版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
越南語(yǔ)天氣成語(yǔ)概念隱喻現(xiàn)象初探
陸家榮內(nèi)容Summary:成語(yǔ)是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期沉淀和積累而形成,是人類(lèi)智慧的結(jié)晶。天氣成語(yǔ)則是人類(lèi)在認(rèn)識(shí)世界和改造世界過(guò)程中對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的認(rèn)識(shí)。天氣是我們?nèi)粘I畹闹匾M成部分,人類(lèi)總是很關(guān)注天氣狀況。人們?cè)诨仡櫢拍铍[喻的認(rèn)知本質(zhì)后,可以發(fā)現(xiàn)概念隱喻是兩個(gè)領(lǐng)域之間的映射。而日常生活中經(jīng)常使用的描述天氣狀況的詞語(yǔ)也是隱喻性的。Key:越南語(yǔ)天氣成語(yǔ)概念隱喻“認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言的發(fā)展是以人們最初對(duì)現(xiàn)實(shí)世界和自身的認(rèn)識(shí)為基礎(chǔ)的,意義來(lái)自于感知體驗(yàn)”。[1]對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的認(rèn)識(shí),離不開(kāi)人類(lèi)賴(lài)以生存的自然條件。天氣是人類(lèi)最為熟悉的自然現(xiàn)象之一,它直接影響到人類(lèi)活動(dòng)。因此,人們從自身對(duì)天氣的認(rèn)識(shí),不斷理解及探索各種天氣現(xiàn)象。當(dāng)人們用自我認(rèn)識(shí)、理解的天氣現(xiàn)象來(lái)理解、思考、談?wù)撦^為抽象的事物及概念時(shí),便產(chǎn)生了天氣的概念隱喻。成語(yǔ)是思維的產(chǎn)物,是人們傳承知識(shí)文化、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和人生哲理的工具,被人們代代相傳。通過(guò)成語(yǔ),我們不僅可以理解語(yǔ)言特點(diǎn),甚至還可以認(rèn)知民族、思維及歷史。天氣是人類(lèi)的基本經(jīng)驗(yàn)之一。人們通過(guò)天氣從感觀上可以體會(huì)到天氣給自身所帶來(lái)的感受。通過(guò)天氣,人們可以表達(dá)自我體會(huì),因此天氣除被人們用來(lái)說(shuō)明天氣現(xiàn)象的變化以外,還常常被用來(lái)表達(dá)和解釋其他范疇。理查茲說(shuō)“我們?nèi)粘?huì)話(huà)中幾乎每三句話(huà)中就可能出現(xiàn)一個(gè)隱喻”?!半[喻是一種非常普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象,現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為它不僅是一種修辭手段,而且是人類(lèi)思維過(guò)程不可缺少的構(gòu)件”。[2]風(fēng)、雨、云是人們最熟知的天氣現(xiàn)象,本文通過(guò)分析越南語(yǔ)中帶有風(fēng)、雨、云成語(yǔ),探究其蘊(yùn)含的概念隱喻現(xiàn)象。一.越南語(yǔ)成語(yǔ)中與“風(fēng)”有關(guān)的概念隱喻認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,隱喻是用一個(gè)概念域理解另一個(gè)概念域,這兩個(gè)概念域一個(gè)稱(chēng)為始源域,另一個(gè)概念域稱(chēng)為目的域。我們從始源域中獲取隱喻表達(dá)式來(lái)理解目的域。對(duì)隱喻意義的理解實(shí)際上就是將始源域的經(jīng)驗(yàn)映射到目的域,從而達(dá)到重新認(rèn)識(shí)目的域特征的目的(束定芳,2000)。Lakoff和Johnson在其合作的著作《MetaphorWeLiveBy》中指出,隱喻不僅是語(yǔ)言現(xiàn)象,而且是一種思維方式,是人類(lèi)認(rèn)知和生存的基本方式之一,它根植于語(yǔ)言、思維和文化中。日常生活中,人們用周?chē)鄬?duì)熟悉的具體事物來(lái)理解、思考、談?wù)撦^為抽象的、難以理解的事物。風(fēng)是一種常見(jiàn)的自然現(xiàn)象。人們非常熟悉這種自然現(xiàn)象?!帮L(fēng)”在《辭?!分械亩x是“空氣相對(duì)于地面的水平運(yùn)動(dòng)。用風(fēng)向、風(fēng)速表示,是跟地面大致平行的空氣流動(dòng),是由于氣壓分布不均勻而產(chǎn)生的空氣流動(dòng)現(xiàn)象”,而《越南語(yǔ)大詞典》中對(duì)“風(fēng)”的定義是“風(fēng)是空氣從高氣壓區(qū)流向低氣壓區(qū)的運(yùn)動(dòng),常給人以涼爽或冷的感覺(jué)(Lungkhngkhíchuynngtvùngcóápsutcanvùngcóápsutthp,thnggycmgiácmáthoclnh.)?!庇纱丝梢?jiàn),兩種定義都反映了風(fēng)的本質(zhì)特征——空氣流動(dòng)。1.風(fēng)喻指某個(gè)事件正如定義所述,風(fēng)是空氣流動(dòng)且有運(yùn)動(dòng)方向,因而它的吹向可用來(lái)表示某種情況的趨勢(shì),如“l(fā)achiutheogió(隨風(fēng)轉(zhuǎn)向)”;由于風(fēng)是移動(dòng)著的物體,這種運(yùn)動(dòng)可以用來(lái)比喻影響事件的力量,如“mngióbmng(借風(fēng)掰筍)”;它本質(zhì)上是說(shuō)風(fēng)形成的氣流,因此風(fēng)可以用來(lái)指引起變化的推動(dòng)力,如“gópgióthànhbo(積攢風(fēng)成風(fēng)暴:意為積少成多)”;風(fēng)的運(yùn)動(dòng)速度很快,因而可以用風(fēng)來(lái)描述快速移動(dòng)的物體或人,如“imyvgió(去云回風(fēng):意為來(lái)去匆匆)”。由此可見(jiàn),風(fēng)的氣象特征被系統(tǒng)地映射到了事件結(jié)構(gòu)上。2.風(fēng)喻指風(fēng)流韻事許多中國(guó)成語(yǔ)來(lái)源于四種中國(guó)詩(shī)歌,即,詩(shī)、小調(diào)、賦、歌。例如,“風(fēng)情月意”最初出現(xiàn)在《金瓶梅》一書(shū)中,用來(lái)形容相愛(ài)。風(fēng)和月都代表戀人,月和風(fēng)之間的追逐則指男女間的打情罵俏。越南語(yǔ)用風(fēng)和月、風(fēng)和云來(lái)表達(dá)纏綿,如“quyngiórmy,ácmguytmphong,gióSmaTn(誘風(fēng)邀云,惡月?lián)L(fēng),楚風(fēng)秦雨)”。3.風(fēng)喻指無(wú)物風(fēng)是看不見(jiàn)摸不著的,風(fēng)本質(zhì)上是空氣,且你無(wú)法觸摸到它,因此如果你想要“btbóngbtgió(捕風(fēng)捉影)”,那只會(huì)是徒勞。4.風(fēng)喻指不穩(wěn)定的情況我們知道,當(dāng)風(fēng)吹過(guò)時(shí),燭光會(huì)隨風(fēng)搖曳或熄滅,因而風(fēng)是不穩(wěn)定的。越南語(yǔ)中的成語(yǔ)“giódpsóngdi(風(fēng)打浪卷)”則指情況的不穩(wěn)定,隨時(shí)都存在消失的可能。5.風(fēng)喻指破壞者風(fēng)對(duì)農(nóng)作物和人類(lèi)都具有毀滅性。因此出現(xiàn)了表達(dá)人們對(duì)風(fēng)的摧毀力的強(qiáng)烈情感的成語(yǔ),如“giógitmatun(風(fēng)扯雨濺)”6.風(fēng)喻指優(yōu)勢(shì)通過(guò)風(fēng)的吹動(dòng),可以把事物往高處推送,所以成語(yǔ)“diugpgió(風(fēng)箏遇上風(fēng))”被用來(lái)指遇到好形勢(shì),處于優(yōu)勢(shì)地位。7.風(fēng)喻指美好的事物微風(fēng)是指清新舒適的風(fēng),因而“giótrúcmamai(風(fēng)竹語(yǔ)梅:意為歡欣之美景)”意為被微風(fēng)吹拂的竹子,雨中嬌艷的梅花。二.越南語(yǔ)成語(yǔ)中與與“雨”有關(guān)的概念隱喻“雨”在《辭?!分械亩x是“從天降落的水滴,當(dāng)云里的小水滴體積增大到不能懸浮在空氣中時(shí),就下降為雨”,“雨”在《越南語(yǔ)大詞典》中的定義為“大氣中凝結(jié)的水汽,體積增大到一定程度后,以可察覺(jué)的速度下降(Hintngncrithànhgitttrêncácámmyxungmtt.)”。由此可見(jiàn),這兩個(gè)定義多反映了雨的本質(zhì)特征——下降的水滴。1.雨喻指期望的事情“mongnhcámongma(如魚(yú)望雨一般)”表達(dá)了人們對(duì)雨水的喜愛(ài)和期待。令人愉悅的降雨讓人們感受到了生活的希望和欲望。2.雨喻指毀滅者及時(shí)的雨水會(huì)讓人振奮、令人快樂(lè),但如果大雨下個(gè)不停,就會(huì)發(fā)生滔天洪水,那么雨對(duì)人類(lèi)來(lái)說(shuō)就是災(zāi)難。雨會(huì)給人們帶來(lái)無(wú)法控制的危險(xiǎn),因而雨被用來(lái)比喻一生中的困難時(shí)期和逆境。如越南語(yǔ)成語(yǔ)(giótápmasa)(風(fēng)吹雨打)。3.雨喻指大數(shù)量雨通常以?xún)煞N形式下降:水滴或線狀。密雨通常都有強(qiáng)烈的沖擊感,因而它總是與集中的事物或大規(guī)模情景聯(lián)系在一起,如“bnnhma(射如雨:意為萬(wàn)箭齊發(fā))”、“khónhma(淚如雨下)”。4.雨喻指風(fēng)流韻事越南語(yǔ)中借用中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)宋玉所寫(xiě)《高唐賦》內(nèi)容創(chuàng)造而出“gicmyma(云雨夢(mèng))”來(lái)表達(dá)男女之間的風(fēng)流之事。三.越南語(yǔ)成語(yǔ)中與“云”有關(guān)的概念隱喻1.云喻指令人討厭的事物云是灰色或白色的團(tuán)狀物,由空中極小的水滴組成。云能遮住太陽(yáng)并帶來(lái)雨水。憂(yōu)郁是指某人憂(yōu)心忡忡且心事重重的感覺(jué)。憂(yōu)郁與人們?cè)诙嘣铺鞖鈺r(shí)的感覺(jué)差不多。因此,云被用來(lái)喻指令人討厭、破壞人心情的事物。在越南語(yǔ)中,“giógicmyvn(風(fēng)催促,云牽著要離開(kāi))”用來(lái)表示舍不得離開(kāi)的場(chǎng)景,用風(fēng)和云來(lái)表達(dá)不舍之情。2.云喻指機(jī)會(huì)云是水蒸氣和小冰晶的集合體,在某種情況下,云滴里的小冰晶會(huì)不斷變大直至氣流容納不下它,這時(shí)它會(huì)下降,小冰晶在下降的過(guò)程中化成水滴,最后形成雨。在冰晶增大的過(guò)程中,風(fēng)發(fā)揮了關(guān)鍵性的作用,因?yàn)轱L(fēng)可以將云團(tuán)吹到一起以加速冰晶的融合。因此,風(fēng)和云是雨形成的前提條件。使用龍和云的相遇來(lái)表達(dá)有利時(shí)機(jī),如“rngmygphi(龍?jiān)葡鄷?huì))”。3.云喻指高處云團(tuán)高高地懸在空中,很難觸碰到,因此人們常用云層的高度作為評(píng)價(jià)事物的標(biāo)準(zhǔn)。如“bnnhnbnmy(射擊云邊的大雁)”喻指完成一項(xiàng)困難的事情;“chnmycuitri(云腳天邊)”指極遙遠(yuǎn)的地方。4.云喻指瞬變的事物由于深受儒家思想、道教和佛教的影響,越南人民在社會(huì)上和在家里都必須自我約束、舉止得體,他們被教導(dǎo)要避免人類(lèi)對(duì)物質(zhì)享受的欲望,且應(yīng)尋求精神上的純凈。云很容易被風(fēng)吹走并在瞬間消失,就如成語(yǔ)“tanthànhmykhói(化成云煙)”中的云被用來(lái)指虛無(wú)縹緲的東西,這與“每個(gè)人都兩手空空地來(lái)到世上,最終又兩手空空地歸去”這個(gè)理論是一致的。5.云喻指量大云通常以許多大的塊狀物的形式出現(xiàn),并在空中大范圍地蔓延,因而用云來(lái)喻指物或人的聚集,如“tràncungmy(溢滿(mǎn)云宮:意為鋪天蓋地)”6.云喻指人的形象人們?cè)谟谧匀幌嗵幍倪^(guò)程中發(fā)現(xiàn)云層高度隨著季節(jié)的變化而變化。秋季云層的高度最高而夏季云層最低,且夏季雨量最大。云的形狀看上去像女子的盤(pán)發(fā)?!皌ócmymàynguyt(云發(fā)月眉)”也被用來(lái)形容女子貌美如花。語(yǔ)言是文化的載體,成語(yǔ)是語(yǔ)言的精華,也是語(yǔ)言中最能反映民族特色的部分之一。在內(nèi)容上,成語(yǔ)與民族的文化背景、生活環(huán)境、歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式以及宗教信仰等都密不可分;在形式上,成語(yǔ)在表現(xiàn)方式、表現(xiàn)手段和結(jié)構(gòu)組成等方面都滲透著民族語(yǔ)言的特征。天氣現(xiàn)象是人類(lèi)最為熟悉的自然現(xiàn)象,天氣成語(yǔ)反映的是人類(lèi)的基本生活經(jīng)驗(yàn)之一。因此在各個(gè)民族的語(yǔ)言中都或多或少出現(xiàn)了與天氣現(xiàn)象有關(guān)的成語(yǔ)。探究天氣成語(yǔ),對(duì)我們認(rèn)識(shí)各民族的民族心理活動(dòng)、思維方式有一定的幫助。由于越南自秦漢時(shí)起接受漢文化的影響,十世紀(jì)后,雖然越南獨(dú)立建國(guó),但直到十九世紀(jì)末,仍沿用漢字作為官方的正式文字,所以在越南語(yǔ)天氣成語(yǔ)中所具有的概念隱喻在漢語(yǔ)中都能找得到,此外,越南語(yǔ)中還有部分天氣成語(yǔ)源自于漢語(yǔ)古籍,如“gicmyma(云雨之夢(mèng))”就是借用中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)宋玉所寫(xiě)《高唐賦》內(nèi)容創(chuàng)造而成,同樣用以指男女之間的風(fēng)流韻事。Reference[1]房國(guó)錚.《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué)》[J].《黑龍江高教研究》.2009年4期[2]陳琳琳.《天氣現(xiàn)象的隱喻化方式》[J].《科技信息》.2000年5期[3]莫彭玲.《漢語(yǔ)成語(yǔ)與漢文化》[M].江蘇教育出版社.2001[4]張加祥,俞培玲.《越南文化》[M].文化藝術(shù)出版社.2001[5]黃敏.《漢語(yǔ)成語(yǔ)在越南傳播的變異研究》[J].《東南亞縱橫》2011年7期[6]T.i.nthànhngvàtcngVitNam,NguynLn,NxbKhoahcxhi1994[7]ThànhnghctingVit,Hoàng
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年人教五四新版九年級(jí)科學(xué)下冊(cè)月考試卷含答案
- 2024 四川公務(wù)員考試行測(cè)真題(綜合管理崗)
- 二零二五年度農(nóng)機(jī)維修保養(yǎng)及零配件供應(yīng)合同4篇
- 2025年度美團(tuán)騎手服務(wù)規(guī)范及考核評(píng)價(jià)合同3篇
- 2025年度特色餐廳廚房承包項(xiàng)目合同4篇
- 2025年度奶業(yè)市場(chǎng)調(diào)研與競(jìng)爭(zhēng)分析合同4篇
- 拆除金屬?gòu)U物回收利用合同(2篇)
- 二零二五年度icp許可證申請(qǐng)與互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)品牌建設(shè)合同3篇
- 二零二五年度儲(chǔ)藏室租賃合同終止及資產(chǎn)返還協(xié)議4篇
- 2025年度食品級(jí)儲(chǔ)藏室設(shè)計(jì)與建造合同3篇
- 四川省成都市武侯區(qū)2023-2024學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末考試化學(xué)試題
- 2024年秋季人教版七年級(jí)上冊(cè)生物全冊(cè)教學(xué)課件(2024年秋季新版教材)
- 環(huán)境衛(wèi)生學(xué)及消毒滅菌效果監(jiān)測(cè)
- 2024年共青團(tuán)入團(tuán)積極分子考試題庫(kù)(含答案)
- 碎屑巖油藏注水水質(zhì)指標(biāo)及分析方法
- 【S洲際酒店婚禮策劃方案設(shè)計(jì)6800字(論文)】
- 鐵路項(xiàng)目征地拆遷工作體會(huì)課件
- 醫(yī)院死亡報(bào)告年終分析報(bào)告
- 中國(guó)教育史(第四版)全套教學(xué)課件
- 2023年11月英語(yǔ)二級(jí)筆譯真題及答案(筆譯實(shí)務(wù))
- 上海民辦楊浦實(shí)驗(yàn)學(xué)校初一新生分班(摸底)語(yǔ)文考試模擬試卷(10套試卷帶答案解析)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論