• 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2018-02-06 頒布
  • 2018-09-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 7900-2018白胡椒_第1頁
GB/T 7900-2018白胡椒_第2頁
GB/T 7900-2018白胡椒_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余9頁可下載查看

下載本文檔

免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡(jiǎn)介

ICS6722010

X66..

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T7900—2018/ISO959-21998

代替:

GB/T7900—2008

白胡椒

Whitepepper

Pipernigrum

[ISO959-2:1998,Pepper(L.),wholeorground—

Specification—Part2:Whitepepper,IDT]

2018-02-06發(fā)布2018-09-01實(shí)施

中華人民共和國(guó)國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局發(fā)布

中國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T7900—2018/ISO959-21998

:

前言

本標(biāo)準(zhǔn)按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本標(biāo)準(zhǔn)代替白胡椒本標(biāo)準(zhǔn)與相比除編輯性修改外主要

GB/T7900—2008《》。GB/T7900—2008,

技術(shù)差異如下

:

規(guī)范性引用文件全部采用標(biāo)準(zhǔn)的原引用文件

———ISO。

本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用胡椒整的或粉狀規(guī)格第部分白胡椒

ISO959-2:1998《()2:》。

與本標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)范性引用的國(guó)際文件有一致性對(duì)應(yīng)關(guān)系的我國(guó)文件如下

:

香辛料和調(diào)味品取樣方法

———GB/T12729.2—2008(ISO948:1980,NEQ);

香辛料和調(diào)味品外來物含量的測(cè)定

———GB/T12729.5—2008(ISO927:1982,NEQ);

香辛料和調(diào)味品不揮發(fā)性乙醚抽提物的測(cè)定

———GB/T12729.12—2008(ISO1108:1992,

NEQ);

香辛料和調(diào)味品污物的測(cè)定

———GB/T12729.13—2008(ISO1208:1982,MOD);

香辛料和調(diào)味品揮發(fā)油含量的測(cè)定

———GB/T30385—2013(ISO6571:2008,IDT)。

本標(biāo)準(zhǔn)做了下列編輯性修改

:

修改了標(biāo)準(zhǔn)的名稱

———。

本標(biāo)準(zhǔn)由中華全國(guó)供銷合作總社提出

本標(biāo)準(zhǔn)由全國(guó)辛香料標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口

(SAC/TC408)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位浙江醫(yī)藥高等專科學(xué)校南京野生植物綜合利用研究院

:、。

本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人孫金才張衛(wèi)明何雄陳仕榮肖尚月

:、、、、。

本標(biāo)準(zhǔn)所代替標(biāo)準(zhǔn)的歷次版本發(fā)布情況為

:

———GB/T7900—1987、GB/T7900—2008。

GB/T7900—2018/ISO959-21998

:

白胡椒

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了整粒白胡椒Pipernigrum和白胡椒粉的技術(shù)要求試驗(yàn)方法以及包裝標(biāo)志

(L.)、、。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于白胡椒的質(zhì)量評(píng)定及其貿(mào)易

。

本標(biāo)準(zhǔn)不適用于輕質(zhì)白胡椒

。

2規(guī)范性引用文件

下列文件對(duì)于本文件的應(yīng)用是必不可少的凡是注日期的引用文件僅注日期的版本適用于本文

。,

件凡是不注日期的引用文件其最新版本包括所有修改單適用于本文件

。,()。

香辛料和調(diào)味品外來物含量的測(cè)定

ISO927(Spicesandcondiments—Determinationofextra-

neousmattercontent)

香辛料和調(diào)味品總灰分的測(cè)定

ISO928(Spicesandcondiments—Determinationoftotalash)

香辛料和調(diào)味品酸不溶性灰分的測(cè)定

ISO930(Spicesandcondiments—Determinationof

acid-insolubleash)

香辛料和調(diào)味品水分含量的測(cè)定蒸餾法

ISO939(Spicesandcondiments—Determinationof

moisturecontent—Entrainmentmethod)

香辛料和調(diào)味品取樣

ISO948(Spicesandcondiments—Sampling)

香辛料和調(diào)味品不揮發(fā)性乙醚抽提物的測(cè)定

ISO1108(Spicesandcondiments—Determinationof

non-volatileetherextract)

香辛料和調(diào)味品污物的測(cè)定

ISO1208(Spicesandcondiments—Determinationoffilth)

農(nóng)產(chǎn)食品粗纖維含量的測(cè)定通用法

ISO5498(Agriculturalfoodproducts—Determination

ofcrudefibrecontent—Generalmethod)

整粒黑白胡椒或胡椒粉胡椒堿含量的測(cè)定分光光度法

ISO5564、(Blackpepperandwhite

pepper,wholeorground—Determinationofpiperinecontent—Spectrophotometricmethod)

香辛料和調(diào)味品揮發(fā)油含量的測(cè)定

ISO6571(Spicesandcondiments—Determinationofvolatileoil

content)

3術(shù)語和定義

下列術(shù)語和定義適用于本文件

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論