




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
國際貨運代理專業(yè)英語
UnitOne新內(nèi)容
InternationalTrade(一)基本要求了解:DefinitionandImportance,BarrierstoInternationalTrade熟悉:DifferencesbetweenInternationalTradeandDomesticTrade,WTO掌握:RisksinInternationalTrade,StepsofInternationalTrade(二)考試內(nèi)容:1.DefinitionandImportance
2.DifferencesbetweenInternationalTradeandDomesticTrade3.RisksinInternationalTrade4.WorldTradeOrganization5.BarrierstoInternationalTrade
6.StepsofInternationalTrade
2.DifferencesbetweenInternationalTradeandDomesticTrade
Internationaltradeistypicallymorecostly(成本高)
thandomestictrade.(reason:additionalcostssuchastariffs,timecostsduetoboarddelaysandcostsassociatedwithcountrydifferencessuchaslanguage,thelegalsystem,culture.)Thefactorsofproduction(
生產(chǎn)要素)aretypicallymoremobile
(流動)withinacountrythanacrosscountries.(Internationaltradeismostlyrestrictedtotradeingoodsandservice).Internationaltradeisalsoabranchofeconomics,whichtogetherwithinternationalfinance,formsthelargebranchofinternationaleconomics.3.RisksinInternationalTradeEconomicrisks
(1)insolvency(破產(chǎn))ofthebuyer;(2)thefailureofthebuyertopaytheamount;(3)non-acceptance;(4)exchangerate,etc.Politicalrisks(1)cancellationornon-renewalofexportorimportlicenses;(2)warrisks;(3)expropriationorconfiscationoftheimporter’scompany;(4)riskoftheimpositionofanimportban
(禁止進口)aftertheshipmentofthegoods;(5)transferrisk—impositionofexchangecontrols
(外匯管制)bytheimporter’scountryorforeigncurrencyshortages;(6)influenceofpoliticalpartiesinimporter’scompany.4.WorldTradeOrganizationWTOdefinition(世貿(mào)組織)
Itisbestdescribedasanumbrellaorganization
(傘式組織)underwhichtheagreementsthatcameoutoftheUruguayRoundofmultilateraltradenegotiations(烏拉圭多邊貿(mào)易談判)
aregathered.WTOfunctions
toimplement,administer,andcarryoutWTOAgreementanditannexes;toactasaforumforongoingmultilateraltradenegotiations;toserveasatribunalforresolvingdisputes;toreview
(評價、回顧)thetradepoliciesandpracticesofmemberstates.6.Steps(步驟)ofInternationalTrade
StartingwithmarketresearchSeekingcustomersContacteachotherbysendinginquiriesStatusinquiry(詢價狀況)Quotationsoroffers;acceptanceornonacceptanceOrder;contractObtainingimport/exportlicense;openingL/C,receivingL/CPreparationofgoodsbythesellerInspectionorsurveyofgoodsReservingshippingspace(訂艙)EffectinginsuranceCustomsclearanceShippingadviceNegotiationofexportdocumentsunderL/CbythebeneficiaryRedemptionofdocuments
(贖單)underL/CCustomsclearanceforimportDeliveryofgoodsLodgingandsettlingclaims
(索理賠)(ifany)UnitTwo
ScopeofFreightForwardingService
(一)基本要求了解:Thefreightforwarder’soriginalduty熟悉:Scopeoftheforwarders’servicesonbehalfoftheconsignor掌握:Scopeoftheforwarders’servicesonbehalfoftheconsignee(二)考試內(nèi)容1.Thefreightforwarder’soriginalduty2.
Scopeoftheforwarders’servicesonbehalfoftheconsignor3.Scopeoftheforwarders’servicesonbehalfoftheconsignee2.Theforwarders’servicesonbehalfofconsignor(exporter)
Choosetheroute,modeoftransportandasuitablecarrier.Book
spacewiththeselectedcarrier.TakedeliveryofthegoodsandissuerelevantdocumentssuchastheForwarders’CertificateofReceipt,
(FCR收貨憑證)
theForwarders’CertificateofTransport,
(FCT運輸憑證)
etc.StudytheprovisionsoftheletterofcreditandallGovernmentregulationsapplicabletotheshipmentofgoodsinthecountryofexport,thecountryofimport,aswellasanytransitcountry;hewouldalsoprepareallthenecessarydocuments.2.Theforwarders’servicesonbehalfofconsignor(exporter)
Packthegoods,takingintoaccounttheroute,themodeoftransport,thenatureofthegoodsandapplicableregulations,ifany,inthecountryofexport,transitcountiesandcountryofdestination.Arrange
warehousingofthegoods,ifnecessary.Weightandmeasurethegoods.Drawtheconsignor’sattentiontotheneedforinsuranceandarrangefortheinsuranceofgoods,ifrequiredbytheconsignor.Transportthegoodstotheport,arrangeforcustomsclearance,relateddocumentationformalitiesanddeliverthegoodstothecarrier.2.Theforwarders’servicesonbehalfofconsignor(exporter)
Attendtoforeignexchangetransactions,ifany.Payfeesandotherchargesincludingfreight.Obtainthesignedbillsofladingfromthecarrierandarrangedeliverytotheconsignor.Arrangefortransshipmentenrouteifnecessary.Monitorthemovementofgoodsallthewaytotheconsigneethroughcontractswiththecarrierandtheforwarders’agentsabroad.Note
damagestoorlossesofthegoods,ifany.Assisttheconsignorinpursuingclaims(索賠),ifany,againstthecarrierforlossofthegoodsorfordamagetothem.3.Theforwarders’servicesonbehalfofconsignee(importer)Monitorthemovementofgoodsonbehalfoftheconsigneewhentheconsigneecontrolthefreight(goods).Receiveandcheckallrelevantdocumentsrelatingtothemovementofthegoods.Takedeliveryofthegoodsfromthecarrierand,ifnecessary,paythefreightcosts.Arrangecustomsclearanceand
payduties,feesandotherchargestothecustomsandotherpublicauthorities.
3.Theforwarders’servicesonbehalfofconsignee(importer)Arrange
transitwarehousing,ifnecessary.Delivertheclearedgoodstotheconsignee.Assist
theconsigneeinpursuingclaims,ifany,againstthecarrierforlossofthegoodsorfordamagetothem.Assisttheconsignee,ifnecessary,inwarehousinganddistribution.UnitThreeIncoterms2010(一)基本要求了解:PurposeofIncotermsandItsAmendments熟悉:FCA,CPTandCIP掌握:FOB,CFRandCIF(二)考試內(nèi)容1.PurposeofIncotermsandItsAmendments
2.FOB,CFR,CIF,FCA,CPT,CIP
1.FOB(FreeonBoard)含義、風險點、清關、費用、訂立運輸、適用運輸方式FOB
meansthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheship’srailatthenamedportofshipment.
Thismeansthatthebuyerhastobearallcostsandrisksoflossofordamagetothegoodsfromthatpoint.TheFOBtermrequiresthesellertoclearthegoodsforexport.Thistermcanbeusedonlyfor
seaorinlandwaterwaytransport.2.CFR(CostandFreight)含義、風險點、清關、費用、訂立運輸、適用運輸方式CFRmeansthattheseller
deliverswhenthegoodspasstheship’srailintheportofshipment.
The
seller
mustpaythecostsandfreightnecessarytobringthegoodstothenamedportofdestination.
Buttheriskoflossofordamagetothegoods,aswellasanyadditionalcostsduetoeventsoccurringafterthetimeofdelivery,aretransferredfromthesellertothebuyer.TheCFRtermrequiredthesellertoclearthegoodsforexport.Thistermcanbeusedonlyfor
seaorinlandwaterwaytransport.3.CIF(Cost,InsuranceandFreight)
含義、風險點、清關、費用、訂立運輸、適用運輸方式、保險CIFmeansthatthesellerdeliverswhenthegoodspasstheship’srailintheportofshipment.Thesellermustpaythecostsandfreightnecessarytobringthegoodstothenamedportofdestination.Therisk
oflossofordamagetothegoods,aswellasanyadditionalcostsduetoeventsoccurringafterthetimeofdelivery,aretransferredfromthesellertothebuyer.Thesellercontractsforinsuranceandpaystheinsurancepremium.TheCIFtermrequiredthesellertoclearthegoodsforexportThistermcanbeusedonlyfor
seaorinlandwaterwaytransport.4.FCA(FreeCarrier貨交承運人)含義、風險點、清關、費用、訂艙、適用運輸方式、交貨點FCAmeansthatthe
seller
deliversthegoods,clearedforexport,tothecarriernominatedbythebuyer
atthenamedplace.Itshouldbenotedthatthechosenplaceofdeliveryoccursattheseller’spremises,thesellerisresponsibleforloading.Ifdeliveryoccursatanyotherplace,thesellerisnotresponsibleforunloading.Thistermmaybeusedirrespectiveofthemodeoftransport,includingmultimodaltransport.Ifthebuyernominatesapersonotherthanacarriertoreceivethegoods,thesellerisdeemedtohavefulfilledhisobligationtodeliverthegoodswhentheyaredeliveredtothatperson.
5.CPT(carriagepaidto運費付至)含義、風險點、清關、費用、訂艙、適用運輸方式CPTmeansthatthesellerdeliversthegoodstothecarriernominatedby
himbutthesellermustinadditionpaythecostofcarriagenecessarytobringthegoodstothenameddestination.Thismeansthatthe
buyerbearsallrisksandanyothercostsoccurringafterthegoodshavebeensodelivered.Thistermrequiredthesellertoclearthegoodsforexport.Thistermmaybeusedirrespectiveofthemodeoftransport,includingmultimodaltransport.6.CIP(carriageandinsurancepaidto)含義、風險點、清關、費用、訂艙、適用運輸方式、保險CIPmeansthatthesellerdeliversthegoodstothecarriernominatedbyhimbutthesellermustinadditionpaythecostofcarriagenecessarytobringthegoodstothenameddestination.Thismeansthatthebuyerbearsallrisksandanyothercostsoccurringafterthegoodshavebeensodelivered.Thesellercontractsforinsuranceandpaystheinsurancepremium.Thistermmaybeusedirrespectiveofthemodeoftransport,includingmultimodaltransport.UnitFourUCP600
(新內(nèi)容)(一)基本要求了解:TheStructureoftheUCP600熟悉:ReasonsforaRevision掌握:MajorChangesofUCP600(二)考試內(nèi)容:1.ReasonsforaRevision2.TheStructureoftheUCP6003.MajorChangesofUCP6001.ReasonsforaRevisionToaddress(著重于)developmentsinthebanking,transportandinsuranceindustries.ToimprovethedraftingoftheUCPinordertofacilitateconsistentapplicationandinterpretationoftheRules.Toenhancethereputation(名譽)ofL/Cassettlementmeansofchoiceamonginternationaltraders.Toreducedocumentaryrejections.Overalleffectisoneofclarificationandconsolidation(澄清與合并).3.MajorChangesofUCP600UCPdoesnotapplyunlessitisexpresslymentionedinthetextoftheL/C.Thebanksnowhaveamaximumoffivebankingdaysfollowingthedayofpresentation,andnolongerthereasonabletimenotexceeding7bankingdays.Datainadocument,whenreadincontextwiththecredit,thedocumentitselfandinternationalstandardbankingpractice,neednotbeidenticalto
,butmustnotconflictwithdatainthedocument,anyotherstipulateddocumentortheL/C.(單據(jù)中內(nèi)容的描述不必與信用證、信用證對該項單據(jù)的描述以及國際標準銀行實務完全一致,但不得與該項單據(jù)中的內(nèi)容、其它規(guī)定的單據(jù)或信用證相沖突)。UnderthenewUCP,thecommercialinvoicemustbemadeoutinthesamecurrencyastheL/C.Bs/Lmaynowallowtransshipment,providedthattheentirecarriageiscoveredbyoneandthesameB/L.UnitFive
TermsofShipmentintheContractsfortheInternationalSaleofGoods
(一)基本要求了解:TermsofShipment熟悉:WaysofStipulatingTimeofShipment掌握:Interpretationoftermsandpointsofthetimeofshipmentinthecontract:(二)考試內(nèi)容1.Timeofshipment2.Interpretationofterms3.Pointstonotewhenthetradersdiscussthetimeofshipmentinthecontract1.WaysofStipulatingTimeofShipmentShipmentonoraboutJune20,2008ShipmentnotlaterthanJuly31st,2008ShipmenttobemadeduringJune/July,2008Shipmentwithin15daysafterreceiptofremittance(匯款)Shipmentwithin30daysafterreceiptofL/C2.InterpretationoftermsIftheexpression“onorabout”orsimilarexpressionsareused,bankswillinterpretthemasastipulationthatshipmentistobemadeduringtheperiodfromfivedaysbeforetofivedaysafterthespecifieddate,bothenddaysincluded.Thewords“to,until,till,from,between”andwordsofsimilarexpressionsapplyingtoanydateorperiodinthecreditreferringtoshipmentwillbeunderstoodtoincludethedatementioned.2.InterpretationoftermsTheword“beforeandafter”willbeunderstoodtoexcludethedatementioned.Theterms“firsthalf,secondhalf”ofamonthshallbeconstruedrespectivelyasthe1sttothe15th,andthe16thtothelastdayofsuchmonth,alldatesinclusive.Theterms“beginning,middle,orend”ofamonthshallbeconstruedrespectivelyasthe1sttothe10th,the11thtothe20th,andthe21sttothelastdayofsuchmonth,alldatesinclusive.3.Pointstonote(1)Theexportershouldconsiderwhetherhecangetthegoods
readybeforetheshipmentdateandwhethertheshipisavailableifthegoodsareready.(2)Thetimeofshipmentshouldbestipulatedinaclearandflexibleway.Expressionssuchas“prompt”,“immediately”,“assoonaspossible”andthelikeshouldnotbeused.(3)Sometimes,theL/Csimplystipulatesanexpirydatewithoutashipmentdatewhichmeansthese
twodatesarethesame.3.Pointstonote(4)Iftheexpirydateofthecredit(信用證有效期)
and/orthelastdayoftheperiodoftimeforpresentationofdocuments(交單期)stipulatedbythecreditfallsonadayonwhichthebanktowhichpresentationhastobemadeisclosed,thestipulatedexpirydateand/orthelastdayoftheperiodoftimeafterthedateofshipmentforpresentationofdocuments,asthecasemaybe,shallbeextendedtothefirstfollowingdayonwhichsuchbankisopen.3.Pointtonote(5)Thelatestdateforshipment
(最遲裝運期)shallnotbeextendedbyreasonoftheextensionoftheexpirydateand/ortheperiodoftimeafterthedateofshipmentforpresentationofdocuments.
Ifnosuchlatestdateforshipmentisstipulatedinthecreditoramendments,bankswillnotaccepttransportdocumentsindicatingadateofshipmentlaterthantheexpirydatestipulatedinthecreditoramendments.
UnitSixDocumentaryCredit(新內(nèi)容)(一)基本要求了解:BasicContentsofanL/CandBasicProcedureofaDocumentaryLetterofCredit熟悉:Definition,CharacteristicsofSettlementbyL/C掌握:PartiestoanL/C,TypesofLettersofCredit(二)考試內(nèi)容:1.Definition2.PartiestoanL/C3.BasicContentsofanL/C4.BasicProcedureofaDocumentaryLetterofCredit5.CharacteristicsofSettlementbyL/C6.TypesofLettersofCredit
1.Definition
Aletterofcreditisthewrittenpromiseofabank(銀行書面保證文件)
toactattherequestandontheinstructionsoftheapplicantandtoundertakepaymenttothebeneficiary
(承諾付款給受益人)
intheamountspecifiedinthecredit,providedthatthebeneficiarycomplieswiththetermsandconditionsofthecredit.2.PartiestoanL/CApplicant:
thepartywhichappliestothebankforopeningL/C(buyerorimporter)Issuingbank:thebankthatissuesaL/CattherequestoftheapplicantAdvisingbank:thebankthatadvisesthebeneficiaryofanL/CBeneficiary:
thepartyinwhosefavoranL/Cisopenedandwhichshouldcomplywiththetermsandconditionsofthecreditinordertoreceivetheproceeds(seller,exporter)Negotiatingbank:thebankthatnegotiatesthebeneficiary’sdraft.Itmaybetheadvisingbankoranotherbankauthorizedtonegotiatethedocuments5.CharacteristicsofSettlementbyL/C
Theissuingbankhastheprimaryliabilitiesforpayment;AnL/Cisaself-sufficientinstrument(自足文件);Itissimplyadocumenttransaction.Therelevantpartiesdealwithdocumentsonly,ratherthanwiththegoodsorservices(銀行處理的是單據(jù),而不是單據(jù)所涉及的貨物、服務)。Ifthegoodsdonotconformtothedocumentsaftertheapplicantpaystheissuingbank,theapplicantcanonlytakethismatterupwiththedefaultingparties.Ithasnothingtodowiththebank.Onthecontrary,ifthegoodsareinorder,butthedocumentarenotcorrect,theissuingbankandtheapplicanthavetherighttorefusetopaytheseller.6.TypesofLettersofCredit
Documentarycredits(shippingdocumentsrequired)Cleancredits(光票信用證onlydraftsrequired)Irrevocabledocumentarycredits(cannotbecancelled)Confirmedcredits(confirmedbyanotherbank)
Unconfirmedcredits(非保兌notconfirmedbyanotherbank)
Sightcredits(effectpaymentimmediately)Timecredits(effectpaymentnotimmediately)OtherCredit:Payment(付款)credits,acceptance(承兌)credits,negotiation(議付)
credits,anticipatory(預支)credit,revolving(循環(huán))credits,transferable(可轉讓)credits,back-to-backcredits,etc.
Unit7ThePracticeofInternationalOceanCargoTransportation(一)基本要求了解:Transportgeography熟悉:DifferentTypesofShippingServices掌握:ShippingDocuments
(二)考試內(nèi)容:1.Transportgeography
2.DifferentTypesofShippingServices3.ShippingDocuments
2.DifferentTypesofShippingServices2.1Conferencelines(班輪公會航線)(1)definition
Ashippingconference
(班輪公會)isagroupofshippinglinesoperatinginanyparticularrouteunderagreementtoprovidedascheduledservicewithacommontariffandafixeditineraryofportofcall.(2)purpose
toeliminatepricecompetitionamongmemberlinestoreduceoutsidecompetition
(3)advantages
toshippersarestabilityoffreightratesandregularityofservices.
(4)disadvantages
Ratesareusuallyhigh.RatesdonotfluctuateaccordingtosupplyanddemandRatesandproceduresareinflexible.2.2Non-ConferencelinesThisisattributabletothedevelopmentofcontainerizationandemergenceofmanyindependentcarriers.2.3Non-vesseloperatingcommoncarrier(NVOCC)
AnNVOCCisacarrierwhooperatesaregularscheduledservice.Hedoesnotownoroperatethevesselsbywhichseatransportationisprovided.AlthoughtheNVOCCisacarrierinhisrelationshipwiththeactualshipper,heisashipperinhisrelationshipwiththeactualcarrier.Herendersausefulservicebyprovidinggroupageorconsolidationservices,particularlytosmallshipperwhodonothavemuchbargainingpowerinnegotiatingrates.
2.4Trampservice(不定期船運輸)Trampservicehasnofixeditineraryorscheduleandisoperatedonanyrouteaccordingtosupplyanddemand.
3.Shippingdocuments(1)Thebilloflading
Thebillofladingbyitselfisnotacontractofcarriageasitsignedonlybythecarrier.However,itprovidesevidenceofcontractofcarriage.Itservesasareceiptforgoodsdeliveredtothecarrier.Besides,thebillofladingservesasadocumentoftitleenablingthegoodstobetransferredfromtheshippertotheconsigneeoranyotherpartybyendorsement.(2)Seawaybill
Aseawaybillisthereplacementofthetraditionaloceanbilloflading.Thewaybillisanon-negotiabledocumentandmadeouttoaconsigneewhoisallowed,uponproductionofproperidentification,toclaimthegoodswithoutpresentingthewaybill.3.Shippingdocuments(3)Cargomanifest
Acargomanifestprovidesinformationregardingcargoonboard.Themanifestispreparedbythecarrier’sagentbutthefreightforwarderhavetohandleitwhiledealingwiththecustomsandportauthorities.(4)Shipping(Booking)note
Ashippingnoteisissuedbytheshippertothecarrierrequestingallocationofshippingspace.Itisacommitmentonthepartoftheshippertoshipthegoodsandservesasthebasisforthepreparationofthebilloflading.3.Shippingdocuments(5)Deliveryorder
Adeliveryorderisissuedbythecarrierorhisagenttoenabletheconsigneeorhisforwardingagenttotakedeliveryofthecargofromthevessel.(6)Mate’sreceipt
Amate’sreceiptisthereceiptissuedbythemate
intheacknowledgementofthegoodsreceivedonboardwhichissubsequentlyexchangedforthebilloflading.Unit9MarineB/L
(一)基本要求了解:ElectronicDeliveryofMarineBillsofLading
熟悉:GeneralConceptofMarineBillsofLading,DrawingupMarineBillsofLading掌握:FunctionsofMarineBillsofLading,TypesofMarineBillsofLading(二)考試內(nèi)容:1.GeneralConceptofMarineBillsofLading2.FunctionsofMarineB/L3.TypesofMarineBillsofLading4.DrawingupMarineBillsofLading5.ElectronicDeliveryofMarineBillsofLading1.GeneralConceptofmarinebillsoflading
Abillofladingisadocumentwhichservesasanevidenceofthecontractofcarriageofgoodsbyseaandthetakingoverorloadingofthegoodsbythecarrier,andbasedonwhichthecarrierundertakestodeliverthegoodsagainstsurrenderingthesame.Aprovisioninthedocumentstatingthatthegoodsaretobedeliveredtotheorderofanamedperson,ortoorder,ortobearer,constitutessuchanundertaking.(提單,是指用以證明海上貨物運輸合同和貨物已經(jīng)由承運人接收或者裝船,以及承運人保證據(jù)以交付貨物的單證。提單中載明的向記名人交付貨物,或者按照指示人的指示交付貨物,或者向提單持有人交付貨物的條款,構成承運人據(jù)以交付貨物的保證。)
2.FunctionsofmarinebillofladingItisreceiptforthegoodsshipped
areceiptissuedbyacarrierthatidentifiableconsignmentofgoodshasbeenreceivedbyhimforshipment,oractuallyloadedonboardhisship
Adocumentoftitletothegoods
ThepossessionofaB/Lisequivalentinlawtopossessionofthegoods.Evidenceofthetermsofthecontractofaffreightment.
Thetermsofthebillofladingcontainthetermsofthecontract.3.Typesofmarinebillsoflading3.1Orderbillsoflading
Orderbillsareissuedbythecarrierstotheorderofshipperorconsignee.Anorderbillofladingisanegotiabledocument.Orderbillsmadeouttoconsigneeorordercanbetransferredbythembyendorsement.3.2Straightbillsoflading
Straightbillsofladingarethosemadeouttonamedconsigneeswithouttheadditionofthewords“ororder”.Theyarenotnegotiableandcannotbetransferredtothirdparties.Deliveryofgoods,therefore,canonlybetakenbythenamedconsignee.3.3Shippedbillsoflading
Shippedbillsstatedefinitelythatthegoodshavebeenloaded.Itconfirmsthatthegoodsareactuallyonboardthevessels.3.Typesofmarinebillsoflading3.4ReceivedforshipmentbillsofladingReceivedforshipmentbillsofladingstatethatthegoodshavebeenreceivedforshipment,anddonotindicatetheactualdateofloading.3.5DirectbillsofladingDirectbillsofladingarethosecoveringshipmentbetweendirectportsofloadinganddischarge.3.6ThroughbillsofladingThroughbillsofladingcovershipmentfromortoportsinvolvingtransportbytwoormoreshippingorrailwayscompanies.3.Typesofmarinebillsoflading3.7CleanbillsofladingThecleanbillofladingbearsanindicationthatthegoodswerereceivedwithoutdamages,irregularitiesorshortshipment,usuallytheword“apparentgoodorderandconditionisindicatedontheB/L.3.8FoulbillsofladingFoulbilloflading(uncleanbilloflading,dirtybillofladingorclausedbilloflading)istheoppositeofthecleanbilloflading.Itbearsanindicationthatthegoodswerereceivedwithdamages,irregularities(異常)orshortshipment,usuallythewords“uncleanonboard”orthelikeareindicatedontheB/L,forexample,“insufficientpacking”,“missingsafetyseal”and“onecartonshort”.4.Drawingupmarinebillsoflading
Abillofladingcontainssomemainelements,suchasquantityofcargo,accuratecargodescriptionandcondition,dateofthebilloflading,namesofshipperandconsignee,portofloadinganddischarging,ship’sname,termsandconditionsofcarriageandpaymentoffreight.Themainpartiesonabillofladingareshipper,consignee,notifypartyandcarrier.Theshipperistheperson,usuallytheexporter,whosendsthegoods.
Consigneereferstothepersonentitledtotakedeliveryofthegoods.
Carrieristhepersonorcompanywhohasconcludedacontractwiththeshipperforcarriageofgoods.Notifypartyisthepartythatthecarriermustnotifywhenthegoodsarriveattheportofdestination.Thecarrierissuesanarrivalnoticeinformingthenotifypartyaboutthecargodischargepoint,numberofpackagesandotherinformation.Itisimportanttodatebillsofladingcorrectly,andasperdateonwhichthecargoisactuallyloaded.Cargoquantityandconditionshouldalsobeadequatelyandcorrectlydescribedinthebillsoflading.UnitTen
OceanFreightRates(一)基本要求了解:TypesofOceanFreightRates熟悉:ConsiderationforDeterminingtheOceanFreightRates掌握:Surcharges(二)考試內(nèi)容1.TypesofOceanFreightRates2.ConsiderationforDeterminingtheOceanFreightRates3.Surcharges
2.ConsiderationforDeterminingtheOceanFreightRatesWhendeterminingthefreightrate,thecarrierwillalsoconsider:
StowagefactorDistanceTheprincipleof“Whatthetrafficcanbear”.“servicecost”principleTheopenmarketrates3.SurchargesCurrencyadjustmentfactorBunkeradjustmentfactor
PortcongestionsurchargesContainerfreightCommodityboxrates(包箱費率)isalumpsumrateforthecarriageofacontainerloadedwithaparticularcommodityFreightallkindsrates(均一費率)
allcommoditiesarechargedthesamerateforthesamevoyageregardlessoftheirvalueUnitEleven
MarineCargoInsurance
(一)基本要求了解:Principlesofmarinecargoinsurance
熟悉:Insurancepremiumandpolicy掌握:TypesofBasicCoverage,InstituteCargoClause(二)考試內(nèi)容1.Principleofmarinecargoinsurance.2.Insurancepremium.3.Insurancepolicy.4.Typesofbasiccoverage5.Institutecargoclause2.InsurancePremium
Thepremiumistheconsiderationwhichtheinsurersreceivefromtheassuredinexchangefortheirundertakingtopaythesuminsuredintheeventinsuredagainst.
Thegeneralguidingrateoftheinsurancepremiumis1%oftheamountinsured.Thepremiumratesmayvary,forexample,from0.5%to1.5%ormoreorlessdependingonfactorssuchas:
typeofgoods,thecountryanddistanceofdestination,valueofthegoods,modeoftransportation,thetypeofriskscovered,containerorbulkshipmentandtypeofpacking.TheminimumamountinsuredshouldbetheCIFortheCIPvalueofthegoodsplus10%.3.InsurancePolicyInsurancepolicyisanevidenceofinsurancecontractissuedbytheinsurerorunderwritertotheassured.Theformatofinsurancepolicyformsvariesfrominsurertoinsurer.Insurancepolicyorcertificate,andendorsementarethemainonesusedindailybusiness.
Thepolicymustbeissuedandsignedbyaninsurancecompanyoritsagent.
Ifmorethanoneoriginalisissuedandissoindicatedinthepolicy,alltheoriginalsmust
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人員臨時合同范本
- Tubulin-MMP-IN-3-生命科學試劑-MCE
- Methimepip-dihydrobromide-生命科學試劑-MCE
- 科技發(fā)展下的網(wǎng)絡安全技術革新與展望
- 2025陜西煤業(yè)化工建設(集團)有限公司招聘(4人)筆試參考題庫附帶答案詳解
- 社區(qū)中醫(yī)健康服務體系中的信息化管理
- 文化購買合同范本
- 科技產(chǎn)品助力個人品牌建設
- 餐飲老板租房合同范本
- 煤礦單軌吊機車檢修工技能理論考試題庫150題(含答案)
- 2024年岳陽職業(yè)技術學院單招職業(yè)技能測試題庫附答案
- 2023新蘇教版六年級下冊科學學生活動手冊答案
- 【老齡化背景下商業(yè)銀行養(yǎng)老金融發(fā)展探究文獻綜述3400字】
- 精神科護士進修
- 《用戶側電化學儲能系統(tǒng)接入配電網(wǎng)技術規(guī)定》
- 2024年洛陽市九年級語文中考第一次模擬考試卷附答案解析
- 安徽省醫(yī)療保障基金使用違法違規(guī)問題檢查指引2023版
- 脾淋巴瘤護理查房
- (幻燈片)湘教版七年級下冊地理復習課件
- 食堂油鍋起火演練方案及流程
- 2024年江西電力職業(yè)技術學院單招職業(yè)技能測試題庫及答案解析
評論
0/150
提交評論