版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
語(yǔ)言服務(wù)-行業(yè)深度解析
語(yǔ)言知識(shí)服務(wù)即采取不同的方式,為服務(wù)對(duì)象提供語(yǔ)言知識(shí),這是最基本的語(yǔ)言服務(wù)。例如:編纂字詞典,幫助人們查檢和解決字詞疑難;國(guó)家制定語(yǔ)言文字規(guī)范及標(biāo)準(zhǔn),供人們掌握和遵循;面向自然語(yǔ)言處理的語(yǔ)言研究,把語(yǔ)言規(guī)則按照機(jī)器識(shí)別處理的需要形式化,供編程者使用;把各種語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言材料數(shù)字化,建設(shè)語(yǔ)言資源數(shù)據(jù)庫(kù),以滿足人們的各種不同需求等。目錄1語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)定義與分類1.1語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)定義1.2語(yǔ)言服務(wù)主要內(nèi)容2語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展環(huán)境分析2.1語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)政策環(huán)境分析2.2語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)技術(shù)環(huán)境分析3語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r分析4國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)知名企業(yè)5中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)領(lǐng)先企業(yè)6中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)五力競(jìng)爭(zhēng)模型分析6.1供應(yīng)商議價(jià)能力分析6.2下游客戶議價(jià)能力6.3行業(yè)潛在進(jìn)入者威脅6.4替代品的替代能力6.5行業(yè)內(nèi)部企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)6.6競(jìng)爭(zhēng)情況總結(jié)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)定義與分類語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)定義本報(bào)告對(duì)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的定義為:語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)指的是由提供語(yǔ)言服務(wù)的各種組織和機(jī)構(gòu)構(gòu)成的產(chǎn)業(yè)生態(tài)鏈。語(yǔ)言服務(wù)主要內(nèi)容由于計(jì)算機(jī)技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,全球化信息化進(jìn)程的加速推進(jìn),語(yǔ)言服務(wù)的領(lǐng)域得以不斷拓展,服務(wù)內(nèi)容和服務(wù)方式日益豐富多彩。從當(dāng)前情況來(lái)看,語(yǔ)言服務(wù)主要包含以下幾個(gè)方面的內(nèi)容。圖表:語(yǔ)言服務(wù)主要內(nèi)容概述內(nèi)容概述語(yǔ)言知識(shí)服務(wù)即采取不同的方式,為服務(wù)對(duì)象提供語(yǔ)言知識(shí),這是最基本的語(yǔ)言服務(wù)。例如:編纂字詞典,幫助人們查檢和解決字詞疑難;國(guó)家制定語(yǔ)言文字規(guī)范及標(biāo)準(zhǔn),供人們掌握和遵循;面向自然語(yǔ)言處理的語(yǔ)言研究,把語(yǔ)言規(guī)則按照機(jī)器識(shí)別處理的需要形式化,供編程者使用;把各種語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言材料數(shù)字化,建設(shè)語(yǔ)言資源數(shù)據(jù)庫(kù),以滿足人們的各種不同需求等。語(yǔ)言技術(shù)服務(wù)即為服務(wù)對(duì)象提供語(yǔ)言技術(shù)(凡是帶有操作技巧性、工程技術(shù)性語(yǔ)言應(yīng)用和語(yǔ)言加工處理方法手段,都視為語(yǔ)言技術(shù))。例如:語(yǔ)音合成技術(shù)、語(yǔ)言文字識(shí)別技術(shù)、字庫(kù)詞庫(kù)技術(shù)、語(yǔ)言文字鑒定/偵破技術(shù)、機(jī)器翻譯技術(shù)、檢索技術(shù)、文本轉(zhuǎn)換技術(shù)、語(yǔ)言文字排印技術(shù)、文字雕刻制作技術(shù)等,都屬于語(yǔ)言技術(shù)服務(wù)。語(yǔ)言工具服務(wù)即為服務(wù)對(duì)象提供語(yǔ)言應(yīng)用工具性產(chǎn)品。所謂語(yǔ)言工具,主要是指用來(lái)處理、視聽(tīng)、錄制、展示、儲(chǔ)存語(yǔ)言文字的各種產(chǎn)品。例如:掌上翻譯器、網(wǎng)絡(luò)在線翻譯、語(yǔ)言文字編輯軟件、多語(yǔ)言服務(wù)智能系統(tǒng)、語(yǔ)言播放器、文字閱讀器、字詞卡片等。語(yǔ)言使用服務(wù)即為服務(wù)對(duì)象提供語(yǔ)言基本運(yùn)用方面的幫助。這類服務(wù)最具有代表性的是語(yǔ)言翻譯服務(wù),如今還包括職業(yè)寫手(如代寫論文、短信等)、速記、命名、配音、播音、打字、文秘、語(yǔ)言訓(xùn)練、語(yǔ)言文字水平測(cè)試、語(yǔ)言文字應(yīng)用管理、語(yǔ)言咨詢、標(biāo)牌制作、語(yǔ)言廣告、語(yǔ)言救助等。語(yǔ)言康復(fù)服務(wù)即幫助有語(yǔ)言障礙或喪失語(yǔ)言能力的人恢復(fù)語(yǔ)言能力。包括:口吃矯正、聾啞人語(yǔ)言訓(xùn)練、失語(yǔ)癥治療等,開(kāi)拓空間較大。語(yǔ)言教育服務(wù)即為服務(wù)對(duì)象實(shí)施語(yǔ)言教育。從教育內(nèi)容上看,包括母語(yǔ)教育和外語(yǔ)教育;從教育形式看,包括全日制語(yǔ)言教育和業(yè)余語(yǔ)言培訓(xùn)。語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展環(huán)境分析語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)政策環(huán)境分析自2003年起,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)陸續(xù)推動(dòng)制定了多部翻譯服務(wù)級(jí)語(yǔ)言服務(wù)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。圖表:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主要職能作為一個(gè)新興行業(yè),語(yǔ)言服務(wù)業(yè)政策措施尚不完善,主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:1、行業(yè)地位不明確,缺乏政策扶持《國(guó)家經(jīng)濟(jì)行業(yè)分類》標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了國(guó)民經(jīng)濟(jì)行業(yè)20個(gè)門類、900余個(gè)小類,然而語(yǔ)言服務(wù)業(yè)卻未包括其中。由于行業(yè)地位不明確,語(yǔ)言服務(wù)業(yè)沒(méi)有得到應(yīng)有的重視,服務(wù)外包、信息技術(shù)、文化創(chuàng)意等相關(guān)產(chǎn)業(yè)的扶持政策和優(yōu)惠措施很少惠及語(yǔ)言服務(wù)企業(yè),導(dǎo)致語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)成本高、負(fù)擔(dān)重,再生產(chǎn)和技術(shù)投入少,難以實(shí)現(xiàn)規(guī)?;?、跨越式發(fā)展。2、準(zhǔn)入門檻低,缺乏立法保障與法律、醫(yī)療、會(huì)計(jì)、建筑等行業(yè)類似,語(yǔ)言服務(wù)是高度專業(yè)化的行業(yè),需要制定相應(yīng)的法律法規(guī)和準(zhǔn)入機(jī)制來(lái)確保語(yǔ)言服務(wù)工作的質(zhì)量和水平。但現(xiàn)行的法律法規(guī)既沒(méi)有對(duì)語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)設(shè)定準(zhǔn)入條件,也沒(méi)有對(duì)語(yǔ)言服務(wù)從業(yè)人員設(shè)定剛性的入職入崗條件。語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)技術(shù)環(huán)境分析1、翻譯記憶技術(shù)發(fā)展目前,翻譯記憶技術(shù)已相當(dāng)成熟,并借助翻譯本科和翻譯碩士專業(yè)教育的興起,將發(fā)展重點(diǎn)轉(zhuǎn)向普及應(yīng)用,紛紛推出面向教學(xué)的產(chǎn)品。2、機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展近年來(lái),機(jī)器翻譯技術(shù)有了很多新的突破,在實(shí)際的語(yǔ)言服務(wù)實(shí)踐中,機(jī)器翻譯有了很多成功的案例。機(jī)器翻譯必將深刻影響語(yǔ)言服務(wù)行業(yè),將給人工翻譯帶來(lái)實(shí)際的威脅。另一方面,機(jī)器翻譯以其人工翻譯難以比擬的速度,將提高人類對(duì)于海量信息的處理能力,彌補(bǔ)人工翻譯在速度和成本方面的不足。目前,廣受網(wǎng)民青睞的在線翻譯系統(tǒng)預(yù)示著機(jī)器翻譯技術(shù)又一次進(jìn)入到主流應(yīng)用行列,特別是在互聯(lián)網(wǎng)領(lǐng)域的應(yīng)用獲得了進(jìn)一步的發(fā)展,國(guó)內(nèi)企業(yè)也紛紛推出適用于普通網(wǎng)民的相關(guān)軟件版本。3、翻譯管理系統(tǒng)的發(fā)展當(dāng)前,將翻譯記憶和機(jī)器翻譯技術(shù)進(jìn)行融合、以達(dá)到高效率和高質(zhì)量翻譯的智能翻譯技術(shù)正在成為語(yǔ)言服務(wù)技術(shù)領(lǐng)域新的發(fā)展方向?;诰W(wǎng)絡(luò)以及大型關(guān)系數(shù)據(jù)庫(kù)、能夠跨地域進(jìn)行項(xiàng)目管理和質(zhì)量控制的協(xié)同翻譯平臺(tái)得到了較快發(fā)展,有望成為翻譯管理系統(tǒng)的主流趨勢(shì)。語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r分析2010年我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的年產(chǎn)值為1250億元,2011年為1576億元,同比增長(zhǎng)26%。根據(jù)外部環(huán)境所提供的發(fā)展機(jī)遇和行業(yè)自身近十年的發(fā)展走勢(shì),預(yù)計(jì)我國(guó)語(yǔ)言服務(wù)業(yè)年產(chǎn)值在“十二五”期間將會(huì)保持年均15%的速度增長(zhǎng)。到2015年,語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)年產(chǎn)值將超過(guò)2600億元。圖表:2010-2015年中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)產(chǎn)值及預(yù)測(cè)(單位:億元,%)資料來(lái)源:中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)整理具體內(nèi)容詳見(jiàn)發(fā)布的《2013-2017年中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)發(fā)展前景預(yù)測(cè)與投資戰(zhàn)略規(guī)劃分析報(bào)告》。國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)知名企業(yè)MissionEssentialLionbridgeTechnologiesLionbridgeTechnologiesSDLStarGroup中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)領(lǐng)先企業(yè)文思海輝技術(shù)有限公司武漢傳神信息技術(shù)有限公司北京元培世紀(jì)翻譯有限公司博彥科技股份有限公司中國(guó)對(duì)外翻譯出版有限公司江蘇省工程技術(shù)翻譯院有限公司長(zhǎng)春億洋翻譯有限公司成都語(yǔ)言橋翻譯有限責(zé)任公司北京百通思達(dá)翻譯有限公司英華博譯(北京)信息技術(shù)有限公司中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)五力競(jìng)爭(zhēng)模型分析供應(yīng)商議價(jià)能力分析綜合來(lái)看,翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)額翻譯軟件供應(yīng)商議價(jià)能力一般,但提供翻譯服務(wù)的翻譯人員的議價(jià)能力較強(qiáng)。圖表:翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)供應(yīng)商議價(jià)能力分析供應(yīng)商類型表現(xiàn)結(jié)論翻譯人員根據(jù)翻譯水平的高低,可以將翻譯人員劃分為以下五個(gè)等級(jí):資深翻譯,一級(jí)口譯/筆譯翻譯,二級(jí)口譯/筆譯翻譯,三級(jí)口譯/筆譯翻譯;初級(jí)翻譯。在這五級(jí)翻譯人員中,級(jí)別越高的翻譯市場(chǎng)供應(yīng)量越少。翻譯水平越高的人員議價(jià)能力越強(qiáng)。他們對(duì)企業(yè)成本競(jìng)爭(zhēng)力的影響視公司的業(yè)務(wù)導(dǎo)向而定:如果公司追求高端質(zhì)量就必須付出更高成本;如果僅滿足與完成項(xiàng)目,則成本低,但發(fā)展前景黯淡。翻譯軟件供應(yīng)商正版軟件價(jià)格高昂,供應(yīng)商掌握定價(jià)權(quán);破解版本翻譯軟件免費(fèi)可得,翻譯公司無(wú)需支付大量軟件使用費(fèi)用,可撇開(kāi)供應(yīng)商的束縛。議價(jià)能力一般資料來(lái)源:下游客戶議價(jià)能力綜合需求量、不同客戶類型等指標(biāo)來(lái)看,中國(guó)翻譯與本地化服務(wù)消費(fèi)者的議價(jià)能力一般。圖表:翻譯與本地化服務(wù)消費(fèi)者議價(jià)能力分析指標(biāo)表現(xiàn)結(jié)論需求量隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,各種文化之間的交流也日益頻繁,而這一切都要通過(guò)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換來(lái)實(shí)現(xiàn),從而造就了龐大的翻譯市場(chǎng)需求。市場(chǎng)需求量龐大,消費(fèi)者議價(jià)能力較弱客戶類型對(duì)于具有穩(wěn)定翻譯業(yè)務(wù)需求的大型工程公司,如國(guó)家核電、國(guó)家電網(wǎng)、中鐵集團(tuán)等,由于其業(yè)務(wù)量大、需求穩(wěn)定,因此往往會(huì)有較高的討價(jià)還價(jià)能力。某些情況下,有些中小型翻譯公司甚至完全依賴一家客戶維持其生存。對(duì)于質(zhì)量有較高要求的業(yè)務(wù)而言,由于目前翻譯市場(chǎng)上的翻譯服務(wù)水平普遍較低,因此,這類業(yè)務(wù)的客戶討價(jià)還價(jià)能力較低。也就是說(shuō)提供高端翻譯服務(wù)的公司掌握定價(jià)權(quán),客戶討價(jià)還價(jià)能力低。議價(jià)能力較強(qiáng)議價(jià)能力較弱資料來(lái)源:行業(yè)潛在進(jìn)入者威脅通過(guò)以下分析可知,翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)的吸引力較強(qiáng),進(jìn)入的技術(shù)壁壘和進(jìn)入成本均不高,潛在進(jìn)入者只在客戶的品牌偏好和購(gòu)買渠道方面存在一定難度。綜合來(lái)看,翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)潛在進(jìn)入者對(duì)行業(yè)內(nèi)現(xiàn)存企業(yè)具有較大的威脅。圖表:翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)潛在進(jìn)入者威脅分析指標(biāo)表現(xiàn)結(jié)論行業(yè)吸引力市場(chǎng)需求持續(xù)增長(zhǎng),對(duì)潛在進(jìn)入者吸引力不斷增強(qiáng)。在職翻譯人員、兼職翻譯人員、非翻譯公司的翻譯服務(wù)部門、高校外語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)等均可成為行業(yè)潛在進(jìn)入者。吸引力強(qiáng),威脅較大進(jìn)入技術(shù)壁壘硬件方面,只需要有一定的辦公區(qū)域和計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)即可;軟件方面,現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)上提供了非常多的免費(fèi)資源,即便是價(jià)格昂貴的專業(yè)翻譯軟件,也基本可從網(wǎng)上免費(fèi)獲得。進(jìn)入壁壘較低,威脅較大進(jìn)入成本開(kāi)辦一家專業(yè)翻譯公司的資金投入并不高,同時(shí)新進(jìn)入翻譯行業(yè)的中小型翻譯公司的管理成本也相對(duì)較低。進(jìn)入成本不高,威脅較大客戶品牌偏好和購(gòu)買渠道從客戶的品牌偏好和購(gòu)買渠道來(lái)說(shuō),存在一定的進(jìn)入難度,尤其是大型高端客戶,新進(jìn)者只能望洋興嘆,但中小客戶或零散需求者又是新進(jìn)入者的福音,能夠幫助維持翻譯公司初創(chuàng)時(shí)的生存。威脅不大資料來(lái)源:替代品的替代能力綜合來(lái)看,翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)的替代品威脅主要體現(xiàn)在翻譯服務(wù)的質(zhì)量方面。圖表:翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)替代品威脅分析指標(biāo)表現(xiàn)結(jié)論替代品數(shù)量與其他有形產(chǎn)品不同,翻譯產(chǎn)品并無(wú)明顯的替代品,只在質(zhì)量上有所差別。威脅不大替代品質(zhì)量對(duì)于一般客戶,較低的翻譯質(zhì)量也能滿足其需求,這樣就不用花高價(jià)錢購(gòu)買高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。威脅較大
隨著經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)民素質(zhì)的提高以及國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的加劇,質(zhì)量至上的意識(shí)將會(huì)回歸。威脅減弱資料來(lái)源:行業(yè)內(nèi)部企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)目前,中國(guó)翻譯行業(yè)內(nèi)翻譯企業(yè)眾多,另外還有各種咨詢公司、科技公司也在以各種形式承攬翻譯業(yè)務(wù)。因此,行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)激烈,但各類型翻譯公司的競(jìng)爭(zhēng)能力均一般。圖表:翻譯與本地化服務(wù)行業(yè)現(xiàn)有企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)分析指標(biāo)表現(xiàn)結(jié)論企業(yè)數(shù)量中國(guó)翻譯行業(yè)內(nèi)翻譯企業(yè)眾多,另外還有各種咨詢公司、科技公司也在以各種形式承攬翻譯業(yè)務(wù)。企業(yè)眾多,競(jìng)爭(zhēng)激烈競(jìng)爭(zhēng)層次空殼翻譯公司:即承攬翻譯業(yè)務(wù),但實(shí)際上并不具備翻譯能力和經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司或翻譯機(jī)構(gòu)。這類翻譯公司沒(méi)有相關(guān)的質(zhì)量管控體系,兼職人員的翻譯質(zhì)量無(wú)法控制,而且兼職譯員也非常不穩(wěn)定,因此其翻譯產(chǎn)品的質(zhì)量低劣,往往不能滿足客戶要求。翻譯質(zhì)量低,競(jìng)爭(zhēng)力弱,但加大了市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈程度。
學(xué)院性質(zhì)的翻譯公司:其成員大多數(shù)由退休或即將退休的教師組成,這些翻譯組織憑借學(xué)術(shù)上的影響力承接很多帶有學(xué)術(shù)性質(zhì)的翻譯項(xiàng)目和企業(yè)應(yīng)用技術(shù)領(lǐng)域的翻譯項(xiàng)目,但其翻譯作業(yè)速度和效率較低,不能批量承攬科技翻譯項(xiàng)目。競(jìng)爭(zhēng)能力一般,但加大了市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈程度
外資/合資翻譯公司:此類翻譯公司目前主要集中在北京和上海等地,租用高檔的寫字樓,高薪聘請(qǐng)專職翻譯人員,經(jīng)營(yíng)成本較高,決定其只能是高層次翻譯項(xiàng)目的承攬者,因此他們?cè)诜g市場(chǎng)所擁有的份額有限。而當(dāng)其服務(wù)的客戶找到同樣翻譯服務(wù)質(zhì)量且翻譯服務(wù)價(jià)格又較低的專業(yè)性翻譯公司時(shí),其營(yíng)業(yè)收入會(huì)急劇性下降。競(jìng)爭(zhēng)能力在減弱,但加大了市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈程度
新興翻譯公司:其組成成員主要為剛走出校門不久的外語(yǔ)類專業(yè)畢業(yè)的碩士、博士等畢業(yè)生,合理的價(jià)格和較優(yōu)秀的翻譯品質(zhì)使得他們成為翻譯市場(chǎng)的后起之秀;但這類公司充足
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 制圖實(shí)習(xí)心得體會(huì)3篇
- 2025年青海貨運(yùn)從業(yè)資格證摸擬考試試題
- 2025年西寧年貨運(yùn)從業(yè)資格證考試從業(yè)從業(yè)資格資格題庫(kù)及答案
- 中國(guó)壁掛機(jī)空調(diào)配件項(xiàng)目投資可行性研究報(bào)告
- 玻璃模具毛坯行業(yè)深度研究報(bào)告
- 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院《跨屏傳播與營(yíng)銷》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院《博物館學(xué)概論》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)《行草書技法一》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025動(dòng)產(chǎn)抵押借款合同范本
- 車輛評(píng)估報(bào)告范文
- 山東省政府采購(gòu)專家復(fù)審考試題庫(kù)
- 《“歪腦袋”木頭樁》閱讀測(cè)試
- GB/T 3246.2-2000變形鋁及鋁合金制品低倍組織檢驗(yàn)方法
- 主要農(nóng)作物(糧食作物)課件
- 百詞斬-定語(yǔ)從句課件-(;)
- 新舊公司法對(duì)照表
- 三年級(jí)上冊(cè)英語(yǔ)課件-Unit3 Look at me-人教(PEP) (6)(共30張PPT)
- 西方音樂(lè)史課程大綱
- 2022-《參與感:小米口碑營(yíng)銷內(nèi)部手冊(cè)》
- 三級(jí)醫(yī)院醫(yī)療設(shè)備配置標(biāo)準(zhǔn)
- 合法離婚協(xié)議書(2篇)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論