《播音主持問題研究開題報告(含提綱)》_第1頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《播音主持語言的生活化研究》開題報告1.研究目的廣播電視媒體是人們接觸最多的娛樂形式之一,播音主持人員的表現(xiàn)對整個節(jié)目起到至關(guān)重要的作用,因此節(jié)目對播音員主持人的要求較高,要求播音員主持人傳遞的信息準(zhǔn)確無誤,要具有號召力和感染力,運用語言技巧提升整個節(jié)目效果。所以,播音員占據(jù)著很大的作用,為整個節(jié)目帶來很大的影響力甚至是決定性作用。有很多優(yōu)秀的播音員在節(jié)目播出過程中都能夠利用語言技巧掌控整個現(xiàn)場的氛圍,增加與觀眾的互動。因此,筆者認(rèn)為主持人具有較高語言素質(zhì)是一件非常重要的事情。有利于吸引大眾,也有利于調(diào)節(jié)觀眾與播音員之間的關(guān)系,增加播音員與觀眾之間的粘合度,最終提升電臺節(jié)目的總體收視率。2.研究意義成功的主持人語言應(yīng)該有自然地打破陳舊老套的欄目語言格式,打造全新的藝術(shù)體系,使觀眾感受到猶抱琵琶半遮面的感覺,并以自身獨具個性的主持藝術(shù),推動觀眾從晦澀到認(rèn)可,并且從熟知到品鑒節(jié)目內(nèi)涵。著名主持人白巖松曾在《焦點訪談·海納百川》中對“開放”用這樣的語句來表露自己對主持的認(rèn)識:每當(dāng)海風(fēng)吹來,中國人當(dāng)然不會弱不禁風(fēng)。中國引進(jìn)資本也在引進(jìn)競賽;引進(jìn)伙伴也在引進(jìn)敵人。當(dāng)古老的國門終于對外開放的時候它的意義,絕對不是對外界的人說一聲:“歡迎來到中國”,更重要的是要對國門外的領(lǐng)域說一聲:“請將目光聚焦到我們身上?!?.理論意義電視語言傳播,核心在于語言的傳播。從廣播電視信息的傳播過程來講,播音與主持開展的是一種形象語言的制造活動,需要把節(jié)目內(nèi)容或主題變?yōu)橛袑ο?、有情感、有相關(guān)人群的會聲會影的作品。及于受眾之耳,傳于受眾之心。用有聲語言,是因為本文的研究集中于表達(dá)的語言,排除了由體態(tài)系統(tǒng)和境態(tài)系統(tǒng)構(gòu)成的副語言符號系統(tǒng)的干擾;不用“口語”的原因是口語比較容易被認(rèn)為與書面用語差異較大的那種表達(dá)形式,容易使深度變淺。我們所說的有聲語言則既包括口語,也包括音聲化的文字語言,以便于在更大程度上涵蓋己有的傳播形式。2.現(xiàn)實意義作為電視語言傳播的主體,主持人對有聲語言的傳播活動有不可推卸的責(zé)任,語言功力也理應(yīng)成為傳播主體的核心競爭力。中國的廣播電視媒體,作為黨、政府和群眾的喉舌,作為文化傳播的重要一環(huán),更不應(yīng)忘卻傳承的責(zé)任。所以,中國的廣播電視有聲語言就應(yīng)當(dāng)發(fā)出字正腔圓、擲地有聲的大國之音,言簡意賅、詞約義豐的東方之韻,向世界傳達(dá)出出黃鐘大呂、金聲玉振的中華民族之聲。傳東方雅言,育中華朗境,大大方方,堂堂正正,成為“中華民族有聲語言表達(dá)的典范”,成為傳承中華民族傳統(tǒng)文化的典范,成為中國現(xiàn)代化路途上有擔(dān)當(dāng)?shù)能泴嵙?。有聲語言傳播活動自從進(jìn)入大眾傳播領(lǐng)域以來就和人際傳播有了分野,有聲語言的傳播也從生存空間上升到了規(guī)范空間、審美空間的范疇,從工具論上升到了文化論的范疇,這就要求廣播電視語言傳播主體從有聲語言的角度,更加細(xì)致的去謀篇布局、遣詞造句,更加深刻的去了解語言的言外之意、弦外之音,更加全面的去學(xué)習(xí)漢語語言系統(tǒng)言簡意賅、詞約義豐的精妙表達(dá),從而真正的從文化的高度,發(fā)出字正腔圓、余音繞梁的珠玉之聲,說出由己及人、心意相通的關(guān)懷之聲,傳達(dá)出出黃鐘大呂、金聲玉振的中華民族之聲。如何選擇有聲語言進(jìn)行適旨適境的傳播,這是責(zé)任,亦是榮耀。3.本人思路筆者首先從研究意義與研究目的出發(fā),淺析播音主持人語言的生活化的重要意義;然后接著介紹播音主持人的特點以及其語言生活化的現(xiàn)狀;其次接著向大家介紹播音主持人語言生活化的重要性;以及最后簡單介紹播音主持人提升語言生活化的方案。4.論文框架一、緒論1.研究意義2.研究目的二、播音主持人的特點以及語言的生活化現(xiàn)狀1.播音主持人的特點2.播音主持人語言的現(xiàn)狀2.1語言規(guī)范性強2.2語言鮮活而有品味三、播音員主持人語言生活化的重要性1.語言是廣播電視節(jié)目的載體2.能夠吸引更多的受眾3.是播音主持人的外在展現(xiàn)四、播音員主持人提升語言生活化的方案1.提高自己的專業(yè)修養(yǎng)2.加強自主學(xué)習(xí)能力3.努力強化語言表達(dá)能力五、結(jié)語參考文獻(xiàn)[1]黃金婷.論播音員主持人副語言傳播策略[J].傳播力研究,2019,3(25):163.[2]魏曉巍.新時期播音員主持人如何提升語言素質(zhì)[J].新聞傳播,2018(12):146-147.[3]袁永嘉.論述提高播音員主持人語言素質(zhì)的基本方法[J].電視指南,2017(24):101.[4]李飛.播音員主持人提升語言素質(zhì)的方法[J].西部廣播電視,2017(07):141.[5]孫曉妍.論播音員主持人副語言傳播策略[J].新聞研究導(dǎo)刊,2017,8(06):94.[6]宋永康.播音員主持人語言藝術(shù)特點與發(fā)展方向[J].視聽,2016(02):86-87.[7]王圓.淺論播音員主持人語言規(guī)范的社會責(zé)任[J].新聞研究導(dǎo)刊,2016,7(01):84.[8]聶明峰.播音員和節(jié)目主持人語言評價的思考[J].新媒體研究,2015,1(13):84+83.[9]付海戀.播音員主持人的語言藝術(shù)與發(fā)展[J].新聞世界,2015(04):54-55.[10]張文青.播音員主持人提高語言表達(dá)能力的途徑探討[J].西部廣播電視,2015(02):129.[11]楊金蘭.播音員主持人語言藝術(shù)與發(fā)展方向[J].科技傳播,2014,6(23):77-78.[12]姚喜雙.播音員、節(jié)目主持人的語言評價[C]..語言文字應(yīng)用研究論文集Ⅲ.:教育部語言文字應(yīng)用研究所,2014:47-60.[13]吳佳桐.對播音員主持人語言表現(xiàn)力的研究[J].科技視界,2014(22):154+3

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論