《中國建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第1頁
《中國建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第2頁
《中國建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第3頁
《中國建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第4頁
《中國建筑的特征》課件-統(tǒng)編版高中語文必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

感悟棟梁寫華章引子:一則論斷對中國建筑遺存進(jìn)行了20年的大規(guī)模調(diào)查之后,日本建筑史學(xué)者關(guān)野貞做出斷言:“中國全境內(nèi)木質(zhì)遺物的存在,缺乏得令人失望。實(shí)際說來,中國和朝鮮一千歲的木料建造物,一個(gè)亦沒有。而日本卻有三十多所一千至一千三百年的建筑物”。他認(rèn)為建筑學(xué)家要想再見唐代木構(gòu)建筑的風(fēng)格,只能到日本古都奈良去。對此,以梁思成為代表的一批中國學(xué)者不以為然,但他們需要找到實(shí)證。(資料來源:劉暢《佛光寺:“中國古代建筑第一瑰寶”的千年記憶》,《光明日報(bào)》2020年8月1日第10版)一幅壁畫1937年的一天,梁思成在翻閱一本名為《敦煌石窟圖錄》的畫冊時(shí),被第六十一窟一幅唐代壁畫《五臺(tái)山圖》深深吸引住了。圖中繪制了五臺(tái)山全景,并標(biāo)注了寺廟的名字,其中有一座“大佛光之寺”殿堂聳立,讓他看到了發(fā)現(xiàn)唐代建筑的希望??墒牵?000多年過去了,這些古建筑還在嗎?(資料來源:李霈霈《莫高窟壁畫:五臺(tái)山圖》,《山西晚報(bào)》2014年8月26日版)一個(gè)發(fā)現(xiàn)1937年6月,我同中國營造學(xué)社調(diào)查隊(duì)莫宗江、林徽因、紀(jì)玉堂四人,到山西這座名山,探索古剎。到五臺(tái)縣城后,我們不入臺(tái)懷,折而北行,徑趨南臺(tái)外圍。我們騎馱騾入山,在陡峻的路上,迂回著走……到了黃昏時(shí)分,我們到達(dá)豆村附近的佛光真容禪寺,瞻仰大殿,咨嗟驚喜。我們一向所抱著的國內(nèi)殿宇必有唐構(gòu)的信念,一旦在此得到一個(gè)實(shí)證了。(梁思成《記五臺(tái)山佛光寺的建筑》)(資料來源:梁思成《中國古建筑調(diào)查報(bào)告》,北京:生活-讀書-新知三聯(lián)書店,2012年版,第794頁)何以“證實(shí)”?考察中,林徽因測量寺內(nèi)經(jīng)幢,發(fā)現(xiàn)石柱刻有“唐大中十一年”(857)字跡,是大殿建于唐代的證據(jù)之一。林徽因攀上大梁,又找到一些字跡,“功德主故右軍中尉”,屬唐代特有宦官監(jiān)軍職位,也是大殿建于唐代的鐵證。(資料來源:梁思成《中國古建筑調(diào)查報(bào)告》,北京:生活-讀書-新知三聯(lián)書店,2012年版,第797-801頁)參考答案:(一)三個(gè)部分(三)木材結(jié)構(gòu)(六)屋頂翹角(七)朱紅屋身(八)構(gòu)件裝飾一、理解:結(jié)合課文,圖中大殿體現(xiàn)了哪些中國建筑“特征”?參考答案:(二)中軸布局一、理解:結(jié)合課文,圖中大殿體現(xiàn)了哪些中國建筑“特征”?參考答案:(四)運(yùn)用斗拱一、理解:結(jié)合課文,圖中大殿體現(xiàn)了哪些中國建筑“特征”?參考答案:(五)舉折舉架一、理解:結(jié)合課文,圖中大殿體現(xiàn)了哪些中國建筑“特征”?參考答案:(九)琉璃磚瓦一、理解:結(jié)合課文,圖中大殿體現(xiàn)了哪些中國建筑“特征”?以上九點(diǎn)特征所遵循的規(guī)則慣例,被梁先生稱為什么?

這一切特點(diǎn)都有一定的風(fēng)格和手法,為匠師們所遵守,為人民所承認(rèn),我們可以叫它作中國建筑的“文法”。建筑和語言文字一樣,一個(gè)民族總是創(chuàng)造出他們世世代代所喜愛、因而沿用的慣例,成了法式。在西方,希臘、羅馬體系創(chuàng)造了它們的“5種典范”,成為它們建筑的法式。中國建筑怎樣砍割并組織木材成為梁架,成為斗栱,成為一“間”,成為個(gè)別建筑物的框架;怎樣用舉架的公式求得屋頂?shù)那婧颓€輪廓;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺(tái)基、臺(tái)階、欄桿的比例;怎樣切削生硬的結(jié)構(gòu)部分,使同時(shí)成為柔和的、曲面的、圖案型的裝飾物;怎樣布置并聯(lián)系各種不同的個(gè)別建筑,組成庭院;這都是我們建筑上二、三千年沿用并發(fā)展下來的慣例法式。無論每種具體的實(shí)物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。構(gòu)件與構(gòu)件之間,構(gòu)件和它們的加工處理裝飾,個(gè)別建筑物與個(gè)別建筑物之間,都有一定的處理方法和相互關(guān)系,所以我們說它是一種建筑上的“文法”。(《中國建筑的特征》)二、探究:觀察任務(wù)單上的手繪圖片,合作歸納一則“文法”。(資料來源:梁思成《中國古建筑調(diào)查報(bào)告》,北京:生活-讀書-新知三聯(lián)書店,2012年版,第826-827頁)三、運(yùn)用:很多人不了解佛光寺,請仿照示例為它寫宣傳文案。

巴黎圣母院建于十二世紀(jì),位于法國。該建筑遵循哥特式教堂的典型規(guī)則,將尖塔、十字拱、飛券、立柱等構(gòu)件有條不紊地組合到一起,表現(xiàn)了對圣母的崇拜。建筑本體的雕刻、繪畫及院內(nèi)珍藏的大量藝術(shù)品具有極高的歷史價(jià)值。

(摘編自《辭海》)同學(xué)們寫的文案和巴黎圣母院簡介存在“可譯性”。

如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時(shí)代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來處理它們的。簡單的如臺(tái)基、欄桿、臺(tái)階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但多少民族創(chuàng)造了多少形式不同的臺(tái)基、欄桿和臺(tái)階。例如熱河普陀拉熱的一個(gè)窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時(shí)代的窗子“內(nèi)容”完全相同,但是各用不同的“詞匯”和“文法”,用自己的形式把這樣一句“話”說出來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的“文章”。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,羅馬的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點(diǎn)綴。這許多例子說明各民族各有自己不同的建筑手法,建造出來各種各類的建筑物,就如同不同的民族有用他們不同的文字所寫出來的文學(xué)作品和通俗文章一樣。

(摘自梁思成《中國建筑的特征》)如何理解“可譯性”?“可譯性”原指用一種語言寫成的字句或篇章可以被翻譯為其他語言的性質(zhì),在本文中被用以比喻不同文化背景中依照各自規(guī)則慣例組織不同材料部件所構(gòu)成的建筑物之間,依然存在的功用或主要性能的一致性和相通性。尾聲:從中西的“可譯”到古今的“可譯”。

大紅外觀、斗拱造型——上海世博會(huì)中國國家館,是五千年中華文明奉獻(xiàn)給159年世博會(huì)歷史的“中國紅”?!拔覀兎Q她為‘中國紅’?!泵看斡龅酵赓e,中國館館長徐滬濱都會(huì)自豪地說,“這是從中國古建筑營造法則中,采集而來的。(材料來源:新華社《百年世博的“中國紅”》,中央政府門戶網(wǎng)站,2010年9月27日)感悟棟梁寫華章“我們?nèi)粝胗梦覀冏约航ㄖ蟽?yōu)良傳統(tǒng)來建造適合于

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論