當(dāng)今熱點(diǎn)新詞英譯集錦時(shí)事英語翻譯課件_第1頁
當(dāng)今熱點(diǎn)新詞英譯集錦時(shí)事英語翻譯課件_第2頁
當(dāng)今熱點(diǎn)新詞英譯集錦時(shí)事英語翻譯課件_第3頁
當(dāng)今熱點(diǎn)新詞英譯集錦時(shí)事英語翻譯課件_第4頁
當(dāng)今熱點(diǎn)新詞英譯集錦時(shí)事英語翻譯課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

當(dāng)今熱點(diǎn)新詞英譯集錦住房按揭貸款housingmortgage/loanBankswillprovidea60percentupto10yearsmortgageforyoutobuythishouseDistributionaccordingtowork/need;distributiononthebasisofwork/need按勞/需分配euthanasia;mercykilling;painlessdeath安樂死Someparticipantsatthemeetingholdthateuthanasiacanberesortedtoincaseapatientrefusestreatmentandisinevitablydying.Safetyisland;pedestrianisland安全島Dosomethingsecretly暗箱操作BritishauthoritiesinHongkong(beforeJuly1,1997)PortugueseauthoritiesinMacao(beforeDecember20,1999)港英當(dāng)局、葡澳當(dāng)局bargirl;B-girl;barcounter吧女、吧臺(tái)whitepollution(causedbyfoamedplasticproducts)白色污染issue/writeoutanIOU打白條IthadbeenacommonpracticeforlocaldepartmentstowriteIOUs,withnoindicationofwhenthedebtswouldbesettledwiththefarmers.rushoutofAsiatowardtheworld沖出亞洲,走向世界Atlast,theChineseMen’sFootballteamrushedoutofAsiatowardtheworld,wonthequalificationofparticipatingthe17thWorldCupFootballTournamentheldinSouthKoreaandJapan.settling-inallowance安家費(fèi)Tfortable/adequatehousingproject(underwhichapartmentsarebuiltandsoldtourbanresidentsatcostvaluetoeasethehousingcrunch);housingprojectforlow-incomeurbanresidentsThecitygovernmentpledgedtogivetopprioritytodevelopingthehousingprojectforlow-incomeurbanresidents.安居工程,解困房Setupatemporarystall(withgoodsspreadoutonthegroundforsale)擺地?cái)俲obberboy/girl打工仔、打工妹Ineveryevening,therearelotsoftemporarystallssetupbyjobberboysorgirlsaroundtheuniversity.Eliminatepornographyandillegalpublications掃黃打非ThenewleadershipoftheMunicipalBureauofPublicSecuritydecidedthatthepoliceshouldcontinuetoeliminatepornographyandotherillegalpublications.healthdrinkHealthdrinkhelpreplenishenergy,maintainaciditybalance,dispelfatigueandrestorephysicalstrength.保健飲料有助于補(bǔ)充精力,保持酸度平衡,消除疲勞,恢復(fù)體力bowlingalleys保齡球館blindalleys死胡同moisturizingfacecream/mousse保濕面霜/摩絲保健飲料Atpresent,theLujiazuiFinancialandTradeZone,JinqiaoExportProcessingZone,WaigaoqiaoBondedZoneandZhangjiangHigh-techParkhaveallembarkedonthestageoffunctionaldevelopment.陸家嘴金融貿(mào)易區(qū)、金橋出口加工區(qū)、外高橋保稅區(qū)和張江高科技園區(qū)目前均已進(jìn)入功能開發(fā)階段。preserve/retainfreshness;keepsomethingfreshPeoplealwaysusearefrigeratortopreservethefreshnessoffood.保鮮freshnessprotectionpackage保鮮袋handi-wrap/plasticfilmsaran保鮮膜charteredplaneSomefamousfootballfansareplanningtowatchthelivefootballmatchinSouthKoreabyacharteredplane.exclusiveplane/interview/trainshelf/storagelifestoragelifeindicatedonsealreport/submitsomething.tothehigherauthoritiesforapprovalreporttothehigherauthoritiesatdifferentlevelsforapprovalreport/submitsomethingtothehigherauthoritiesforexaminationReportonlythegoodnewsbutnotthebad/reportwhatisgoodwhileconcealingwhatisunpleasant/holdbackunpleasantinformation/bemotherhood報(bào)喜不報(bào)憂shutthedoorontheworld/wallthecountryofffrominternationalexchanges閉關(guān)自守Wallingthecountryofffrominternationalexchangesresultsonlyinincreasingbackwardness.閉關(guān)自守只能越來越落后。Independencedoesn’tmeanshuttingthedoorontheworld.fringe/borderdisciplineCooperationacrossdifferentdisciplinescandevelopnewandfringedisciplines.不同學(xué)科之間的合作可以產(chǎn)生新的邊緣學(xué)科。famousproduct/brand/nameproduct名牌retireonaccountofone’sillnessleaveworkbeforenormalretirementonaccountofone’sillnessWhenhismotherretiredofherownaccordonaccountofherillness,hetookherjob.他母親自愿提前病退時(shí),他頂替了她的工作。illicitcompetition不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)unhealthytendency/malpractice不正之風(fēng)Suchunhealthytendenciesassecuringadvantagethroughpullorinfluencemustbecheckedandstopped.Someausteremeasuresshouldbetakentochecktheunhealthytendencieswhich,accordingtothepressexposure,wererampantinsomeplaces.象走后門之類的不正之風(fēng)必須加以制止。從新聞媒介所暴露的情況來看,不正之風(fēng)在一些地方已經(jīng)相當(dāng)嚴(yán)重,必須采取嚴(yán)厲措施剎住這股歪風(fēng)。vehicle-freestreet步行街subordinate/affiliatedtoaministryAstheongoingreformdeepens,someenterprisesandinstitutionssubordinatetoaministrywillbegraduallyputunderlocalauthorities.隨著當(dāng)前改革的深化,一些部屬企業(yè)和事業(yè)單位將逐漸劃歸地方領(lǐng)導(dǎo)。ministry-gradequalityproductAllthecompany’sproductsareawardedthetitleofministry-gradequalityproduct.(democratic)partiesparticipatinginthemanagementofstateaffairs/inthegovernmentdecision-makingprocess.參政黨TheprincipalleadersofthedemocraticpartiesparticipatinginthemanagementofstateaffairsandrepresentativesofpeoplewithoutpartyaffiliationsareinvitedtodemocraticconsultationsonmajorprinciplesandpoliciestobeputforthbythecentralcommitteeoftheCPC.中共中央在提出重大方針政策之前,邀請(qǐng)各參政黨主要負(fù)責(zé)人和無黨派人士共同進(jìn)行民主協(xié)商。Participateinthemanagementofstateaffairs/participateinthegovernmentdecision-makingprocessWiththeincreasingperfectionofthenation’sdemocraticandlegalconstruction,theChinesepeopleareenjoyingmorepoliticalrightsindemocraticsupervision,participationinthemanagementofstateaffairs,andreligiousbelief.隨著國(guó)家民主法制建設(shè)的日益完善,中國(guó)人民在民主監(jiān)督,參政議政和宗教信仰方面正享有著越來越多的政治權(quán)利。stepin/getinvolvedinDivorcerateisgoingupyearbyyearasaresultoftheinvolvementoftheothermenorwomen.AccordingtoarecentsurveyofdivorcecasespendingineightcitiesincludingBeijingandShanghai,from40to50percenthavebeeninducedbythesteppinginoftheothermanorwoman.Undermine(thefoundation)Hehastakenawayourbestsoft-wareengineers.He’snodoubtunderminingthefoundationofourcompany.他把我們公司最好地軟件工程師都挖走了,這分明就是挖我們的墻角。factorydirector/managerresponsibilitysystem(ratherthaneverythinggoingthroughthePartycommittee)廠長(zhǎng)負(fù)責(zé)制Theimplementationofthefactorydirectorresponsibilitysystem,accordingtonewspapers,istofurtherguaranteethedirector’soverallresponsibilityintheproduction,managementandtheadministrationofanenterprise.據(jù)報(bào)載,實(shí)行廠長(zhǎng)負(fù)責(zé)制是為了保證廠長(zhǎng)再企業(yè)中全面負(fù)責(zé)生產(chǎn)。經(jīng)營(yíng)及管理等重大事物。tosacksomebody/togivesomebodythesack/pinkslip炒魷魚Theshop-assistantwassackedonthespotforusingoffensive/insultinglanguagetoacustomer.這位營(yíng)業(yè)員因?qū)︻櫩统鲅圆贿d被當(dāng)場(chǎng)炒了魷魚。duplicateconstructionInrecentyears,China’smajorproblemistoomuchcurrencyissuancehasledtomajorpricerisesandtoomuchwastefulduplicateconstructioninmanyplaces.近年來,中國(guó)的主要問題是貨幣發(fā)行的多了一點(diǎn),物價(jià)波動(dòng)大了一點(diǎn),重復(fù)建設(shè)比較嚴(yán)重,造成了大量浪費(fèi)。capitalre-engineeringTheprincipleofreformingtheSOEsinChinaistore-engineerthecapitalandmakethemhavefullresponsibilityfortheirownprofitsandlosses.中國(guó)國(guó)企改革的原則是讓他們資產(chǎn)重組,自負(fù)盈虧。injectvigourinto/invigorate注入活力TheremarksmadebyDengXiaopingduringhisinspectiontourofSouthChinainearly1992injectedfreshimpetusandvigourintoChina’sreformandopeningcause.鄧小平1992年初的南巡講話為中國(guó)的改革開放事業(yè)注入了新的活力和動(dòng)力。managelargeenterpriseswellwhileeasingcontroloversmallones/managelargeenterpriseswhileadoptingaflexiblepolicytowardsmallones/focusontherestructuringofmajorenterprisesandleaveminoronestofendforthemselves.抓大放小Aimingatthestate-ownedsectoroftheeconomyasawhole,weshalleffectuateastrategicreorganizingofstate-ownedenterprisesbymanaginglargeenterpriseswellwhileeasingcontroloversmallones.我們應(yīng)當(dāng)著眼于整個(gè)國(guó)有經(jīng)濟(jì),抓大放小,對(duì)國(guó)有企業(yè)實(shí)施戰(zhàn)略性改組。grasp/seizetheopportunityChinashouldadheretothebasicprincipleof“graspingtheopportunity,deepeningreforms,expandingopening,promotingdevelopment,andmaintainingstability”.中國(guó)應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持“抓住機(jī)遇,深化改革,擴(kuò)大開放,促進(jìn)發(fā)展,保持穩(wěn)定”的基本方針。Asarule,atcertainstagesweshouldseizetheopportunitytoacceleratedevelopmentforafewyears,dealwithproblemsassoonastheyarerecognized,andthenmoveon.我們的發(fā)展,總是要在某一個(gè)階段,抓住機(jī)遇,加速搞幾年,發(fā)現(xiàn)問題及時(shí)加以治理,爾后繼續(xù)前進(jìn)。政府將重點(diǎn)扶持商品糧大縣和優(yōu)質(zhì)棉大縣發(fā)展經(jīng)濟(jì)。sellatadiscount酬賓Allthegoodsaresoldata15percentdiscountduringtheshop’ssoftoperation本店試營(yíng)業(yè)期間所有商品八五折酬賓producer/factoryprice出廠價(jià)feeforsomebody’sup出場(chǎng)費(fèi)出口創(chuàng)匯earnforeignexchangethroughexportsellexport-orientedcommodityinthecountrywhereitisproduced/seeexportablegoodsonhomemarket出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷Inrecentdays,moreandmoreshopssellexport-orientedcommodityinthecountrywhereitisproduced.qualifyforthenextroundofthecompetition出線juniorprofessional/academictitle初級(jí)職稱makethingshardfor/deliberatelymaketroublefor穿小鞋Eversincetheirargument,thelinemanagerhasbeenmakingtroubleforher.loveinone’stwilightyears;loveinthesunsetoflife;lovebetweentheaged黃昏戀Howshouldsocietyatlargelookuponthelovebetweenwidowsandwidowersintheirtwilightyears?全社會(huì)應(yīng)該如何看待鰥寡老人的黃昏之戀。Thefilm,depictingvividlyacouple’s“l(fā)oveinthetwilightoflife”,touchedtheheartstringsoftheaudienceatafullhouse.這部生動(dòng)反映一對(duì)老人“黃昏戀”的影片深深的打動(dòng)了全場(chǎng)觀眾。twilightlovetwilightoflovecompoundtalent(whospecializesintwoormorefieldsofstudy)復(fù)合型人才Spoundspeciality/discipline復(fù)合型專業(yè)haveajobsuitedtoone’straining專業(yè)對(duì)口Manypeoplewhohavereceivedhighereducationdonotspendthewholeoftheirlivesfollowingcareersforwhichtheireducationhaspreparedthem.有許多接受過高等教育的人終身從事的工作并非專業(yè)對(duì)口。outgoinguniversitygraduatesmeetrecruitersfacetofaceandchooseasbothseefit供需見面,雙向選擇Moreandmoreuniversitieshaveappliedanewsystemofjobassignment,Iwhichoutgoinggraduatesmetrecruitersfacetofaceandchooseasbothseefit.越來越多的大學(xué)已經(jīng)采取一種新的畢業(yè)分配制度,即:供需見面,雙向選擇。putsomethingintoplace到位Oneassurance,threeputtingintoplace,fivereformsAllthemoneyallocatedforbuildingthebachelorquartershasbeenputintoplace修建單身宿舍的資金已經(jīng)全部到位Accomplishataskatonestroke/dosomethingonceforall一步到位Theproblemmustbesolvedonceforall,withoutleavinganylooseends解決這個(gè)問題一定要做到一步到位,不留尾巴。Eatandwinelavishly大吃大喝Noonehastherighttoeatanddrinkatpublicexpenses.Major/generalprinciple/hotair大道理It’sbettertodosomethingpractical,aseveryonecanspeakonthemajorprinciples.大道理人人會(huì)講,還是干點(diǎn)兒實(shí)事兒吧。Givethegreenlightfor/pavethewayforBureaucracyalwaysgivesthegreenlightforgraftandembezzlement官僚主義總是為貪污盜竊大開綠燈Oldersingleyouthabovethenormalmatrimonialage大齡未婚青年Withthenumberofsingleyouthabovethenormalmatrimonialageontherise,match-makingagencieshavemushroomedacrossthecountry.由于大齡未婚青年人數(shù)的增加,全國(guó)出現(xiàn)了許多婚姻介紹所Belabelled/brandedas戴帽子、加罪名Belabelledasa“rightist”Criticismshouldbebasedonfacts,oneshouldnotjuststicklabelsonpeople.批評(píng)應(yīng)該講究實(shí)事求是,而不應(yīng)只是給人戴帽子。Jobwaiting/seekingyouth待業(yè)青年P(guān)ayfortheairtimeforeitherincomingcallsoroutgoingcalls單向付費(fèi)Beforelong,cellphoneuserswillpaytheairtiemforeitherincomingcallsoroutgoing.不久以后,手機(jī)用戶打出電話和接聽電話將按通話時(shí)間單向付費(fèi)Theforumofconscience道德法庭Theforumofconscienceoftencriticizestheunethicalconductsandthepeopleinvolved.道德法庭常對(duì)社會(huì)上一些不道德的人與事進(jìn)行批評(píng)PiratebooksHisbookshavebeenrepeatedlypirated.Begracedwithvirtuesandtalents德才兼?zhèn)鋎evelopinanall-roundway,i.e,morally,intellectually,physicallyandaesthetically德智體美全面發(fā)展Lowkey低調(diào)Thepressgavealow-keycoverageofthescandal.媒體對(duì)這件丑聞作了低調(diào)處理。beataloweconomicstartinglevel/bebasedonaweakeconomy底子薄GivenChina’shugepopulation,loweconomicstartinglevelandunevendevelopmentindifferentpartsofthecountry,acomfortable-offstandardoflivingwillnotbeeasytoreachbeforethenextcentury.中國(guó)人口眾多,底子薄,各地發(fā)展不平衡,要在下個(gè)世紀(jì)前實(shí)現(xiàn)小康目標(biāo),任務(wù)是很艱巨的。Thefirst/secondindustryThirdorderofenterprises/servicesector

PrimaryproductiveforceScienceandtechnologyaretheprimaryproductiveforces.科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力jerryproject豆腐渣工程developmentistheabsoluteprinciple.發(fā)展才是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論