2023年新視野大學(xué)英語第二版第三冊讀寫教程選詞填空翻譯110課件_第1頁
2023年新視野大學(xué)英語第二版第三冊讀寫教程選詞填空翻譯110課件_第2頁
2023年新視野大學(xué)英語第二版第三冊讀寫教程選詞填空翻譯110課件_第3頁
2023年新視野大學(xué)英語第二版第三冊讀寫教程選詞填空翻譯110課件_第4頁
2023年新視野大學(xué)英語第二版第三冊讀寫教程選詞填空翻譯110課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第新視野大學(xué)英語第二版第三冊讀寫教程選詞填空翻譯110課件

新視野大學(xué)英語第二版第三冊讀寫教程選詞填空翻譯1-10第一單元

WhenIthinkofpeopleinthisworldwhohavereallymadeadifference,Ithinkofmyparents.Theyweretrulysaintsamongordinarypeople.

Iwasoneofthetenchildrenmyparentsadopted.Theyrescuedeachofusfromalifeofpovertyandloneliness.Theywerehardlyabletorestrainthemselvesfrombringinghomemorechildrentocarefor.Iftheyhadhadtheresourcestheycertainlywouldhave.

Mostpeopledonotrealizehowmuchtheyappreciatedsomeoneuntiltheypassaway.MysistersandbrothersandIdidnotwantthistohappenbeforeweutteredthewords\ourparents.

Althoughwehaveallgrownupandscatteredaboutthecountry,wegotbacktogethertothankourparents.MybrotherTomundertookthetaskoforganizingtheevent.EveryFridaynight,MomandDadhavehadthehamdinnerspecialatthesamerestaurantforthelasttwentyyears.Thatiswherewewaitedwithouttheirknowing.Whenwefirstcaughtaglimpseofthemcomingacrossthestreet,weallhidunderneathabigtable.Whentheyentered,weleaptoutandshouted,\presentedthemwithacardandweallhugged.MyDadpretendedthathehadknownwewereunderthetableallalong.

當(dāng)我思考在這個世界上,那些真正對我有意義的人,我想到了我的父母.他們是生活在平凡世界中的真圣人

我的父母收養(yǎng)了十個孩子,我是其中之一。他們將我們帶離了貧窮的孤獨,他們艱難的克制著不再帶孩子回家照顧,如果他們還有能力,他們現(xiàn)在遠(yuǎn)不止收養(yǎng)這么幾個孩子。大多數(shù)人在自己感激的人離開這個世界之后才意識到自己是多么的感激他,我的兄弟姐妹和我都不希望這種情況發(fā)生在我們身上,都不希望父母聽不到我們說“謝謝你”。雖然我們現(xiàn)在已成人并散居全國各地,我們還是會回家團(tuán)聚感謝父母,具體的組織活動由哥哥湯姆負(fù)責(zé)。在過去的二十年里,每周五晚上,媽媽和爸爸都會到同一家餐館吃那里的特色火腿餐。我們就在那兒等著,沒有提前告訴他們。我們一瞥見他們過馬路,就紛紛躲到一張大桌子下,他們進(jìn)來時,我們跳出來大喊:“謝謝爸爸媽媽”。湯姆送上卡片,我們彼此擁抱,而父親呢,他假裝早已知曉我們藏在桌下。

第二單元

Womenwhoexerciseregularlyneedtobecarefulwithwhattheyeat.Researchershavefoundevidencethatevenmoderateexercisecanresultinloseiron.Theysaidthatwomen,whoexerciseregularly,especiallyinenduranceactivities,typicallyloseiron.Inordertopreventthisfrombecomingaproblem,itisimportantthatthosewomenconsumemoremeatortakesupplementstoreplacetheironlost.Thosewhodonotbothertogetplentifulamountsofironmaybegintofeelweakandtired.

“Ifyoucangettherecommendeddailyallowanceofironinyourdiet,youwillprobablyperformbetter,\ialist.“Oneshortcomingoftakingironpillsisthatthepillformisnotwellabsorbedandcansometimesmakeyousick.Itispreferablethatyoutrytoremedythedeficiencybygettingmoreiron-richmeatsinyourdiet.”

Therearewaystohelpyourbodystoreawaytheironittakesin.Bygettingplentyof

VitaminC,yourbodyisabletoprocess,oruse,theironbetter.Researchersacknowledgedthateveryone’sbodyisdifferentandtheproblemwillbelessseriousforsome.Becauseitisimpossibletodecidewhetherornotthiscouldbeaproblemforyou,healthspecialistssayitisadvisabletocheckyourironlevels.Evenwhenyoucan'tfeelit,youmaystillhaveaproblem.經(jīng)常鍛煉的女性需要對她們的日常飲食小心。研究人員已經(jīng)發(fā)現(xiàn)有證據(jù)表明即使適度的運動也會導(dǎo)致鐵的流失。他們表示那些經(jīng)常鍛煉的女性,尤其是鍛煉耐力的運動,是鐵質(zhì)丟失的典型代表。為了防止這種現(xiàn)象演變成的問題,對于這些女性來講,食用更多的肉類或者補充那些流失的鐵質(zhì)是非常重要的。而那些不屑于補充大量鐵質(zhì)的女性可能就會開始感覺虛弱疲勞。

一個營養(yǎng)專家稱:“如果你在日常飲食中攝取足夠日膳食營養(yǎng)素推薦標(biāo)準(zhǔn)量的鐵質(zhì),你講可能表現(xiàn)得更好”。“但是服用補鐵含片的缺點就是藥片可能不會被很好的吸收,更甚至有事會讓你感覺虛弱。最好是通過在飲食中食用含鐵豐富的肉質(zhì)來彌補不足。

這里有一些方法可以幫助你的身體儲存需要消耗的鐵質(zhì),通過補充大量的維生素C可以幫助你的身體更好的運用或者使用鐵。研究人員告知(承認(rèn)),每個人的身體狀況不同,所以對于某些人來講問題也不是那么嚴(yán)重。因為很難確定它會不會對你造成影響。健康專家說檢查一下自己的鐵質(zhì)水平是明智的做法,因為即使你沒有感覺,也可能會出現(xiàn)一下問題。

第三單元

Whilemanyprivateschoolsarefocusingmoreonvalues,publicschoolsaremovingtowardtestingstandards.Thenationalgovernmentdemandsacademicsuccessandtestsaretakenasakeymeasurementforaschool’sperformance.Schoolswithlowtestscoresfacepenalties(處罰)suchasareductioninmoneytoruntheirschools.And,evenindividualteachersarebeinggradedonhowthey’repreparingtheirstudentsforthesetests.

“Wehaveconcentratedtoomuchonteachingthekidshowtotakethesetests,”commentedoneelementaryschoolteacher,“Weshouldbeprovidingamorecomprehensivecurriculumtothesekids.Weshouldbecultivatingleadershipandcuriosity.Unfortunately,thereisnevertime.”O(jiān)neschoolprincipalremarked,“It’struethatitwouldbebeneficialtoourkidsiftheyweregettingbetterscoresonthesubjectsbeingtested.Thetroubleisthatinpoorerareasofthecitylikeours,kidsstartschoollessequippedtoperformwell.Wehavemanyobstaclestoovercomebeforewecanteachthembasicsubjects.Allschoolsarenotalike,sotheyshould’tbetestedthatway.”“Thegoalistoimproveperformanceinschoolsthatarenotprovidingtheirstudentswithtoolsforsuccess,”saidonegovernmentofficial.Headmits,however,thatheishavingahardtimeconvincingfacultyandteachersthisplanwillwork。

當(dāng)許多私立學(xué)校更多地關(guān)注價值的時候,公立學(xué)校卻在向考試標(biāo)準(zhǔn)靠近。國民政府要求學(xué)業(yè)成就并把考試作為衡量學(xué)生在學(xué)校表現(xiàn)好壞的關(guān)鍵指標(biāo)。學(xué)??荚嚦煽兊途兔媾R例如縮減學(xué)校開支等懲罰。甚至根據(jù)這些學(xué)生的考試情況,對應(yīng)教他們的老師也會因此被劃分為不同的等級。

“我們已經(jīng)將過多的精力放在教孩子們?nèi)绾螒?yīng)對這些考試:“一個小學(xué)教師談?wù)摰?\我們應(yīng)該為孩子們提供讓他們更容易理解把握的課程。我們應(yīng)該培養(yǎng)她們的領(lǐng)導(dǎo)才能和好奇心。不幸的是,我們沒有時間來做這些。

一個學(xué)校校長說:“毫無疑問,我們的孩子們能從這些考試中獲益,前提是她們在考試中能有個好成績。但問題是像我們處于城市貧困邊遠(yuǎn)地區(qū)的學(xué)校,孩子們從開始上學(xué)就被要求配備

少而又要表現(xiàn)好。在教她們基礎(chǔ)課程之前我們就面臨大量的困難需要克服。所有的學(xué)校都不一樣,所以不應(yīng)該以這樣的方式來測試孩子們。

“目的是為了提高那些不能給與孩子打開成功之門鑰匙的學(xué)校的效率?!币幻賳T說道。然而,他承認(rèn),他很難說服教職工這個計劃會有作用(行得通)。

第四單元

Formany,beautyandfashionarepermanentlylinked.Withregardtofashion,theBarbiedollhasbeenconsistentlyinstyle.FromthefirstBarbiedolls,Matteltookcaretodressthemindetailed,fashionableclothes.SomeobserversnotethatthefashionsoftheBarbiedolltracefashiontrendsperfectlysince1959.Whilecriticscomplainthatthemodelsdonotrepresent“average”femalebodies,theyalsocomplainabouttheBarbiedoll’ssize.SomehavecriticizedthedimensionsoftheBarbiedollasanunattainableidealofthefemaleshape.

CharlotteJohnson,theBarbiedoll’sfirstdressdesigner,explainedthatthedollwasnotintendedtoreflectafemalefigurerealistically,butrathertoportrayanexaggeratedshapeunderneathfashionableclothes.However,theunrealisticdimensionsofthedollhavebroughtthestrongestcriticismregardingthedoll’sencouragementofanobsessionwithweightandlooks.

ConvincedofthenegativeeffectsoftheBarbiedollonchildren,CathyMeredigofHighSelfEsteemToysdevelopedamorerealisticallyproportioneddollin1991.Herdolldidnotsellwell,however.

Throughouttheyears,theBarbiedollhashadseveralcompetitors,butnonehavebeenabletocompetewiththeglamorofferedbytheBarbiedoll.

對許多人來說,美麗和時尚是永久地聯(lián)系在一起的。關(guān)于時尚,芭比娃娃一直走在流行前端。從第一個芭比娃娃開始,美泰公司就很仔細(xì)的為她們穿上精致,流行的服飾.一些觀察家指出芭比娃娃完美地流行趨勢是從1959年開始的。與此同時,批評人士也指出(抱怨)這些芭比模特不代表“普通”女性的身材,抱怨芭比娃娃的大小。也有人批評(挑剔)芭比娃娃的身材尺寸是平凡女性無法企及的形體。夏洛特·約翰遜芭比娃娃的第一個服裝設(shè)計師,解釋說設(shè)計芭比的目的不是為了要真實地反映女性形象,而是為了描述夸張形象下的時髦服裝。然而,芭比不切實際的身材尺寸帶來了強烈的批評聲,因為它對執(zhí)著于體重和外表予以鼓勵。由于認(rèn)為芭比娃娃對小孩有負(fù)面影響,在1991年,HighSelfEsteemToys公司的CathyMeredig設(shè)計出(開發(fā))了一種更符合實際比例的玩具。但是,她的玩具卻銷路不佳。

盡管這些年來,芭比娃娃已經(jīng)有了好幾個競爭者的,但是沒有任何一個競爭者能與芭比娃娃展現(xiàn)的魅力相提并論。

第五單元

Asasurgeon,Ihaveseenalotofdeaths.Iamrarelyastonishedbyanything.Theotherday,however,onehumorousandslightlyoddstoryIheardtouchedme.Adoctortoldmethataveryoldwomanhewastreatingwaslyingmotionlessonherpillowfacedown.Hethoughtshewasdead,butwhenheapproached,henoticedshewasbreathing.Herhospitalgownexposedherbackbare,soheputacoveroverher.Justthenshesatupslowly,startlingthedoctor.Sheseemedquite

alive.

“Ithoughtyouwerenearlygone,”thedoctorsaid.“Yourbreathingwassoshallowandyouseemedlifeless.”

“Nevermindthat,doctor,I’vebeenwaitingforyou,”theoldwomansaidquiteconfidentlyasifshewerehismother.Shehadbeenagoodmothertofour,butshehadsurvivedthemall.Shegracefullyhandedthedoctorajarofstrawberryjam.“Takethelidoffandtrysome,”shesaid.Hesampledalittleandtoldheritwasdelicious.

“Good,”shesaid,handinghimapieceofpaperwithwriting.“Thisishowtomakeit.”Heunderstoodwhata(n)privilegeshehadgivenhimandtookitwiththanksandthenleft.Theoldwomanlaybackdownanddiedsoonafterhisdeparture.

作為一個外科醫(yī)生,我看到很多人死亡。我很少對一些東西感到驚訝。然而,前幾天,一個幽默又稍有古怪的故事卻深深的打動了我。一個醫(yī)生告訴我他為一個很老的女人看病,她一動不動地躺著,臉埋在枕頭里,他本以為她已經(jīng)死了,但當(dāng)他走近時,他注意到她有呼吸。她的病服(病人住院穿的袍子)是敞開的,露出她的背,于是他把蓋在她。就在這時,她慢慢地坐了起來,醫(yī)生被怔住了。她看起來活得很好。

“我還以為你已經(jīng)死了,”醫(yī)生說?!澳愕暮粑鼛缀鯖]有,所以看起來像死了一樣?!?/p>

“沒關(guān)系,醫(yī)生,我一直在等你,”老婦人說相當(dāng)自信,就好像她是醫(yī)生的母親一樣。她曾經(jīng)是四個孩子的好媽媽,但是她比孩子們都活得長(比某人長壽)。她優(yōu)雅的遞給醫(yī)生一罐草莓醬?!按蜷_蓋子嘗嘗,”她說到。醫(yī)生嘗了一點兒并告訴她很美味。

“很好,”她說,遞給他一張寫著字的紙條。“這是做草莓醬的方法。”他明白這是老人給他的特別恩典,于是非常感謝的收下并離開了。這個老人躺回了差un工商的特權(quán),她給了他,帶著感謝,然后離開。離開后不久,老婦人就躺下去世了。

第六單元

DoyouknowFebruary2ndisGroundhog'sDay(土撥鼠日)?Legendhasitthatonthismorning,ifagroundhogcanseeitsshadow,therewillbesixmoreweeksofwinter.Ifitcannotseeitsshadow,springisontheway.Somebelievethatthemeansofforecastisratherarbitraryandisoftenincorrect.Othersarguethatitissignificantbecauseitrecognizesthatthedifferentpartsofnatureareconnectedinsomeway.Eachpartisdependentontherestofthepartsforahealthysystem.Somefarmerspaycloseattentiontothebehaviorofducksandgeesewhenpredictingtheweather.ItissensibletoguessanearlywinteriscomingwhenyouseeducksandgeesemovingsouthinOctober.Manydogownerscantellwhenwinterorspringwillcomebystrokingtheirpet.Inpreparationforwinter,adog'shairbecomesthicker.Dogslosehairasspringsetsin.

Informationgatheredfromnaturecanhelppeopletotakeprecautionsagainstahardwinterorbadstorm.Someanimalsareevenbelievedtobeabletodetectwhenanearthquakewilloccur.Peopleholdingthisbeliefevengofurthertosaythatinformationgatheredbycomputersisoftenworthlessandnatureisfarmoreaccurate:Isn'tittimewestartedpayingattentiontowhatisaroundus?

你知道二月二日是土撥鼠日嗎(土撥鼠日)?相傳,在這天上午,如果土撥鼠能看到它的身影,那么將有六個星期的冬季。如果它不能看到它的影子,春天就要來了。有些人認(rèn)為這樣的天氣預(yù)報是相當(dāng)武斷的,往往是不正確的。其他人則認(rèn)為這種方法是重要的,因為它認(rèn)識到自然的不同是以某種方式連接在一起。每個部分都是依賴于其他的配件從而構(gòu)成一個完整的(健康的)系統(tǒng)。一些農(nóng)民通過關(guān)注鵝和鴨的行為來預(yù)測天氣。如果你看到鴨和鵝在十月時

就向南方遷移,那就可以得出合理的猜測,冬天即將來臨。許多家里養(yǎng)狗的人通過輕輕拍打(撫摸)他們的寵物也能預(yù)測冬天或者春天即將來臨。為了做好過冬的準(zhǔn)備,狗毛會變厚,同理,如果狗開始掉毛,說明春天要來了。

從大自然收集信息可以幫助人們預(yù)防嚴(yán)冬或暴風(fēng)。一些動物甚至被認(rèn)為能夠檢測地震的發(fā)生。人們持有一種觀點認(rèn)為電腦收集的信息通常是正確的但是從自然界得來的信息會更加準(zhǔn)確:難道現(xiàn)在還不是我們應(yīng)該關(guān)注我們周圍事物的時候嗎?

第七單元

BillGatesisknownaroundtheworldforthefoundingofMicrosoft.And,mostpeoplearequiteawarethathisevolutionfromcomputerhackertotheworld'srichestmanwasdueinlargeparttohispartnerPaulAllen.But,whileGates'famehasmushroomedsincethebeginningofMicrosoft,Allenhasremainedlessfamous.ManyaroundtheworldhavefollowedthelifeofGates,butareignorantofwhathashappenedtoAllen.Infact,asmostintheNorthwestcantellyou,Allenhasmadequitea(n)impactontheregionandtheworld.In202x,heretiredfromMicrosoft,butthecompanyretainshimasapermanentadvisortotopexecutives.NotallofAllen'sinterestsinvolvecommercialsuccess.AllenhasgivenfourhundredmilliondollarsincharitytotheUniversityofWashingtonforscienceandtechnologyresearch.HecreatedtheExperienceMusicProjectinSeattle,employingfamousarchitectFrankGehrytodesignthebuilding.Thisisnothisonlycontributiontothearts.AllenisveryinvolvedwithmodernizingHollywood'smovietechnology.Hisfilmstudioisthemostadvancedintheworld.Hehasalsobuiltasportsempire,buyingbothabasketballandafootballteamaswellashelpingtosupportalocalstadium,andheownsasportsmagazine.Oh,andlet'snotforget,Allenistheseventhrichestmanintheentireworld.Notbad.比爾蓋茨因為創(chuàng)辦微軟而世界聞名。而且,大多數(shù)人都很清楚,他從電腦黑客轉(zhuǎn)變成(演變,進(jìn)化)世界首富這個過程中,很大程度上是由于他的合伙人保羅艾倫。但是,自微軟創(chuàng)建,在蓋茨的名氣迅速上升以來,艾倫仍然不太出名。世界各地的人們都在跟隨蓋茨的腳步,但都忽視了艾倫身邊發(fā)生的事。事實上,正如大多數(shù)西北的人們可以告訴你,艾倫為這個地區(qū)甚至整個世界都有很大的影響力。在202x,他從微軟退休,但該公司保留了他作為永久性的顧問公司高管的職位。艾倫不是所有的資產(chǎn)都用于創(chuàng)造商業(yè)成功,他出資四億美元給慈善機構(gòu),用于在華盛頓大學(xué)科技研究。他在西雅圖創(chuàng)辦了音樂體驗項目,聘請著名的建筑師蓋里設(shè)計的建筑。這不是他的唯一為藝術(shù)所做的貢獻(xiàn)。艾倫還參與好萊塢現(xiàn)代化技術(shù)電影制作。他的電影工作室是世界上最先進(jìn)的。他還建立了一個體育帝國,買一個籃球和一個足球隊以及幫助支持當(dāng)?shù)氐捏w育館,他擁有一家體育雜志社。哦,別忘了,艾倫是在整個世界上第七富有的人。不錯。

第八單元

YouhaveprobablyheardofDolly.Sheistheworld'sfirstclonedsheepandquitefamous.You

wouldneverknowthatshewassuchafamousanimaljustbylookingather,though.\asunremarkable-lookingasanysheepthereeverwas,\famoussheep.

NowthatDollyhassuccessfullybeencloned,therearemanyscientistsobservinghereverymovement.TheirhopeisthattheyneverdetectanythingremarkablewithDolly.Oneofthescientistshumorouslyremarked,\willactuallyhappen.\betweenDollyandthesheepshewascopiedfromaresominorthattheygounnoticed.

\createanimalswithremarkablequalities.Thisisnottrue.Wesimplyareshowingthatwecanmakea(n)identicalcopyoftheoriginalsafelyandthatthesheepisnormal.\

Despitetheprotestsofthescientistsworkingontheproject,thedebateoverwhethercloningissafegoeson.TheUScongressorganizedanationalcommissiontostudythelegalandmoralimplicationsofcloning.Manywouldliketoabolishallresearchoncloning.Andwhileeveryoneargues,thescientistsaresimplycontinuingtowatchDolly.你可能聽說過的多利。她是世界上第一只克隆羊并且相當(dāng)有名。僅通過它的外表你永遠(yuǎn)不會知道她是一個如此出名的動物。盡管她和這里其他的羊一樣,外表都很尋常。一位照看這只名羊的科學(xué)家說道。Tendtosb照看某人

現(xiàn)如今,多利已經(jīng)被成功的克隆,有許多科學(xué)家都在觀察她的一舉一動。他們的希望是不在多利身上發(fā)現(xiàn)任何異常的地方。一個科學(xué)家幽默地說,“這是一個相當(dāng)無聊的工作,總是坐在那里希望什么都不會發(fā)生?!钡@是他們應(yīng)該做的最基本的工作。他們希望多利和那些用于克隆多利的羊之間的任何一點差異能小到他們發(fā)現(xiàn)不了。

“我們沒有希望多莉有多長壽或跳得多高。有人說我們故意創(chuàng)造卓越品質(zhì)的動物。這種說法是不準(zhǔn)確的。我們只是單純的展現(xiàn)我們可以安全地復(fù)制一個完全相同的羊,而同時它和其他的羊一樣正常。

盡管有人反對科學(xué)家的這項工程,關(guān)于克隆是否安全的爭議也在與日俱增。美國國會組織了一個國家委員會來研究克隆的法律和道德影響。許多想廢除所有對克隆的研究。但是即便大家都在爭論不休,科學(xué)家們還是繼續(xù)觀察著多利。

第九單

Myfriend,Anna,saidtomebeforeImarriedMike,\you'vemarriedhim.\evenbeingasked,shecitedalloftheproblemsshe'shadwithherhusband.Thedisputesrangedfromhimnotsharingresponsibilityforhouseholdtaskstohowoftenhewentoutatnight.Andeverytime,Annacomplained,herhusbandwouldfindjustificationforwhathedid.\Iwereyou,\sheadvised,\geteverythingdocumentedinwriting.\thereissomethingdesirableabouthimnow,makesureyougetanagreementfromhimthathewillcontinueitafteryouaremarried.

ItriedtodisposeofheradvicesayingthatIthoughtMikeandIcouldhandleitwithoutsuchanagreement.ShejustdismissedwhatIhadtosaywithlaughter.\whathesaid.Onceyoumarryhim,he'llthinkheownsyou,andeverythingwillchange,\Itriedtoignoreheradvice,butthenextdayIchangedmymindandtalkedtoMike.\

\notgoingtomarryyouunlessyoupromisetoalwaysstaythesame.\Hereplied,\beentalkingtoAnnaagain,haven'tyou.

我的朋友,安娜,在我嫁給Mike之前對我說,\他現(xiàn)在是很好,但是要等到你嫁給他之后你才真正知道。\她認(rèn)為她自己關(guān)于婚姻生活的經(jīng)驗同樣適用于我們。甚至沒有被問到,她就給我講述她與她丈夫之間的所有問題。他們之間的爭論從丈夫不做家務(wù)到他晚上經(jīng)常出門。而且每一次,安娜控訴到,她的丈夫都會為他的所作所為找到借口?!叭绻沂悄鉢,她勸告我說,“我會把所有的以書面方式寫好?!比绻F(xiàn)在他有什么做得讓你很滿意的地方,確保你和他之間達(dá)成協(xié)議,在結(jié)婚之后,他將繼續(xù)表現(xiàn)下去。如果有事令人想要的現(xiàn)在關(guān)于他,確定你從他得到協(xié)議在你是已婚的之后,他將會繼續(xù)它。我試著反駁她的觀點(建議),告訴她我認(rèn)為我和Mike之間我們不需要這些協(xié)議就可以很好的處理這些問題。她直接忽視我所說的,并且還呲之以鼻?!澳悴灰嘈潘撬呀?jīng)做到了。一旦你嫁給他,他就認(rèn)為他擁有你,一切就會都不一樣了,”她說道。

我試著不理睬她的忠告,但是隔天我改變了我的想法而且和Mike談到。“麥可”,我說,“我不打算和你結(jié)婚除非

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論