日本近代言文一致問(wèn)題初探共3篇_第1頁(yè)
日本近代言文一致問(wèn)題初探共3篇_第2頁(yè)
日本近代言文一致問(wèn)題初探共3篇_第3頁(yè)
日本近代言文一致問(wèn)題初探共3篇_第4頁(yè)
日本近代言文一致問(wèn)題初探共3篇_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

日本近代言文一致問(wèn)題初探共3篇日本近代言文一致問(wèn)題初探1日本近代言文一致問(wèn)題初探

自明治維新以來(lái),日本經(jīng)歷了一次以西方列強(qiáng)為榜樣進(jìn)行的現(xiàn)代化改革。在這個(gè)時(shí)期,日本的語(yǔ)言問(wèn)題也同時(shí)面臨了巨大的挑戰(zhàn),其中一個(gè)重要問(wèn)題即是言文一致問(wèn)題。這個(gè)問(wèn)題既涉及到日本語(yǔ)言的本土化,又與日本與西方的交流有關(guān),其研究對(duì)我們理解日本近代化過(guò)程中的語(yǔ)言文化現(xiàn)象具有重要的意義。

言文一致問(wèn)題的確立始于1872年,作為一種實(shí)行基礎(chǔ)教育的理念。19世紀(jì)末,日本正在經(jīng)歷從拉丁文書寫及采用漢字書寫之間的過(guò)渡期。1871年,政府頒布了一份規(guī)定,規(guī)定漢字必須與島國(guó)語(yǔ)相結(jié)合使用,以解決實(shí)行基礎(chǔ)教育的問(wèn)題。1872年,言文一致問(wèn)題得以確立,總政府在提交給教育部的報(bào)告中提出:“語(yǔ)言、文字、算術(shù)學(xué)科需要有序的構(gòu)建和統(tǒng)一,道教、儒教是與地方特色有關(guān)的文化和宗教,每個(gè)人可能會(huì)對(duì)它們有所了解,但是,對(duì)于實(shí)施一致的教育,必須采用與之無(wú)關(guān)的文化和宗教?!?/p>

但是,要實(shí)現(xiàn)言文一致并不容易。在此之前,漢字書寫一直是日本社會(huì)的主要書寫方式。從此,人們開(kāi)始學(xué)習(xí)用片假名表達(dá)思想,這是一個(gè)相當(dāng)巨大的轉(zhuǎn)變。

言文一致問(wèn)題不僅與日本語(yǔ)言的本土化相關(guān),同時(shí)也涉及到日本與西方國(guó)家的交流。1872年,政府廢除了禁航令,日本開(kāi)始與世界各地的國(guó)家進(jìn)行貿(mào)易。而英文作為商務(wù)語(yǔ)言,也隨著貿(mào)易而傳入日本。隨著日本的現(xiàn)代化進(jìn)程加快,西方文化和思想也開(kāi)始影響著日本。而對(duì)日本來(lái)說(shuō),用英語(yǔ)表達(dá)這些思想就變得至關(guān)重要。日本政府也將英語(yǔ)語(yǔ)言作為日本近代文明的象征。

言文一致問(wèn)題的確立,也讓片假名作為教育的重點(diǎn)開(kāi)始進(jìn)入人們的生活。然而,其中也存在一些問(wèn)題。片假名可能會(huì)使非母語(yǔ)人士無(wú)法掌握語(yǔ)言知識(shí),朗讀假名諧音會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者難以理解。因此,言文一致問(wèn)題面臨著實(shí)施的挑戰(zhàn)。

然而,在言文一致問(wèn)題中,還有一些值得注意的現(xiàn)象。例如,盡管政府決定了片假名作為實(shí)施言文一致的標(biāo)準(zhǔn),但在實(shí)際應(yīng)用中,漢字和片假名并不是常?;旌鲜褂谩kS著時(shí)間的推移,人們也發(fā)現(xiàn)了使用兩種不同的書寫系統(tǒng)的好處。漢字和片假名各自都有其獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn),以至于有些寫作中甚至出現(xiàn)了“混合語(yǔ)”。

因此,言文一致問(wèn)題不僅是書寫問(wèn)題,還涉及到文化交流的問(wèn)題。在文化多樣性越來(lái)越受到關(guān)注的今天,言文一致的觀念也不再是唯一的現(xiàn)代化選擇。日本在面臨這個(gè)問(wèn)題時(shí),必須結(jié)合當(dāng)?shù)匚幕奶攸c(diǎn),與世界其它國(guó)家的交流互動(dòng)。無(wú)論如何,言文一致問(wèn)題都是一個(gè)有趣而獨(dú)特的文化現(xiàn)象,它將帶給我們更多的思考和探索言文一致問(wèn)題展示了文化傳承與現(xiàn)代化發(fā)展之間的復(fù)雜關(guān)系。盡管政府推廣了片假名作為語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn),但同時(shí)也需要考慮到其可能引發(fā)的文化多樣性的需求。在全球化的時(shí)代,語(yǔ)言、文化和交流已經(jīng)成為我們生活中不可或缺的組成部分。因此,我們需要尋求平衡點(diǎn),既保留文化傳統(tǒng),又能夠與現(xiàn)代社會(huì)緊密相連。言文一致問(wèn)題帶給我們的啟示是,在社會(huì)變革和文化多樣性的壓力下,我們需要以更加包容和開(kāi)放的態(tài)度面對(duì)這些文化現(xiàn)象,以便更好地應(yīng)對(duì)未來(lái)的挑戰(zhàn)日本近代言文一致問(wèn)題初探2日本近代言文一致問(wèn)題初探

漫長(zhǎng)的江戶時(shí)代走到盡頭,日本迎來(lái)了明治維新的新紀(jì)元。新的時(shí)代帶來(lái)了新的變化,日本的文學(xué)也不例外。在這一時(shí)期,日本文學(xué)開(kāi)始逐漸地由漢文轉(zhuǎn)向使用日語(yǔ)創(chuàng)作。不過(guò),這種變化卻引起了一個(gè)問(wèn)題——言文一致問(wèn)題。

言文一致是指在同一篇文章、同一段文字或同一句話中,不同類型語(yǔ)言的使用是否合理。在明治維新后期,日本開(kāi)始使用日語(yǔ)進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,但是仍然使用漢文表達(dá)思想。因此,在日本近代文學(xué)中,就出現(xiàn)了言文不一致的現(xiàn)象。

言文一致問(wèn)題不僅僅是在日本近代文學(xué)中出現(xiàn)的現(xiàn)象,也在中國(guó)傳統(tǒng)文化中廣泛存在。在中國(guó)古代,漢語(yǔ)和文言文同時(shí)存在,而在日本古代,漢文和日文也有所并存。在這兩種文化背景下,言文一致問(wèn)題的出現(xiàn)是必然的。因此,我們需要探討其中的根本原因和文化背景,以更好地理解這一現(xiàn)象。

言文一致問(wèn)題的根本原因在于日本文化中將漢語(yǔ)視為高貴、上等語(yǔ)言的傳統(tǒng)觀念。在日本,學(xué)習(xí)漢文是非常重要的,被視為入世的一種修行方式。因此,使用漢文表達(dá)思想在日本文化中并不是一件奇怪的事情。然而,日語(yǔ)作為一個(gè)相對(duì)較晚發(fā)展起來(lái)的語(yǔ)言,尤其是它的文學(xué)表達(dá)能力相對(duì)較弱,因此在文學(xué)創(chuàng)作中使用日語(yǔ)表達(dá)思想存在一定的難度。

言文一致問(wèn)題的出現(xiàn),也與日本近代社會(huì)的變革緊密相關(guān)。在明治維新后期,日本邁向現(xiàn)代化的步伐加快。這一時(shí)期標(biāo)志著日本的文化和思想發(fā)生了巨大的變化,這種變化也反映在文學(xué)上。在這種背景下,日本文學(xué)界出現(xiàn)了很多批評(píng)者,他們認(rèn)為現(xiàn)代日本的文學(xué)創(chuàng)作需要使用日語(yǔ),而不是漢語(yǔ)。

言文一致問(wèn)題不僅僅是一個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象,也是文化現(xiàn)象。我們需要從文化角度來(lái)理解這一現(xiàn)象。在日本文化中,漢語(yǔ)使用的廣泛和被視為高貴、上等語(yǔ)言,是日本文化傳統(tǒng)的延續(xù)。同時(shí),在日本近代社會(huì)的變革中,言文一致問(wèn)題也反映出了日本現(xiàn)代文學(xué)面臨的困境和挑戰(zhàn)。因此,在探討日本近代文學(xué)中的言文一致問(wèn)題時(shí),我們需要考慮到其深刻的文化意義。

總之,日本近代文學(xué)中的言文一致問(wèn)題是一個(gè)復(fù)雜而深刻的文化現(xiàn)象。從日本文化傳統(tǒng)、日語(yǔ)作為文學(xué)創(chuàng)作語(yǔ)言的相對(duì)較弱、現(xiàn)代化進(jìn)程的背景等方面考慮,我們可以更好地理解這一現(xiàn)象的本質(zhì)。同時(shí),這一現(xiàn)象也反映出文學(xué)與文化之間的緊密聯(lián)系,將其視為文化現(xiàn)象來(lái)探討,更有助于我們深入理解日本文學(xué)及其發(fā)展歷程言文一致問(wèn)題在日本近代文學(xué)中扮演著重要的角色,它不僅僅是一個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象,更是文化現(xiàn)象。通過(guò)對(duì)言文一致問(wèn)題的研究,我們可以更好地理解日本文化傳統(tǒng)、現(xiàn)代化進(jìn)程以及文學(xué)與文化之間的聯(lián)系。言文一致問(wèn)題的存在,也反映出日本現(xiàn)代文學(xué)所面臨的困境和挑戰(zhàn)。因此,我們需要更加重視文學(xué)與文化之間的關(guān)系,深入探討言文一致問(wèn)題的本質(zhì)和意義,促進(jìn)日本文學(xué)的發(fā)展與創(chuàng)新日本近代言文一致問(wèn)題初探3日本近代言文一致問(wèn)題初探

日本近代言文一致問(wèn)題是指在明治維新后的日本,隨著西方文化和思想的大量輸入,日本人在文字和文體方面產(chǎn)生的的一系列變革,其中一個(gè)最重要的變化就是言文一致的問(wèn)題。在明治維新前,日本文學(xué)和思想的表達(dá)有兩種不同的方式,一是漢文,也叫文言文,主要是中國(guó)文化和思想介紹到日本后所沿襲下來(lái)的文體,使用人群主要是學(xué)者和官僚;另一種則是日本固有的口頭語(yǔ)言,也就是口語(yǔ),使用人群是廣大民眾。這兩種文體之間的語(yǔ)言、文化差異極大,二者混雜在一起可以算是日本文化歷史上的一大特點(diǎn)。

隨著明治維新的出現(xiàn),日本開(kāi)始逐漸向西方開(kāi)放,西方文明和知識(shí)大批涌入,掀起了一場(chǎng)全面的文化變革。在這個(gè)過(guò)程中,明治政府開(kāi)始倡導(dǎo)用日語(yǔ)文字來(lái)普及教育和公文寫作,而不再像以前那樣僅僅局限于階層和文化程度較高的人。這也就意味著,日本需要?jiǎng)?chuàng)造一種具有自己特色的統(tǒng)一文體來(lái)適應(yīng)新時(shí)代的需要,這就是言文一致問(wèn)題產(chǎn)生的原因。

言文一致問(wèn)題的提出,其實(shí)就是要求將漢文中的文言文和日本本土語(yǔ)言中的口語(yǔ)統(tǒng)一起來(lái),創(chuàng)造一種既能夠表達(dá)西式思維也兼顧本土文化精華的文體。然而,這個(gè)問(wèn)題并不簡(jiǎn)單,因?yàn)椴煌娜藢?duì)于言文一致的定義和實(shí)踐方式各有不同。一部分人主張盡快建立符合西方標(biāo)準(zhǔn)的現(xiàn)代文化,并借此來(lái)確立新的民族文化自覺(jué);另一部分人則在思考如何保留傳統(tǒng)文化的同時(shí),又能夠創(chuàng)造出既實(shí)用又實(shí)現(xiàn)言文一致的文風(fēng)。

在這樣的情況下,日本各大報(bào)紙和文學(xué)期刊成為了言文一致問(wèn)題的實(shí)踐場(chǎng)所,他們通過(guò)持續(xù)地嘗試、實(shí)踐和改進(jìn),逐漸探索出適合日本國(guó)情的言文一致方式。這種方式主要采用了一些傳統(tǒng)語(yǔ)言的基本詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式,同時(shí)又吸取歐美文化的一些新概念和術(shù)語(yǔ),以此來(lái)創(chuàng)造出一種既具有日本風(fēng)味又兼顧新時(shí)代的語(yǔ)言文體。這樣一種方式創(chuàng)造了一個(gè)新的文本形式,成為了一種全新的日本文學(xué)的基礎(chǔ)。

言文一致的問(wèn)題不僅在日本產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,同時(shí)也引起了全世界的關(guān)注。它不僅影響和改變了日本的語(yǔ)言文化模式,也成為了全球主流文化和語(yǔ)言交流的范本之一。它的實(shí)踐方式深入人心并深刻影響了日本國(guó)內(nèi)教育、文化、傳媒和出版等方面,使其成為一個(gè)典型的隨著時(shí)代變遷而不斷變化的文化現(xiàn)象。

總的來(lái)說(shuō),日本近代言文一致的問(wèn)題可以視為日本文化進(jìn)入現(xiàn)代產(chǎn)生的一種獨(dú)特文化現(xiàn)象。它的出現(xiàn)為日本的現(xiàn)代化進(jìn)程做出了極大的貢獻(xiàn),對(duì)于推廣民族文化、文學(xué)和語(yǔ)言的建立起了巨大的催化作用。同時(shí),言文一致的問(wèn)題也成為了國(guó)際文化和語(yǔ)言交流的典范和范本,深刻地影響了人們?cè)谖幕?、思維和語(yǔ)言等方面的交流和溝通近代日本言文一致問(wèn)題是日本文化進(jìn)入現(xiàn)代的一種獨(dú)特文化現(xiàn)象,它不僅推動(dòng)了日本現(xiàn)代化進(jìn)程,而且對(duì)推廣民族文化

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論