaoQiangwenholdsadiplomaissuedtohiminJuly,1980byShandongJinanNotaryPublicOffice?ShangdongProvince

thePeople'sRepublicofChina

Notary:WangFang?May2,2023公證書(shū)(90魯公證字第1130號(hào))茲證明趙強(qiáng)文先生持有山東大學(xué)于1980年發(fā)給他的064號(hào)畢業(yè)文憑上的學(xué)校印簽和校長(zhǎng)周永森簽字屬實(shí)。中華人民共和國(guó)

山東省濟(jì)南市公證處?公證員:王芳

2023年5月2日

收據(jù)收據(jù)種類(lèi)很多,有收條、借據(jù)、訂閱單、訂貨單等,是在跟對(duì)方發(fā)生錢(qián)和物的關(guān)系時(shí)寫(xiě)給對(duì)方作為憑據(jù)的條子,起書(shū)面證據(jù)作用。在寫(xiě)借據(jù)、收條時(shí),寫(xiě)字據(jù)的日期寫(xiě)于右上角,然后寫(xiě)明是“借”還是“收到”,“借”、“還”錢(qián)或物的名稱(chēng)和數(shù)量。立據(jù)人寫(xiě)于右下角。

借款。

ToMr.CharlesGree(cuò)n,

May.18,2023I.O.U.threethousandU.S.dollars(U.S.$3000)only,withinoneyearfromthisdatewithannualinterestatfourpercent(4%).

DavidSmith茲借查爾斯·格林先生叁仟美元(U.S.$3000),年息四厘,自即日算起,一年內(nèi)歸還。借款人?戴維·史密斯?2023年5月18日I.O.U.=Ioweyou也可寫(xiě)成IOU,即“我欠你”的意思,?譯成漢語(yǔ)為“今欠”、“今借到”。收到物品?June.8,2023ReceivedfromMr.Handelthefollowingthings:?Onetypewriter

Onetape-recorder?Bruce2023年6月8日茲收到漢德?tīng)栂壬率鑫锛?

打字機(jī)壹臺(tái)

錄音機(jī)壹臺(tái)

布魯斯例三:訂閱單。寫(xiě)訂閱單時(shí)共分四個(gè)部分:1、訂閱刊物的名稱(chēng)、起止時(shí)間;2、訂閱人的姓名;3、訂閱人的具體地址;4、附言。?SUBSCRIPTIONFORM?(WriteinBlockLettersPlease)Pleaseentermysubscriptionto"TheTimes"foroneyearbeginningwiththeJanuaryissueof2023.?Name:NilesPalmer

Address:421SwanBoulevard,Detroit,訂閱單

(請(qǐng)用印刷體書(shū)寫(xiě))訂閱《泰晤士報(bào)》一年,自2023年1月刊開(kāi)始。?姓名:奈爾斯·帕爾默?地址:美利堅(jiān)合眾國(guó)密執(zhí)安州底特律天鵝大街第421號(hào)?隨函寄上訂閱費(fèi)7.60美元,請(qǐng)查收。?啟事

啟事是一種公告性的應(yīng)用文。機(jī)關(guān)、團(tuán)隊(duì)或個(gè)人如有什么事情向別人公開(kāi)說(shuō)明某事或請(qǐng)求幫助,或?qū)θ罕娪惺裁匆?guī)定,可把要說(shuō)的意思簡(jiǎn)要地寫(xiě)成啟事。啟事有多種,象尋人啟事、尋物啟事、征婚啟事、開(kāi)業(yè)啟事等等。尋物啟事AJacketLostIntheplayground,May12,aJacket,greenincolourandwithazipperinthecollarlost,finderpleasereturnittotheowner,Krutch.Room203,Dormitory9.尋茄克衫5月12日本人不慎在操場(chǎng)丟失一件綠色,領(lǐng)口有拉鏈的茄克衫。拾到者請(qǐng)把茄克衫還給失主克魯奇。地點(diǎn)九號(hào)宿舍樓203房間。訂婚啟事NOTICEOFENGAGEMENTMr.andMrs.HolandWalshmanhavethehonourtoannouncetheengagementoftheirdaughter,MissLucy,toMr.SamualRussellonSaturday,August11,2023.訂婚啟事荷蘭德·沃爾什曼先生及夫人榮幸地宣布,他們的小女露西與塞穆?tīng)枴ち_素先生于2023年八月十一日(星期六)訂婚,茲特敬告親友。

活動(dòng)安排?ActivityArrangement

?ActivityArrangement?DearMr./Ms,WeareverypleasedtowelcomePresidentWilliamTaylorandManagerJamesRogerstoBeijingandShanghaiinthesecondhalfofAprilforaboutaweek.Asrequested,weproposethefollowingitineraryforyourconsiderat(yī)ion.Monday,April184.00p.m.ArriveinBeijingbyFlt.xx,tobemetat(yī)theairportbyMr.PresidentofAsiaTradingCo.4.15LeaveforGreatWallHotel7.30DinnergivenbyPresidentxTuesday,April199:30a.m.Discussionat(yī)AsiaTradingCo.2:00p.m.Groupdiscussion8:00p.m.CocktailreceptiongivenbytheBritishCommercialCounselorinBeijingWednesday,April209:00a.m.Discussion12:00noonSigntheLetterofIntent1:30p.m.PekingDuckDinner3:30p.m.visittheSummerpalace6:00DepartureforShanghaiWouldyoupleaseconfirmbyfaxsothatwecanmakearrangementsaccordingly.Yoursfaithfully活動(dòng)安排?尊敬的先生/小姐,我們非??鞓?lè)威廉·泰勒總裁和珍姆斯·羅杰斯經(jīng)理能四月下半月到北京,上海訪問(wèn)一周,根據(jù)規(guī)定我們出下列活動(dòng)安排供參考:星期一,四月十八日下午4:00乘航班XX到達(dá)北京,由亞洲貿(mào)易公司的總裁X先生到機(jī)場(chǎng)迎接4:15乘車(chē)去長(zhǎng)城賓館7:30總裁X先生舉行晚晏上午9:30a.m.在亞洲貿(mào)易公司討論2:00p.m.小組討論8:00p.m.英國(guó)住北京商務(wù)領(lǐng)事舉行雞尾酒招待會(huì)上午9:00討論中午12:00簽訂意向書(shū)下午1:30吃北京烤鴨3:30參觀故宮6:00乘機(jī)去上海請(qǐng)傳真確認(rèn),以便我們做相應(yīng)的安排。您真摯的

告知告知是上級(jí)對(duì)下級(jí)、組織對(duì)成員或平行單位之間部署工作、傳達(dá)事情或召開(kāi)會(huì)議等所使用的應(yīng)用文。告知的寫(xiě)法有兩種,一種是以布告形式貼出,把事情告知有關(guān)人員,如學(xué)生、觀眾等,通常不用稱(chēng)呼;另一種是以書(shū)信的形式,發(fā)給有關(guān)人員,次種告知寫(xiě)作形式同普通書(shū)信,只要寫(xiě)明告知的具體內(nèi)容即可。告知規(guī)定言簡(jiǎn)意賅、措辭得當(dāng)、時(shí)間及時(shí)。例一:布告形式的告知:通常此類(lèi)告知上方正中寫(xiě)Notice或NOTICE(告知),發(fā)出告知的的單位的具體名稱(chēng)可放在正文前,也可放在正文后,右下角處,發(fā)出告知的日期寫(xiě)在左下角處。例如:NOTICE??AllprofessorsandassociateprofessorsarerequestedtomeetinthecollegeconferenceroomonSat(yī)urday,August18,at2:00p.m.todiscussquestionsofinternationalacademicexchanges.

May.14,2023告知本星期六(8月18日)下午二時(shí),全體專(zhuān)家和副專(zhuān)家在學(xué)院會(huì)議室開(kāi)會(huì),討論國(guó)際學(xué)術(shù)交流問(wèn)題,請(qǐng)準(zhǔn)時(shí)出席。書(shū)信形式的告知DearExaminee:

Asyouknow,duetounfortunatecircumstances,ETSwasforcedtocancelthescoresoftheOctorber1992TOEFLadministrationinthePeople'sRepublicofChina.Atthat(yī)time,youwerenotifiedthatyouwouldbeabletotakeanotherTOEFLwithoutchargeupthroughtheOctober1993administration.YoushouldbeawarethattheTOEFLprogramhasalongstandingpolicyofnotrefundingtestfeeswhenadministrationsarecancelled.?Weapologizeforanyinconveniencethatthismaycausetoyou.RussellWebster?ExecutiveDirector

TOEFLProgram

EducationalTestingService諸考生:?如你所知,很遺憾,教育考試服務(wù)處被迫取消1992年10月在中華人民共和國(guó)進(jìn)行的托??荚嚦煽?jī),當(dāng)時(shí),我方告知你直至1993年10月止,可免費(fèi)參與在此期間的任何一次考試。你本應(yīng)知道托??荚図?xiàng)目有一條長(zhǎng)期有效的政策:當(dāng)考試被取消時(shí),之后的一次考試不再收取費(fèi)用。?因此帶給您的不便,深表歉意。

教育考試服務(wù)處,托福考試項(xiàng)目執(zhí)行主任:

拉塞爾·韋伯斯特(簽字)

公司改組告知

ReorganizationofaPartnership?

1.Weinformyouthatourbusiness,whichhasbeencarriedonmostsuccessfullyforthelasttwentyyears,willbeturnedintoalimitedcompanyonthe30thMay;andfromthatdateitwillbecontinuedunderthefirm-nameoftheP.P.N.Co.,Ltd.?2.Wereferyoutotheenclosedcircularannouncingthereorganizat(yī)ionoftheabovefirm,andwouldassureyouthatanycommissionwithwhichyoumayfavouruswillreceivethesamecareandat(yī)tentionasinthepast.?3.WearenowaprivateLimitedCompany,andweshallbegladifyouwillinfuturemakeoutremittancestoustoH.E.&Co.,Ltd.

4.AfterJanuary1st,ourpartnershipwillbedissolvedandthebusinesswillbecarriedonatthesameaddress,byH.O.andJ.S.underthefirm-nameofO.&S.?5.IadviseyouthatthebusinesshithertocarriedoninthenameofJ.M.&Co.willbecontinuedunderthestyleofJamesMorton&Company,Limited.?6.ThebusinesswasmostsuccessfullyconvertedintoaLimitedCompanyinOctoberlast,almostthewholeofthesharesofferedbeingtakenbycustomers,onlyafewremainingallotted.?7.WeinformyouofanalterationthatistotakeplaceinthenameandcopartnershipofthisfirmonJuly1st.

8.Iacquaintyouthatinconsequenceofmyhavingtakenintopartnershipwithmynephew,C.H.,thebusinessofmyestablishmentwillhenceforwardbeconductedunderthefirmofT.H.&Nephew.?9.WeinformyouthatourbusinesswillbeturnedintoalimitedcompanyonFebruary1,andfromthatdatewillbecontinuedunderthenameofSankyoCo.,Ltd.

10.Mr.BillswillcontinuetodobusinessunderthesamestyleofMessrs.bills&Co.,at(yī)thesameaddress.?11.IhavenowtoinformyouthatIshallinfuturecarryonthebusinessunderthestyleofWilson&Co.,andIventuretohopethatImaycontinuetoenjoytheconfidencewhichhasbeenhithertoextendedtoBrwon&Co.?12.FromtheannexedcircularyouwillobservethatmypartnershipwithMr.R.T.wasturnedintoalimitedcompanyonthe31stJulylast,andthebusinesswillbecarriedonunderthestyleofT.&M.Co.,Lid.hereafter.1、我公司在過(guò)去二十年里成就可觀?,F(xiàn)自5月30日起改組為股份有限公司,從該日起名稱(chēng)改為P.P.N.股份有限公司繼續(xù)營(yíng)業(yè)。特此奉告。

2、我公司組織有變,特附上通函一份。此后本公司保證象過(guò)去同樣熱誠(chéng)為您服務(wù).?3、目前我們?yōu)樗饺擞邢薰?,此后如有匯款,請(qǐng)寄到H.E.股份有限公司,則甚為感激。

4、元月1日后,我公司解散。在原址成立O·S·商社繼續(xù)營(yíng)業(yè),由H·O·和J·S·二人主持業(yè)務(wù)。?5、我公司過(guò)去一直以J·M·公司名義營(yíng)業(yè),現(xiàn)更名為詹姆士毛頓股份有限公司繼續(xù)營(yíng)業(yè),特此告知。

6、去年10月,我們成功地改為股份有限公司,大多數(shù)股份均由顧客認(rèn)購(gòu),我公司僅保存其少部。?7、茲訂于7月1日,我公司將改變名稱(chēng)與組織,特此告知。

8、我已邀內(nèi)侄C.H.加入我公司為合作關(guān)系,公司業(yè)務(wù)此后將以T.H與內(nèi)侄公司名義進(jìn)行營(yíng)業(yè)。特此奉告。?9、自2月1日起我們將改為股份有限公司,自該日起將以三共股份有限公司名義繼續(xù)營(yíng)業(yè)。特此告知。?10、比爾斯先生將沿用比爾斯公司之名在原址營(yíng)業(yè)。

11、我將以威爾遜公司名義營(yíng)業(yè),并將一如既往地保持原布朗公司的信譽(yù)。特此奉告并盼惠顧。

12、我與R·T·先生的合作生意,于7月31日改為股份有限公司,并以T·M·股份有限公司名義繼續(xù)營(yíng)業(yè),詳情見(jiàn)所附通函。?道歉與解釋?Appology&Explanation??AppologyDearMr./Ms,WearesorrywecannotsendyouimmediatelythecatalogueandpricelistforwhichyouaskedinyourletterofMarch10.Suppliesareexpectedfromtheprintersintwoweeksandassoonaswereceivethem,wewillsendyouacopy.Yoursfaithfully道歉尊敬的先生/小姐,對(duì)三月十日來(lái)信所要目錄和價(jià)格單,很抱歉不能立即寄去。印刷商兩周后供貨,一旦收到,我們將給您寄去一份。您真摯的ExplanationDearMr./Ms,IwasveryconcernedwhenIreceivedyourletterofyesterdaycomplainingthat(yī)thecentralheatingsysteminyournewhousehadnotbeencompletedbythedatepromised.Onreferringtoourearliercorrespondence,IfindthatIhadmistakenthedateforcompletion.ThefaultisentirelymineandIdeeplyregretthatitshouldhaveoccurred.Irealizetheinconvenienceouroversightmustbecausingyouandwilldoeverythingpossibletoavoidanyfurtherdelay.Ihavealreadygiveninstructionsfortheworktohavepriorityandtheengineersworkingonthejobtobeplacedonovertime.Thesearrangementsshouldseetheinstallationcompletedbynextweekend.Yoursfaithfully解釋尊敬的先生/小姐,昨天收到你的來(lái)信,抱怨你新家的中央加熱系統(tǒng)未按規(guī)定期間裝好,對(duì)此我非常關(guān)心。參考較早的通信,我發(fā)現(xiàn)我搞錯(cuò)了完畢日期。錯(cuò)誤完全是我的,對(duì)此我非常抱歉。結(jié)識(shí)到我們的疏忽給你導(dǎo)致的不便,我們將竭盡全力避免再耽擱。我已指示這項(xiàng)工作優(yōu)先做并讓工程人員加班。這樣安排會(huì)于下周完畢安裝。你真摯的

租賃申請(qǐng)書(shū)

Leasingrequiresanagreement.Thefirststeptowardssettingupanagreementwillbemadeby:租賃需要一個(gè)協(xié)議。達(dá)成一個(gè)協(xié)議的第一步就是由以下四方?jīng)Q定:a)thesupplier:hewishestosellhisproductandseesinleasingthemeansofachievingthiswithmorecertainlyandspee(cuò)d.供貨商:供貨商希望能賣(mài)出貨品,把國(guó)際租賃當(dāng)作是穩(wěn)妥、快速達(dá)成目的的一種方法。b)thelessee:hewantstobuycertainequipmentandseesinleasingthemeanstodothiswithfewfinancialpressures.租賃人:他想買(mǎi)某種設(shè)備,把租賃視為在很小的金融壓力達(dá)成目的的手段。c)thebankoflessee:whereitconsidersleasingtobethemostadvantageouspossibility,itwilladvisethecustomeraccordingly,andputhimintocontactwithaleasingcompany.租賃方的銀行:當(dāng)租賃方的銀行認(rèn)為租賃是最佳方法時(shí),會(huì)告知顧客,幫助他與租賃公司達(dá)成協(xié)議。d)theleasingcompany:itknowstherequirementsofitscustomersandkeepsinclosecontactwiththem.租賃公司:租賃公司了解客戶(hù)的需要并與其保持密切的聯(lián)系。Aleasingcompanywillneedtoexaminethesolvencyofanyfuturelessee,thereliabilityofthesupplierandtheriskontheleasedproduct.Thelesseewillbeaskedtofillinaleasingapplication.Theleasingcompanywillalsoneedtoknowwhethertheleasedproductwillhelpthelesseetoincreasehiscashflow,etc.租賃公司需要察看未來(lái)租賃人的清償能力、供貨商的信譽(yù)和被租賃貨品的風(fēng)險(xiǎn)。租賃人規(guī)定填寫(xiě)一張租賃申請(qǐng)。此外,租賃公司還要了解是否被租賃的貨品會(huì)增長(zhǎng)租賃人的鈔票流量。Intheprocessofinvestigatingthelessee,theleasingcompanywillhavetofindoutwhetheritscustomerwillbeabletomakethecontractualrentalpayments.Besidesanalyzinghisactualfinancialsituat(yī)ion,itwillalsomakesomeestimatesabouthisfutureposition.Thelesseewill,therefore,beaskedtosubmithisbalancesheetandhisprofitandhisprofitandlossaccountsforthepastthreeyears,inadditiontohisbudgetplansfortheyearstocome.在調(diào)查租賃人的過(guò)程中,租賃公司要調(diào)查出是否客戶(hù)能按協(xié)議規(guī)定付清租金。不僅要分析客戶(hù)目前的財(cái)務(wù)狀況,租賃公司還要預(yù)計(jì)期未來(lái)的情況。因此租賃人除了要提供此后若年的預(yù)算計(jì)劃,還要提供過(guò)去三年的資產(chǎn)負(fù)債表和損益賬目清單。Ifthecustomeragreestotheleasingconditionsofferedtohim,lessorandlesseewillsigntheleasingagreementwhichisdonebywayofsendingbackasignedcopyoftheoffer.假如客戶(hù)批準(zhǔn)租賃公司提出的租賃條件,出租人和租賃人通過(guò)寄回已簽字承諾復(fù)印件的方式簽訂租賃協(xié)議。

公司解散與停業(yè)

DissolutionofaPartnership&Winding-upofBusiness?1.Weinformyouthatthepartnershipexistingbetweenusinthebusinessofwoolhasthisdaybeendissolvedbymutualconsent.?2.NoticeisherebygiventhatthecopartnershipwhichhasexistedbetweenMr.BlackandMr.BrownunderthestyleofBlack,Brown&Co.,hasbeendissolvedbyagreement.

3.Weannouncethatonandafterthe1stMarchthepartnershipexistingbetweenMr.Black&Mr.Brown,tradingasBalck,Brown&Co.,willbedissolved.

4.Weadviseyouthatwehavebymutualagreementdecidedtodissolvepartnership.

5.ItwasdecidednottocontinuetheirbusinessonandafterSeptember1.?6.WeinformyouthatthepartnershiplatelyexistingbetweenusandMr.Aoki,underthestyleofMessrs.Aoki&Co.,hasbeendissolvedbymutualconsent.?7.Weinformyouthatthepartnershipexistingbetwee(cuò)nusinthebusinessofH.&Co.,hasthisdaybeendissolvedbymutualconsent.?8.Weannounceyouthatonandafterthe1stJanuary,19--,thepartnershipexistingbetweenMr.A.andMr.B.,tradingasA.B.&Co.,willbedissolved.

9.ThepartnershiphithertoexistingbetweenusunderthestyleofB.&Co.,havingbee(cuò)ndissolvedbymutualconsent,thebusinesswillinfuturebecarriedonbyMr.J.S.?10.Weadviseyouthat(yī)wehavebymutualagreement,decidednottocontinueourpartnership.

11.Onthe1stJanuary,20--,thepartnershipforthepasttenyearsexistingbetweenE.B.H.andH.O.,willbedissolvedbymutualconsent.?12.Thepartnershiphithertoexistingbetwee(cuò)nD.R.M.andE.S.,underthestyleofR.S.&Co.,hasbeenthisdaydissolvedbymutualconsent.

13.Inconsequenceofthedissolutionofpartnership,theundersignedgivesnoticethat(yī)hehastakenovertheinterestsandresponsibilityofthelat(yī)efirmofR.S.&Co.?14.Wehavethehonourtoinformyouofthedissolutionofourpartnership,andthat(yī),havingletourformerpremises,wehavetakenforthereceiptandpaymentofoutstandingaccounts,anofficeat(yī)N.10,T.St.?15.Onthe1stofJanuarynext,thepartnershipexistingbetweenusunderthefirmofTokyoShokaiforthepast15yearstradingwithU.S.firmswillbedissolved.?16.We,theundersigned,informyouthatthepartnershiplatelyexistingbetweenusandMr.R.P.,underthestyleofMessrs.R.P.&Co.,hasbeendissolvedbymutualconsent,asfromtheabovedate.?17.TheprecedingcircularsofMessrs.G.&B.andMessrs.B.&C.informyouofthedissolutionoftheirestablishment.?18.Weinformyouthatourpartnershipisthisdaydissolved,andthatinfuture,ourfirmandourbranchinYokohama,willbeusedinliquidationonly.?19.Weinformyouthat,ourfirmhavingbee(cuò)ndissolvedbymutualconsent,boththisestablishmentandthat(yī)inKobewillforthwithliquidatetheirpendingbusiness,forwhichpurposealone,ourfirmwillbeusedhereafter.

20.ThetermofourcopartnershipwithMessrs.Shiba&co.,ofKobe,havingexpiredonthe30thApril,itwasdecidedthatthesameshouldnotberenewed.?21.ThebusinesswillinfuturebeconductedunderthefirmofMessrs.Hara&Co.,andwetrustthatthisarrangementwillnotonlymeetyourapprobation,butalsoensureyourentireconfidence.

22.Onthe1stofJunenext,thecopartnershipforthepasttenyearsexistedbetweenH.OnodaandK.Kodama,willbedissolved.?23.ThepartnershipwillbediscontinuedowingtotheretirementofMr.Yokoi.

24.Onaccountofthedeathofourpartner,Mr.Gotoh,ourbusinesscarriedonunderthenameofGotoh&Co.,willbediscontinuedfromthe1stMarch.

25.Noticeisherebygiventhat(yī)thepartnershipwhichhassubsistedbetweenH.S.a(chǎn)ndJ.L.,underthefirmandstyleofS.&L.,willbediscontinuedowingtotheretirementofMr.H.S.

26.NoticeisherebygiventhatthecopartnershipwhichhasforsometimeexistedbetweenJ.G.andT.C.underthestyleandtitleofG.C.&Co.,hasbee(cuò)ndiscontinuedbyagreement.

27.Weinformyouthat,onaccountofthedeathofourlatepartner,E.K.,Esq.,ourbusinesscarriedonunderthenameofK.J.&Co.,willbediscontinuedfromthe1stofJanuary,20--.?28.ThetermofourcopartnershipwithMessrs.M.&Co.,ofO.havingexpiredonthe31stDecemberlast,itwasdecidedbyconsentofallthepartiesconcerned,thatthesameshouldnotberenewed.

29.ThepartnershipofMori&Co.,ofwhichIwasamember,havingexpired,bylapseoftime,willnotberenewed.?30.Weinformyouthatourpartnershipwhichcarriedonbusinessformanyyearsunderthefirm-nameofT.&L.wasdecidednottobecontinuedafter1stJanuary,20--.??1、經(jīng)雙方協(xié)議,經(jīng)營(yíng)羊毛的本公司于本日宣布解散,特此奉告。

2、伯來(lái)克先生與勃朗先生合作經(jīng)營(yíng)的黑褐公司經(jīng)雙方批準(zhǔn)宣告解散,特此告知。

3、伯來(lái)克與勃朗二位先生以黑褐公司名義營(yíng)業(yè)的公司自3月1日起宣布解散,特此告知。?4、茲經(jīng)雙方批準(zhǔn),決定解除合作關(guān)系,特此通告。?5、他們決定自9月1日起停止?fàn)I業(yè)。?6、前此青木先生與我們以青木公司名義經(jīng)營(yíng)的合作商業(yè),經(jīng)雙方協(xié)商,批準(zhǔn)解散,特此通告。

7、我們共同經(jīng)營(yíng)的H公司,經(jīng)協(xié)議自本日起解散。

8、A、B兩位共同經(jīng)營(yíng)的AB貿(mào)易公司于19--年1月1日起宣布解散。

9、曾以B公司名義經(jīng)營(yíng)的商號(hào),經(jīng)雙方批準(zhǔn)宣告解散,此后將由JS先生繼續(xù)經(jīng)營(yíng)。

10、經(jīng)雙方協(xié)商我們決定停止合作經(jīng)營(yíng),謹(jǐn)此告知。

11、經(jīng)營(yíng)長(zhǎng)達(dá)2023的,由EBH與HO兩位經(jīng)營(yíng)的公司經(jīng)雙方批準(zhǔn)于20--年1月1日解散。

12、由DRM與ES共同組建的RS公司,經(jīng)雙方批準(zhǔn),于即日起宣告解散。?13、由于本公司已宣告解散,下列署名人將接受前RS公司的債權(quán)業(yè)務(wù),特此通告。

14、本公司已宣告解散,原址房屋已經(jīng)出租,為清理舊收支帳款,現(xiàn)于T街10號(hào)設(shè)立辦事處,特請(qǐng)知照。

15、過(guò)去2023來(lái)以東京商會(huì)名義與美國(guó)各公司交易的本公司決定在1月1日解散。?16、下列署名者告知各位:經(jīng)協(xié)商,我們與RP先生合作經(jīng)營(yíng)的RP公司于上述日期宣告解散。?17、先前的通函系告知貴方,GB公司與BC公司已經(jīng)解散。?18、本公司今天宣告解散。此后本公司及橫濱分公司僅供清算帳目之用,謹(jǐn)此告知。?19、經(jīng)協(xié)商本公司決定解散,并與神戶(hù)分公司一道,立即清算未了業(yè)務(wù),此后本公司僅辦理此項(xiàng)事務(wù)。

20、本公司與神戶(hù)芝公司的伙伴關(guān)系于4月30日期滿(mǎn)。我們決定不再延續(xù)。?21、此后將以哈拉公司名義營(yíng)業(yè),相信這樣能取得您的贊許和所有信賴(lài)。?22、由小野田八郎與兒玉吉先生所組織的長(zhǎng)達(dá)2023之久的公司,將在6月1日解散。

23、由于橫井先生退休,該商號(hào)將不再繼續(xù)營(yíng)業(yè)。?24、由于我們的合作人后藤先生去世,以后藤公司名義經(jīng)營(yíng)的業(yè)務(wù)將于3月1日停止。

25、HS與JL兩位共同組建的SL公司,由于HS退出,不再繼續(xù)營(yíng)業(yè),特此周知。

26、茲告知JG與TC兩位前此合作經(jīng)營(yíng)的GC公司,現(xiàn)經(jīng)雙方批準(zhǔn),不再繼續(xù)營(yíng)業(yè)。

27、由于合作人EK先生逝世,以KJ公司名義經(jīng)營(yíng)的業(yè)務(wù),自20--年1月1日起不再繼續(xù)營(yíng)業(yè)。特此奉告。?28、我方與O市之M公司所簽定的合作關(guān)系,迄12月31日屆滿(mǎn),茲經(jīng)所有合作人協(xié)商批準(zhǔn)該合作協(xié)定不再延續(xù)。

29、我為毛利公司合作人之一,現(xiàn)已到期,此后不再延續(xù)。

30、數(shù)年來(lái)我們以TL公司名義合作經(jīng)營(yíng),茲決定自20--年1月1日起不再繼續(xù)營(yíng)業(yè),特此告知。

公司合并告知

MergerofFirms1.Wetheundersigned,herewithinformallouresteemedcorrespondentsthatthetwofirmswhichhavecarriedonbusinesshithertounderthetitleofF.B.a(chǎn)ndT.&Co.,willbeunitedfromthisdate,andcontinuedunderthetitleofB.&T.?2.Weinformyouthatwehaveagree(cuò)dtoamalgamatethetwohousesdoingbusinessinthistownunderthestylerespectivelyofF.B.a(chǎn)ndC.B.?3.Weherebyinformourestee(cuò)medclientsthat(yī)theabovetwowellknownfirmshavethisdaybeenamalgamated,andwillinfuturetradeunderthetitleofL.&H.?4.Wehavepleasureinannouncingthat,onandafterthe31stJuly,ourtwofirmsofMessrs.B.&C.andMessrs.N.&B.hithertocarryingonbusinessat10R.St.,and100W.St.,respectively,willamalgamateunderthestyleofMessrs.C.&B.,andthecombinedfirmswilltransfertheirofficestomorecommodiouspremisesattheaboveaddress,towhichallcommunicationsafterthe31stJulyshouldbesent.?5.Wehavethehonourtoinformyouthatwehaveagreedtounitethetwomercantileestablishmentswhichhavehithertoexistedinthiscity,underthefirmsofC.&Co.,andR.&Co.

6.Weinformyouthat,onandafterthisdate,ouramalgamatedbusinesswillbecarriedoninthenameofB&Co.,Ltd.?7.Afterthe1stofJanuary,thebusinesswillbecarriedonat(yī)theoldpremises,Nos.6&8,RiverStreet,byHo.O.andJ.S.,underthefirm-nameofO.&S.Wetrustyouwillfavourthenewfirmwithyourbusiness.?8.ItisproposedthatoneordinaryshareoftheS.S.Co.,Ltd.,shallexchangeforoneshareoftheC.C.Co.,Ltd.,andaresolutiontothiseffectwillbesubmittedtotheExtraordinaryGeneralMeetingonWednesdaynext,the30thApril,asadvisedintheenclosednotice.?9.Inaccordancewiththepowersconferreduponthemat(yī)theGeneralMeetingholdonthe22ndMay19--,thedirectorshavebee(cuò)ninnegotiationwiththeS.D.Co.,Ltd.fortheamalgamationofthatcompanywiththis.?10.Thetwobusinesseshavebeenworkinguponsimilarlinesforyearspast,andtherewillbenoalterationinthisrespect.

11.AresolutiontothiseffectwillbesubmittedtotheExtraordinaryGeneralMeetingonWednesday,the30thApril,asadvisedintheenclosednotice.?12.Itaffordsthemgreat(yī)pleasuretoreportthattheyhavebee(cuò)nsuccessfulinarrangingtermsofmergerthatarefullyprotectiveoryourinterest.

13.ItisproposedthatoneordinaryshareoftheS.D.Co.,Ltd.,shallexchangeforoneshareoftheC.S.Co.,Ltd.?14.WeshallinfuturecarryonthebusinessunderthestyleofWilson&Co.

15.Thechangeofthefirm-namewillinvolvenochangeinthepersonnelorintheoperat(yī)ionofthebusiness.?1、下列署名人,謹(jǐn)此告知各位顧客,自即日起以前以F·B·與T命名的兩公司合并為B·T·公司,繼續(xù)營(yíng)業(yè)。?2、本地先前以F·B·及·C·B·商號(hào)營(yíng)業(yè)的兩店,經(jīng)協(xié)商批準(zhǔn)合并,特此告知。?3、謹(jǐn)告知我公司顧客,以上兩個(gè)著名公司即日起合并為L(zhǎng).H.公司。?4、謹(jǐn)宣告,自7月31日起,前在R街10號(hào)的B·C公司與在W街100號(hào)的N.B公司合并為C.B.公司,并遷往上列商業(yè)區(qū)新址,此后通訊請(qǐng)徑寄上址為荷。?5、原在本市經(jīng)營(yíng)商業(yè)的C公司與R公司經(jīng)協(xié)議決定合并,特此告知。?6、自即日起,通過(guò)合并本公司將以B股份有限公司名義繼續(xù)營(yíng)業(yè)。特此奉告。

7、H.O.與J.S兩先生將自1月1日起在R街6號(hào)及8號(hào)舊址開(kāi)設(shè)O.S.公司并開(kāi)始營(yíng)業(yè)。懇請(qǐng)光顧。

8、茲定于4月30日(星期三)召開(kāi)特別股東大會(huì),表決一個(gè)提案—S.S.股份有限公司普通股份一股與CC.股份有限公司股份一股互換事宜。詳情見(jiàn)所附告知.?9、依照19--年5月22日股東大會(huì)決議,我公司董事被授權(quán)與S.D.股份有限公司進(jìn)行有關(guān)合并的交涉。

10、過(guò)去數(shù)年中該兩店經(jīng)營(yíng)同類(lèi)業(yè)務(wù),對(duì)此此后將不會(huì)有所改變。

11、按所附告知書(shū)指出,有關(guān)此事將于四月30日(星期三)的臨時(shí)股東大會(huì)上表決。?12、他們快樂(lè)地報(bào)稱(chēng):已成功有利地達(dá)成合并條件,該項(xiàng)條件將保證您的利益。

13、根據(jù)建議:將以S.D.股份有限公司普通股一股互換C.S.股份有限公司一股。

14、此后我將以威爾遜公司名義進(jìn)行營(yíng)業(yè)。?15、公司名稱(chēng)雖然變更但不會(huì)帶來(lái)公司人事與營(yíng)業(yè)上的變化。?投訴

Complaint?

DearSir,On5thOctoberIboughtoneofyourexpensive"Apollo"fountainpensfromJulian's,abigdepartmentstoreofthistown.UnfortunatelyIhavebeenunabletousethepenbecauseitleaksandfailstowritewithoutmakingblots.Iamverydisappointedwithmypurchase.OntheadviceofJulian'smanagerIamreturningthepentoyouandencloseitwiththisletterforcorrectionofthefault.Pleasearrangeforthepentobefixedorreplaceitwithanewoneandsendittomeassoonaspossible.

敬啟者:本人于十月五日在本市的朱利安大百貨公司購(gòu)買(mǎi)了你們出產(chǎn)的名貴“阿波羅”型號(hào)鋼筆一支。但遺憾的是,我一直未能使用這支筆,由于它漏墨水,一寫(xiě)字就漏出一滴滴墨水污漬。我對(duì)所購(gòu)買(mǎi)的產(chǎn)品非常失望。現(xiàn)按照朱利安百貨公司經(jīng)理的意見(jiàn),我隨信把這支筆退還給你們,以便你們?cè)O(shè)法補(bǔ)救。請(qǐng)你們安排修理此筆,或換一支新的給我,并望早日寄來(lái)為盼。

開(kāi)業(yè)告知書(shū)?為了方便居住本地之顧客,我方特在本地區(qū)開(kāi)設(shè)分店,以便供應(yīng)品質(zhì)可*、款式新奇、價(jià)格公道的服裝。懇請(qǐng)惠顧。?Wehaveopenedanewbranchinthisdistrict,fortheconvenienceofourcustomerswholivehere,andforresidentswhowishtoobtainclothingoftheneweststyleandmostreliablequantityatreasonableprices.茲定于本月一日我們?cè)诒臼幸约s翰.史密斯的名義開(kāi)設(shè)綢緞棉布行,特此奉告。?Weinformyouthatonthe1stofthismonth,weestablishedinthiscityaDry-Goodsbusinessunderthefirm-nameofJohn&Smith.我們將以錢(qián)伯斯公司為名,開(kāi)設(shè)總代銷(xiāo)店,特此奉告。

WeacquaintyouthatwehaveestablishedourselvesasgeneralagentsunderthetitleofChambers&Co.我非常榮幸地告知您,我已在本市開(kāi)了一家日本貨批發(fā)代銷(xiāo)店。

IhavethehonourtoinformyouthatIhavejustestablishedmyselfinthistownasaCommissionMerchantforJapanesegoods.我十分快樂(lè)地告知您,在本地幾家有名望,有影響力公司的支持下,我開(kāi)設(shè)了輪船與保險(xiǎn)的經(jīng)紀(jì)業(yè)以及總代理店。

Ihavepleasureinapprisingyouthat,undertheauspicesofseveralhighlyrespectedandinfluentialhouseshere,IhavecommencedbusinessasaShippingandIusuranceBrokerandGeneralAgent.我不久樂(lè)地宣布,從今日起我承接了老豐田公司的業(yè)務(wù),并在原地址繼續(xù)營(yíng)業(yè)。?IhavethepleasureofannouncingthatthebusinessoftheoldfirmofTokyo&Co.,will,fromthisday,becarriedonbymyselfatthesameaddress.只要該項(xiàng)業(yè)務(wù)是在市內(nèi)或市郊,不管是專(zhuān)業(yè)或其它性質(zhì)的,在不支付旅費(fèi)情況下,本代理店均樂(lè)意效勞。?Anybusinesswhichyoumayhaveinornearthiscity,whe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論