• 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2002-10-11 頒布
  • 2003-05-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 6930-2002滾動(dòng)軸承詞匯_第1頁(yè)
GB/T 6930-2002滾動(dòng)軸承詞匯_第2頁(yè)
GB/T 6930-2002滾動(dòng)軸承詞匯_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余65頁(yè)可下載查看

下載本文檔

免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T6930-2002/ISO5593:1997代替GB/T6930—1986滾動(dòng)軸承詞匯RollingbearingsVocabulary(ISO5593:1997.IDT)2002-10-11發(fā)布2003-05-01實(shí)施中華人民共和發(fā)布國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局

GB/T6930-2002/1S05593:1997前本標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO5593:1997《滾動(dòng)軸承詞匯》英文版)本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T6930—1986《滾動(dòng)軸承詞匯》本標(biāo)準(zhǔn)等同翻譯ISO5593:1997為了便于使用,本標(biāo)準(zhǔn)做了下列編輯性修改:“本國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)”一詞改為"本標(biāo)準(zhǔn)";刪除國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的目次和前言;從包括四種語(yǔ)言文本的版本中刪除其中三種語(yǔ)言文本:為了便于使用·增加了章條的編號(hào);將一些適用于非英文版的表述及關(guān)于印刷字體方面的內(nèi)容刪除;為了便于使用.增加了按漢語(yǔ)拼音字母順序給出的漢語(yǔ)索引:英文術(shù)語(yǔ)索引改為按英文字母順序排列:本標(biāo)準(zhǔn)與GB/T6930—1986相比,主要變化如下:-按照GB/T1.1—2000對(duì)標(biāo)準(zhǔn)編排格式進(jìn)行了修改;-對(duì)"編排原則"中的內(nèi)容進(jìn)行了合并、調(diào)整(1986年版的第2章和第3章,本版的第2章)修改了徑向「軸向】當(dāng)量靜載荷和徑向「軸向基本額定靜載荷的定義(見(jiàn)06.03.02和06.04.01);-修改了圓度誤差和圓柱度誤差的定義(見(jiàn)05.06.01和05.06.02);對(duì)部分術(shù)語(yǔ)的名稱進(jìn)行了修改:圖形不再單獨(dú)設(shè)章(1986年版的第5章)增加了按術(shù)語(yǔ)的字母順序給出的索引見(jiàn)索引)本標(biāo)準(zhǔn)由中國(guó)機(jī)械工業(yè)聯(lián)合會(huì)提出。本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)滾動(dòng)軸承標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)(CSBTS/TC98)歸口本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:洛陽(yáng)軸承研究所。本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:李飛雪。本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為:-GB/T6930—1986元

GB/T6930-2002/1S05593:1997滾動(dòng)軸承詞匯范范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了滾動(dòng)軸承的術(shù)語(yǔ)、定義及專用語(yǔ)遵循的原則及規(guī)則2.1詞匯的編排方式詞匯包括:“)術(shù)語(yǔ)及其定義·按系統(tǒng)順序號(hào)排列:b)圖形及有關(guān)術(shù)語(yǔ)的索引號(hào);c)按字母順序排列的術(shù)語(yǔ)表及其索引號(hào)。2.2術(shù)語(yǔ)及定義的編排方式術(shù)語(yǔ)及定義分成組和分組,按系統(tǒng)順序號(hào)排列。每組由兩位數(shù)的順序號(hào)排列,軸承從01開(kāi)始。每組又分成分組,每分組由四位數(shù)的順序號(hào)排列,前兩位數(shù)字是其組號(hào)。每一詞條由六位數(shù)的索引號(hào)組成,前四位數(shù)字是其分組號(hào)。2.2.1詞條的編排方式每一詞條包括索引號(hào)、術(shù)語(yǔ)及其定義。還可以包括注解和(或)參考圖形號(hào)例(圖5)某些詞條內(nèi)術(shù)語(yǔ)后有修飾詞.修飾詞印在尖括號(hào)<)內(nèi)·指示術(shù)語(yǔ)的使用范圍或特殊用途.2.2.2圓括號(hào)的使用某些術(shù)語(yǔ)中.一個(gè)或幾個(gè)詞置于圓括號(hào)中·這些詞是一個(gè)完整術(shù)語(yǔ)的一部分·當(dāng)使用省略的術(shù)語(yǔ)不會(huì)引起誤解時(shí),可將圓括號(hào)中的詞省去。2.2.3方括號(hào)的使用當(dāng)幾個(gè)緊密相關(guān)的術(shù)語(yǔ)除幾個(gè)詞不同外,定義的內(nèi)容均相同時(shí),這些術(shù)語(yǔ)及定義可以按相同的序號(hào)列人同一詞條內(nèi)。方括號(hào)內(nèi)的詞可以代替前面的詞2.3圖形的編排方式圖形原則上按其所表示的術(shù)語(yǔ)的順序排列.每個(gè)圖形一般只表示軸承或零件的實(shí)際例子之-一·包括有關(guān)術(shù)語(yǔ)的索引號(hào)。多數(shù)情況下,圖形被簡(jiǎn)化,省去不必要的細(xì)節(jié)。2.4字母索引的編排方式字母索引包括所有術(shù)語(yǔ)。字母索引列出了詞條的索引號(hào)。3術(shù)語(yǔ)及定義01軸承01.01滾動(dòng)軸承總論01.01.01滾動(dòng)軸

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論