第1章+國際結(jié)算概述_第1頁
第1章+國際結(jié)算概述_第2頁
第1章+國際結(jié)算概述_第3頁
第1章+國際結(jié)算概述_第4頁
第1章+國際結(jié)算概述_第5頁
已閱讀5頁,還剩62頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

國際結(jié)算

<INTERNATIONAILSETTLEMENT>金融學(xué)院李正旺

Phoneunking2005@163.comWhatwillyoulearninthiscourse??threekindsoffinancialinstruments

billofexchange,promissorynote,check?threekindsofinternationalmethods

remittance,collection,letterofcredit?documentsunderletterofcredit

commercialinvoice,transportdocuments,insurancedocuments?internationalcustomsandpracticeforinternationalsettlementsURC522,UCP600?practiceofallkindsofinternationalsettlementsmethod

applicationform,bank’sinstructionContents

Ⅰ.BriefIntroductiontoInternationalTradeⅡ.IntroductiontoInternationalPaymentsandSettlementsⅢ.CreditInstrumentsⅣ.InternationalBankRemittanceⅤ.CollectionⅥ.LetterofCreditⅦ.L/CPracticeⅧ.DocumentsUndertheCreditⅨ.InternationalFactoringandForteitingⅩ.LetterofGuaranteeⅪ.RulesofInternationalPaymentsandSettlementsⅫ.InternationalPaymentSystemsⅫⅠ.Non-tradePaymentsandSettlement第一章國際結(jié)算總論

產(chǎn)生及發(fā)展外匯與外幣貿(mào)易術(shù)語與國際慣例出口結(jié)匯

JS一、國際結(jié)算的含義兩個不同國家的當(dāng)事人,不論是個人間的、單位間的、企業(yè)間的,或政府間的當(dāng)事人因商品買賣、服務(wù)供應(yīng)、資金調(diào)撥、國際借貸,需要通過銀行辦理的兩國間貨幣收付業(yè)務(wù)叫國際結(jié)算。國際結(jié)算的研究對象:主要是支付手段、結(jié)算方式和以銀行為中心的劃撥方式。其目的在于以最科學(xué)、最有效的方法來清算國際間以貨幣表現(xiàn)的債權(quán)債務(wù)關(guān)系。注意:1、角度:國際銀行業(yè)務(wù)2、內(nèi)容:支付手段(票據(jù))結(jié)算方式(匯款、托收、信用證、銀行保函國際保理)JS

Internationalsettlementsarefinancialactivitiesconductedthroughbanksamongdifferentcountries,inwhichpaymentsareeffectedorfundsaretransferredfromonecountrytoanotherinordertosettleaccounts,debts,claims,etc.DefinitionofinternationalsettlementsfinancialintermediaryconvertiblecurrencyImporter/BuyerExporter’sbankFundsGoods/commoditiesExporter/SellerImporter’sbankBasicprocedureofinternationalsettlementsShippingCo.instrumentsFundsdocumentsGoods二、國際結(jié)算的特點(一)科學(xué)性強(二)知識豐富(三)慣例眾多(四)發(fā)展迅速

1、國際貿(mào)易運輸:門到門---港到港2、通訊聯(lián)絡(luò):EDI(電子數(shù)據(jù)交換)SWIFT(環(huán)球銀行間金融電訊協(xié)會)

JS1、科學(xué)性強

如果沒有銀行介入,買賣雙方的結(jié)算可能是以貨易貨,也可能是支付現(xiàn)金購買。買方手頭無錢就不能買,賣方有貨也就賣不出去,可能是買方有款,而賣方無資金生產(chǎn)。那么銀行介入到買賣商人之間(不用說給予貸款),僅給予結(jié)算上的幫助就可使交易順利成交。如賣方有貨,買方無款,可用遠期承兌或延期付款信用證方式支付,如果買方有錢,賣方需要資金生產(chǎn),可以由買方先交預(yù)付款,然后還可進一步按生產(chǎn)進度付款。JS2、知識豐富首先,貨幣的比價不一致第二,貨物賣斷在什么地方不一致第三,買賣雙方離得很遠,運輸費用由誰來承擔(dān);第四,貨物在運送途中常會遇到天災(zāi)人禍,所以要進行保險,保什么險別,保費由誰來承擔(dān);第五,各國度量衡也不盡一致,第六,還要有一些商品方面的知識第七,還要懂得地理知識,第八,還要熟悉各國政府的海關(guān)和外匯管制方式JS3、慣例眾多

按照國際慣例進行國際結(jié)算國際貿(mào)易慣例,是指國際貿(mào)易在長期實踐中,在某一地區(qū)或某一行業(yè)逐漸形成的為該地區(qū)或該行業(yè)所普遍認知、通用的商業(yè)做法或貿(mào)易習(xí)慣,作為確立當(dāng)事人權(quán)利義務(wù)的規(guī)期,對適用的當(dāng)事人有約束力,這其中除去很多是專門涉及結(jié)算的國際慣例外,貿(mào)易、運輸、保險等方面的慣例也與國際結(jié)算有著密切的關(guān)系。522號:UniformRulesforCollections(URC)458號:UniformRulesforDemandGuarantee(URDG)600號:UniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredit(UCP600)JS4、發(fā)展迅速-------是國際貿(mào)易運輸六、七十年代主要是海運,現(xiàn)發(fā)展到聯(lián)運,大路橋運輸,多式聯(lián)運,集裝箱運輸,托盤運輸,子母船運輸?shù)?,使國際貨運由港至港發(fā)展到門對門-------是通訊聯(lián)絡(luò)70年代時主要用seamail/airmail/telegraph,現(xiàn)發(fā)展到expressmail/telex/SWIFT/EDI等隨著通訊設(shè)備的發(fā)展JS環(huán)球銀行間金融電訊協(xié)會1、名稱:環(huán)球銀行間金融電訊協(xié)會(簡稱SWIFT)2、性質(zhì):SWIFT是一個國際銀行同業(yè)間非盈利性的國際合作組織,總部設(shè)在比利時的布魯塞爾。該組織成立于1973年5月,由北美和西歐15個國家的239家銀行發(fā)起。3、目的:是利用其高度尖端的通訊系統(tǒng)在會員間轉(zhuǎn)遞信息、帳單和同業(yè)間的頭寸劃撥。當(dāng)一金融機構(gòu)收SWIFT的信息后,將按其內(nèi)容去執(zhí)行。由于SWIFT的通訊是電腦化,會員間的資金轉(zhuǎn)移便大大地加速。它的傳遞只要幾分鐘就可以了。SWIFT每星期7天運轉(zhuǎn),每夭24小時運轉(zhuǎn)。4、中國銀行:于1983年2月率先加入SWIFT組織。1985年5月正式開通使用SWIFT系統(tǒng)。JSMostinternationalsettlementsoriginatefromtransactionintheworldtrade.Howmanyinternationaltransactionscanyoulist??visibletrade有形貿(mào)易?invisibletrade無形貿(mào)易?financialtransaction金融交易?overseasremittances海外匯款?educationalexpenses教育開支?inheritances遺產(chǎn)繼承?technologytransfer技術(shù)轉(zhuǎn)讓?patent專利?copyrightcontract版權(quán)合同?foreignexchangemarkettransactions金融市場交易?exportcredits出口信貸?syndicatedloans辛迪加貸款?internationalbond國際債券三、國際結(jié)算產(chǎn)生與發(fā)展

EvolutionofInternationalsettlements1.首先是從現(xiàn)金結(jié)算發(fā)展到非現(xiàn)金結(jié)算Before6centuryB.C.5centuryB.C.BarterTransactionsPreciousmetalsCashSettlementCoinsBartertransaction6centuryB.C.5centuryB.C.coinsbarsbullionsPreciousmetals13centuryA.D.

13centuryA.D.InstrumentsBillofexchangePromissoryNoteCheque/checkNon-CashSettlement非現(xiàn)金結(jié)算ExchangeforGBP1,250.00Beijing,1April,2003AtsightpaytotheorderofDEFCo.thesum

ofPoundsonethousandtwohundredandfiftyonlyToXYZBank,ForABCCo.,BeijingLondon(signature)

Endof18centuryExpensiveRiskyTurnoveroffundsslowForeignexchangebankBillofexchangeForeignexchangebank13centuryA.D.endof18centuryA.D.ForeignexchangemarketThebillofexchangetaketheplaceofcoins,internationalpaymentscanbesettledbywayoftransferringfundsthroughtheaccountsopenedintheforeignexchangebank.Non-cashsettlement現(xiàn)金結(jié)算---直接用運送金屬鑄幣或條塊的方法進行風(fēng)險大、運費大、時間長、點錢不方便非現(xiàn)金結(jié)算---用代替現(xiàn)金起流通手段、支付手段的信用工具來結(jié)算國際間的債權(quán)債務(wù)關(guān)系JS紐約買方甲倫敦賣方乙倫敦買方丙商人間用商業(yè)匯票結(jié)算債權(quán)債務(wù)①商品①商品③④匯票⑤⑥②紐約賣方丁JS商人間用商業(yè)匯票結(jié)算債權(quán)債務(wù)出票人乙收款人乙-丙-丁付款人甲JS2.從買賣直接結(jié)算發(fā)展到通過銀行結(jié)算Bankisfinancialintermediary①Worldwidecommunicationmeshwork/network.②

Widerelationshipsamongbanks.Withtheworldwidebankingnetworkandmodernbankingtechnicality,bankscannotonlyprovideeasyandquicktransferoffundsneededforconductinginternationaltradebutalsofurnishtheircustomerswithvaluableeconomicandcreditinformation.SWIFTCHIPSCHAPSFEDWIRE環(huán)球銀行間金融電訊協(xié)會紐約清算所交換銀行相互收付系統(tǒng)倫敦交換銀行自動收付系統(tǒng)聯(lián)邦儲備清算系統(tǒng)①communicationmeshwork/networkSWIFT:TheSocietyForWorldwideInter-bankFinancialTelecommunications1973年5月成立,總部設(shè)在布魯塞爾。目前,全世界已有超過200個國家的7000多個銀行在使用SWIFT。計算機數(shù)據(jù)通訊網(wǎng)在荷蘭和美國設(shè)有運行中心,在各會員國設(shè)有地區(qū)處理站。2002年,SWIFT報文承載量達8億,日均7百萬條,金額超過6萬億歐元。中國是SWIFT會員國。中國銀行作為中國的外匯外貿(mào)專業(yè)銀行于1983年2月加入SWIFT,成為中國第一家會員銀行,1985年5月13日,中國銀行正式開通SWIFT。

20世紀(jì)90年代開始,中國所有可以辦理國際金融業(yè)務(wù)的國有商業(yè)銀行、外資和僑資銀行以及地方銀行紛紛加入SWIFT。1996年中國SWIFT發(fā)報增長率為42.2%,在SWIFT全球增長率排名第一,中國銀行在SWIFT前40家大用戶中排名34位。中國銀行每日SWIFT發(fā)報量達3萬多筆,采用SWIFT方式進行收發(fā)電報已占到全行電訊總收付量的90%。SWIFT網(wǎng)絡(luò)是國際結(jié)算、收付清算、外匯資金買賣、國際匯兌等各種業(yè)務(wù)系統(tǒng)的通訊主渠道,部分業(yè)務(wù)實現(xiàn)了自動化處理。chaining(SWIFTstudy):/zjueman/archive/2006/06/28/847335.aspxCharacteristics1.SWIFTneedsmemberqualification.2.SWIFT’schargeislow.It’sabout18%ofthatusedbytelex,and25%ofthatusedbycable.3.SWIFTissafer.(SWIFTauthenticatekey)4.SWIFThasstandarduniformformat.BankIdentifiedcode識別碼BankofChinaBKCHCNBJTheIndustrialandCommercialBankofChinaICBKCNBJTheAgriculturalBankofChinaABOCCNBJTheInvestmentBankofChinaIBOCONBJTheCommunicationBankofChinaCOMMCNBJChinaConstructionBankPCBCCNBJThePeople’sBankofChinaPBOCCNBJChinaCiticBankCIBKCNBJAmericaBank,ShanghaiBranchBOFXCNSXHongKongandShanghaiBankingCorporation,Ltd.HSBCCNSX加入SWIFT的中國境內(nèi)銀行1970年4月成立,國際美元支付系統(tǒng)。它是一個著名的私營跨國大額美元支付系統(tǒng),是跨國美元交易的主要結(jié)算渠道。通過CHIPS處理的美元交易額約占全球美元總交易額的95%。

CHIPS成員有紐約清算所協(xié)會會員、紐約市商業(yè)銀行、外國銀行在紐約的分支機構(gòu)等。CHIPS是一個凈額支付清算系統(tǒng),它租用了高速傳輸線路,有一個主處理中心和一個備份處理中心。每日營業(yè)終止后,進行收付差額清算,每日下午六時(紐約時間)完成資金轉(zhuǎn)賬。

CHIPS:ClearingHouseInterbankPaymentsSystem.(跨國美元支付系統(tǒng))它歸美聯(lián)儲所有,1913年建立,F(xiàn)EDWIRE將全美劃分為12個聯(lián)邦儲備區(qū)、25個分行和11個專門的支付處理中心,主要用于金融機構(gòu)之間的隔夜拆借、行間清算、公司之間的大額交易結(jié)算,美國政府與國際組織的記賬債券轉(zhuǎn)移業(yè)務(wù)等等。由于該系統(tǒng)有專用的實現(xiàn)資金轉(zhuǎn)移的電碼通訊網(wǎng)絡(luò),權(quán)威性、安全性較高。此外它還承擔(dān)著美聯(lián)儲貨幣政策操作及政府債券買賣的重要任務(wù)。它每日運行18個小時,每筆大額的資金轉(zhuǎn)賬從發(fā)起、處理到完成,運行全部自動化。FEDWIRE(全美境內(nèi)美元支付系統(tǒng))CHAPS:ClearingHouseAutomatedPaymentSystem英國大額英鎊清算系統(tǒng)。在CHAPS下,12家交換銀行成為結(jié)算銀行,由八條信息通道把它們和該系統(tǒng)的一個信息轉(zhuǎn)換中心連接起來。CHAPS用于英鎊資金交換的當(dāng)日結(jié)算,主要由英國大型清算銀行和英格蘭銀行使用。②TheWorldwideNetworkofBanks1、RepresentativeOffice(代表處)2、AgencyOffice(代理處)3、OverseasSisterBank/Branch,Subbranch(海外分、支行(境外聯(lián)行))4、CorrespondentBanks(代理銀行)5、SubsidiaryBanks(附屬銀行(子銀行))6、AffiliatedBanks(聯(lián)營銀行)7、ConsortiumBank(銀團銀行)Homework:Givethedefinitionoftheabovesevenworldwidenetworkofbanks.貨物單據(jù)化---代表貨物所有權(quán)(B/L)交單=交貨履約證書化---按時(B/L日期)按質(zhì)(質(zhì)量證書)按量(數(shù)量證書)JS3.貨物單據(jù)化、履約證書化,便于銀行辦理國際結(jié)算

(一)國際結(jié)算貨幣條件(二)國際結(jié)算方式的時間條件(三)國際結(jié)算方式的類別四、國際結(jié)算方式的條件JS(一)國際結(jié)算貨幣條件出口國貨幣、進口國貨幣、第三國通用貨幣(二)國際結(jié)算方式的時間條件(三)國際結(jié)算方式的類別匯款方式、托收方式、信用證方式、國際保理、銀行保函JS(1)Convertiblecurrencyoftheexporter’scountry(2)Convertiblecurrencyoftheimporter’scountry(3)ConvertiblecurrencyofathirdcountryConvertibleCurrency

CorrespondentBankingRelationship1.Inter-bankaccount(1)Nostro往賬“Ouraccount”,the________accountofamajorbankwiththe________tofacilitatedinternationalpaymentsandsettlements我行在它行開立的存款賬戶。foreigncurrencyforeignbanksabroadcorrespondent(2)Vostroaccount來賬“Youraccount”,anaccountheldbyabankonbehalfofa_____________bank.它行在我行開立的存款賬戶。ABankBBankCurrenta/cXXXBBank’scurrencyA/CXXXisABank’s__________________a/c,isBBank’s______________a/c.ABankBBankCurrenta/cXXXABank’scurrencyA/CXXXisABank’s__________________a/c,isBBank’s______________a/c.DepositorDepositoryBankCurrenta/cXXXDepositorBankCurrenta/cXXXDepositoryBank賬戶行開戶行存款客戶賬戶行Midlandbank(England)BankofNewYorkbank(U.S.A)1.ACo.(exporter,England),BCo.(importer,USA),currency:USD2.ACo.(exporter,England),BCo.(importer,USA),currency:GBP3.CCo.(importer,England),DCo.(exporter,USA),currency:USD4.CCo.(importer,England),DCo.(exporter,USA),currency:GBPMakeChoiceMidlandBanka.Wehavecreditedyouraccountwithus.b.Wehavedebitedyouraccountwithus.BankofNewYorka.Wehavecreditedyouraccountwithus.b.Wehavedebitedyouraccountwithus.Fillintheblanks1.由結(jié)算貨幣當(dāng)?shù)氐你y行記賬。(任何貨幣的結(jié)算中心都是在該貨幣的發(fā)行國)2.A銀行在B銀行開立存款賬戶AccountXX,AccountXX上的存款是A銀行的__________,AccountXX上的存款是B銀行的__________。3.資產(chǎn)減少:_________;資產(chǎn)增加:_______負債減少:_________;負債增加:________資產(chǎn)asset負債debt貸記credit借記debitNostroaccount:istheforeigncurrencyaccount(duefromaccount)ofamajorbankwiththeforeignbanksabroadtofacilitateinternationalsettlements.FromthepointofBankofChina,anostroaccountisourbank’saccountinthebooksofanoverseasbank,denominatedinforeigncurrency.USDAccountBankofNewYorkBankofChina往賬Vostroaccount:isthedomesticcurrencyaccount(duetoaccount)heldbyabankofbehalfofacorrespondentbank.FromthepointofviewofBankofChina,avostroaccountisanoverseasbank’saccountwithus,denominatedinRMB.BankofChinaHongkongandShanghaiBankingCorporation,Ltd.,HongKongRMBAccount來賬(2)Samplesofreimbursementmethods?Incover,wehavecreditedthesumtoyouraccountwithus.?Pleasedebit

thesumtoouraccountwithyou.?Incover,wehaveauthorizedThebankofTokyo,NewYorktodebitouraccountandcredityouraccountwiththem.?Incover,pleasereimburseyourselvestothedebitingofouraccountwithTheBankofTokyo,NewYork.accountingbankcorrespondentbankDomesticSettlement

InternationalsettlementssettlementInternationalTradeSettlementInternationalNon-TradeSettlementInstrumentsMethodsDocumentsRulesExchangeMainmethodsOthermethodsbasicAdditionalPromissorynoteCheckRemittanceLetterofcreditCollectionFactoringLetterofguaranteeForfeitingStandbyletterofcreditInvoiceBillofLadingInsurancedocumentsPackinglistWeightmemoCertificateofOriginal

AllkindsofCertificatesURGUCPURCINCONTEMS2000

一、貿(mào)易術(shù)語的含義

貿(mào)易術(shù)語是在長期的國際貿(mào)易實踐中產(chǎn)生的,用來表明商品品的價格構(gòu)成,說明貨物交接過程中有關(guān)的風(fēng)險、責(zé)任和費用劃分問題的專門用語。(l)能簡化交易手續(xù)。(2)能縮短磋商時間。

單價表示方法:每公噸200美元CIF紐約計量單位單位價格金額計價貨幣貿(mào)易術(shù)語JSINCONTEMS2000

JSINCONTEMS2000

二、E組

EXW(指定工廠)

賣方裝運港目的港買方風(fēng)險費用一致---賣方工廠價格最低,賣方責(zé)任最小風(fēng)險費用一致出口國家的內(nèi)陸港口交貨JSINCONTEMS2000

三、F組主運費未付FOBFreeOnBoard裝運港船上交貨FASFreeAlongsideShip裝運港船邊交貨FCAFreeCarrier 貨交承運人

風(fēng)險費用一致出口國家的內(nèi)陸港口交貨JSFOBFreeOnBoard裝運港船上交貨賣方裝運港目的港買方1、FOB(裝運港)劃分貨物風(fēng)險的界限是船舷2、船貨銜接3、變形條件JSFASFreeAlongsideShip

裝運港船邊交貨賣方裝運港目的港買方1、FAS(裝運港)劃分貨物風(fēng)險的界限是船邊2、適合海運JSFCAFreeCarrier

貨交承運人賣方裝運港目的港買方FOB(裝運港)FCA(啟運地)海運任何運輸船舷貨交承運人JSINCONTEMS2000

四、C組CIFCostInsuranceandFreight成本、保險費加運費CFRCostandFreight成本加運費CPTCarriagePaidTo運費付至CIPCarriageInsurancePaidTo 運保費付至

風(fēng)險費用不一致出口國家的內(nèi)陸港口交貨JS賣方裝運港目的港買方CIFCostInsuranceandFreight

成本、保險費加運費風(fēng)險費用CI、F1、CIF(目的港)裝運港交貨的術(shù)語,劃分貨物風(fēng)險的界限是船舷2、風(fēng)險與保險3、典型的象征性交貨JS賣方裝運港目的港買方CFRCostandFreight成本加運費

風(fēng)險費用CF

1、CFR(目的港)裝運港交貨的術(shù)語,劃分貨物風(fēng)險的界限是船舷2、與CIF區(qū)別差“I”JS賣方裝運港目的港買方CPTCarriagePaidTo運費付至

風(fēng)險費用CFCFR(目的港)CPT(目的地)海運任何運輸船舷貨交承運人JS賣方裝運港目的港買方風(fēng)險費用C

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論