2021年廣東暨南大學(xué)翻譯與寫作考研真題_第1頁
2021年廣東暨南大學(xué)翻譯與寫作考研真題_第2頁
2021年廣東暨南大學(xué)翻譯與寫作考研真題_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2021年廣東暨南大學(xué)翻譯與寫作考研真題學(xué)科與專業(yè)名稱:日語語言文學(xué)考試科目代碼與名稱:802翻譯與寫作考生注意:所有答案必須寫在答題紙(卷)上,寫在本試題上一律不給分。次の日本語の文を中國語に訳しなさい。(20點×3=60點)1.暗い古書店に出ると、精算臺の向こうで、椅子から転げ落ちた黒眼鏡の古書店主がごうごうと鼾をかいて眠っていた。傍らにはラムネの瓶が転がっていた。ラムネが飲みたい!と私の喉が鳴った。駆けだしてみると、古本市は藍(lán)色の夕闇に浸されていた。京都の夏はこんなに涼しかったのかと私は驚いた。たかが気溫の上がり下がりで感極まって泣いたのはその日が初めてである。すでに純粋な水分になっていた汗は、夕風(fēng)に吹かれて瞬く間に蒸発した。また今日も夏の一日が暮れていく。人々は三々五々、帰途につき始めているけれども、まだ粘っている人も多かった。私は暗くなっていく古本市の中を駆け抜けながら、あの少年の姿を探した。途中、渇きに堪えきれずに、ラムネを買って飲んだ。喉を流れ落ちるラムネは、夏の涼しさを濃縮した甘露の味と言うべきだった。たかがラムネで感極まって泣いたのはその日が初めてである。(森見登美彥『夜は短し歩けよ乙女』による)2.人は他人とともに生きています。人間生活は異質(zhì)な人たちが共通目標(biāo)を達(dá)成するために集まり、お互いの力を出し合う協(xié)働で成り立っています。これがうまくいかなければ個人生活の快適さも、組織のスムーズな運営や発展もありません。これを好ましいものにするためには、仕事ができるという個々人の能力だけではなく、周りの人との対人関係をスムーズにする能力を必要とします。一人ひとりの考えが違い、好みの違う人たちが自分勝手にふるまっていたら、個人の力は分散され、目標(biāo)の達(dá)成どころか、相互の摩擦を引き起こすことにもなりかねません。異質(zhì)の人同士、考えの違う人たち、しかも感情をもった人たちが協(xié)力することになりますと、メンバー同士の協(xié)同動作、連攜、団結(jié)力を強めることが必要になります。それを支えているものが心の交流です。つまり、好意的な人間関係をつくるということです。その好意的な関係をつくりあげ、心の交流を可能にする連結(jié)器、粘著剤の役割を果たすものがことばであり、話なのです。(永崎一則『正しい敬語の使い方』による)3.「その意味を一義的に理解することを許さぬままに切迫してくるもの」について、「理解したい。理解しなければならない」ということが先駆的に確信されることが、「學(xué)ぶ」という営みの本質(zhì)をなしている。その前提については洋の東西で違いがありません。ただ、それを記述する筆致にはずいぶん違いがあるように思われます。西歐哲學(xué)の枠組みの中では、「先駆的な知」は相當(dāng)に堅牢な基盤を持っています?!袱嗓ΔいΔ铯堡ⅳ铯椁胜い悉氦韦长趣?、わかる」ということはもちろん世界中どこでも、あらゆる社會で経験されている人間的事実ですから、それを説明する言葉はどこにでもある。西歐哲學(xué)ではこれに「アプリオリ①」(apriori「より先なるもの」)という術(shù)語を當(dāng)てます。(內(nèi)田樹『日本辺境論』による)注:①アプリオリ:先驗二、次の中國語の文を日本語に訳しなさい。(20點×2=40點)1.日本國家公務(wù)員的吸引力下降主要有三方面原因。首先,日本國家公務(wù)員需要經(jīng)常加班。據(jù)統(tǒng)計,日本國家公務(wù)員每月的平均加班時間約是普通上班族的7倍以上,高達(dá)100小時。其次,國家公務(wù)員的收入并不高。日本國家公務(wù)員的平均年薪為600萬日元(約36萬元人民幣),但遠(yuǎn)低于地方公務(wù)員、金融證券分析師①等其他行業(yè)從業(yè)者。最后,日本就業(yè)環(huán)境改善使國家公務(wù)員吸引力減弱。在過去的幾年里,日本經(jīng)濟整體呈現(xiàn)出一定的復(fù)蘇態(tài)勢,這就導(dǎo)致日本企業(yè)用人需求上升,從而形成對大學(xué)畢業(yè)生有利的“賣方市場”。由于很多日本企業(yè)開出優(yōu)厚的條件與待遇,所以也使得不少日本大學(xué)畢業(yè)生不再以國家公務(wù)員作為優(yōu)先考慮對象。除了以上三方面影響外,日本政府的負(fù)面丑聞②也是造成國家公務(wù)員人氣降低的原因之一。注:①金融證券分析師:金融証券アナリスト②負(fù)面丑聞:スキャンダル2.中秋節(jié),是中國重要的傳統(tǒng)節(jié)日之一,彩燈、月餅……大街小巷都能感受到濃濃的歡樂祥和氛圍。其實,早在魏晉時期,民間就出現(xiàn)了中秋賞月的活動,到了宋朝,夜市還會通宵營業(yè),游人絡(luò)繹不絕。中秋恰逢秋收,新谷登場、新酒上市……飲食可謂非常豐富。這其中當(dāng)然少不了月餅的身影。古代,月餅被作為祭品于中秋節(jié)所食。據(jù)說吃月餅的習(xí)俗始于唐朝,北宋之時傳到民間。發(fā)展至明朝,在民間普及開來。當(dāng)時心靈手巧的餅師,把嫦娥奔月的神話故事做成圖案印在月餅上,更加受人喜愛。到了清朝,月餅的制作技巧越來越高。除了吃月餅以外,中秋節(jié)的習(xí)俗還有祭月、拜月、賞月、燃燈等。拜月實際上是古人對“月神”的一種崇拜活動,宋代以后開始流行。至于具體的儀式,一般是到了農(nóng)歷八月十五晚上,人們在家里或戶外擺上“月神”牌位,放好瓜果月餅等供

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論