下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第一章測(cè)試我國(guó)機(jī)器翻譯起步于1957年,是世界上第
(
)個(gè)開(kāi)始搞機(jī)器翻譯的國(guó)家。
A:3
B:4
C:2
D:1
答案:B人工智能翻譯實(shí)現(xiàn)的基礎(chǔ)是
A:土地
B:資金
C:計(jì)算機(jī)
D:語(yǔ)料庫(kù)
答案:D最早接受西方科學(xué)知識(shí),并將它介紹給中國(guó)人的科學(xué)家代表,引領(lǐng)了中國(guó)明末清初科技翻譯的潮流,是我國(guó)科技翻譯,也是農(nóng)業(yè)科技翻譯的奠基者和近代科學(xué)技術(shù)的先驅(qū)。
A:徐光啟
B:傅蘭雅
C:葉篤莊
D:利瑪竇
答案:A徐光啟引領(lǐng)了中國(guó)明末清初科技翻譯的潮流,是我國(guó)科技翻譯,也是農(nóng)業(yè)科技翻譯的奠基者和近代科學(xué)技術(shù)的先驅(qū)。
A:錯(cuò)
B:對(duì)
答案:BAlignment指的是機(jī)輔翻譯中的對(duì)齊。
A:對(duì)
B:錯(cuò)
答案:A第二章測(cè)試感嘆句適用于指導(dǎo)生產(chǎn)過(guò)程或?qū)嵺`,解釋實(shí)驗(yàn)的步驟,說(shuō)明設(shè)備的使用方法,介紹流程等。
A:對(duì)
B:錯(cuò)
答案:B人稱詞在農(nóng)業(yè)科技語(yǔ)篇中的出現(xiàn)頻率是極低的,而且更多的是出現(xiàn)在專業(yè)性程度相對(duì)不是很高的科普類文章中。
A:對(duì)
B:錯(cuò)
答案:A主動(dòng)語(yǔ)態(tài)是指由動(dòng)作的發(fā)出者做句子的主語(yǔ),被動(dòng)語(yǔ)態(tài)是指由動(dòng)作的承受者來(lái)做句子的主語(yǔ)。
A:對(duì)
B:錯(cuò)
答案:A過(guò)去進(jìn)行時(shí)在農(nóng)業(yè)科技英語(yǔ)中運(yùn)用也較為廣泛。
A:對(duì)
B:錯(cuò)
答案:A農(nóng)業(yè)科技詞匯的引申包括:原文隱義引申以及
A:漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的引申
B:抽象或具體的引申
C:比喻義引申
D:語(yǔ)法角度的引申
答案:ABCD第三章測(cè)試選擇項(xiàng)所傳遞的信息是否確切、事實(shí)是否可靠、結(jié)論是否正確以及信息的應(yīng)用價(jià)值等是在字面理解階段完成的。
A:對(duì)
B:錯(cuò)
答案:B在翻譯之前,譯者應(yīng)從語(yǔ)法、語(yǔ)義兩方面對(duì)原文表層結(jié)構(gòu)、原文信息、內(nèi)涵之意等進(jìn)行理解分析。
A:對(duì)
B:錯(cuò)
答案:A在漢譯英時(shí),譯文應(yīng)根據(jù)漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行表述。
A:錯(cuò)
B:對(duì)
答案:A科技翻譯過(guò)程中相關(guān)專業(yè)知識(shí)不熟悉不會(huì)影響翻譯質(zhì)量。
A:錯(cuò)
B:對(duì)
答案:A在翻譯過(guò)程中,譯者只從語(yǔ)言角度理解翻譯原文即可。
A:錯(cuò)
B:對(duì)
答案:A第四章測(cè)試()是翻譯人員高效獲得表達(dá)方式的關(guān)鍵技巧。
A:使用全英文進(jìn)行搜索
B:使用全中文進(jìn)行搜索
C:使用雙語(yǔ)搜索
D:使用語(yǔ)音轉(zhuǎn)漢字進(jìn)行搜索
答案:C資源類翻譯輔助工具代表性的工具有搜索引擎、電子百科全書(shū)、()。
A:錄音工具
B:繪圖軟件
C:電子版專業(yè)詞典
D:截圖工具
答案:C()是快速查到專業(yè)詞匯的關(guān)鍵。
A:選用最高速的網(wǎng)絡(luò)
B:購(gòu)置最高配的電腦
C:多喝咖啡
D:巧用搜索引擎
答案:D下面哪種語(yǔ)料庫(kù)與翻譯平臺(tái)所需語(yǔ)料庫(kù)最為相近
A:文學(xué)語(yǔ)料庫(kù)
B:英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)
C:雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù)
D:俄語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)
答案:C希爾和龐索達(dá)
(2012)將術(shù)語(yǔ)變體歸為三類,下面()不在這三類之中。
A:文體變體
B:句法構(gòu)成排列變體
C:拼寫(xiě)變體
D:音節(jié)變體
答案:D第五章測(cè)試“Thisfruittreecouldbeharvestedevery8th
month.”
翻譯成中文最準(zhǔn)確的是
A:這棵樹(shù)只能在第八個(gè)月收獲一次。
B:這棵果樹(shù)可以每七個(gè)月收獲一次。
C:這棵果樹(shù)可以每八個(gè)月收獲一次。
D:這棵果樹(shù)可以每六個(gè)月收獲一次。
答案:B“themiddle1900s”翻譯成中文最好的譯法為
A:20世紀(jì)中葉
B:19世紀(jì)中葉
C:18世紀(jì)中葉
D:21世紀(jì)中葉
答案:A“onehundredpoundsonly”最準(zhǔn)確的中文譯法為
A:只有100磅
B:不到100磅
C:100磅整
D:足有100磅
答案:C“afewtens”翻譯成中文最好的譯法為
A:不多
B:幾成
C:十分之幾
D:幾厘米
答案:B“Heoftenworksonthefarmduringthelonghours.”最準(zhǔn)確的中文譯法為
A:天天一大早他就下地干活了。
B:他經(jīng)常在午夜十一二點(diǎn)還在田里工作。
C:他把田地當(dāng)成自己的家。
D:他經(jīng)常在田里勞作很長(zhǎng)時(shí)間。
答案:B第六章測(cè)試目前翻譯最核心的業(yè)務(wù)是
A:口譯
B:筆譯
C:本地化
D:譯后編輯
答案:B根據(jù)權(quán)威翻譯平臺(tái)數(shù)據(jù),國(guó)際翻譯市場(chǎng)報(bào)價(jià)比國(guó)內(nèi)翻譯市場(chǎng)報(bào)價(jià)
A:稍低
B:低很多
C:高很多
D:稍高
答案:CATA的全稱為
A:AmericanTranslatorsAssociation
B:AfricanTranslatorsAssociation
C:AllTranslators’Association
D:AssociationofTranslatorsinAfrica
答案:A按照《翻譯稿件的計(jì)字標(biāo)準(zhǔn)》,翻譯費(fèi)用是以
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人工智能攝影應(yīng)用-深度研究
- 低碳礦業(yè)技術(shù)-深度研究
- 2025至2030年中國(guó)輕巧型吸塵器數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)色拉匙數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)消炎寶數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)棉花測(cè)水儀數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)塵籠數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)多維核桃粉數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025至2030年中國(guó)單相平底電磁灶數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)拉絲羊皮燈市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 垃圾處理廠工程施工組織設(shè)計(jì)
- 天皰瘡患者護(hù)理
- 機(jī)電一體化系統(tǒng)設(shè)計(jì)-第5章-特性分析
- 2025年高考物理復(fù)習(xí)壓軸題:電磁感應(yīng)綜合問(wèn)題(原卷版)
- 2025年蛇年新年金蛇賀歲金蛇狂舞春添彩玉樹(shù)臨風(fēng)福滿門(mén)模板
- 《建筑制圖及陰影透視(第2版)》課件 4-直線的投影
- 2024-2030年中國(guó)IVD(體外診斷)測(cè)試行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)與前景展望戰(zhàn)略分析報(bào)告
- 碎紙機(jī)設(shè)計(jì)說(shuō)明書(shū)
- 湖南省長(zhǎng)沙市青竹湖湘一外國(guó)語(yǔ)學(xué)校2021-2022學(xué)年八年級(jí)下學(xué)期期中語(yǔ)文試題
- 2024年股權(quán)代持協(xié)議經(jīng)典版(3篇)
- 四川省成都市青羊區(qū)石室聯(lián)中學(xué)2024年八年級(jí)下冊(cè)物理期末學(xué)業(yè)水平測(cè)試試題含解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論