跨文化交際文化禁忌講課_第1頁
跨文化交際文化禁忌講課_第2頁
跨文化交際文化禁忌講課_第3頁
跨文化交際文化禁忌講課_第4頁
跨文化交際文化禁忌講課_第5頁
已閱讀5頁,還剩50頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

TabooinWesternCountry

西方國家的禁忌引言在經(jīng)濟(jì)和信息日益全球化的今天,不同國家、不同民族和不同種族人們之間的交流也日益頻繁。不同文化群體的人們?cè)谙嗷ソ佑|的過程中,不是想說什么就說什么,在日常交際中也不是什么話題都可以涉及,在一定的文化中,參與交際的人們都會(huì)不約而同的對(duì)某些話題和某些詞匯有意回避,因?yàn)槿藗儾辉富虿桓译S便談?wù)撨@些話題和詞匯,于是語言中就出現(xiàn)了禁忌語。Definition文化禁忌是指在某個(gè)民族或宗教傳統(tǒng)文化里禁忌的一些事物,行動(dòng)或言語。Part1.DefinitionofTaboo&LinguisticTabooTabooAtabooisastrongsocialprohibition(orban)relatingtoanyareaofhumanactivityorsocialcustomthatissacredorforbiddenbasedonmoraljudgment,religiousbeliefsandorscientificconsensus.LinguisticTaboo

Wordsandexpressionsrelatedtosocialtaboos.來源:靈物崇拜十八世紀(jì)英國航海家?guī)炜藖淼侥咸窖蟮臏尤簫u,發(fā)現(xiàn)那里有許多奇特的現(xiàn)象,例如,某些東西只允許特定的頭等人物(神、僧侶、國王、酋長)使用,而不允許一般人沾邊;或只允許作特定的用途,而不準(zhǔn)用于一般的目的;或不許某一社會(huì)集團(tuán)(例如婦女)的人使用等等。那里的居民稱這種禁忌為taboo直譯為“塔布”?!八肌焙髞怼八肌边@個(gè)詞進(jìn)入了人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、語言學(xué)等領(lǐng)域,作為一種特殊的社會(huì)現(xiàn)象(禁忌)的專用名稱而被廣泛運(yùn)用。“塔布”現(xiàn)象包括兩方面:一方面是受尊敬的神物不許隨便使用,另一方面是受鄙視的賤物不能隨便接觸。因此,所謂“語言塔布”,實(shí)質(zhì)上也包括兩個(gè)方面,一是將語言當(dāng)作神靈一樣來崇拜(即語言拜物教),二是在某些場合對(duì)一些特定語言的禁用或代用(即委婉語詞或鄙視語詞的運(yùn)用)。漢語中的禁忌諧音式禁忌用反義語來替換不吉的詞語,謂“討口彩”用比喻來代替不吉的詞語。

諧音式禁忌舊時(shí)代的戲班子里有很多機(jī)會(huì)的字,尤其最忌諱“散”字。因?yàn)樯嗍菓虬嗬镒畲蟮臑?zāi)難,凡事與“散”字同音的,也必須用別的字代替。比如雨傘,因?yàn)椤皞恪弊峙c“散”同音,得叫“雨蓋”、“雨擋”、“雨遮”、“雨攔”。又如船上人諱言“翻身、擱住”等字眼,于是把“帆”叫做“蓬”,把“箸”叫作“筷”。用有關(guān)或相近的事物名稱來代替浙江一帶,小孩肥胖,忌說“壯”,因本地豬肥叫壯,要以“個(gè)頭好”,“補(bǔ)胚好”代胖的意思。人有病,最忌說“生病”,要說“不新鮮”、“懶意’、“著力過了”等。人死了,其家人忌說“死”,要說“老了”、“好了”、“過輩了”等。小孩夭亡,也忌說“死”,要說“逃出去了”、“轉(zhuǎn)去了”。用比喻來代替不吉的詞語“崩”、“崩殂”、“賀崩”及“山陵崩”等用來指帝王之死的詞語。再如湖南臨湘早上忌說“龍”字,因“燈籠”的“籠”與“龍”音同,故而把“燈籠”比喻為“亮殼里”。上海郊縣戀人通常忌言“梨”、“傘”,而將它們比喻為“圓果”、“豎笠”,是避諱“離散”的意思?,F(xiàn)代漢語里,士兵打仗受傷叫“掛彩”,南方則叫“帶花”,皆為受傷后扎了繃帶的比喻。英語語言中的禁忌一般認(rèn)為包括下列四大類:疾?。╠isease)死亡(death)性(sex)排泄(excretion)疾病英語中為了避開癌(cancer)這個(gè)詞,用“thebigC”或“l(fā)ongillness”來代替。19世紀(jì)在西方國家,“社會(huì)?。╯ocialdisease)”被用來婉稱“梅毒”,如今被用來婉指“艾滋病”。死亡“死”是各民族最忌諱的字眼,因此在語言交際中人們總是回避它,盡量用委婉語代之。英語中表示“死亡”的委婉語非常豐富,如“passaway,gototheheaven,gotosleep,gotoseetheGod,depart,beinheavenwithGod”等等。性愛自古以來,各民族對(duì)性愛都十分謹(jǐn)慎,談及時(shí)常常拐彎抹角,回避或以其他間接方式婉稱。英語中談及“性”行為的委婉語有“makelove,artofpleasure,toapproach”等。談及懷孕時(shí),英語很少直接用pregnant,而是說“inthefamilyway,inadelicatecondition”等漢語則說“有了”、“有喜了”、“快要當(dāng)媽媽了”排泄廁所在美國一般都叫restroom或bathroom(男女廁均可)或分別叫做men‘sroom或ladies‘room(=powderroom),不過在飛機(jī)上,則叫l(wèi)avatory,在軍中又叫l(wèi)atrine。至于W.C.(watercloset)乃是過去英國人用的,在美國,幾乎沒有人使用。此外,john是bathroom或toilet的意思(也叫outhouse),這通常是指在戶外工作場地所使用的臨時(shí)或流動(dòng)性廁所(有時(shí)前面也加portable一字)。Hewenttothejohnafewminutesago.(他在幾分鐘前上了廁所。)其他說法passwater,answernature’scall,washone’shands,doone’sbusiness等等

英漢不同的禁忌話題(1)年老。在中國,“老”字常帶敬意,是資歷和地位的象征,因此漢語中有“老師”、“老同志”、“老大爺”“老師傅”等。西方人費(fèi)盡心機(jī)地借用其他詞項(xiàng)來委婉地表示“old”這一概念,如aseasonedman(歷練者),theadvancedinage(年長者),themature(成熟者),elderhospital(老人團(tuán)),retirementhome(敬老院),privatehospital(老人院),nursinghome(養(yǎng)老院),goldenageclub(老年俱樂部)。(2)稱謂古代漢語中尤其忌諱晚輩的名字與長輩的相同,或者有諧音字、同音字而在英美文化中就沒有這么多禁忌。美國有許多城市、街道、地名用著名總統(tǒng)Washington(華盛頓)、Lincoln(林肯)等命名,而美國各名牌大學(xué)常以贊助人的名字命名,如“Harvard”、“Stanford”等。因而英語中有“nameafter…”(以……命名)這一短語。TabooaboutRacialdiscriminationlanguageNigger——是侮辱性色彩強(qiáng)烈的完全禁忌語Negro——有蔑視意味Black——英語中還有一些含有“black”的詞語也是禁忌語?!癰lack”與“邪惡”“罪孽”“骯臟”等有關(guān)Racialdiscriminationlanguage

種族歧視語

在英語中,種族歧視語是語言禁忌的重要組成部分。這一現(xiàn)象在美國英語中表現(xiàn)得尤為明顯。美國黑人在歷史上倍受歧視,過去那些用來咒罵黑人的種族歧視語變得敏感起來,變成了禁忌語。比如,nigger是侮辱性色彩強(qiáng)烈的完全禁忌語,Negro有蔑視意味,也屬禁忌語。

現(xiàn)在人們稱美國黑人為blacks或AfricanAmerican。英語中還有一些含有“black”的詞語也是禁忌語。英語中“white”表示“清白”“純潔”“干凈”“慈善”等——這些都是有積極含義的褒義詞;而“black”則與“邪惡”“罪孽”“骯臟”等有關(guān)。如:blackguard(惡棍),blacklist(黑名單),blackmark(污點(diǎn))等。全家引以為恥的“敗家子”叫blacksheep,不叫whitesheep。無惡意的謊言叫whitelie,不像ordinarylie(一般的謊言)或blacklie(用心險(xiǎn)惡的謊言)那么壞。

TabooaboutanimalElephant——clumsy/foolish(Britain)Peafowl(孔雀)——禍鳥、(Britain/France)Cranes(仙鶴)——stupidpeopleBlackcat——unlucky(Itisunluckytohaveablackcatcrosstheroadinfrontofyou.)Rabbit——unlucky(Australia)

TabooaboutFlower

Lily(百合)——thesymbolofdeath(Britain/Canada/USA)YellowRose——aseparationfromfamilyorfriends(Britain)Chrysanthemum(菊花)—sadness/pain

You’dbetterdon’tsendpeopleflowersinevennumber.Tabooaboutnumber13&Friday

Thenumberof13Friday星期五西方認(rèn)為是黑色星期五耶穌受難日亞當(dāng)夏娃也在星期五被驅(qū)逐而星期五呢,基督徒們一直以來也都很忌諱星期五,因?yàn)橐d就是在這一天被釘死在十字架上的。除此以外,有的神學(xué)者認(rèn)為,亞當(dāng)和夏娃是在星期五偷吃禁果的,而大洪水也是在星期五爆發(fā)的。過去,很多基督徒都不會(huì)在周五啟動(dòng)新項(xiàng)目或開始旅行,生怕自己的努力從一開始就被注定了厄運(yùn)。而且在離復(fù)活節(jié)最近的那個(gè)星期五,絕對(duì)不能從事與耶穌在十字架上受難有象征性聯(lián)系的事情。如理發(fā)﹑給馬釘馬蹄鐵,以及一切要釘釘子的木工活。瞧瞧,這回領(lǐng)略“黑色星期五”在國外迷信的程度了吧。Tabooaboutlanguage

?thebigC/LongillnessCancer?socialdiseaseADIS?Answernature’scall/PasswaterTabooaboutgesture

InGreatBritain,you'dbetternotdo

"V"gestureswithpalminward.Becauseitisconsideredtobeprovocativeorinsult.Youcan’tmakethegesturetoforeigners.Thismeansyouareinsultinghim/her.Becausethisgestureisonlyusedtodog.InAmerica,itmeansOK.ButinBrazil,Russia,Turkey,itmeansyouareagay.InFranceandBelgiumItmeansyouareworthless.TabooaboutHolidayChristmasisabigwesternholiday,theholiday‘stabooandtheChristmaspuddingmainrelated.Manywesternersbelievethat,stirring,puddingcanmakeoneselfinthecomingyearsallthebest.Butweneedtotakenote,stirringpuddingcanonlyclockwise順時(shí)針direction,can'tanti-clockwisedirection.Makingawishcannottotellanyone.飲食禁忌(taboosindiet)中國人的飲食禁忌多數(shù)表現(xiàn)在飲食規(guī)矩上,而不在飲食內(nèi)容上。中國人幾乎什么都吃,雞鴨魚肉,山珍海味,甚至包括動(dòng)物的頭腳和內(nèi)臟都可以拿來做成美味佳肴,供人享用。在這一點(diǎn)上,英語國家的人要遜色得多。他們忌吃肥肉、粘骨和雞鴨類的皮(烤鴨、燒雞的皮除外),忌食各種動(dòng)物的頭、腳、內(nèi)臟做成的食品,忌食某種特殊動(dòng)物做成的肉類食品,如狗肉、蛇肉等。忌食中國的臭豆腐、蝦醬之類濃味食品,忌食大蒜或某些酸辣味道。在飲食規(guī)矩方面,也有許多禁忌,比如喝湯時(shí)忌出聲;進(jìn)餐時(shí),忌大吃大嚼,狼吞虎咽;用刀叉取菜時(shí)忌叮當(dāng)作響;尤其忌諱刀叉弄響了水杯。餐畢,刀叉要在盤中按規(guī)矩放好,忌亂放;飯后忌當(dāng)眾剔牙;口中滿嘴食物時(shí),忌說話;中國人認(rèn)為“食不言,寢不語”。社交禁忌在英語國家,拜訪某人需事先預(yù)約,忌突然造訪。否則,受訪者會(huì)感到不快。甚至拒絕晤談。因?yàn)檫@突如其來的拜訪打亂了受訪者的工作安排,給他造成了極大的不便。久而久之,這便成了一條社交禁忌話題禁忌(taboosinconversations)在英語國家,人們還有一個(gè)最大的禁忌,那就是個(gè)人的隱私。隱私是神圣不可侵除非本人樂意,他人絕對(duì)不可觸犯。個(gè)人隱私大致包括個(gè)人的年齡、財(cái)產(chǎn)、工資收入、婚姻、戀愛等。所以與他人交談時(shí),切不可涉及屬于隱領(lǐng)域里的事情。如果這樣做了,會(huì)引起對(duì)方極大的不快和反感。

而在中國人的觀念中,上述西方人的隱私是極為平常的事,而且在社交中常常作為關(guān)注的話題加以討論,而絕沒有西方人的那種感覺。中國人也有忌談的東西,那主要是涉及個(gè)人尊嚴(yán)的“短處”、“痛處”、“缺點(diǎn)”、“毛病”等方面的事情。中國有句俗話“打人別打臉,說話別揭短”,講的就是這個(gè)道理。公共場合禁忌(taboosinpublicplaces)在英語國家,人們?cè)诠矆龊匣顒?dòng)要嚴(yán)格按照先來后到的順序,嚴(yán)禁別人打擾。比如到郵局或銀行辦事,或到某處參觀,人們會(huì)根據(jù)先來后到的順序排起隊(duì)來,并保持一定的距離。他人不能加塞兒(queen-jumping)。到餐館用餐,如果人多客滿,后到的人不能打擾先到的人,必須在門口等候,也不可到餐廳內(nèi)任意游走,或自己找位子。

打噴嚏(sneeze)是一種生理現(xiàn)象,但在公共場合或與朋友聚會(huì),絕對(duì)禁止沖著他人打噴嚏。這是中西都有的禁忌。實(shí)在要打噴嚏或擤鼻子時(shí),要用紙或手絹捂著鼻子,轉(zhuǎn)過身去。事后還要說一聲對(duì)不起(Excuseme)周圍的人會(huì)說一聲“上帝保佑你”(Godblessyou),或“祝你健康”(keepfit/wishyouhealthy)的話語,其來源說法不一。中國傳統(tǒng)過年的禁忌

1.要說好話,忌罵孩子:傳統(tǒng)認(rèn)為孩子初一若挨了罵,就要挨一整年的罵。尤其要求初一這天要說好話,不能說粗口不雅之言,有些地區(qū)萬一小孩說溜了嘴,大人會(huì)馬上跟著說:“孩童之言,百無禁忌”;若是不小心摔破了東西,就會(huì)說“打發(fā)打發(fā)”(發(fā)財(cái)之意)。

2.忌打掃,忌將垃圾掃出門外:過年前要拜“灶王爺”,送走后“灶王爺”,年三十夜以前要打掃完畢,叫“掃揚(yáng)塵”,有除舊迎新的意思,到過年那幾天則忌打掃。初一至初五忌倒垃圾,也不能將垃圾掃出門外或往外倒污水,恐將家中的財(cái)氣掃掉。3.初一、初二忌洗衣:水神的生日在初一、初二,因此忌諱在這兩天洗衣服。4.初一忌催人起床:年初一的上午不要催人起床,認(rèn)為這樣會(huì)讓對(duì)方整年都會(huì)被人催促著做事。5.已婚女子忌初一、四、五回娘家:過年期間,嫁出去的女子和女婿只能在初二或者初三回女方娘家,據(jù)說這樣才不會(huì)把娘家吃窮。6.忌跟還在睡覺的人拜年:年初一忌跟還在睡夢(mèng)中人拜年,須等到對(duì)方起床后再拜年,否則會(huì)讓對(duì)方一整年都在病床上。7.忌吃魚頭、魚尾:過年期間魚是必備菜,曰“有余”。吃魚時(shí),應(yīng)將頭尾留下不吃,這樣就表示來年不僅有吃穿,還有剩余。8.忌討債:傳統(tǒng)認(rèn)為,過年期間不管是被人要債還是向人要債的人這一整年都會(huì)很倒霉,因此忌諱向人討債。TaboosofOthercountries與日本人交往:初次見面萬勿送禮。接受禮物要回禮。與法國人交往:初次見面萬勿送禮,有行賄之嫌。與英國人交往:不要穿戴太隨便。不要隨便稱呼名字,要加上“Mr.”等。與美國人交往:別忘了問候他們的孩子。與韓國人交往:不要不守信用。與德國人交往:要十分注重禮儀,不宜直呼名字,不要談二次大戰(zhàn)。談話不要太夸張,他們喜歡一是一,二是二。與泰國人交往:不要觸摸別人的頭部。與印度人交往:主客相見,行“合十禮”。搖頭即同意,點(diǎn)頭即不同意。忌吃牛肉。喝茶時(shí),將茶倒在盤里伸出舌頭舔飲。不殺牛,不殺蛇。

禁忌

--德國

德國人生活中忌用茶色、紅色和深藍(lán)色,服飾和其他商品包裝上忌用納粹標(biāo)記符號(hào),忌送玫瑰花。禁忌

--法國

在法國送花時(shí)花的支數(shù)不能是雙數(shù),并且忌送菊花和杜鵑花;忌黑桃圖案,認(rèn)為不吉祥;忌墨綠色,因第二次世界大戰(zhàn)期間納粹軍服是墨綠色;法國人視孔雀為惡鳥;忌仙鶴圖案,認(rèn)為仙鶴是蠢漢和淫婦的代稱;忌送香水等化妝品給法國婦女,因?yàn)樗羞^分親熱或圖謀不軌之嫌。如果初次見面就送禮,法國人會(huì)認(rèn)為你不善交際,甚至認(rèn)為粗俗,在商務(wù)往來中不喜歡送禮或接受別人的禮品,尤其不喜歡別人送他有明星廣告或公司標(biāo)記的禮品。禁忌

--泰國

泰國人特別重視頭部,認(rèn)為頭顱是智慧所在,禁止觸摸。與人交談時(shí)雙手不能插在袋中。不能說不敬國王和佛祖的話。購買佛飾不能說“買”,必須說“求祖”。進(jìn)寺廟嚴(yán)禁穿背心、短褲或赤胸露背。睡覺忌頭向西方,因日落西方象征死亡。忌用紅筆簽名,因人死后用紅筆將其姓氏寫在棺木上。在泰國,此外,他們還認(rèn)為門檻下住著善神,故絕不可以踩踏門檻,夜間也不能開窗戶,否則惡神會(huì)闖入屋內(nèi)。禁忌

--印度、尼泊爾、緬甸

在印度、尼泊爾、緬甸等國千萬別碰黃牛,黃牛是神明的“神?!保瑢?duì)“神?!?,不準(zhǔn)鞭打,不準(zhǔn)傷害,不能役使,更不能宰殺吃肉?!吧衽!弊呓磉?,應(yīng)把最好的食物送上,逢年過節(jié)還要舉行教牛儀式。當(dāng)在公路或鬧市遇到了“神牛”,那么行人或車輛都要回避、繞行,尼泊爾政府還將黃牛定為“國獸”,誰若傷害、鞭打它,是要罰款和判刑的。

禁忌

--澳大利亞

澳大利亞人對(duì)兔子特別忌諱,認(rèn)為兔子是一種不吉利的動(dòng)物,人們看到它都會(huì)感到倒霉。澳大利亞是一個(gè)講求平等的社會(huì),不喜歡以命令的口氣指使別人。在社交場合,忌諱打哈欠,伸懶腰等小動(dòng)作。到商店里買東西不能討價(jià)還價(jià)。

禁忌

--新加坡

新加坡忌說“恭喜發(fā)財(cái)”(新加坡人視此話為挑唆發(fā)橫財(cái));交談時(shí)忌涉及政治、宗教等問題;忌雙手插腰,用食指指人;用餐時(shí)不得將筷子置于盤碗上或交叉擺放。禁忌

--韓國

韓國人忌諱“4”字,許多樓房的編號(hào)嚴(yán)忌“4”字,軍隊(duì)、醫(yī)院等絕不用“4”字編號(hào)。在飲茶或飲酒時(shí),主人總是以1、3、5、7的數(shù)字來敬酒、敬茶、布菜,避免以雙數(shù)停杯罷盞。進(jìn)入家庭住宅或韓式飯店應(yīng)脫鞋。韓國人忌在別人家里剪指甲,以免兩家死后結(jié)冤。睡覺時(shí)忌枕書,否則讀書無成。禁忌

--英國

英國人在社交中有較多的禁忌。要避免稱英國人為“英格蘭人”,而要稱其為“不列顛人”;在英國13號(hào)、星期五都是不祥的日子;行走時(shí)應(yīng)避免從樓梯或者梯子下邊走過,否則有侵犯圣境的嫌疑;在英國購物,應(yīng)避免討價(jià)還價(jià);為客人點(diǎn)煙忌用一根火柴給第三個(gè)人點(diǎn)煙;英國忌用人像作服飾圖案和商品裝潢,也忌用大象和孔雀圖案;社交中忌送百合花,認(rèn)為百合意味著死亡。禁忌

--美國

美國人忌諱蝙蝠圖案,認(rèn)為它是兇神惡煞的象征,白象則被喻為無用而累贅物,故送人玩具或工藝品時(shí)應(yīng)避開這些形象。美國人將黑貓從面前經(jīng)過和打破鏡子視為兇兆;忌諱數(shù)字13和星期五;他們忌在街上走路時(shí)啪啪作響;忌用一根火柴為三個(gè)人點(diǎn)煙。美國人忌食各種動(dòng)物的內(nèi)臟、頭尾和皮,不喜歡吃奇形怪狀的東西,如雞鴨爪、豬蹄。

Superstitionandtaboo迷信和禁忌英美社會(huì)中有一些常見的迷信說法和禁忌,如下:

1)Togetoutofbedonthewrongsidemeansyouwillhaveabadday.

下床方向錯(cuò)了,一天都不會(huì)順利。

2)Itisunluckytohaveablackcatcrosstheroadinfrontofyou.

看見黑貓?jiān)谀忝媲皺M穿馬路是不吉利的。

3)Thebrideshouldnotseethehusbandonthemorningbeforethewedding.

在婚禮舉行前的早上,新娘不應(yīng)見自己的丈夫。

4)Catt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論