科威特取心服務PQ15-05資審文件中文翻譯版_第1頁
科威特取心服務PQ15-05資審文件中文翻譯版_第2頁
科威特取心服務PQ15-05資審文件中文翻譯版_第3頁
科威特取心服務PQ15-05資審文件中文翻譯版_第4頁
科威特取心服務PQ15-05資審文件中文翻譯版_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

ASubsidiaryofKuwaitPetroleumCorporation

PRE-QUALIFICATION

FOR

資格預審

PQ(15/05)

CORINGSERVICES

FOR

DRILLINGOPERATIONS

鉆井操作的取芯業(yè)務

KUWAITOILCOMPANY(KSC.)科威特石油公司《國家石油公司)

(REGISTEROFCOMMERCE-21835)C商Mk注冊?21835)

PRE-QUALIFICATION資格預審

-FOR一之

CORINGSERVICESFORDRILLINGOPERATIONS鉆井操作取芯業(yè)務

INDEX索引

A.INVITATIONTOPREOUALIFY資格預審邀請書

1.INTRODUCTION簡介

2.PURPOSEOFTHEDOCUMENT文件目的

3.GUIDELINESFORPRE-QUALIFICATION資格預審指南

4.INSTRUCTIONTOAPPLICANT申請指導

5.PRE-QUALIFICATIONDOCUMENT&QUESTIONNAIRELAYOUT

資格預審和調(diào)查問卷框架

6.ELIGIBILITYToAPPLY申請資格

7.EVALUATIONPROCESS評估過程

8.GENERAL總體要求

9.DISCLAIMER免責聲明

Page2of49

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

LETTEROFSUBMITTAL提交申請信

B.PRE-QUALIFICATIONQUESTIONNAIRE資格預審調(diào)查問卷

SECTION1-MANDATORYQUESTION

第一部分:必答問題

SECTION2-APPLICANT'SCOMPANYORGANISATIONANDSTRUCTURE

第二部分:申請人的公司組織架構(gòu)

SECTION3-APPLICANT'SPREVIOUSEXPERIENCE

第三部分:申請人的前期工作經(jīng)驗

SECTION4-APPLICANTSCURRENTWORKLOAD

第四部分:申請人現(xiàn)有工作量

SECTION5-APPLICANT'SMANPOWERANDEQUIPMENTRESOURCES

第五部分:申請人的人力和設備資源

SECTION6-APPLICANTSHSEMANAGEMENTSYSTEM(HSEMS)

第六部分:申請人的健康安全環(huán)境管理體系(HSEMS)

SECTION7-APPLICANT'SFINANCIALSTATUS

第七部分:申請人的財務狀況

SECTION8-QUALITYASSURANCEANDCONTROLPRACTICES

第八部分:質(zhì)量保證和控制措施

NOTE:"APPENDICES”AREINTENDEDFORINFORMATIONSUBMITTEDBYTHEAPPLICANT

INHISOWNFORMAT.

“ATTACHMENTS”AREFORINFORMATIONTOBESUBMITTEDBYTHEAPPLICANTIN

THEFORMATPROVIDEDINTHISPQDOCUMENT.

注:"附錄"是申請人以其自己的格式呈現(xiàn)提交的資料。"附件”是由申請人以PQ文件中的

格式提交的資料。

1INTRODUCTION簡介

1.1TheKuwaitOilCompany(K.S.C.)(theCompany)isaStateownedcompany,engaged

inexploration,developmentandproductionofcrudeoilandnaturalgasresourcesfrom

Kuwait'soilfieldsincludingtheexportofcrudeoilthroughitsmarineterminals.

科威特石油公司(國家石油公司)(以下稱本公司)是一家國有公司,從事勘

探、開發(fā)和生產(chǎn)來自科威特油田的原油和天然氣,包括通過其海運碼頭出口原

油。

Page3of49

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

1.2TheCompanyisseekingqualifiedContractors(hereinreferredtoas“Applicant”as

describedintheinstruction#6henceforth)forprovisionofCoringServicesfbrDrilling

OperationsinOil&GasWellsandherebyinvitessubmissionsfbrpre-qualification.

本公司正在尋求有資質(zhì)的合約商(此處稱為"申請人",在后面指南中的#6所述

亦然)為其提供石油和天然氣井鉆井取芯業(yè)務的條款,并特此邀請?zhí)峤毁Y格預

審。

Thescopeofservicesshallincludebutnotbelimitedtotheprovisionoffollowing:

業(yè)務的范圍應包括但不限于以下條款:

?CutCoreswithvaryinglengthusingaluminum/fiberglassinnertubesasapplicableina

widerangeofapplicationssuchasCoringinvertical/highangleandhorizontalwells.

■CutCoresinsoft/medium/hardformationswithlow/medium/highcompressive

strengthbyusingconventionalCorebarrelalongwithsuitableCoringBHA,

conventional/fullclosurecatcherandsuitableCoringheads.

■CutCoresinunconsolidated/ultra-looseoilysandformationbyusingshortlength

(8-12ft.)CorebarrelalongwithsuitableCoringBHA,fullclosurecatcherandlow

-invasionCoringheads.

?使用不同長度的鋁/玻璃纖維內(nèi)管切芯,可用于大范圍的油井,如在垂直/高角

度和水平油井取芯。

■切芯是在具有低/中/高抗壓強度的軟/中/硬地層結(jié)構(gòu)中進行,是使用傳統(tǒng)的鉆

管并連同合適的取芯鉆具組合、傳統(tǒng)/全封閉捕集器與合適的鉆頭?起進行

的。

■使用短鉆管(8-12英尺)并連同合適的取芯鉆具組合、全封閉捕集器和低浸

潤鉆頭一起,在疏松/超疏松儲油沙地切割取芯。

?SurfacecuttingofallsizesofCores;表面切削各種尺寸的巖芯;

?PreservationofCore,includingfollowingbutnotlimitedto:

■Installationofcapsandclips,

■Foam/Gypsum/Wax/Resin/EpoxyCorePreservation,

■Freezingwithdryice/electricalchestfreezecontainer(horizontal/vertical)as

applicable

?巖芯的保存,包括但不限于:

'覆蓋和固定的安裝,

'泡沫/石膏/蠟/樹脂/環(huán)氧的巖心保護

■使用干冰/電冷凍容器(水平/垂直)用于凍結(jié)

?TakingCorePlugs&it'spreservationatwellsite

?GammaRaysloggingofCoreatwellsite,

?StandardlabelingandreportingofCores,CoreBoxes(reusable)&Shippingcart

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

?TransportCorestotheCompany'sdesignatedlaboratoryforfurtheranalysisincluding

servicesofmobilegeneratorforfreezer.

?CoreDescription

?把取芯塞帶到鉆井場并在井場保存。

?在鉆井場作巖芯伽瑪測井記錄。

?巖芯、芯盒(重復使用)及裝運車的標準化標識及報告。

?運輸巖芯到本公司指定實驗室進行進一步的分析,包括用于冷凍的移動發(fā)電機

的服務。

?巖芯描述。

?Additionalcapabilityofprovidingfollowingservicesshallbeanaddedweightage:

■Specialized/unusual/newtechnologyservicesthatshallincludebutnotbelimited

toCoringunderHighTemperatureHighPressure,MotororTurbineCoring,Sponge

Coring/AdvancedSpongecoring,GelCoring,OrientedCoring,WirelineCoring,

ContinuousCoring,AdvancedHeavyOilcoringetc.

■CoreReorientation,StructuralAnalysis,CorePhotographyandCoreInterpretation.

?提供以下的附加功能服務為額外的權(quán)重:

-專門的/非通用的/新的技術(shù)服務應包括但不是限于高溫高壓取芯,電機或

渦輪取芯,海綿取芯/高級海綿取芯,凝膠取芯,定向取芯,繩索取芯,連

續(xù)取芯,先進的重油取芯。

取芯的再定向,結(jié)構(gòu)分析、巖芯照片和巖芯說明。

1.3Accordingly,theCompanyinvitesinterestedApplicantstosubmitfulldetailsoftheir

experienceinaccordancewiththeattachedquestionnaireandthepre-qualification

documentsalongwithtechnicalcatalogueoftheservices.

因此,本公司誠邀有興趣的申請人提交申請,按照所附的調(diào)查表和資格預審文件

以及服務的技術(shù)目錄,提交申請人所有的工作經(jīng)驗詳情。

1.4TheobjectiveofthisexerciseistoidentifyandenlistsuitablyqualifiedContractorsfor

theaforementionedservices,whichwillbeconsideredastheapproved/inviteelistfor

futurerelatedtenders.

本活動的目的是鑒定和招募提供上述業(yè)務的合適且有資格的承包商,將被視為進

入獲批/受邀人名列參與未來相關(guān)的招標。

1.5TheCompanyisneithercommittednorobliged,impliedorotherwise,toincludeany

bidderonthetenderlistorawardanyformofcontracttoanycontractorand/or

associatedcompanies,subcontractororagents.

本公司既不承諾也沒有義務表明任何投標人進入招標者名單中,或把任何形式

的合同的格式授予任何承包商和/或聯(lián)營公司、分包商或代理商。

1.6Participationinthepre-qualificationexercisedoesnotconstrueorimplyany

commitmenttoanypartyorentitleanypartytoanyindemnityoranyformofpayment

fromtheCompany.

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

?,

LETTEROFSUBMITTAL

參與資格預審并不說明或表明對任何一方的任何承諾,或不會賦予任何一方任何

賠償?shù)臋?quán)利或從本公司支取任何形式付款的權(quán)利。

1.7Applicantsareadvisedtonotethat:

?Thisisnotaninvitationtotenderforaboveservices.

?CompletionofthisapplicationdoesnotmeanthattheCompanyhasacceptedtheir

businessentityasaContractorforprovidingtheaforementionedservices.

?TheCompanyreservestherighttopre-qualifyanyApplicantforaforementioned

servicesaswellasrejectanypre-qualificationsubmissionatitssolediscretion.

?TheCompanywilltreatalltheinformationasstrictlyconfidential.

?TheCompanyreservestherighttorequestadditionalinformationordocuments

regardingapplicant'sanswersinthisapplication.Further,ifneeded,TheCompany

reservestherighttoverifyfromthethirdpartyorcompanyquotedin“thesubmission^^

abouttheworkrelatedexperienceandanyotherrelevantinformation.

?TheCompanyreservestherighttoperformanaudittoconfirmordetermine

authenticityoftheinformationfurnishedthroughpre-qualification.Itmayincludesite

visittoapplicant'sfacilities.

1.7申請者務請注意:

?申請非為上述業(yè)務的招標邀請。

?完成本申請并不意味著公司已接受其業(yè)務實體作為承包商提供上述業(yè)務。

?本公司有權(quán)對申請人上述業(yè)務進行資格預審,也有權(quán)拒絕任何自行決定提交的

資格預審。

?本公司將對所有信息嚴格保密。

?本公司有權(quán)要求申請人補充申請的相關(guān)資料或文件。此外,如果需要,本公司

有權(quán)從第三方機構(gòu)或公司查驗在提交材料中關(guān)于工作的相關(guān)經(jīng)驗和任何其他有

關(guān)資料。

?本公司有權(quán)對資格預審提供的信息執(zhí)行審計用以確認或判別資料的真實性。也

可能包括對申請人的設施進行實地考察。

22PURPOSEOFTHEDOCUMENTS文件的目的

2.1AllApplicantswillberequiredtosubmitadetailedandcomprehensivepre-qualification

submission("theSubmission^^),forreviewbytheCompany.ThisSubmissionshallbe

preparedinaccordancewiththeguidelinesandinstructionssetoutinthispre-

qualificationdocumentandshallsetforthinaclearandprecisemannertheircompetence

andsuitabilityforcarryingouttheServices.

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

2.2Pre-qualificationofApplicantsforfutureparticipationintheCompany'sTenderfor

similarServicesshallbemadesolelyonthebasisoftheinfbnnationsuppliedinthe

Applicant'sSubmissionsincludingsafety/technicalauditoffacilities/equipmentto

confirmsuitabilityofServices.AllApplicantsareadvisedthattheCompany,atitsown

option,maychoosetovisittheApplicant'spremises.TheApplicantsshallallow/give

suchaccesstotheCompanytosatisfyitselfmorefullyabouttheApplicant'ssubmission

oranypartthereof.

2.1所有申請者都需提交詳細和全面的資格預審提交文本(簡稱“提交文本”),由

本公司審查。提交文本應按照指南和同時發(fā)出的資格預審指導細則填寫,資格預審文件

中應當明確而精確地闡述他們的勝任能力和執(zhí)行業(yè)務的適合性。

2.2申請人的資格預審是為了未來能參與公司的投標從而獲得類似的業(yè)務,須憑申

請人在提交文本中提供的信息為基礎(chǔ),包括設施/設備的安全/技術(shù)審計,以便確認服

務適合度。本公司告知所有申請人,公司可以自行選擇去考察申請人的房產(chǎn)。申請人

應允許/給予公司此類訪問的渠道,確保公司能更充分了解申請人提交文本及其他部分

的信息。

3GUIDELINESFORPRE-QUALIFICATION資格預審指南

3.1Onlythoseapplicants,abletodemonstrateanddocumentprovenrelevantexperience,

availableresources,andreadinesstoundertaketheservices,willbeconsidered.

3.2Applicantneedstohaverecentandrelevantexperience,whichshowsthattheApplicant

isnowactiveinthesamefieldoftherequiredServicesandthatthisworkloadis

consistentwithitscurrentresources,manpowerandfinancialstanding.

3.3ApplicantsmustprovideallrequestedinformationinitsSubmission.

3.1本公司只考慮那些能夠展示并用文件證明其具有相關(guān)經(jīng)驗、可用資源、已經(jīng)準備承

擔業(yè)務的申請者。

3.2申請人需要有近期的相關(guān)經(jīng)驗,表明申請人目前正在所需業(yè)務的同一領(lǐng)域工作,同

時該工作量是符合其當前的資源、人力和財務狀況。

3.4申請人必須提供提交文件中所要求的所有信息。

4INSTRUCTIONSTOAPPLICANTS申請人須知

4.1TheApplicantmustcompleteallpartsofthequestionnaire,answereveryquestionand

providetheinformationrequiredinEnglish.Ifanypartofthequestionnaireisnot

applicable,specificanswermustbemadebymentioning“NotApplicable^^or"NIL''etc.

4.2TheApplicantmustanswereveryquestioninthisquestionnaire.

4.3Answerstoquestionsandinformationsuppliedmustbeaccurateandunambiguous.

Additionalpagesshouldbeinsertedintheeventadditionalspaceisneededforreplying

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

tothequestions.AnyadditionalinformationthattheApplicantwishestooffershouldbe

clearlyseparatedfromspecificresponseswithinthesinglebounddocumenttobe

submitted.Pleasedonotincludecompanyreportsorotherhandoutsofanadvertising

natureunlesstheycontainrelevantandspecificinformationrequestedinthe

questionnaire.

4.4Applicantsmustnotethattheapplicationshallnotbeprocessedandwouldliabletobe

rejectedincaseofeitheroffollowinginrespectofSection-1(MandatoryQuestions):

(a)AnswertoanyofthequestionsofSection-1isnotaffirmative;

(b)Relevantsupportingdocumentsasmentionedunderthissectionarenotprovided;

(c)Supportingdocumentsdonotcorrespondtoaffirmativeresponse.

(d)AnyquestionofthisSectionisnotanswered.

(e)NotrespondingtotheCompany'sClarifications

4.5TheformandlayoutofthequestionnairemustbeadheredbytheApplicantandshould

allbecontainedinonesingleboundvolume.

4.6ApplicantshouldnotethattheCompanymayrequiresfurtherclarificationsonthe

answersprovidedoraskforadditionalinformation.

4.7TheApplicant'ssubmittalmustbeinduplicate,one(X)setinHardcopyandone(1)

Digitalcopy(CD),Thesubmittalmustbemarkedasfollows:-

To:TeamLeaderSupplierRelationshipManagement

KuwaitOilCompany(K.S.C.)

KOCOfficeComplex,Bl

SupplierRelationshipManagementReception,GroundFloor

Ahmadi,Kuwait

Subject:PQ(15/O5)CORINGSERVICESFORDRILLING

J.OPERATIONS

4.8TheApplicantsmustdeliveritssubmittalonorbefore2:30p.m.ofCompany'snormal

workingdays(SundaythruThursday).

4.9Responsesintheapplicationindicating“tobesubmittedlater“orsimilarstatementsare

notacceptableandshallresultinrejectionoftheapplicationtopre-qualify

4申請人須知

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

4.1申請人必須完成問卷的所有部分,用英語回答每一個問題并提供所需信息。NIL如

果問卷中的任何部分是不可適用的,必須在相應處明確標明“不適用”或“零”

等文字具體說明。

4.2申請人必須回答問卷調(diào)查中的每一?個問題。

4.3問題的回答和提供的資料必須準確和明確。回答問題時如需要應另加附頁。申請人

擬提供的任何其他附加信息應與要提交的文件中的具體內(nèi)容清晰地分開,并單獨裝

訂成冊提交。請不要涉及公司報告或其他具有廣告性質(zhì)的新聞稿,除非它們含有與

調(diào)查問卷要求有關(guān)的具體信息。

4.4申請人必須注意,如果出現(xiàn)下列第1部分(必答問題)中的任何情況,申請過程

將會停止,且申請將會被拒絕:

(a)第1部分中任何一項問題的答案不是肯定的;

(b)不提供第1部分中的相關(guān)支持文件;

(c)支持文件與肯定性回答不相符;

(d)這一部分中的任何問題都沒有回答;

(e)對本公司的澄清沒有回答。

4.5申請人必須遵循調(diào)查表的格式和版面,所有內(nèi)容應獨立裝訂成卷。

4.6應注意本公司可能需要申請人進一步澄清所填寫的答案或要求提供額外信息。

4.7申請人必須提交一式兩份文本,一套硬拷貝,一個是數(shù)字拷貝(CD),遞交必須標記

如下:

交至:團隊領(lǐng)導供應商關(guān)系管理

科威特石油公司(國家石油公司)

科威特石油公司辦公大樓,B1

供應商關(guān)系管理前臺服務,地下層

艾哈邁辿,科威特

主題:PQ(15/05)至占井取芯服務

4.8申請人必須在公司正常工作日的(周日到周四)下午2:30或之前提交文件。

4.9在申請中標明“提交過晚”或類似表述的回答是不被接受,并會導致申請資格預審

被拒絕。

5PRE-QUALIFICATIONDOCUMENTS&QUESTIONNARELAYOUT

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

?,

LETTEROFSUBMITTAL

Thequestionnaireisdividedintoeight(8)sectionsasfbllows:-

PartAInvitationtoPrequalification

LetterofSubmittal

PartB:PrequalificationQuestionnaire

Thequestionnaireisdividedintoeight(8)sectionsasfollows:-

Section1-MandatoryQuestions.

Section2-ApplicantCompany'sOrganizationandStructure.

Section3-ApplicantsPreviousExperience.

Section4-Applicant'sCurrentWorkload.

Section5-ApplicantsResources(ManpowerandFacilities).

Section6-Applicant'sHealthSafetyEnvironmentManagementSystem(HSEMS).

Section7-Applicant'sFinancialStatus.

Section8-Applicant'sQA/QCManagementSystem

Inadditiontotheabove,theApplicantisrequiredtoprovidealetterofsubmittalinthe

formatspecifiedhereinsignedbytheApplicant'sauthorizedsignatoryandon

Applicant'sletterhead.

5資格預審文件和調(diào)查問卷版面

調(diào)查問卷分為八部分(8),如下所示:

第一部分A資格預審的邀請

提交信

第二部分B資格預審調(diào)查表

調(diào)查問卷分為如下八個部分:

第1節(jié)一必答問題

第2節(jié)一申請人公司的組織架構(gòu)

第3節(jié)一申請人以往的工作經(jīng)驗

第4節(jié)一申請人的當前工作量

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

第5節(jié)一申請人的資源(人力和設施)

第6節(jié)一申請人的健康安全環(huán)境管理系統(tǒng)(HSEMS)

第7節(jié)一申請人的財務狀況

第8節(jié)一申請人的質(zhì)量評價/控制(QA/QC)管理系統(tǒng)

除以上所述,申請人亦需提供一封指定格式的信函,并由經(jīng)申請人授權(quán)的簽字人

在申請人的印有信頭的信紙上簽字。

6ELIGIBILITYTOAPPLY

6.1Onlyestablishedcompaniesthataresinglecoiporatebodiescanbepre-qualified.

Applicationsfromagentsshallberejected.

6.2CoringServiceprovidingCompanies,whichhaveproventrackofprovidingcoring

servicesforOilFieldDrillingOperations,seekingpre-qualificationbasedonitsown

capabilities,experienceandresourcestofulfilcontractualobligationsincaseof

AwardofContract.The“Applicant“shallhaveminimumSix(6)yearsofexperience

inprovidingCoringServicesforDrillingOperations.Applicantshallmeetthe

following:

i.IftheApplicantisawhollyownedsubsidiarycompanyorpartofagroupof

companies,theapplicationmustbesubmittedfromthecompany(Applicant)which

shallbeactuallygoingtoperformthejob,notfromtheparentcompany.

6.3IftheApplicantisapplyingonitsbehalfpursuanttoaboveinstructions,theinformation

providedinthequestionnairemustbetrueandpertaintotheApplicantitselfinorderto

assessapplicant'scapability.Informationwhichincorporatesdetailsregardingparent,

associate,orsubsidiarycompanies,orsubcontractors,orcompaniestowhomthe

Applicantwassubcontracted,shallbeignored/rejectedforthepurposeofevaluation.

6.4TheApplicantmusthavetheirownR&Dfacility/TechnicaltieupforR&Dsupportfor

Coringservices.

6.5Itistheapplicantthatcompletestheentirequestionnaire.

6.6TheCompanyreservestherighttorequestfurtherinformationinrespectofapplicant's

parent,associate,orsubsidiarycompaniesshoulditbedeemednecessaryfbrevaluation

purposes.

6.7Pre-qualificationshallbegrantedtotheApplicantscompanyonlyandshallnotinclude

pre-qualificationofanyparentorsisterorsubsidiarycompanies,consequentlythe

participationinfuturetendershallbeacceptedonlyfromtheapprovedApplicantitself

andnotparentorsisterorsubsidiarycompaniesoranyrepresentativeentity.

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

6申請資格

6.1只有已建立的單一法人的公司可以申請資格預審。所有代理申請均被拒絕。

6.2提供取芯業(yè)務的公司,可以證明其油田鉆井取芯業(yè)務的業(yè)績,資格預審是基于

其自身的能力、經(jīng)驗和資源,且受標后履行合同義務。"申請人”在鉆井取芯業(yè)

務中須有最低六年的經(jīng)驗。申請人須符合以下內(nèi)容:

i如果申請人是全資的附屬公司或者集團公司的一部分,申請必須從實際執(zhí)行

這項工作的公司提交申請,而非從母公司提交。

6.3如果申請人根據(jù)上述指導條款提出申請,在調(diào)查表中填寫的信息必須是真實的并

確為申請人所屬用以評估申請人的能力。涉及到母公司、合作公司或附屬公司,

或分包商,或者是申請人分包合同公司的合作詳細信息,將會被忽略或拒絕作為

參評信息。

6.4申請人必須擁有自己的研發(fā)設施/技術(shù)并綁定支持取芯服務。

6.5由申請人完成整個調(diào)查問卷。

6.6本公司有權(quán)要求向申請人的母公司、合作公司或子公司獲取評價所需的信息。

6.7資格預審應當只由申請人公司授權(quán),不應包括任何母公司或兄弟公司或子公司的資

格預審,此后也會只接受獲準的申請人投標,并不包括任何母公司或兄弟公司或子

公司或任何代表實體。

7EVALUATIONPROCESS

7.1ThePQApplicationshallbeevaluatedasfollows:

-CommercialEvaluation

-TechnicalEvaluation

-FinancialEvaluation

-HSEEvaluation

7.2TheApplicantshouldbeacceptedunderallaboveareasinordertobeconsidered

approved/qualifiedfortherelatedPQservices,anyrejectionunderoneoftheabove

areasshallleadtorejectionoftheApplicant.

7.3Duringevaluation,clarificationprocessmaybeconducted,inordertoclarify/requesting

anymissingdocumentsorinformation,theApplicantisrequestedtoresponseonany

clarificationwithintheperiodspecifiedthroughtheclarificationfacsimile/e-mail,

failureofresponseshallleadtorejectionofthePQApplication.

7.4ApplicantshallallowKOCtovisitApplicant'sofficesandfacilitieswherevertheymay

belocated(ifrequired).

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

7評估過程

7.1資格預審申請須作如下評估:

-商業(yè)評估

-技術(shù)評估

-財務評估

-健康安全環(huán)境評估

7.2申請人應接受所有上述內(nèi)容才能視為獲準資格預審(PQ)相關(guān)業(yè)務/資質(zhì)合格,拒絕

上述任何內(nèi)容都將導致申請人被拒絕。

7.3在評價中可能進行澄清,目的是為了澄清/提請任何遺漏的文件或資料?,申請人要在

指定期限內(nèi)對任一澄清問題通過傳真/電子郵件作出回應,未做回應會導致資格預審

(PQ)申請被拒。

7.4申請人應允許科威特石油公司訪問申請人的辦事處及設施,無論他們可能位于何處

(如果需要)。

8GENERAL一般條款

8.1TheCompanywillretainalldocumentssubmittedbytheApplicantforitsrecords.

8.2Bysubmittalofanapplication,theApplicantpermitstheCompanyto:-

a)TakeanystepswhichtheCompanyconsidersnecessarytoauditorverifythe

informationcontainedinitsapplication,and;

b)VisittheApplicant'sfacilities/equipmentwherevertheymaybelocatedbut

subjecttoapriornotification.

8.3Subjectto8.2above,allresponses/correspondencewillbetreatedinthestrictest

confidencebytheCompany.

8.4Applicantshouldnotethattheword“Attachment“meanstheinformationprovidedin

accordancewiththeformatprovidedinthePre-Qualificationdocumentandtheword

'Appendix'meanstheinformationisprovidedinApplicant'sownformat.

8.5Companyisnotobligedtoincludeanypreviouslypre-qualifiedServiceProvideronthe

listofapprovedtenderersforcoringservices.

Pre-Listed&ExistingcontractorsprovidingCoringServicestoKOCalsoneedtoapply

forthispre-qualification.

8一般條款

8.1公司將會保留申請人所有的提交文件作為記錄。

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

8.2提交申請后,申請人允許公司:

a)采取任何公司認為必要的步驟對申請信息進行審計和確認;

b)考察申請人的設施/設備,無論位于何處,但會事先通知。

8.3公司會對上述8.2條款中的所有反饋/聯(lián)絡內(nèi)容進行最嚴格的保密。

8.4申請人需要用文字注明:“附件”意為信息與資格預審文件中格式一致,“附錄”

意為信息是申請人自行提供的格式。

8.5公司沒有義務涵括之前已被招標人獲準的取芯業(yè)務商。

已在名單中以及目前正運營取芯業(yè)務的K0C承包商也需要提出本申請。

9.DISCLAIMER免責聲明

THEAPPLICANTISAWAREANDAGREESTHATDOCUMENTS(BEINGINSOFTORHARD

COPY)SUBMITTEDFORTHESUBJECTPQFORTHECOMPANY'SCONSIDERATIONSHALL

BECOMETHESOLEPROPERTYOFTHECOMPANYANDSHALLBERETAINEDINTHE

COMPANY'SCUSTODY.ANYPROTESTORRESERVATIONONTHEFINALRESULTSSHALL

BEWITHINAMAXIMUMOFSIX(6)MONTHSFROMTHEDATETHERESULTSBEEN

ANNOUNCED.FAILURETOCOMPLYTHEREWITH,THEAPPLICANTTHEREAFTERSHALL

HAVENORIGHTTOSERVEANYRESERVATIONORPROTESTTOTHECOMPANYANDTHE

COMPANYSHALLHAVEABSOLUTERIGHTTODISPOSEANDGETRIDOFSUCH

DOCUMENTS.

申請人知曉并同意提交的文件(軟或硬拷貝)成為公司唯一所屬,并在公司保管。

對最后結(jié)果的抗議或者存疑最長時限為自公布結(jié)果起六個月的時長。如未能遵守,

申請人其后無權(quán)以任何保留或抗議向公司送達,公司有絕對權(quán)利處置這類文件。

TO:TEAMLEADERCONTRACTSSERVICES

KUWAITOILCOMPANY(K.S.C.)

Ahmadi,Kuwait

DearSirs,

Subject:PRE?OUALIFICATIONFORCORINGSERVICESFORDRILLING

OPERATIONS

1.We,isacompanyincorporatedinduringtheyear

of,undertheLawofwouldliketoparticipateintheSubjectPre-

Page2of35

(TobesubmittedonApplicant'sLetterhead)

LETTEROFSUBMITTAL

qualificationExerciseandsubmitourcompletedpre-qualificationquestionnairealong

withtheadditionalinformationrequiredthereinandrequesttobeincludedinthe

Company'slistofbiddersforthesubjectproject.

2.WeacknowledgethattheCompanyhasabsolutediscretionintheselectionofbidders

andthattheCompanyisnotrequiredtoprovideanyreasonshouldtheCompanydecide

nottoincludeourcompanyontheabovereferredlist.

3.Wecon

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論