中級(jí)口譯教程詞匯翻譯_第1頁(yè)
中級(jí)口譯教程詞匯翻譯_第2頁(yè)
中級(jí)口譯教程詞匯翻譯_第3頁(yè)
中級(jí)口譯教程詞匯翻譯_第4頁(yè)
中級(jí)口譯教程詞匯翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第二單元接待口譯InterpretingforReceptionService2-1機(jī)場(chǎng)迎賓GreetingattheAirport人力資源部經(jīng)理:managerofHumanResources.能夠成行:makeit百忙中抽空:taketimefrombusyscheduleBeheldup:耽擱Attendingservice:服務(wù)行李齊了:getalltheluggage設(shè)宴洗塵:hostareceptioninone'shonor雜技表演:acrobaticshow2-2賓館入住HotelAccommodationCheck-in:登記住宿確認(rèn)函:confirmationletterItinerary:行程表雙人間:doubleroom8折優(yōu)惠價(jià):haveagoodratewith20%offPhoto-copy:復(fù)印總臺(tái):Frontdesk洗熨部:LaundryServiceFitnessexercise:健身2-3宴會(huì)招待BanquetService敬業(yè)(的專家):dedicated(experts)Maneuver:機(jī)動(dòng),演習(xí),策略,調(diào)遣Cuisine:菜系食物的質(zhì)地:rawmaterialswithqualitytexture原汁原味:originalflavor特色點(diǎn)心:specialsnackTop-notch:頂尖的不辭辛苦:inspiteofthetiringtriprunintoastorm:下暴雨clearup:天氣轉(zhuǎn)好倒時(shí)差:getoverthejet-lag下榻賓館:takesb.tothehotel總裁:chairman預(yù)定房間:haveareservationwithtravelagency:旅行社accommodation:住宿豪華套房:adeluxesuitemorningcal::叫醒expressmail:快遞郵件餐飲部:CateringService樓層服務(wù)臺(tái):FloorServiceDesk教練:coachcontributeone'sshare:盡了…責(zé)任大自然所賜予的:MotherNaturegrantus色,香,味,形:color,aroma,taste,appearance調(diào)料:seasoningsappetizing:引起食欲的酸甜適口:asweetandsoursauce皮薄汁醇:withthinandtranslucentwrappersandrishtastysoup.皮脆肉嫩:(witha)crispyskinandtendermeatfigureout:想出好戲還在后頭:havemoresurprisestoexpect祝酒:drinkto(thehealth)ofsb. 干杯:cheers2-4參觀訪問GettingAround高科技園區(qū):High-TechPark鳥瞰:takeabird'seyeviewof業(yè)務(wù)經(jīng)理:operationmanager

言歸正傳:comebacktostory走馬觀花:castapassingglanceatflowerswhileridingonhorsehack顯目審批權(quán):beauthorizedtoapproveprojects(with)優(yōu)惠政策:preferentialpolicies與國(guó)際管理體制接軌:operateunderthemanagementsystemofinternationalstandards跨國(guó)公司:multinationals生物技術(shù):biotechnology一條龍服務(wù):astream-linedone-stopservice可持續(xù)發(fā)展:sustainabledevelopment流水潺潺:streamsmurmuring骨干企業(yè):enterprisesofpillarindustries高技術(shù)產(chǎn)業(yè)鏈:high-techindustrychains生態(tài)型開發(fā):ecologicalconservation綠草成茵:boastsstretchesofgreengrass鳥兒啁啾:birdschirping四季花香:fragrantflowersblossomingallyearround安保服務(wù):securityservice精選文庫(kù)精選文庫(kù)第三單元會(huì)談口譯InterpretingConversations3-1歡迎光臨Welcome郵電:postandtelecommunications 感至“驕傲和榮幸:beproudandhonored海外部主任:directoryofthecompany'sOverseasDepartmentGraciousinvitation:友好邀請(qǐng) distinguishedgroup;杰出的人士寄托:highexpectation 夕卜賓專用別墅:villasforoverseasvisitorsLookovertheseas:面向大海 字面意思:meansliterally國(guó)際機(jī)票:internationalflights schoolbreak:假期3-2投資意向AWishtoInvestSharemythoughtswithyou:我想告訴你我的想法foreignfirm:外國(guó)公司翻了兩番:hasquadrupled

沿海地區(qū):coastalcityInvestmentdestination翻了兩番:hasquadrupled

沿海地區(qū):coastalcity全面對(duì)夕卜開放:openthewholecountryuptotheoutsideworld有利可圖:finditmoreprofitable(to)最大限度:maximizesthestrengthsof幅員遼闊有利可圖:finditmoreprofitable(to)最大限度:maximizesthestrengthsof幅員遼闊:massiveland消費(fèi)者市場(chǎng):consumermarker基礎(chǔ)設(shè)施:infrastructure管理知識(shí):managerialexpertiseenlightening:茅塞頓開I'mallearsto...我愿聞其詳發(fā)揮有關(guān)雙方的優(yōu)勢(shì):bothpartiesconcerned稅收:taxation誘人的投資政策:attractiveinvestmentpolicies資金:fund研究資料:literature(researchdata)合資/獨(dú)資企業(yè):jointventure/establishabusinessindependentlyConsultant:顧問3-3合資企業(yè)EstablishingaJointVentureCordless/mobilephones:無繩電話/移動(dòng)電話 投資意向:investmentproposal明智的:wise 制造公司:manufacturingcompanyPersuasive:有說服力的 expresstrain:快車Potentialmarket:潛力市場(chǎng) initially:起初階段Embarkon:開始,從事 inthevicinityof:左右權(quán)益關(guān)系:investmentpartnership夕卜匯儲(chǔ)備:foreignexchangereserve(for)convertiblecurrency:可兌換的貨幣theboardingofdirectors權(quán)益關(guān)系:investmentpartnership夕卜匯儲(chǔ)備:foreignexchangereserve(for)convertiblecurrency:可兌換的貨幣theboardingofdirectors:董事會(huì)therewardingday:收獲很大的一天forgood:永久firstandforemost:首先vigorandvitality:勃勃生機(jī)makesense:理解originality:獨(dú)創(chuàng)性altruisticdedication:無私奉獻(xiàn)利潤(rùn)分配:distributioninprofitshare營(yíng)銷:marketingof天晴還需防雨天:fortherainydayThetermofourpartnership:合作期限正合吾意:thatcoincideswithourunsualpractice3-4文化差異CulturalDifferencesSettledown:定居奧斯卡最佳影片獎(jiǎng):theOscarforthebestpictureLong-stemmedrose:長(zhǎng)莖的玫瑰Filmposter:電影海報(bào)舉例說明:offersb.SomeexamplesGivepriorityto:放在首位Seminar:研討會(huì)Beobsessedwith:喜歡做...Individual-oriented:個(gè)人主義Confucianism:儒家學(xué)說5冏:優(yōu)良品德Takeprecedenceover:高于Gobowling:打保齡球Broadway:百老匯第四單元訪談口譯

respondinstantaneously:隨時(shí)回答workingethic:工作理念moralautonomy:道德自治觀singhighpraises:高度贊揚(yáng)communalharmony:整體和諧globalintegration:全球一體化thePeonyPavilion:牡丹亭InterpretingInterviews4-1行在美國(guó)TravelinAmerica由汽車驅(qū)動(dòng)的國(guó)家:acountrydrivenbyautomoblies據(jù)說:itissaidthat夸張的說法:anexaggergationWayoflife:生活方式Internationaldriver’slicense:國(guó)際駕車執(zhí)照Federalexpressway:州際高速公路出公差:visitonabusinesstrip付款方式:payformyrentalserviceMasterCard:萬(wàn)事達(dá)AmericanExpress:美國(guó)運(yùn)通Specialoffer:優(yōu)惠價(jià)Greyhound:灰狗長(zhǎng)途汽車公司Longdistancecoach:長(zhǎng)途汽車Lowerrates:更低的價(jià)格

correctobservation:正確的說法drive-inbank:免下車銀行行車限速:speedlimitminimum/maximumspeed:最大/最小限速租車服務(wù)業(yè):carrentalservicecreditcard:信用卡Visa:威薩deposit:押金passengerrailservice:客運(yùn)火車monthlypass:月票regulateprice:統(tǒng)一的票價(jià)不盡人意:benotdesirableshuttle/commuterflight:穿梭班段/短程定期往返飛機(jī)subway:地鐵cab/cabby:出租車telephonedirectory:電話號(hào)碼薄4-2艾滋哀之TheAIDSEpodemicNobelPrizewinner:諾貝爾獲得者AIDSepidenmic:艾滋病流行Onaninternationalacale:從國(guó)際范圍HIV-positive:HIV陽(yáng)性Beinfectedwith:感染Significantimpact:重大影響YellowPages:黃頁(yè)microbiology:微生物學(xué)家plague:瘟疫leadingcause:致命病因imperil:威脅,危及orphan:孤兒putinplace:推出homosexuallytransmitteddisease:同性戀傳播疾病ultimatesolution:最終解決方法massiveeducationalcampaign:大規(guī)模教育活動(dòng)theonlythingconceivable:唯一行之有效的手段隔離:quarantineTotallyfutile:竹籃打水一場(chǎng)空Betteroffdoingsth.:最好做…Revealsitspresencethrough:經(jīng)由…而發(fā)病4-3經(jīng)營(yíng)之道BusinessManagementBusinesscommunicationstyle:商務(wù)溝通方式Prospectivebusinesscontact:與之打交道的商人self-defeating:自暴自棄調(diào)查結(jié)果:surveyvirus:病毒強(qiáng)制性化驗(yàn):mandatorytestinginterpretsymptoms:了解癥狀workethic:職業(yè)倫理time-consuming:耗時(shí)冗長(zhǎng)的bottom-up:自下而上top-download:自上而下bottom-up:自下而上top-download:自上而下咄咄逼人:aggressive管理模式:typeofmanagementgivepriority口:優(yōu)先f(wàn)ulfillment:成就感individual-oriented:個(gè)體取向利與弊:meritsanddemeritsdedication:奉獻(xiàn)executive:管理人忌諱:taboothepresspeople:新聞?dòng)浾遶ocalist:歌唱家melodic:曲子theicingonthecake:錦上添花playpool:打落袋球diversity:氣象萬(wàn)千aspecialregardfor:特殊的敬慕之情memorable:難忘的extensive:十分廣泛overshadow:弱化mutualbenefit:互惠互利strategicrelationship:戰(zhàn)略關(guān)系cradleofcivilization:文明的搖籃establishnewcontacts:結(jié)交新友inthepursuitof:追求commonaspiration:共同愿望intheserviceof:造福人類privileged:榮幸cheers:干杯the“get-down-to-business-first”mentality:“公務(wù)為先”的心態(tài)keepto:遵循top-management:最高管理businesspractice:商務(wù)活動(dòng)straightforward:直截了當(dāng),開門見山efficiency:效率frustrate:使…感到沮喪membership:一分子asenseofbelonginginacommunity:團(tuán)體歸屬感accomplishment:成果theOrientalwayofmanagement:東方經(jīng)營(yíng)方式humane:人情味4-4音樂天才AGiftedMusicianDebutalbum:處女專輯Inquiry:提問獻(xiàn)給…的音樂專輯:dedicatealbumto…Tremendousindividual:非常優(yōu)秀中心思想:commonmessageCreativeavenueandoutlet:創(chuàng)造途徑和方法sortoutone'semotionaldistress:解決自身問題或走出傷感陰影enjoycatchingupwithone,sfriend:喜歡和朋友泡在一起getaroundto:抽時(shí)間出來做 breakup:散伙firstgigs:初演 singacappellas:無伴奏演唱takecriticismconstructively:以積極性的態(tài)度看待批評(píng)endurance:忍耐第五單元禮儀性口譯English-ChineseInterpretaion5-1故地重游RevisitingtheOldHauntWorld-renowned:舉世聞名的Dynamism:充滿活力Nostalgic:思念Utmostcourtesy:高度的禮貌Naive:天真Non-governmentalsector:民間機(jī)構(gòu)Goodfaith:良好誠(chéng)意5-2愉悅之旅ApleasantTripYourExcellency:尊敬的閣下Renewoldfriendship:重溫舊情Vital:重要constantsourceofencouragement:始終鼓勵(lì)著endeavor:努力inclosing:在結(jié)束講話之前proposeatoast:祝酒5-3共創(chuàng)未來OurFuture

Luncheon:午餐Beckon:召喚Ideology:意識(shí)形態(tài)Minimize:輕視Distinctly:截然不同的Dignity:尊嚴(yán)Potential:潛力Industrious:勤奮Crackle:爆裂Horizon;高度Vitality:活力Inamightyenterprise:在一個(gè)強(qiáng)大的企業(yè)Suspicion:不信任,懷疑Sharedoptimism:樹立樂觀精神5-4新的長(zhǎng)征ANewLongMarchIncomparablehospitality:盛情款待Congenialatmosphere:融洽的氣氛businesscouncil:貿(mào)易委員會(huì)acknowledge:坦承institution:制度dwellon:回顧heritagebusinesscouncil:貿(mào)易委員會(huì)acknowledge:坦承institution:制度dwellon:回顧heritage:傳統(tǒng)revereelders:尊敬長(zhǎng)輩dawning:黎明曙光frugal:節(jié)儉dynamicsofchange:突飛猛進(jìn)salute:致敬optimism:樂觀精神breakfdownbarriers:打破猜忌bond:團(tuán)結(jié),結(jié)合splendidmusic:優(yōu)美音樂equaldignity:同等的尊嚴(yán)domination:統(tǒng)治,控制,支配approve:贊成、贊同assess:評(píng)價(jià)impose:強(qiáng)力口inconceivable:很難想象legacy:遺產(chǎn)plague:瘟疫,折磨deeplyrootedintheinstinctsof:根深蒂固的本能inidenticalfashion:同一種模式seeeyetoeyeon….:看法一致destined:注定risetotheheightsofgreatness:攀登崇高理想第六單元禮儀性口譯(漢譯英)6-1新春聯(lián)歡CelebratingtheSpringFestival全體同仁:allmycolleaguesofthecompany 嘉賓:distinguishedguests明月當(dāng)空:beautifuleveningwithnumerousshiningstars從百忙中撥冗光臨:takethetimeoffone,sbusyschedule新春聯(lián)歡晚會(huì):ChineseNewYork,sparty盡情品嘗:haveagoodtimeenjoying才華橫溢:talented無所拘束:inamoreinformalway萬(wàn)事如意:theverybestofluckineverything6-2圣誕晚會(huì)AttheChristmasParty董事長(zhǎng):Mr.Chairman良辰佳時(shí):wonderfultimeoftheyear融洽:harmony全年的亮點(diǎn):ahighpointoftheyear信念:faith銷售額:sales遠(yuǎn)道而來:comehereallthewayfrom美酒佳肴:cuisineandwine純正:遠(yuǎn)道而來:comehereallthewayfrom美酒佳肴:cuisineandwine純正:authentic裝飾華麗:magnificentlydecorated魅力:appeal奉獻(xiàn):dedication生活的真諦:keytolife盡興:enjoyeveryminuteoftheyear務(wù)實(shí):pragmatic年終歲末之際:attheendoftheyear6-3開幕祝詞AnOpeningSpeech宣布...開幕:declareopening市民社會(huì):CivilSociety籌委會(huì):Organizingcommittee論壇:forum文化多樣性:CulturalPluralism開幕式:論壇:forum文化多樣性:CulturalPluralism開幕式:openingceremony社會(huì)各界來賓:guestsfromvariouscircles日新月異的信息:ever-changinginformation社保體制:socialwealfareandsecuritysystem民間組織:non-governmentalorganizations借鑒先進(jìn)經(jīng)驗(yàn):referenceadvancedexperience知識(shí)更新:updateknowledge多元化:pluralistic政府包攬:undertakenbythegovernment宏觀管理:macro-management分工協(xié)作:divisionofresponsibility取得豐碩成果:concludewithabundantaccomplishmentsuccess.預(yù)?!瓐A滿成功:withacompletesuccess.6-4展望未來LookingAhead廣泛領(lǐng)域:inawiderangeofareas回憶主辦國(guó):thehostof成立10周年:the10thanniversaryof人員交往:people-to-peopleexchange謀劃發(fā)展方向:planone'sfuturecooperation亞歐伙伴關(guān)系:Asia-Europepartnership亞歐首腦會(huì)議:AsiaEuropesummit循序漸進(jìn):makegradualprogress戰(zhàn)略選擇:strategicplatform高瞻遠(yuǎn)矚:adoptalonglong-termstrategy實(shí)質(zhì)性合作:economiccooperationinsubstantiveterms回顧過去:100kbackonthepastexperiences互相尊重:mutualrespect展望未來:lookintothefuture平等互利:equalityandmutualbenefit.求同存異:seekcommongroundwhileputtingasidedifferences反對(duì)貿(mào)易歧視與制裁:eliminatetradediscrimination,opposeimpositionoftradesanctions司法:judicial后續(xù)活動(dòng):follow-upactivities財(cái)政:finance降低關(guān)稅:reduceone'stariffsmunicipalitymunicipality:大城市aerospace:航空業(yè)biomedicalindustry:生物醫(yī)藥業(yè)professionalservice:專業(yè)服務(wù)業(yè)telecommunication:電房urbanization:城市化realtytax:地稅academic:學(xué)者citycouncillor:市政廳議員theKyotoAccord:京都儀書fossilfuel:不可再生的燃料alternativefuels:替代性燃料Secretariat:秘書處大力倡導(dǎo)多邊合作:activelypromotedmultilateralcooperation描繪光輝遠(yuǎn)景:shapeamoresplendidfuture第七單元介紹性口譯(英譯漢)7-1綠色城市AGreenCityEconomicintegration:經(jīng)濟(jì)一體化Greenfielddevelopmentpotential:發(fā)展綠地的潛力theaddedcostburden:增加了沉重的負(fù)擔(dān)apparelindustry:月艮裝業(yè)informationtechnology:信息技術(shù)highvalueaddedbusiness:高附加值的商務(wù)digitalmedia:數(shù)碼傳媒environmentallysustainable:環(huán)境可持續(xù)發(fā)展civilservant:公務(wù)員provincial/federalgovernment:省、聯(lián)邦政府carbondioxideemission:二氧化碳的排放economicspin-offs:滾滾財(cái)源address

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論