高考文言文翻譯技巧_第1頁
高考文言文翻譯技巧_第2頁
高考文言文翻譯技巧_第3頁
高考文言文翻譯技巧_第4頁
高考文言文翻譯技巧_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

高考文言文翻譯技巧【翻譯五步】第一步:讀——理解文句大意將所要翻譯的文句放入原文中,前貫后連,把握大意。第二步:審——確定考查重點要通過審題,結(jié)合題目賦分領(lǐng)會命題意圖,確定考查重點、關(guān)鍵詞語和句式。第三步:切——劃分翻譯單位將所要翻譯的文句以詞為單位逐一切分,然后逐一加以翻譯。第四步:連——連綴詞義成句按照現(xiàn)代漢語的表述習(xí)慣將逐一解釋出來的詞義連綴成句,注意個別句式語序的調(diào)整及省略內(nèi)容的補充。第五步:謄——書寫規(guī)范清楚在確認文言句子中的語法現(xiàn)象全部落實到位后,把草稿紙上連綴好的譯句謄寫到試卷上,做到書寫規(guī)范清晰。

【特別提醒】

翻譯句子是對考生文言文理解能力的綜合考查,一定要堅持“直譯為主”,因為高考的得分點往往是那些一詞多義、古今異義、詞類活用和文言特殊句式的地方,要特別留意。在平時學(xué)習(xí)文言文的時候要注意多積累文言詞匯知識,有了儲備,才有實力,在做題時才可以加以貫通。還有平時要多讀一些文言短文,借以增強語感。翻譯的基本原則

第一:忠于原文,力求做到____、____、____。第二:字字落實,以_____為主,以_____為輔。第三:文言文翻譯六字訣:___、____、____、____、____、____。信達雅信達雅“信”,就是譯文要準確表達原文的意思,不歪曲、不遺漏、不增譯。“達”,就是譯文明白曉暢,符合現(xiàn)代漢語表達要求和習(xí)慣,無語病?!把拧保褪亲g文語句規(guī)范、得體、生動、優(yōu)美。

文言文翻譯的標準翻譯的基本原則

第一:忠于原文,力求做到____、____、____。第二:字字落實,以_____為主,以_____為輔。第三:文言文翻譯六字訣:___、____、____、____、____、____。信達雅準確通順文采翻譯的基本原則

第一:忠于原文,力求做到____、____、____。第二:字字落實,以_____為主,以_____為輔。第三:文言文翻譯六字訣:___、____、____、____、____、____。信達雅留意譯直譯刪換調(diào)補貫直譯為主,字字落實;意譯為輔,文從句順文言文翻譯“六字真言”留調(diào)補貫刪換詞句1.況,吳人,恃才少所推可。

2.與郡丞元寶藏深相交結(jié),前后令長,未有不受其指麾者。與郡丞元寶藏結(jié)交很深,前前后后的縣令鄉(xiāng)長,沒有不受到他指揮的。(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認可的詩文(或詩人)。

留地名人名官名凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞,度量衡單位、數(shù)量詞、器物名稱或古今意義相同的詞,皆可保留不動??偨Y(jié)方法1.吾為德請,財何為也?我為德行而請命,拿錢財干什么?2.方罷巡撫家居,獨聞而異之。(彭子篯)剛剛不做巡撫待在家里,唯獨(他)聽到這件事感到奇怪。3.我有親父兄,性行暴如雷。我有親哥哥,性情不好常常暴跳如雷。刪把無實在意義或沒必要譯出的虛詞、偏義復(fù)詞中的襯字等可刪去。虛詞未譯虛詞未譯總結(jié)方法襯字總結(jié)方法換1.公募善泅者,持利鋸匿上流水中。羅提督招募善于游水的人,(讓他們)拿著鋒利的鋸子隱藏(在)上游的江水中。2.吾為子新其亭,而更題曰“一柱”,可乎?我為你新修那座這亭子,并重新命名為“一柱”,可以嗎?泅渡/游泳形作動,新修名作動,題名單音詞雙音詞替換詞類活用活用后的詞語替換通假字本字替換古今異義古義替換隱藏/藏匿古代的單音詞換成現(xiàn)代漢語的雙音詞。古今異義、通假字、詞類活用字、一詞多義字。作相應(yīng)替換字字落實留刪換總結(jié)方法

即調(diào)整語序。把文言文中的特殊句式(被動句、賓語前置、定語后置和狀語后置等)按現(xiàn)代漢語語法規(guī)范要求調(diào)整過來。調(diào)1.人之所有,惟恐其不吾予也。別人擁有的(書畫),只擔(dān)心他們不肯給我啊。2.古之葬者,厚衣之以薪葬之中野不封不樹,后世圣人易之以棺槨。古代埋葬死人,用柴草厚厚地把他包裹起來,將其葬于山野之中,既無封土,又不樹立墓碑,后世的圣人用棺槨來替代這種情況。狀語后置,以薪厚衣之總結(jié)方法賓語前置,不予吾即補出文句中省略了的內(nèi)容,如主語、謂語、賓語、介詞等。

補1.況,吳人,恃才少所推可。(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認可的詩文(或詩人)。2.公募善泅者,持利鋸匿上流水中。羅提督招募善于游水的人,(讓他們)拿著鋒利的鋸子隱藏(在)上游的江水中。3.豎子,不足與謀豎子,不足與(之)謀4.今以鐘磬置水中今以鐘磬置(于)水中總結(jié)方法貫即“意譯”。指要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。如使用了修辭手法:比喻、互文、借代等的地方。詞義已發(fā)生變化,(擴大、縮小、轉(zhuǎn)移)要使用拆分的方法??偨Y(jié)方法1.項伯以身翼蔽沛公。項伯(張開雙臂)用身體像鳥兒張開翅膀那樣掩護沛公2.燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英。燕、趙、韓、魏、齊、楚收藏的財寶,聚斂的珠玉,搜求的珍奇。3.主人下馬客在船我和客人下馬在船上(餞別設(shè)宴)。4.率妻子邑人來此絕境。領(lǐng)著妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來到這個與人世隔絕的地方。字字落實留刪換總結(jié)方法文從句順調(diào)補貫【翻譯過程中需處理的四個關(guān)鍵問題】1.正確理解關(guān)鍵詞語的意思如“夫人之相與,俯仰一世”中“夫”“之”“相與”“俯仰”都是關(guān)鍵詞,它與現(xiàn)代漢語中相同詞匯的理解有較大區(qū)別。句中“夫”是句首發(fā)語詞,無實義;“之”是結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性;“相與”是“相交往”的意思;“俯仰”指一俯一仰之間,表示時間短暫。2.充分注意文言句式的特點

如“釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?”一句中“而今安在哉”正確的語序應(yīng)是“而今在安哉”。直譯好?!痉g過程中需處理的四個關(guān)鍵問題】3.看清上下文的意思和關(guān)系

認真領(lǐng)會原文,要把詞放在句中去理解,把句放到全篇中去理解,不要望文生義。如“窮且益堅,不墜青云之志”中“窮”不能理解為現(xiàn)代漢語的“貧窮”“窮困”,從上下文看,應(yīng)是“困厄,處境艱難”的意思。4.一般詞直譯;如直譯不便表達意思時,則用意譯

如“履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下”,其中的“六合”指天地四方;“敲撲”指代嚴酷的刑罰;“鞭笞”,名詞用作動詞,用鞭抽用竹板打,比喻說法,意為奴役。此句若用直譯,上下文意就難以貫通了,因此,在這里用意譯就比用直譯好。客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難者?”曰:“犬馬最難。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬馬,人所知也,旦暮罄于前,不可類之,故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。讀短文,找出調(diào)留補刪換的地方。

客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難

者?”曰:“犬、馬最難?!薄笆胱钜渍??”

曰:“鬼魅最易。”夫犬、馬人所知也,

旦暮罄(完全顯現(xiàn))于前,不可類之,故難。

鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。

有為齊王畫之客調(diào)留(他)(畫)(畫)(客)補刪換學(xué)以致用閱讀下面文言語段,翻譯畫線的句子。

曾子衣敝衣而耕。魯君使人往致邑(給一座城)焉,曰:“請以此修衣。”曾子不受。反,復(fù)往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人則獻之,奚為不受?”曾子曰:“臣聞之,受人者畏人,予人者驕人??v子有賜,不我驕也,我能勿畏乎?”終不受??鬃勇勚唬骸皡⒅宰阋匀涔?jié)也。”曾子穿著破舊的衣服從事耕作。先生不是向別人索求,而是人家主動送給你的,為什么不接受呢?接受了別人東西的人,就會害怕(得罪)他,給予了別人東西的人,就會在他面前傲慢無禮。即使國君有所賞賜,而不傲視我,但是我能不畏懼嗎?選擇含有關(guān)鍵詞語、特殊句式的句子多義實詞、常見虛詞、通假字、詞類活用、古今異義省略句、被動句、倒裝句、判斷句、固定句式應(yīng)對策略:抓關(guān)鍵詞句,洞悉得分點。要有踩點得分的意識,找出關(guān)鍵詞語、特殊句式,并準確翻譯??偨Y(jié)翻譯題解題步驟

第一步:通讀語句、整體理解第二步:找得分點、找出關(guān)鍵詞第三步:理清句式、調(diào)整語序第四步:草擬底稿、連詞成句第五步:調(diào)整至答題卷。文言文翻譯技巧口訣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論