《巴黎圣母院》導(dǎo)讀_第1頁
《巴黎圣母院》導(dǎo)讀_第2頁
《巴黎圣母院》導(dǎo)讀_第3頁
《巴黎圣母院》導(dǎo)讀_第4頁
《巴黎圣母院》導(dǎo)讀_第5頁
已閱讀5頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

巴黎圣母院NotreDameDeParis維克多·雨果(法)巴黎圣母院Notre-DamedeParis[法]維克多.雨果

1、了解雨果的生平與主要作品,理解浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作風(fēng)格;

2、理清小說的主要情節(jié),體會(huì)主人公身上體現(xiàn)出來的人性美;

3、理解小說中多角度對(duì)比手法的運(yùn)用。學(xué)習(xí)目標(biāo)

維克多·雨果(1802-1885)是19世紀(jì)法國著名的詩人、小說家、文學(xué)評(píng)論家和政論家,也是詩歌的革新者、浪漫派戲劇的創(chuàng)建者,法國人民最喜愛的作家之一。雨果一生著作甚多,遍及文學(xué)的各種體裁,包括詩歌、戲劇、小說、文藝?yán)碚?、政論等,整個(gè)作品充滿人道主義激情。走進(jìn)維克多·雨果維克多·雨果幼年受母親的影響,政治觀點(diǎn)偏于保守,最初的作品都是一些歌頌王朝威儀的頌詩,曾經(jīng)受到國王的賞賜。20年代受法國自由主義思潮的影響,政治態(tài)度開始轉(zhuǎn)變,文學(xué)觀點(diǎn)也逐漸從保守立場(chǎng)轉(zhuǎn)向浪漫主義。

《巴黎圣母院》這部小說創(chuàng)作于他的青年時(shí)期,是他所有小說中浪漫主義色彩最濃的一部。創(chuàng)作緣起數(shù)年前,雨果參觀圣母院時(shí),在一座尖頂鐘樓的陰暗角落里,發(fā)現(xiàn)有個(gè)手刻的字:ANAτKH(希臘語“命運(yùn)”的意思)。這幾個(gè)大寫的希臘字母,經(jīng)歲月侵蝕,黑黝黝的,深深凹陷在石頭里面。所蘊(yùn)藏的宿命和悲慘的意義,深深震撼了作者的心靈。作者左思右想,這苦難的靈魂是誰,非把這罪惡的烙印,或者說苦難的烙印留在這古老教堂的額頭上不可,否則就不肯離開這塵世?;谶@樣一種深刻的體驗(yàn),他開始了創(chuàng)作。據(jù)雨果夫人回憶:他買了一瓶墨水和一身灰色羊毛披肩,將全身從脖子到腳尖統(tǒng)統(tǒng)包住。他把衣服鎖在柜子里,免受出門的誘惑,一心鉆在小說里,像走進(jìn)牢房一樣……從此之后,他除了吃飯睡覺,不離書桌。唯一的消遣是晚飯后同來訪的朋友談一小時(shí)天;有時(shí)把白天寫的東西讀給他們聽……文藝創(chuàng)作占據(jù)了他的身心。他不感疲乏,也不覺寒冬的來臨,12月他卻開著窗子工作……終于,他用了6個(gè)月的時(shí)間完成了這部偉大的作品。

小說《巴黎圣母院》藝術(shù)地再現(xiàn)了四百多年前法王路易十一統(tǒng)治時(shí)期的歷史真實(shí),宮廷與教會(huì)如何狼狽為奸壓迫人民群眾,人民群眾怎樣同兩股勢(shì)力英勇斗爭(zhēng)。小說中的反叛者吉卜賽女郎愛斯梅拉達(dá)和面容丑陋的殘疾人加西莫多是作為真正的美的化身展現(xiàn)在讀者面前的,而人們?cè)诟敝鹘炭寺宓潞唾F族軍人弗比斯身上看到的則是殘酷、空虛的心靈和罪惡的情欲。小說的發(fā)表,使雨果的名聲更加遠(yuǎn)揚(yáng)。愛斯梅拉達(dá)——小說主人公,一個(gè)在巴黎街頭賣藝為生,美麗,善良的吉卜賽姑娘。人物一覽加西莫多——巴黎圣母院的敲鐘人,相貌奇丑,暗戀著愛斯梅拉達(dá)。弗比斯——國王侍衛(wèi)隊(duì)隊(duì)長,愛斯梅拉達(dá)追求的情人??寺宓隆じヂ宓隆ツ冈焊敝鹘蹋恢毕胝加袗鬯姑防_(dá)。

甘果瓦——窮詩人。

克羅潘——乞丐王國國王。居第爾——圣母院女修士(或:隱修女)。巴黎圣母院大教堂(CathédraleNotreDamedeParis)是一座位于法國巴黎市中心、西堤島上的教堂建筑,也是天主教巴黎總教區(qū)的主教座堂。圣母院約始建于1163年,1345年全部建成,歷時(shí)180多年。它是由巴黎大主教莫里斯·德·蘇利決定興建的。它屬哥特式建筑形式,是法蘭西島地區(qū)的哥特式教堂群里面,非常具有關(guān)鍵代表意義的一座。在世界建筑史上,它被譽(yù)為一級(jí)由巨大的石頭組成的交響樂,閃爍著法國人民的智慧,反映了人們對(duì)美好生活的追求與向往。

2002年:紀(jì)念偉大的雨果誕生200周年【片名】

TheHunchbackofNotreDame【中文翻譯】鐘樓怪人【在美上映】1996年6月21日【片長】約90分鐘【類別】迪士尼第34部經(jīng)典動(dòng)畫,長篇?jiǎng)∏閯?dòng)畫片

【取材】改編自法國文豪雨果的名著《巴黎圣母院》(臺(tái)灣慣譯為《鐘樓怪人》)

第一卷:1482年1月6日,巴黎市民沉浸在“愚人節(jié)”的狂歡中。法院大廳正在進(jìn)行“愚人之王”的選舉。大家把幸運(yùn)的愚人之王勝利地帶出來,只見他長著四面體的鼻子,馬蹄形的嘴,獨(dú)眼,駝背,跛子,身體的高度和寬度差不多,下部是方方的,兩腿從前面看,好像是兩把鐮刀,刀柄同刀柄相連起來。這就是巴黎圣母院的敲鐘人加西莫多。人們把他抬在肩膀上,到大街上去游行。

第二卷:

格雷弗廣場(chǎng),靠賣藝為生的吉卜賽女郎愛斯美拉達(dá)正在一張隨便鋪在她腳下的波斯地毯上跳舞。她輕捷、飄逸、快樂。那個(gè)圓圈的人很多,觀眾成百上千。在少女的熱情旋轉(zhuǎn)中,作為一個(gè)懷疑派的哲學(xué)家和一個(gè)諷刺詩人的甘果瓦,被這個(gè)燦爛的景象迷住了,不能一下子肯定地看清楚這個(gè)女郎究竟是人,是仙,還是天使。所有圍觀的人都目不轉(zhuǎn)睛,大張著嘴,唯有一張嚴(yán)肅、平靜而陰沉的中年人的面孔比其他人更注意那跳舞的女子,嘴里不時(shí)發(fā)出幾聲詛咒,他是巴黎圣母院的副主教克洛德·弗洛德。在廣場(chǎng)一角的荷蘭塔內(nèi),女修士(隱修女)居第爾因自己的女兒在15年前被吉卜賽人搶走,正用一種虔誠的、憎惡的聲音喝斥她快走。愛斯美拉達(dá)為副主教和女修士的詛咒感到驚駭與不安。傍晚時(shí)分,愛斯美拉達(dá)帶著她心愛的小山羊離開了節(jié)日的廣場(chǎng)。好奇的甘果瓦一直跟著這天仙般的姑娘。行至廣場(chǎng)旁的一條小巷,忽然克洛德和加西莫多躥了出來,欲將愛斯美拉達(dá)強(qiáng)行搶走。少女大呼救命,甘果瓦嚇得不敢動(dòng)彈。正在危急時(shí)刻,王家衛(wèi)隊(duì)路過,侍衛(wèi)長弗比斯救下了少女。指使加西莫多搶人的克洛德趁衛(wèi)隊(duì)與加西莫多爭(zhēng)打時(shí)溜走了,加西莫多被衛(wèi)隊(duì)擒獲。

愛斯美拉達(dá)謝過衛(wèi)隊(duì)長弗比斯,深夜回到乞丐王國區(qū)域。這是一個(gè)很大的廣場(chǎng),居住著巴黎的下層人民,白天是乞丐,晚上是小偷。這是個(gè)奇幻的新世界,是一個(gè)地獄的詩的境界。愛斯美拉達(dá)住在這里,她的名字在他們中間具有很大的魔力。她回來時(shí),男女乞丐都溫柔地排列著,他們兇狠的臉色因?yàn)橐姷剿_朗了。這天晚上,甘果瓦誤入乞丐王國,按乞丐王國的法律被判死刑。愛斯美拉達(dá)為了救他的命,按乞丐王國的規(guī)矩,答應(yīng)做他的“妻子”,她供給他食宿,卻不準(zhǔn)他近身。

第三、四、五卷:巴黎政治、歷史、背景描寫。第六卷:第二天,加西莫多被罰在格雷弗廣場(chǎng)的絞臺(tái)上受刑,圍觀的群眾百般嬉戲、凌辱這形體丑陋的人。他看見了人叢中的克洛德,心里一喜,但是這個(gè)當(dāng)年收養(yǎng)他的義父卻慌忙逃避了他的眼光。按照刑罰規(guī)定,加西莫多被綁在絞臺(tái)的輪盤上受了沉重的鞭打。他口渴難熬,憤怒地吼叫:“給我水喝!”在人們無動(dòng)于衷的哄笑聲中,愛斯美拉達(dá)走了出來,她把懷中的水葫蘆溫柔地送到犯人干裂的嘴邊。于是人們看見加西莫多那一直干枯的眼睛里滾出了一大顆眼淚,那也許是他有生以來第一次流出的一滴淚水。第七卷:

加西莫多受完刑罰,依然回圣母院當(dāng)敲鐘人。一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),愛斯美拉達(dá)在街上跳舞,被正在姑媽家做客的弗比斯認(rèn)出,他招呼她到姑媽家表演。愛斯美拉達(dá)帶著她的可愛的小山羊到了法比姑媽家。姑媽家的一個(gè)小姐趁愛斯美拉達(dá)與弗比斯講話不注意的時(shí)候,用糖果把小山羊引到房子的一角。她好奇地解下了羊兒脖子上的小袋,把它打開,把里面的東西倒在地板上。那是一個(gè)字母表,每個(gè)字母分別插在一塊小黃楊木上。羊兒用蹄子熟練地去撥字母,一會(huì)兒便排成了一個(gè)單詞,人們驚奇地發(fā)現(xiàn)那是一個(gè)人的名字——弗比斯。羊兒這一招是愛斯美拉達(dá)兩個(gè)月來用心教練的結(jié)果;愛斯美拉達(dá)看到羊兒干的蠢事,臉紅了。這一切被玩弄女性的老手弗比斯全然看在眼里,他知道了這個(gè)美麗的吉卜賽女郎心中的秘密。在送愛斯美拉達(dá)出門的時(shí)候,他約她晚上在小旅店幽會(huì)。這個(gè)從天而降的甜果使弗比斯得意忘形,他把與女郎幽會(huì)的秘密告訴了克洛德的弟弟。克洛德很快知道了這個(gè)消息,眼看自己垂涎的女郎要落入另外一個(gè)男子的懷抱,他爐火中燒,喬裝打扮來到小旅店。正當(dāng)弗比斯摟著愛斯美拉達(dá)正要行樂的時(shí)候,克洛德從房中躥出,抽出匕首,插進(jìn)了弗比斯的胸膛??寺宓绿幼吡?。吉卜賽女郎刺殺衛(wèi)隊(duì)長弗比斯的消息很快傳遍了全城。愛斯美拉達(dá)被逮捕了。第八卷:

愛斯美拉達(dá)屈打成招,被法庭判處絞刑。愛斯美拉達(dá)被關(guān)在漆黑的地牢里,她像只可憐的蒼蠅,虛弱得連一塊最小的磚石都搬不動(dòng)。一天夜晚,穿著黑袈裟的克洛德秘密來到地牢,他毫不掩飾地向愛斯美拉達(dá)表達(dá)了他的愛意和內(nèi)心的痛苦,建議帶她一起逃走。愛斯美拉達(dá)用痛罵拒絕了他。

第二天行刑,愛斯美拉達(dá)被押到巴赫維廣場(chǎng)作死前祈禱。傷已痊愈的弗比斯坐在姑媽家的樓上冷漠地看著被押的少女,不敢出面證明她的無罪。這時(shí),加西莫多從教堂沖出來,揮著手打倒行刑的劊子手,把少女高舉肩頭,跳進(jìn)了教堂,并用可怕的聲音叫道:“圣地!”面見這一壯舉,群眾中爆發(fā)出了一陣歡呼,他們被加西莫多的熱情感動(dòng)了。

第九卷:

加西莫多保護(hù)著愛斯美拉達(dá),當(dāng)克洛德深夜?jié)撊霅鬯姑览_(dá)的住房時(shí),遭到加西莫多痛打。加西莫多得知少女愛弗比斯,便把一切痛苦藏在心里,為她尋找衛(wèi)隊(duì)長,求他去見見少女。負(fù)心的弗比斯卻不屑一顧,策馬而去。第十卷:

不久,國會(huì)再次判決愛斯美拉達(dá)的死刑,乞丐王國的廣大群眾聞?dòng)嵑罅x憤填膺,他們?cè)谄蜇蹩寺迮说穆暑I(lǐng)下,深夜攻打圣母院,搭救他們的姊妹。耳聾的加西莫多不明真象,在教堂里奮勇抵抗進(jìn)攻的民眾。

克洛德趁混亂之際,和甘果瓦潛入教堂,以幫助逃走為名,騙出了愛斯美拉達(dá)。少女再次落人克洛德的魔掌,她抓住甘果瓦的衣袖請(qǐng)求他的救助,但甘果瓦只忙著撫摸她的山羊,他并沒有瘋狂的愛著那吉卜賽女郎,而差不多是更愛她的羊兒。躲在巴土底獄里的國王路易十一原以為平民暴動(dòng)是攻擊法院執(zhí)事,暗自幸災(zāi)樂禍。當(dāng)他知道暴動(dòng)的真正目的是反對(duì)國王時(shí),便下令鎮(zhèn)壓暴動(dòng):“把平民殺盡!把女巫絞死!”于是,乞丐王國腹背受敵,圣母院門前尸橫遍地,血流成河。

第十一卷:國王的軍隊(duì)在追捕愛斯美拉達(dá)。在逃亡途中,甘果瓦離開了愛斯美拉達(dá)。少女被甘果瓦的朋友,這個(gè)身穿黑衣的蒙面人(實(shí)際是克洛德)拉到了格雷弗廣場(chǎng)的絞架前,克洛德扯去面巾,露出了原形,指著石頭豎起的絞架,再次威逼愛斯美拉達(dá)說:“在它和我中間任你選擇一個(gè)。”愛斯美拉達(dá)至死不從,并要公布他的罪惡??寺宓聦⑸倥唤o荷蘭塔的女修士看管,自己去叫搜捕的軍警??匆娧矍暗膼鬯姑览_(dá),女修土不由得想起了自己丟失的女兒。當(dāng)她們雙方拿出各自保留的一只小而精巧的繡鞋時(shí),女修士發(fā)現(xiàn)愛斯美拉達(dá)就是自己15年前丟失的女兒。正在母女相認(rèn)、悲喜交集的時(shí)候,克洛德叫的軍警趕來了。愛斯美拉達(dá)因呼喚正在現(xiàn)揚(yáng)搜捕的弗比斯,暴露了隱蔽的目標(biāo),被劊子手從女修士懷里拖走。母親奮力搶救女兒,劊子手把她推倒在絞臺(tái)下,頭部著地身亡。

太陽升起來了,巴黎城中。穿白衣服的愛斯美拉達(dá)脖子上套著一個(gè)繩結(jié),在空中嚴(yán)晃。在圣母院樓上的克洛德,臉上迸發(fā)出了一個(gè)魔鬼的笑容。悲痛的加西莫多一面看見被絞死的少女,一面看見了那笑容,他向副主教克洛德猛撲過去,憤怒地把他推下了教堂頂樓??寺宓孪褚粔K掉下的瓦片一樣,跌到街石上,沒了人形。在愛斯美拉達(dá)被處以絞刑的第二天,她的尸體被人收走。此后,加西莫多便失蹤了。兩年以后,人們?cè)邛郎降哪菇牙锇l(fā)現(xiàn)兩具緊緊抱在一起的尸體,一具男尸脊骨彎曲,顯然是個(gè)殘疾人。當(dāng)人們?cè)噲D把這兩具尸體分開的時(shí)候,尸骨便立即化成了塵土。美與丑的對(duì)照

美丑對(duì)照是雨果浪漫主義文藝思想的核心。而《巴黎圣母院》是雨果浪漫主義的代表作。整個(gè)作品自始至終都體現(xiàn)了這種對(duì)照原則,運(yùn)用這種原則組成驚心動(dòng)魄的情節(jié),創(chuàng)造了異乎尋常的人物,給人們展現(xiàn)出一幅光明與黑暗的殊死抗?fàn)幍漠嬅?。作者通過四個(gè)男人與愛斯美拉達(dá)的對(duì)照及其人物本身的自我對(duì)照,表現(xiàn)四種不同的愛和作者對(duì)真、善、美的鑒別準(zhǔn)則及愛憎態(tài)度。

首先是侍衛(wèi)長弗比斯輕薄的愛。弗比斯是愛斯美拉達(dá)唯一心愛的男人。他風(fēng)流瀟灑,英俊健美,在加西莫多劫持愛斯美拉達(dá)時(shí),他英雄班的救了她,基于對(duì)英雄的愛慕,愛斯美拉達(dá)死心塌地的愛上他。而弗比斯呢?實(shí)際是個(gè)輕薄的花花公子,他對(duì)愛斯美拉達(dá)的愛只是逢場(chǎng)作戲,對(duì)女性的玩弄與占有。對(duì)他來說,美麗但貧窮的愛斯美拉達(dá)絕不是他的夢(mèng)中情人,而對(duì)表妹德麗絲小姐,弗比思愛的是她的名門與嫁妝。因此當(dāng)愛斯美拉達(dá)落難無辜的被黑暗勢(shì)力迫害致死時(shí),他根本不看她一眼,與貴族小姐完婚了。因此,弗比思的俊美掩蓋著心靈的空虛與丑惡。

第二是副主教克洛德獸欲的愛??寺宓屡c愛斯美拉達(dá)的矛盾是小說的主要線索,貫穿始終,他們是對(duì)立的力量??寺宓峦獗淼烂舶度唬亲永飬s是衣冠禽獸。他對(duì)愛斯美拉達(dá)的美色垂三尺,表現(xiàn)出瘋狂的愛戀,但這是一種獸念,占有。在勾畫克洛德的卑劣靈魂時(shí),作者運(yùn)用一分為二的辨證觀,一方面寫他的靈魂是丑惡的,品行是卑下的:另一方面也說明克洛德的獸欲意念的強(qiáng)烈與西方宗教的禁欲主義分不開,克洛德既是施惡者,也是受惡者。

另外,還有一個(gè)男人與愛斯美拉達(dá)糾纏。這就是詩人甘果瓦——一個(gè)能編會(huì)寫,知識(shí)豐富的知識(shí)分子。愛斯美拉達(dá)出于不讓有才學(xué)的詩人無辜丟命的目的表示愿意與他結(jié)婚,而并非愛上他。甘果瓦雖然知識(shí)豐富,卻是一個(gè)“心靈本來就是混沌,無決斷,且復(fù)雜的人”,如此平庸之輩不可能激發(fā)愛斯美拉達(dá)純潔的愛。就甘果瓦來說,對(duì)愛斯美拉達(dá)的救命之恩知而不報(bào),這就說明這個(gè)人無情無義;當(dāng)愛斯美拉達(dá)受難時(shí)還協(xié)助敵人陷害救命恩人,這說明他不但是懦夫,庸人,還是一個(gè)無靈魂無品行的卑鄙惡人,因此甘果瓦對(duì)愛斯美拉達(dá)的感情是一種干癟的無品行的愛。

第四是加西莫多對(duì)愛斯梅拉達(dá)純正而自卑的愛。作者對(duì)“鐘樓怪人”傾注了無限的同情,其人性的光輝讓人產(chǎn)生一種丑到極處卻是美到極處的文學(xué)感受。在這樣殘缺的身軀里隱藏真最真最美的東西。他對(duì)愛斯拉達(dá)的愛慕,從外表看來似乎不配,而且他內(nèi)心也有自卑感,但這是他對(duì)理想的追求,是一種忠誠,感恩,崇拜及獻(xiàn)身的精神,是人類自然天性中最美好的情感。如果說英俊的弗比斯的愛是虛情,道貌岸然的克洛德的愛是獸欲,庸俗無聊的甘果瓦的愛是假意,那么加西莫多的愛是一種寶貴的真情。特別是當(dāng)意識(shí)到自己被克洛德利用并使愛斯美拉達(dá)死去時(shí),他殺死了養(yǎng)棄自身的克洛德,這表明了他人性的正義。因此,加西莫多的形象是《巴黎圣母院》眾多形象中最具美學(xué)價(jià)值的形象,外表丑陋無法淹沒靈魂的純潔。

雨果通過描寫四個(gè)處于不同地位,不同階級(jí)的男人對(duì)愛斯美拉達(dá)的內(nèi)容不同,方式不同的愛,在強(qiáng)烈對(duì)照中揭示了美與丑,善與惡,形式與內(nèi)容,靈魂與軀體,情與欲之間的內(nèi)在矛盾。是非判斷題1、在“奇跡王朝”統(tǒng)治下的“黑話王國”里,乞丐王克洛德正在審理不懂切口而誤入“王國領(lǐng)地”的窮詩人甘果瓦。按照王朝的規(guī)矩,他只有兩種選擇:要么跟絞索配對(duì),要么跟王國中的女人攀親。可是幾個(gè)老女人都嫌他過于單薄,沒一個(gè)人肯要他。這樣,甘果瓦只能被吊死。在這千鈞一發(fā)之際,愛斯梅拉達(dá)挺身而出,高喊“我要他”。善良的少女為了救他一命,同意與他結(jié)為夫妻。錯(cuò)。“克洛德”應(yīng)為“克洛潘”。2、犯了強(qiáng)搶民女罪的加西莫多,在被草草審理后,被帶到廣場(chǎng)上當(dāng)眾鞭笞。跪在烈日下代人受過的鐘樓怪人口渴難熬,他向士兵和圍觀的人群高喊要水,回答他的卻是一片戲弄和辱罵。這時(shí),美麗的愛斯梅拉達(dá)撥開眾人,把水送到加西莫多的嘴邊。心中充滿感激之情的卡西莫多,飽含熱淚,不住地說:“美……美……”正確。3、當(dāng)愛斯梅拉達(dá)跪在圣母院門前執(zhí)行懺悔儀式之后,衛(wèi)隊(duì)長弗比斯把愛斯梅拉達(dá)救了出來,藏在巴黎圣母院內(nèi),克洛德趁機(jī)威脅愛斯梅拉達(dá),遭到拒絕后,把她交給了國王的軍隊(duì),無辜的姑娘被絞死了。錯(cuò)。救愛斯美拉達(dá)的是卡西莫多。4、克洛德得知弗比斯將要與愛斯梅拉達(dá)幽會(huì),就身穿黑衣,跟蹤這對(duì)年輕人,直到他們幽會(huì)的小旅店。他先是藏在閣樓里,然后手握著一把匕首破門而入,殺死了弗比斯。愛斯梅拉達(dá)昏過去了,等她蘇醒過來,已經(jīng)被巡夜的士兵緊緊圍住。錯(cuò)誤。把匕首插進(jìn)弗比斯胸膛。5、敲鐘人加西莫多外表丑陋無比,卻有顆善良的心,在愛斯美拉達(dá)被處以絞刑時(shí),勇敢地解救了她。副主教克洛德道貌岸然,內(nèi)心陰險(xiǎn)毒辣。他指使加西莫多夜劫愛斯美拉達(dá),在卡西莫多因此受刑時(shí)卻假裝事不關(guān)己。也正是他嫁禍愛斯美拉達(dá),使她招受了絞刑。正確。

6、克洛德利用愛斯梅拉達(dá)對(duì)甘果瓦的信任,說服甘果瓦,讓他去勸說愛斯梅拉達(dá),悄悄地跟著偽裝起來的克洛德,從圣母院后門溜出準(zhǔn)備逃走,隱修女居第爾發(fā)現(xiàn)后,報(bào)告了官兵,愛斯梅拉達(dá)最終還是被送上絞架。錯(cuò)。溜出后,弗羅洛見愛斯梅拉達(dá)還是不從,于是他把愛斯梅拉達(dá)寄在居第爾處,自己去叫官兵,居第爾與愛斯梅拉達(dá)母女相認(rèn),居第爾竭力幫助愛斯梅拉達(dá)逃跑。7、加西莫多給了愛斯梅拉達(dá)他當(dāng)選“愚人王”時(shí)候的哨子,作為聯(lián)系方式。正確。8、克羅德曾是一個(gè)虔誠的教士,一度恪守禁欲主義教規(guī),但愛斯梅拉達(dá)的出現(xiàn)在他死寂的心靈中引燃起熊熊的愛欲之火,他開始不停地跟蹤愛斯梅拉達(dá),指使加西莫多劫持她,并刺傷與之幽會(huì)的弗比斯,使愛斯梅拉達(dá)因而被捕和判罪。他氣急敗壞,一再重復(fù)“誰也別想得她”,并最終使愛斯梅拉達(dá)遇害。但事后不久他也跳樓而死了。錯(cuò)??肆_德是在愛斯梅拉達(dá)被執(zhí)行絞刑時(shí)被卡西莫多從圣母院頂樓上推下摔死的。9、當(dāng)愛斯梅拉達(dá)因?yàn)楸恢缚厥褂梦仔g(shù)刺傷了弗比斯而判處絞刑時(shí),加西莫多從鐘樓飛身而下,把她解救到教堂里,為保護(hù)她不受別人的侵害,他甚至不惜得罪了收養(yǎng)他的副主教克洛德。因?yàn)檎`認(rèn)為乞丐們是來抓愛斯梅拉達(dá)的,所以他奮力反抗。正確。10、雨果在《巴黎圣母院》中寫到:一個(gè)畸形的人保護(hù)一個(gè)不幸的人。加西莫多搭救了一位被判處死刑的女囚,這本身就是一件感人肺腑的壯舉,這是自然與社會(huì)造成的兩個(gè)極端的不幸在此相遇相助。加西莫多的這個(gè)壯舉指的是他在愛斯梅拉達(dá)被絞刑時(shí),把她救到了鐘樓里。正確。

11、加西莫多把愛斯梅拉達(dá)安置在圣母院避難所里,給她拿來了衣服、食物和被子。愛斯梅拉達(dá)抬頭看到加西莫多丑陋的外表,雖然害怕但還是向他表示了感謝,加西莫多為了不讓她害怕,讓她閉上眼睛聽他說話。錯(cuò)。愛斯梅拉達(dá)害怕得說不出感激的話。12、“我們那邊有一些很高的鐘樓,一個(gè)人如果從那兒掉下去,還不到地面就跌死;如果你愿意我從那兒掉下去,你甚至不需講一個(gè)字,只要一眨眼就夠了。”

加西莫多在說這句話之前,得知愛斯美拉達(dá)的事便為她去尋找衛(wèi)隊(duì)長弗比斯,求他去見愛斯美拉達(dá)??韶?fù)心的弗比斯卻不屑一顧,策馬而去。加西莫多不愿看到愛斯美拉達(dá)痛苦,便說上面這句安慰她的話。正確。13、早年的克洛德勤奮好學(xué),潛心鉆研科學(xué),他憐愛弟弟,收養(yǎng)了棄兒加西莫多。可以說早期的他博學(xué)而富有愛心。后來他當(dāng)上副主教,恪守教規(guī),可是卻愛上了愛斯梅拉達(dá)。在宗教的禁欲主義的壓抑中,他的精神開始扭曲,對(duì)愛斯梅拉達(dá)的愛變成要么得到,要么毀滅的變態(tài)欲念。他不僅殺死了愛斯美拉達(dá)喜歡的衛(wèi)隊(duì)長弗比斯,而且最終將愛斯美拉達(dá)騙出巴黎圣母院,以致愛斯美拉達(dá)被絞死。錯(cuò)。沒有殺死。14、窮詩人甘果瓦誤入圣跡區(qū)將被處以死刑時(shí),愛斯美拉達(dá)挺身而出,答應(yīng)與甘果瓦做四年名義夫妻,救了甘果瓦的命。正確。15、在愚人節(jié)的狂歡中,巴黎市法院大廳進(jìn)行“愚人王”的選舉,誰長得最丑、誰笑得最怪最難看誰就有望當(dāng)選。最后巴黎圣母院的敲鐘人加西莫多因外貌奇丑而當(dāng)選。人們給他戴上王冠,披上袍子,還給了他一支口哨,讓他坐在高高的轎子上沿街游行。正確。16、1482年1月6日,巴黎城沉浸在“愚人節(jié)”的狂歡中。巴黎圣母院前面的廣場(chǎng)上,來自美國的吉卜賽少女愛絲美拉達(dá)以動(dòng)人的美貌和婀娜的舞姿博得了人們熱烈地喝彩。她把人們給她的賞錢,分給窮苦的孩子們,并對(duì)他們說:“把這些錢全部拿去,你們?nèi)ミ^節(jié)吧!”孩子們問她:“那你怎么辦?”她說:“別管我,我天天都在過節(jié)?!卞e(cuò)?!懊绹睉?yīng)為“英國”。17、甘果瓦走出司法宮時(shí),街上已昏暗。他慶幸夜幕降臨;他急需找一條黑暗的,無人走動(dòng)的街巷以便好好想一想,讓哲學(xué)家用其基本原理安慰詩人的創(chuàng)傷。作為懷疑派的哲學(xué)家和和諷刺詩人甘果瓦,原以為在司法宮演出自己創(chuàng)作的圣跡劇能夠順利進(jìn)行,不料卻被愛斯梅拉達(dá)給破壞了。錯(cuò)。是乞丐破壞的。18、愛斯梅拉達(dá)帶著她心愛的小山羊加里離開了狂歡的節(jié)日廣場(chǎng),而好奇的甘果瓦一直跟隨著她。當(dāng)來到廣場(chǎng)的一條小巷時(shí),愛斯梅拉達(dá)被克洛德和加西莫多搶走。愛斯梅拉達(dá)奮力反抗,剛巧皇家衛(wèi)隊(duì)經(jīng)過此地,侍衛(wèi)長弗比斯救下了她??寺宓绿幼?,而加西莫多被擒獲。正確。19、愚人節(jié)后的第二天,受克洛德的指使,卡西莫多綁架愛斯梅拉達(dá)未遂,被巡邏隊(duì)捕抓。他在受鞭刑后被綁在廣場(chǎng)上示眾,在烈日下口渴難忍,幾番要水喝,卻遭到圍觀者的嘲笑和辱罵,然而卻是愛斯梅拉達(dá)把水送到他的嘴邊。這個(gè)看起來愚鈍無比的人感動(dòng)得流下了眼淚。錯(cuò)。受克洛德的指使,卡西莫多綁架愛斯梅拉達(dá)”的行動(dòng)是在愚人節(jié)當(dāng)天晚上,加西莫多受鞭刑和示眾才是在第二天。20、“我只能愛一個(gè)能保護(hù)我的男子漢。”甘果瓦臉紅了一會(huì),知道那是在責(zé)怪他,顯然那姑娘指的是兩個(gè)鐘頭以前在那危急情況下他沒有給她什么幫助。上面提到的“危急情況”是指兩個(gè)鐘頭以前愛斯梅拉達(dá)在達(dá)格雷沃廣場(chǎng)表演的時(shí)候,羅蘭(荷蘭)塔里的那個(gè)隱修女對(duì)她的威脅。錯(cuò)?!拔<鼻闆r”是指愛斯梅拉達(dá)被克洛德和加西莫多搶走這件事。21、成千上萬的巴黎流浪人和乞丐,前來攻打巴黎圣母院,營救愛斯梅拉達(dá)。不明真相的加西莫多怎容這些人沖入教堂,他從樓頂上扔下巨大的石條石塊,翻倒灼熱的金屬液體,企圖驅(qū)散眾人。勇敢的乞丐終于攻破大門,救走了愛斯梅拉達(dá)。正確。22、廣場(chǎng)上,窮詩人甘果瓦幫助愛斯梅拉達(dá)上演小山羊認(rèn)字的節(jié)目。小山羊在一堆拉丁字母中,叼出了太陽神弗比斯的名字。這時(shí)弗

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論