![淺談高職高專英文寫作中的詞匯搭配錯(cuò)誤_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/13c4c593159490262e417f100b77b5fe/13c4c593159490262e417f100b77b5fe1.gif)
![淺談高職高專英文寫作中的詞匯搭配錯(cuò)誤_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/13c4c593159490262e417f100b77b5fe/13c4c593159490262e417f100b77b5fe2.gif)
![淺談高職高專英文寫作中的詞匯搭配錯(cuò)誤_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/13c4c593159490262e417f100b77b5fe/13c4c593159490262e417f100b77b5fe3.gif)
![淺談高職高專英文寫作中的詞匯搭配錯(cuò)誤_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/13c4c593159490262e417f100b77b5fe/13c4c593159490262e417f100b77b5fe4.gif)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
淺談高職高專英文寫作中的詞匯搭配錯(cuò)誤淺談高職高專英文寫作中的詞匯搭配錯(cuò)誤
詞匯是構(gòu)成語(yǔ)言的根本要素。詞匯搭配是詞匯的重要組成局部。英語(yǔ)詞匯搭配在英語(yǔ)學(xué)習(xí)特別是英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中起到至關(guān)重要的作用。英語(yǔ)詞匯搭配是英語(yǔ)口語(yǔ)和英語(yǔ)寫作流利主要因素;它使學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言更加地道,讓人更容易理解。因此,對(duì)詞匯搭配的研究是非常必要的。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家弗斯〔Firth〕是被學(xué)界公認(rèn)為詞匯搭配研究之父。他1951年發(fā)表了論文?意義的各種方式》,從那時(shí)起詞匯搭配研究才真正開始。他第一次系統(tǒng)研究了詞語(yǔ)的搭配。從那以后,語(yǔ)言學(xué)家對(duì)詞匯搭配研究開始投入更大的精力,研究也不斷開展和深入,朱斯〔M.Joos〕、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家Halliday.M&Hasas、喬姆斯基〔Chomsky〕、納森〔Nation〕等都取得了顯著的成果。
國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界對(duì)搭配的研究最初是從漢語(yǔ)的詞匯搭配開始的。邢公畹先生最先掀起語(yǔ)言學(xué)界對(duì)“搭配問題是否是語(yǔ)法問題〞的討論。隨后,越來越多的學(xué)者開始參加到詞匯搭配研究的行列中來。陸國(guó)強(qiáng)、朱永生、邵志洪、錢瑗、汪榕培、劉紹龍、陳萬(wàn)霞、黃強(qiáng)、衛(wèi)乃興、秦悅等從不同角度對(duì)詞匯搭配進(jìn)行了研究并取得了不錯(cuò)的成績(jī)。在過去幾十年中,人們逐漸意識(shí)到了詞匯搭配在詞匯教學(xué)中的重要性并在詞匯搭配研究方面取得了一定的成就。但是這些研究主要集中在理論方面,進(jìn)行實(shí)證研究的比擬少,尤其不足對(duì)高職高專學(xué)生英語(yǔ)寫作中詞匯搭配有針對(duì)性的分析。因此,本研究對(duì)高職高專學(xué)生英文寫作中的詞匯搭配錯(cuò)誤用實(shí)證研究的辦法來研究。找出詞匯搭配錯(cuò)誤在他們作文中的分布情況以及導(dǎo)致這些搭配錯(cuò)誤的原因,并就這些原因提出一些教學(xué)倡議。
一、詞匯搭配的界定
自上世紀(jì)50年代弗斯提出詞語(yǔ)搭配的概念以來,語(yǔ)言學(xué)界各學(xué)者、各流派關(guān)于詞匯搭配的界定持不同觀點(diǎn),混亂也較多。在不同的研究辦法和理論體系里,搭配意味著不同的內(nèi)容。比方弗斯認(rèn)為詞匯搭配是詞與詞結(jié)伴使用的語(yǔ)言現(xiàn)象;新弗斯認(rèn)為搭配是詞語(yǔ)間的共現(xiàn),別的因素都可以忽略不計(jì);在Mitchell等人看來,詞匯搭配是詞根與詞根間組合關(guān)系的體現(xiàn);結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)派Benson等人認(rèn)為詞匯搭配是固定的可被識(shí)別的非成語(yǔ)的詞組和結(jié)構(gòu);在Halliday和Hasan的篇章研究理論中,詞匯搭配是產(chǎn)生銜接力的共現(xiàn)詞語(yǔ);在語(yǔ)義學(xué)派中,詞匯搭配是詞項(xiàng)間選擇限制規(guī)那么運(yùn)作的結(jié)果。這些界定都是詞匯搭配涵蓋的內(nèi)容,有許多共同點(diǎn),如詞匯搭配必須是詞語(yǔ)的共現(xiàn)、反復(fù)使用的詞語(yǔ)序列、是詞項(xiàng)的相互吸引和預(yù)見等,但任何一家都不是問題的全部。對(duì)詞匯搭配不同的界定,產(chǎn)生了不同的詞匯搭配分類。Nesselhauf將詞匯搭配分為限制性搭配和非限制性搭配;Hausmann將詞匯搭配類型分為六種:adjective+noun、〔subject-〕noun+verb、noun+noun、adverb+adjective、verb+adverb、verb+〔object-〕noun;Aisenstadt作的分類與Hausmann類似,但是他把verb+noun又細(xì)分為verb+noun和verb+preposition+noun;Benson的分類與Hausmann也相似,但他增加了四類搭配:noun+preposition、preposition+noun、adjective+preposition。因?yàn)楸狙芯恐饕P(guān)注的是“詞匯〞層面的搭配,而Benson的分類包含了語(yǔ)法搭配的內(nèi)容、Nesselhauf的分類又比擬籠統(tǒng)、Aisenstadt的分類那么太過于細(xì)化,所以本研究采用Hausmann對(duì)詞匯搭配的分類,即adjective+noun、〔subject-〕noun+verb、noun+noun、adverb+adjective、verb+adverb、verb+〔object-〕noun。從學(xué)生的英語(yǔ)寫作中找出在這六種搭配類型的錯(cuò)誤及其分布的情況。
二、研究實(shí)施過程
為了本研究具有一定的代表性,以桂林旅游高等專科學(xué)校2022年、2022年和2022年各系不同專業(yè)的大一、大二學(xué)生為研究對(duì)象。為了使寫作內(nèi)容的波及更廣的范圍和領(lǐng)域、更加豐盛,教師采取寫作主題多樣化和學(xué)生自主命題等方式讓學(xué)生按要求完成英文寫作任務(wù)。三年時(shí)間,筆者總共收集了953份學(xué)生英語(yǔ)作品,并從這些作品中隨機(jī)抽取了200份作為分析文本。然后對(duì)這200份英語(yǔ)文本進(jìn)行詞匯搭配錯(cuò)誤分析。根據(jù)詞匯搭配的定義和Hausmann對(duì)詞匯搭配的分類,把學(xué)生在作品中的搭配錯(cuò)誤進(jìn)行歸類。經(jīng)過分析,找出他們?cè)~匯搭配錯(cuò)誤分布的主要情況和產(chǎn)生這些搭配錯(cuò)誤的主要原因。
三、主要發(fā)現(xiàn)
通過批改和分析學(xué)生的200份英語(yǔ)作品,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生的詞匯搭配錯(cuò)誤總共出現(xiàn)了268次。根據(jù)Hausmann對(duì)詞匯搭配的分類,我們把這些搭配錯(cuò)誤出現(xiàn)的次數(shù)和百分比羅列在下面表格中。
通過表格我們可以看出,學(xué)習(xí)在英語(yǔ)寫作過程中,詞匯搭配錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率是很高的。在268個(gè)搭配錯(cuò)誤中,verb+noun搭配錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率最高,占了搭配錯(cuò)誤總數(shù)的一半以上,排在第二位的是adjective+noun搭配錯(cuò)誤,其它類型的搭配錯(cuò)誤出現(xiàn)的頻率那么沒則高。再仔細(xì)察看,把波及到名詞的搭配錯(cuò)誤加起來竟然占了93.3%,波及到動(dòng)詞的搭配錯(cuò)誤總共占72.3%,波及到動(dòng)詞和名詞的也占65.6%,可見noun+verb搭配、verb+noun搭配和adjective+noun〔21.3%〕是學(xué)生最容易產(chǎn)生錯(cuò)誤的搭配。四、詞匯搭配錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因
通過對(duì)學(xué)生作文中詞匯搭配錯(cuò)誤的具體例子分析和研究,我們發(fā)現(xiàn)這些搭配錯(cuò)誤產(chǎn)生原因是錯(cuò)綜復(fù)雜的。歸納起來,主要有下列幾種:
1.受到母語(yǔ)干擾而產(chǎn)生負(fù)遷移。語(yǔ)言遷移分為正遷移和負(fù)遷移。當(dāng)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)相同或相似時(shí),這種遷移一般是正遷移,也會(huì)產(chǎn)生正確的目標(biāo)語(yǔ);當(dāng)母語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)不同時(shí),這種遷移一般屬于負(fù)遷移,也會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)誤的或不地道的目標(biāo)語(yǔ)。在詞匯搭配方面也會(huì)存在這種現(xiàn)象。在很多時(shí)候,學(xué)生用母語(yǔ)的思維去思考,當(dāng)在目標(biāo)語(yǔ)找不到對(duì)等的敘述法時(shí)就會(huì)從母語(yǔ)中直譯一個(gè)詞來敘述,從而導(dǎo)致詞匯搭配錯(cuò)誤。比方在“Afterthebigrain,wehadtocontinueourwork.〞中,該學(xué)生可能是受到母語(yǔ)中的“大雨〞影響,把英文中的“heavyrain〞直接譯為“bigrain〞。這種受母語(yǔ)干擾的負(fù)遷移很容易導(dǎo)致詞匯搭配錯(cuò)誤的產(chǎn)生。
2.過度概括。高職學(xué)生通常根據(jù)自己熟知的正確的搭配過度概括某個(gè)詞的意義和功能,從而導(dǎo)致詞匯搭配錯(cuò)誤。比方在“Internshipcanplayourneeds.〞中,學(xué)生可能受“playgames〞“playcards〞“playbasketball〞等搭配的影響,從而過度概括了“play〞的搭配意義和搭配能力,導(dǎo)致“playourneeds〞這種搭配錯(cuò)誤的產(chǎn)生,殊不知“滿足了我們的需求〞應(yīng)該用“meetourneeds〞。
3.誤選搭配詞。當(dāng)學(xué)生不知道如何選擇一個(gè)恰當(dāng)?shù)脑~來敘述他們的意思時(shí),他們往往傾向于選擇一個(gè)他們熟悉的“萬(wàn)能詞〞來代替。他們通常會(huì)選擇“do〞“have〞“make〞“take〞等范義詞來與其它名詞搭配。比方在“Whenweworkinthehotel,weneedtodogoodservice.〞中,該學(xué)生錯(cuò)誤地選用了“do〞來跟“service〞搭配。這樣誤選搭配詞也是學(xué)生常犯的錯(cuò)誤之一。
4.理解詞義不全。當(dāng)學(xué)生沒有完全理解一個(gè)詞或者誤解了某個(gè)詞的意思時(shí),就會(huì)導(dǎo)致詞匯搭配錯(cuò)誤。比方“IthinkEnglishlevelisveryimportantforatourguide.〞中的“English〞本身就包含有“Englishlevel〞或者“Englishability〞的意思了。顯然這種搭配是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>
5.混同同義詞。當(dāng)兩個(gè)單詞具有相同的中文意思但內(nèi)涵意義又有細(xì)微區(qū)別時(shí),如果學(xué)生不能區(qū)分這種區(qū)別時(shí)就比擬容易犯詞匯搭配錯(cuò)誤。比方“Thehotelmanagerpunishedtheworkerwhosaidlies.〞中的“say〞和“tell〞都有“說〞的意思,所以要敘述“說謊〞的意思時(shí),稍不注意就會(huì)誤用“saylies〞。同義詞也是導(dǎo)致學(xué)生產(chǎn)生詞匯搭配錯(cuò)誤的一個(gè)原因。
有時(shí)某一搭配錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因并不是單一的,而是由幾個(gè)原因交錯(cuò)作用而產(chǎn)生的。
五、教學(xué)倡議
根據(jù)上述搭配錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,在高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,教師可以從下列幾方面努力:
1.在詞匯教學(xué)中要竭力減小母語(yǔ)的干擾,降低母語(yǔ)的負(fù)遷移影響。通過以上分析,我們發(fā)現(xiàn)學(xué)生寫作中很多的詞匯搭配錯(cuò)誤是由于受到母語(yǔ)的負(fù)遷移影響造成的,波及名詞、動(dòng)詞時(shí)產(chǎn)生的錯(cuò)誤就更多。因此教師在教授詞匯時(shí),尤其是波及到名詞和動(dòng)詞時(shí),要特別注意哪些詞匯學(xué)生是比擬容易受到母語(yǔ)影響的,尤其是要注意母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)之間的差別。高職學(xué)生每天接觸英語(yǔ)的時(shí)間是極其有限的,在語(yǔ)料輸入缺乏的情況下,他們進(jìn)行語(yǔ)言輸出時(shí)會(huì)嘗試從母語(yǔ)或語(yǔ)際語(yǔ)中尋找對(duì)應(yīng)的敘述。當(dāng)找不到對(duì)應(yīng)的敘述時(shí)就會(huì)用假同義詞或假對(duì)等詞來代替,很多詞匯搭配錯(cuò)誤就是由此形成的。為了減小母語(yǔ)的負(fù)遷移影響,教師在講授新詞或拓展已學(xué)詞匯時(shí),除了講解該詞的根本詞義外,還應(yīng)該把該詞的相關(guān)搭配詞一起進(jìn)行講解。這樣學(xué)生不僅掌握該詞的根本詞義,還掌握詞與詞之間的組合關(guān)系,掌握了該詞的地道用法,也大大增加了學(xué)生的語(yǔ)料輸入,這樣自然會(huì)降低母語(yǔ)的干擾,不會(huì)輕易犯詞匯搭配錯(cuò)誤。
2.在詞匯教學(xué)中應(yīng)用搭配字典。字典特別是詞匯搭配字典在詞匯教學(xué)尤其是詞匯搭配教學(xué)中起著重要作用。字典是非常有用的教學(xué)資源,然而現(xiàn)在的高職學(xué)生手上幾乎沒有紙質(zhì)字典,詞匯搭配字典就更不用說了。為了貪圖方便,大多數(shù)學(xué)生是通過手機(jī)使用電子字典。學(xué)生只有遇到生詞時(shí)才會(huì)去查字典,而且只是查生詞的根本詞義,極少數(shù)學(xué)生會(huì)去查詞匯搭配。電子字典本身也很少波及到詞匯搭配,學(xué)生想從電子字典里查到詞匯的搭配用法也比擬困難。這也是學(xué)生在口語(yǔ)和寫作中出現(xiàn)較多詞匯搭配錯(cuò)誤的原因。因此教師應(yīng)該激勵(lì)學(xué)生去購(gòu)置紙質(zhì)的字典,特別是詞匯搭配字典,比方TheOxfordCollocationsDictionaryforStudentsofEnglish?牛津英語(yǔ)搭配詞典》。該字典是一本較全面的英語(yǔ)搭配用法字典,收錄的各種搭配用法到達(dá)15萬(wàn)。教師要教會(huì)他們?nèi)绾握_、高效地使用這些字典。激勵(lì)學(xué)生不僅在閱讀中遇到生詞要去查字典,而且在寫作和口頭敘述時(shí)也要經(jīng)常去查字典,特別是詞匯搭配字典。在使用詞匯搭配字典過程中,學(xué)生除了掌握詞匯的根本詞義外,還可以掌握詞與詞之間的組合關(guān)系,能敘述出自然地道的英語(yǔ)。
3.提高學(xué)生的詞匯搭配意識(shí)。在教授新詞匯時(shí),大多數(shù)教師也是強(qiáng)調(diào)詞匯的根本詞義和一些固定搭配、介詞搭配、語(yǔ)法搭配,甚少波及到詞匯的其它搭配。因此要提高學(xué)生的詞匯搭配意識(shí),首先教師自己也要提高詞匯搭配教學(xué)意識(shí),并滲透到教學(xué)過程中。詞匯搭配幾乎存在于每一個(gè)句子每一個(gè)語(yǔ)篇當(dāng)中。由于學(xué)生不足詞匯搭配的意識(shí),即使他們掌握了單詞的根本詞義
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 五年級(jí)數(shù)學(xué)口算題
- 青島版數(shù)學(xué)七年級(jí)上冊(cè)5.2《代數(shù)式》聽評(píng)課記錄
- 魯教版地理六年級(jí)下冊(cè)6.2《自然環(huán)境》聽課評(píng)課記錄3
- 蘇教版三年級(jí)下冊(cè)《兩位數(shù)乘整十?dāng)?shù)的口算》教案
- 委托經(jīng)營(yíng)管理協(xié)議書范本
- 蘇州蘇教版三年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)《周長(zhǎng)是多少》聽評(píng)課記錄
- 產(chǎn)品銷售合作協(xié)議書范本(代理商版本)
- 書稿專用版權(quán)合同范本
- 酒店房屋出租辦公經(jīng)營(yíng)協(xié)議書范本
- 部編版道德與法治九年級(jí)下冊(cè)《1.2復(fù)雜多變的關(guān)系》聽課評(píng)課記錄
- 2025年中國(guó)黃芪提取物市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 七年級(jí)英語(yǔ)閱讀理解55篇(含答案)
- 管理ABC-干嘉偉(美團(tuán)網(wǎng)COO)
- 肉制品加工技術(shù)完整版ppt課件全套教程(最新)
- (中職)Dreamweaver-CC網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)與制作(3版)電子課件(完整版)
- 東南大學(xué) 固體物理課件
- 行政人事助理崗位月度KPI績(jī)效考核表
- 紀(jì)檢監(jiān)察機(jī)關(guān)派駐機(jī)構(gòu)工作規(guī)則全文詳解PPT
- BP-2C 微機(jī)母線保護(hù)裝置技術(shù)說明書 (3)
- 硫酸分公司30萬(wàn)噸硫磺制酸試車方案
- 電子電路基礎(chǔ)習(xí)題解答
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論