江蘇語文題型攻略文檔:第一章 文言文閱讀 題型攻略一 含答案_第1頁
江蘇語文題型攻略文檔:第一章 文言文閱讀 題型攻略一 含答案_第2頁
江蘇語文題型攻略文檔:第一章 文言文閱讀 題型攻略一 含答案_第3頁
江蘇語文題型攻略文檔:第一章 文言文閱讀 題型攻略一 含答案_第4頁
江蘇語文題型攻略文檔:第一章 文言文閱讀 題型攻略一 含答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩69頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精學(xué)必求其心得,業(yè)必貴于專精復(fù)習(xí)要點(diǎn)1.強(qiáng)化翻譯的語境意識(shí),把握結(jié)合語境的要點(diǎn)。2.精準(zhǔn)翻譯文言實(shí)詞、虛詞及特殊句式等得分點(diǎn)。一、請(qǐng)認(rèn)真研讀江蘇卷近三年文言文翻譯類試題,回答下列問題。年份篇目試題參考答案考生現(xiàn)場(chǎng)答案2014年《答嚴(yán)厚輿秀才論為師道書》(1)若乃名者,方為薄世笑罵,仆脆怯,尤不足當(dāng)也。至于老師的名稱,正為浮薄的世人所嘲笑謾罵,我懦弱膽怯,更是不足以承擔(dān)了.(得分點(diǎn):名、當(dāng),“為……”被動(dòng)句,譯出大意)(2)亟謀于知道者而考諸古,師不乏矣。盡快跟精通學(xué)問之道的人商量并且到古代典籍中驗(yàn)證,老師就不缺乏了。(得分點(diǎn):亟、知道、諸,譯出大意)2015年《歐陽伯和墓志銘》(1)胡瑗掌太學(xué),號(hào)大儒,以法度檢束士,其徒少能從之。胡瑗掌管太學(xué),人稱大儒,用法度來檢點(diǎn)約束士人,他的學(xué)生很少能跟從他.(得分點(diǎn):掌、以、檢束、少,譯出大意)(2)君治官無大小,不茍簡(jiǎn),所創(chuàng)立,后人不能更。歐陽發(fā)擔(dān)任官職無論大小,都不草率簡(jiǎn)略,創(chuàng)立的東西,后來的人不能更改。(得分點(diǎn):治、無、后人,譯出大意)2016年《家傳》(1)汝則已矣,還教子讀書,以期不墜先業(yè)。你就算了,回去后教育兒子讀書,希望能保持住先人的事業(yè).(得分點(diǎn):已、期、先業(yè),譯出大意)(2)友人以經(jīng)書題相商,入耳文立就,后有言及者,輒塞耳不敢聽。朋友用經(jīng)書中的考題彼此商量,(考題)一傳入他耳中文章馬上就形成了,后來再有談到(考題)的,他就堵住耳朵不敢聽了.(得分點(diǎn):就、言及、輒,譯出大意)1.認(rèn)真研讀所要翻譯的句子及其參考答案,你能發(fā)現(xiàn)它們有何特點(diǎn)?答:________________________________________________________________________答案①要求翻譯的句子有兩句,以敘事性句子為主,兼及人物語言及議論性句子。②考點(diǎn)較全面而突出。全面:實(shí)詞、虛詞、特殊句式及句意全面考查。突出:突出實(shí)詞考點(diǎn),尤其是一詞多義、古今異義詞.③幾乎每句都有一個(gè)翻譯小難點(diǎn),解決這個(gè)小難點(diǎn)更多的是靠對(duì)語境的把握.如2015年第(2)句中的“治官”等.④強(qiáng)調(diào)直譯,不得損害原意.⑤與教材聯(lián)系緊密.2.請(qǐng)比較考生現(xiàn)場(chǎng)答案與參考答案,你能發(fā)現(xiàn)考生現(xiàn)場(chǎng)答案存在什么問題嗎?請(qǐng)結(jié)合現(xiàn)場(chǎng)答案說明。答:________________________________________________________________________答案①未結(jié)合語境準(zhǔn)確翻譯.如2014年第(1)句的考生現(xiàn)場(chǎng)答案,根本就是脫離語境亂譯一通。又如2016年第(2)句中的“輒",根據(jù)語境應(yīng)譯為“就”。②關(guān)鍵詞語譯不準(zhǔn)。如2015年第(1)句中的“少"誤譯成了“稍微”,其實(shí)教材中作“很少"講的例子很多;第(2)句中的“治官”,不是“治理百官”,而是“擔(dān)任官職”.③缺少文言意識(shí),以今律古。如2016年第(1)句中的“還",應(yīng)是動(dòng)詞“回去”,而考生誤譯為今天的“還是”。二、翻譯下面文段中畫線的句子,并體悟江蘇卷翻譯題的特點(diǎn)和要求,力避考生現(xiàn)場(chǎng)答案中存在的問題。孫君名慧良,自號(hào)納琴,世居無錫,析縣為金匱人.幼穎悟,讀書十?dāng)?shù)行下,于漢、魏以降詩學(xué)源流罔不探討有得。其時(shí)吳江趙艮甫流寓于錫,以詩鳴當(dāng)代.君竊慕效之幾方駕,趙亦訂為忘年交.高才生以詩賦有聞?wù)撸惞?yīng)制體,君弗之善。尤厭棄舉子業(yè)。故年二十四始游于庠,亦不數(shù)數(shù)應(yīng)秋闈試。道光末年,余嘗遇之京師,旋別去,不相聞,而其家人亦罕得其音耗也。同治四年九月,忽挈婦航海歸。時(shí)邑經(jīng)兵燹,室廬蕩然,親故零落殆盡,乃僦屋城隅以居.五年春,予權(quán)浙江運(yùn)使,因招君游杭.自此不再出,益窮困無聊。越五年而卒,年六十有八。(選自清·秦湘業(yè)《孫君小傳》)(1)高才生以詩賦有聞?wù)撸惞?yīng)制體,君弗之善。譯文:________________________________________________________________________(2)時(shí)邑經(jīng)兵燹,室廬蕩然,親故零落殆盡,乃僦屋城隅以居。譯文:________________________________________________________________________答案(1)憑著詩賦聞名的才能高超之人,大都善于寫應(yīng)制體詩,孫君認(rèn)為這種詩不好.(關(guān)鍵點(diǎn):高才、類、工,句式“高才生以詩賦有聞?wù)摺薄案ブ?)(2)當(dāng)時(shí)無錫城經(jīng)過戰(zhàn)亂破壞,屋舍沒了,親戚朋友幾乎全沒了,孫君就在城角租房居住。(關(guān)鍵點(diǎn):兵燹、親故、僦,句式“僦屋城隅”)參考譯文孫君名叫慧良,自號(hào)納琴,世代居住在無錫縣,無錫縣分出了金匱縣后,孫君就成了金匱縣人。孫君年少的時(shí)候聰慧過人,讀書一目十行,對(duì)漢、魏以后詩的源流無不探討有得。那時(shí)吳江人趙艮甫流落無錫居住,憑著詩歌在當(dāng)時(shí)頗有聲名。孫君私下仰慕他并效仿他作詩,幾乎和趙艮甫不相上下,趙艮甫也視孫君為忘年之交。憑著詩賦聞名的才能高超之人,大都善于寫應(yīng)制體詩,孫君認(rèn)為這種詩不好.他尤其厭惡、嫌棄科舉應(yīng)試之業(yè)。所以二十四歲時(shí)才到學(xué)校學(xué)習(xí),對(duì)參加科舉鄉(xiāng)試也不迫切.道光末年,我曾經(jīng)在京城碰到他,不久他就告別離開,我再?zèng)]聽到他的消息,他的家人也很少有他的音信.同治四年九月,孫君忽然帶著妻子從海上歸來。當(dāng)時(shí)無錫城經(jīng)過戰(zhàn)亂破壞,屋舍沒了,親戚朋友幾乎全沒了,孫君就在城角租房居住。同治五年春,我暫時(shí)代理浙江運(yùn)使之職,于是讓孫君到杭州游玩。從此不再出來做事,處境更加艱難,無所依賴。過了五年,孫君亡故,享年六十八歲。核心題點(diǎn)一:全面把握語境一、高度認(rèn)識(shí)語境在翻譯中的作用,堅(jiān)決改掉脫離語境翻譯的壞習(xí)慣語境即言語環(huán)境,分為內(nèi)部語境(上下文)和外部語境(社會(huì)背景、知識(shí)積累、情理事理等).文言文中所說的語境主要是內(nèi)部語境,主要是文段語境和句子語境,很少涉及像現(xiàn)代文閱讀中的全篇語境.文言語境在翻譯中的作用不僅僅是激活、鎖定學(xué)生已有的文言文知識(shí)積累,更在于:1.確定重要實(shí)詞、虛詞的含義,并借此判定特殊句式(尤其是無判斷標(biāo)志的判斷句和意念被動(dòng)句),推測(cè)疑難詞語含義.2.結(jié)合語境推斷被省略的成分和代詞具體指代的對(duì)象。3.保證文意通順,避免“見字生義”“刻意硬譯"等常見問題。語境對(duì)于翻譯來說如此重要,可是在平時(shí)學(xué)習(xí)乃至考試中,學(xué)生的語境意識(shí)非常淡薄乃至沒有。這其中有個(gè)客觀因素,就是在考試時(shí)被翻譯的語句一般放在文言文閱讀題的最后,與原文相對(duì)分開了,于是考生只盯著這個(gè)句子想,即使明知翻譯不通也還是硬譯,就是不知道把這個(gè)句子代入原文中去讀、去思考.這可能是考生普遍存在的一個(gè)壞習(xí)慣吧!因此,必須改掉這個(gè)壞習(xí)慣,真正做到讓“字回到詞中、詞回到句中、句回到段中、段回到篇中”.二、聯(lián)系語境翻譯的著力點(diǎn)(一)關(guān)注文段內(nèi)容1.記敘性文段(1)人物身份、性格和人物間關(guān)系例1閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.(孫)堪字子稺,河南緱氏人也。明經(jīng)學(xué),有志操,清白貞正,愛士大夫,然一毫未嘗取于人,以節(jié)介氣勇自行.王莽末,兵革并起,宗族老弱在營保間,堪嘗力戰(zhàn)陷敵,無所回避,數(shù)被創(chuàng)刃,宗族賴之,(4分)郡中咸服其義勇。(選自《后漢書·儒林列傳下》)解析本題4分,“陷敵”1分,“無所”1分,大意2分。得分點(diǎn)“陷敵”“無所”是翻譯的難點(diǎn)所在,學(xué)生很容易將“陷敵”誤譯為“陷入敵人的包圍中”,而將“無所回避”誤譯為“沒有地方躲避”,這些錯(cuò)誤的出現(xiàn)緣于學(xué)生對(duì)孫堪身份及性格特點(diǎn)的忽視。文段一開始就介紹了孫堪有學(xué)問、有志操、有勇氣的儒者形象,尤其從“以節(jié)介氣勇自行"及后文“郡中咸服其義勇”的效果看,這是一個(gè)英勇無畏而得以為人所認(rèn)可的勇者形象.因此,“陷敵”應(yīng)譯為“攻入敵陣”,而“無所回避”應(yīng)譯為“沒有什么逃避的(或:全然不逃避)"。這里的“陷”與“沖鋒陷陣”的“陷”同義,表示主動(dòng)攻入,而不是被動(dòng)淪陷;“無所”本是課內(nèi)積累的復(fù)音虛詞,如《鴻門宴》中的“財(cái)物無所取,婦女無所幸”,學(xué)生如果能充分關(guān)注語境,便能將腦海中這“休眠"的文言知識(shí)“喚醒”,做到學(xué)以致用.全句應(yīng)翻譯為:孫堪曾經(jīng)全力迎戰(zhàn)而攻入敵陣,他全然不逃避,多次受傷,宗族的人都依靠他(脫險(xiǎn)).例2閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(2014年高考廣東卷節(jié)選)天長縣鞫王甲殺人,既具獄,敞見而察其冤,甲畏吏,不敢自直。敞以委戶曹杜誘,誘不能有所平反,而傅致益牢。將論囚,敞曰:“冤也?!庇H按問之。甲知能為己直,乃敢告,蓋殺人者,富人陳氏也。(3分)相傳以為神明。(選自《宋史·劉敞傳》)解析本題3分,補(bǔ)出“知”后的省略成分“劉敞”1分,大意2分.要補(bǔ)準(zhǔn)“劉敞”這一省略成分,學(xué)生必須關(guān)注人物關(guān)系。從“敞見而察其冤”“敞曰:‘冤也?!H按問之"兩處可見劉敞一開始便察覺到王甲的冤情,并一直堅(jiān)持自己的判斷,后來還親自審問來為他洗清冤情.當(dāng)事人王甲也明白“能為己直"的人只有劉敞,才敢以實(shí)情相告。全句應(yīng)翻譯為:王甲知道劉敞能為自己伸冤,才敢告知真相,原來殺人的,是姓陳的富人。即時(shí)小練閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.1.韋敻,字敬遠(yuǎn),京兆杜陵人。(魏)太祖經(jīng)綸王業(yè),側(cè)席求賢,聞夐養(yǎng)高不仕,虛心致悅,遣使辟之,雖情逾甚至,而竟不能屈。彌以重之,亦弗之奪也。(選自《周書·卷三十一》)譯文:________________________________________________________________________答案(魏太祖)派使者前往征召他,盡管情感表達(dá)感人至深,但最終不能使韋夐屈服(屈身、屈就)。(魏太祖)因此更加敬重他,也不能強(qiáng)迫改變他的志向。(關(guān)鍵點(diǎn):辟、屈、重,“弗之奪也”句式,省略的主語)2.(2016·北京)桓公問于管子曰:“吾欲求制衡山之術(shù),為之奈何?”管子對(duì)曰:“公其令人貴買衡山之械器,燕、代必從公而買之。秦、趙聞之,必與公爭(zhēng)之,衡山之械器必倍其價(jià).天下爭(zhēng)之,衡山械器必十倍以上?!惫唬骸爸Z。"因令人之衡山求買械器,不敢辯其價(jià)。齊修械器于衡山十月,燕、代聞之,果令人之衡山求買械器.燕、代修三月,秦國聞之,果令人之衡山求買械器.衡山之君告其相曰:“天下爭(zhēng)吾械器,令其價(jià)再什以上.”衡山之民釋其本,修械器之巧。齊即令隰朋購粟于趙。趙糶石十五,隰朋取之石五十。天下聞之,載粟而之齊.齊修械器十七月,修糴五月,即閉關(guān)不與衡山通使.燕、代、秦即引其使而歸.衡山械器盡,魯削衡山之南,齊削衡山之北。內(nèi)自量無械器以應(yīng)二敵,即奉國而歸齊矣.(取材于《管子·輕重》)譯文:________________________________________________________________________答案(衡山之君)心里估量沒有武器來應(yīng)對(duì)兩個(gè)敵國,就帶領(lǐng)全國歸順齊國了.(關(guān)鍵點(diǎn):應(yīng)、奉、歸,補(bǔ)充主語)參考譯文桓公問管仲說:“我想要尋求控制衡山國的辦法,對(duì)這件事該怎么辦?”管仲回答說:“您可派人高價(jià)收購衡山國的兵器,燕國、代國一定跟著您去買兵器。秦國、趙國聽說這件事后,一定同您爭(zhēng)著買,衡山兵器的價(jià)格一定翻倍.天下爭(zhēng)相購買它,衡山國的兵器一定漲價(jià)十倍以上.”桓公說:“可以?!庇谑桥扇说胶馍角筚彵鳎桓矣憙r(jià)還價(jià).齊國在衡山收購兵器十個(gè)月以后,燕、代兩國聽說了這件事,果然也派人到衡山求購兵器。燕、代兩國求購三個(gè)月以后,秦國聽說了這件事,果然也派人到衡山求購兵器。衡山的國君告訴他的相國說:“天下各國都爭(zhēng)相購買我國兵器,將兵器的價(jià)格提高二十倍以上。”衡山國的百姓放棄農(nóng)耕,學(xué)習(xí)制造兵器的技巧。齊國就派隰朋到趙國買糧。趙國賣糧每石十五錢,隰朋收購糧食每石五十錢。天下各國聽說了這件事,都運(yùn)糧到齊國來賣。齊國用十七個(gè)月的時(shí)間收購兵器,用五個(gè)月的時(shí)間收購糧食,就封閉關(guān)隘,不和衡山國來往使臣(與衡山國斷絕了關(guān)系).燕、代、秦三國也立即召喚它們的使者回國.衡山國的兵器已經(jīng)賣光,魯國侵占了衡山國的南部,齊國侵占了衡山國的北部.(衡山之君)心里估量沒有武器來應(yīng)對(duì)兩個(gè)敵國,就帶領(lǐng)全國歸順齊國了。(2)事件經(jīng)過例3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.(2014年高考廣東卷節(jié)選)劉敞字原父。舉慶歷進(jìn)士,廷試第一?!钍蛊醯?,素習(xí)知山川道徑,契丹導(dǎo)之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示險(xiǎn)遠(yuǎn)。敞質(zhì)譯人曰:“自松亭趨柳河,甚徑且易,不數(shù)日可抵中京,何為故道此?(4分)”譯相顧駭愧曰:“實(shí)然.但通好以來,置驛如是,不敢變也。"(選自《宋史·劉敞傳》)解析本題4分,“徑”1分,“故"1分,大意2分.得分點(diǎn)“徑”“故”是翻譯的難點(diǎn),同時(shí),如果大意分中的1分落在“易”上,“易"也成為一個(gè)難點(diǎn)。要突破這些難點(diǎn),便要梳理文段中的事件經(jīng)過。“奉使契丹,素習(xí)知山川道徑,契丹導(dǎo)之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示險(xiǎn)遠(yuǎn)”交代了劉敞出使契丹行走的路線,以及契丹人選擇這條路線的意圖.而“敞質(zhì)譯人曰”的“質(zhì)”表明劉敞對(duì)既定路線的不滿,“何為故道此”的“故”譯為“故意”,與質(zhì)問的語氣相符,內(nèi)容上與契丹人“欲夸示險(xiǎn)遠(yuǎn)”的意圖相應(yīng),而下文“譯相顧駭愧”也正顯示出契丹人意圖被識(shí)破后的尷尬。劉敞認(rèn)為到達(dá)目的地的最佳路線是“自松亭趨柳河”,這條路“甚徑且易,不數(shù)日可抵中京”。“徑”與原路線“回屈"的情況相反,當(dāng)譯為“直”;“易"與“險(xiǎn)”相反,當(dāng)譯為“平坦";而“不數(shù)日可抵中京”則與“殆千里"“遠(yuǎn)”的情況相反.可見,劉敞的確熟悉兩地的山川道路,他的質(zhì)疑是有充分的事實(shí)依據(jù)的。全句應(yīng)翻譯為:(道路)非常直并且容易行走,用不了幾天就可以抵達(dá)中京,為什么故意走這條道路呢?即時(shí)小練3閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。臨川靖惠王宏,字宣達(dá),文帝第六子,武帝之介弟也。宏妾弟吳法壽性粗狡,恃宏無所畏忌,輒殺人.死家訴,有敕嚴(yán)討。法壽在宏府內(nèi),無如之何。武帝制宏出之,即日償辜.南司奏免宏司徒、驃騎、揚(yáng)州刺史。武帝注曰:“愛宏者兄弟私親,免宏者王者正法,所奏可?!笔吣?帝將幸光宅寺,有士伏于騾騎航待帝夜出.帝將行,心動(dòng),乃于朱雀航過。事發(fā),稱為宏所使。帝泣謂宏曰:“我人才勝汝百倍,當(dāng)此猶恐顛墜,汝何為者。我非不能為周公、漢文,念汝愚故。"宏頓首曰:“無是,無是.”于是以罪免.(選自《南史》卷五十一,有刪改)(1)死家訴,有敕嚴(yán)討。法壽在宏府內(nèi),無如之何.譯文:________________________________________________________________________(2)我人才勝汝百倍,當(dāng)此猶恐顛墜,汝何為者.我非不能為周公、漢文,念汝愚故。譯文:________________________________________________________________________答案(1)死者家屬告狀,梁武帝下詔嚴(yán)加追討。吳法壽躲入蕭宏的府第,有關(guān)部門無計(jì)可施。(2)我的才能勝過你一百倍,做天子還恐怕會(huì)被推翻,你如何能行呢?我不是不能像周公、漢文帝那樣(誅殺兄弟),只是考慮你愚笨的緣故。參考譯文臨川靖惠王蕭宏,字宣達(dá),是文帝的第六個(gè)兒子,武帝的弟弟.蕭宏的妾弟吳法壽性情粗橫狡猾,倚仗蕭宏的勢(shì)力無所畏忌,隨意殺人。死者家屬告狀,梁武帝下詔嚴(yán)加追討。吳法壽躲入蕭宏的府第,有關(guān)部門無計(jì)可施。梁武帝親自下旨命令蕭宏將人交出,當(dāng)天就為死者償命。南司上奏請(qǐng)求免除蕭宏的司徒、驃騎、揚(yáng)州刺史職務(wù)。武帝批注道:“愛惜蕭宏是兄弟私親,免除蕭宏職務(wù)是王者正法,所奏準(zhǔn)可。"天監(jiān)十七年,梁武帝將駕臨光宅寺,有一個(gè)武士潛伏在騾騎航等待梁武帝夜晚出行。梁武帝將要走時(shí),心有所動(dòng),就從朱雀航經(jīng)過.事情暴露后,武士供稱是受到蕭宏的指使。梁武帝流著淚對(duì)蕭宏說:“我的才能勝過你一百倍,做天子還恐怕會(huì)被推翻,你如何能行呢?我不是不能像周公、漢文帝那樣(誅殺兄弟),只是考慮你愚笨的緣故?!笔捄赀殿^說:“絕無此事,絕無此事?!庇谑且蜃锉幻夤?。2.議論性文段議論性文段語境的把握,首先要把文段中觀點(diǎn)與材料兩部分區(qū)分開,理清段內(nèi)層次關(guān)系;其次要注意前后句子間的并列、因果、轉(zhuǎn)折、假設(shè)關(guān)系;最后要把握住句子內(nèi)部的事理邏輯。例閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。(2014年高考湖南卷節(jié)選)太古之人,或巢于木,或處于穴。木處而顛,土處而病也。(3分)圣人為屋以居,冀免乎二者之患而已矣,初未嘗有后世華侈之飾也。孟祥讀書學(xué)古,結(jié)茅為屋,不事華侈,其古者與?(選自明·杜瓊《雪屋記》)解析本題3分,“木”“土”的活用1分,“顛"1分,大意1分。得分點(diǎn)“顛”是難點(diǎn)所在,學(xué)生可能會(huì)誤譯為“癲狂"“顛簸”,而正解當(dāng)為“跌落”。依據(jù)前文“巢于木”的提示,這“木處”便是在樹上住,既是在高處,就有跌落下來的危險(xiǎn)。學(xué)生譯為“癲狂”可能是由“病"推測(cè)出來的,但這不符合事理邏輯,“住在高處"與“人精神瘋癲”無法建立因果聯(lián)系.學(xué)生譯為“顛簸”或是“搖晃”,與“在樹上住”有一點(diǎn)點(diǎn)聯(lián)系,但依然不合理,因?yàn)椤笆ト藶槲菀跃樱矫夂醵咧级岩?,這句中的“患”是“災(zāi)禍"的意思,“顛簸"不足以成為“災(zāi)禍”,“跌落"才是讓人們害怕的事.全句應(yīng)翻譯為:在樹上居住會(huì)跌落,在洞穴里居住會(huì)生病。即時(shí)小練4閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.臣亦聞古之善觀人國者,如良醫(yī)之切脈,知其受病之處而逆其必殞之期,初不為肥瘦而易其智。官渡之師,袁紹未遂弱也,曹操見之以為終且自斃者,以嫡庶不定而知之也.咸陽之都,會(huì)稽之游,秦尚自強(qiáng)也,高祖見之以為當(dāng)如是矣,項(xiàng)籍見之以為可取而代之者,以民怨已深而知之。蓋國之亡,未有如民怨、嫡庶不定之酷,虜今并有之,欲不亡何待!臣故曰“形與勢(shì)異"。惟陛下實(shí)深察之。(選自《美芹十論》)譯文:________________________________________________________________________答案國家滅亡時(shí),一般沒有像百姓心懷不滿、沒有確定嫡子還是庶子接班這樣殘酷的,但是敵人現(xiàn)在這兩種情況都有,想不滅亡還等待什么時(shí)候!參考譯文我又聽說古時(shí)候善于觀察別人國家的人,就像優(yōu)秀的醫(yī)生切脈一樣,知道病人生病之處并且能預(yù)料到他死亡的日期,一點(diǎn)也不因?yàn)檫@病人的胖或瘦就改變自己的診斷。官渡之戰(zhàn)時(shí),袁紹的軍隊(duì)并沒有立即減弱,曹操見了袁紹,認(rèn)為袁紹最終一定會(huì)自取滅亡,是從袁紹還未確定嫡子還是庶子接班的問題上看出來的。秦始皇在咸陽建都,到會(huì)稽游玩,那時(shí)秦王朝還很強(qiáng)大,可是劉邦見了就認(rèn)為今后自己也應(yīng)當(dāng)像這樣,項(xiàng)籍見了就認(rèn)為自己可以取而代之,這是從當(dāng)時(shí)百姓心懷不滿已深的現(xiàn)象中看出來的.國家滅亡時(shí),一般沒有像百姓心懷不滿、沒有確定嫡子還是庶子接班這樣殘酷的,但是敵人現(xiàn)在這兩種情況都有,想不滅亡還等待什么時(shí)候!所以我說“形與勢(shì)不同”。希望陛下實(shí)實(shí)在在地仔細(xì)考慮這件事。(二)關(guān)注句子結(jié)構(gòu)關(guān)注句子結(jié)構(gòu)即要關(guān)注句子內(nèi)部詞語的搭配,以辨明詞性或活用的情況。如果上下文語境中有對(duì)稱結(jié)構(gòu),也需要重視和關(guān)注,它能幫助我們辨明詞性或推斷詞義。1.句內(nèi)搭配例閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.(2014年高考遼寧卷節(jié)選)承、楚間有樊梁、新開、白馬三湖,賊張敵萬[注]窟穴其間,立絕不與通,故楚糧道愈梗。(5分)(選自《宋史·趙立傳》)注張敵萬:盜賊首領(lǐng)。解析本題5分,“窟穴”1分,“通”1分,“?!?分,大意2分.要落實(shí)得分點(diǎn)“窟穴",需關(guān)注句內(nèi)詞語搭配.“賊張敵萬窟穴其間"一句中沒有動(dòng)詞,該句句式上既然不是判斷句,就必然要有一個(gè)詞活用為謂語動(dòng)詞.“賊張敵萬”適合作主語;“其間"是方位詞,常作狀語;名詞“窟穴”便承擔(dān)起動(dòng)詞的職責(zé),譯為“建造巢穴”;“其間"前需相應(yīng)地補(bǔ)充介詞“于”,介賓結(jié)構(gòu)作后置狀語修飾“窟穴".全句應(yīng)翻譯為:盜賊張敵萬在這中間建造巢穴,趙立堅(jiān)決不跟他往來,所以楚州運(yùn)糧的道路更加阻塞.2.句間對(duì)稱例閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.世之稱者,曰謹(jǐn)厚、曰廉靜、曰退讓。三者名之至美者也,而不知此鄉(xiāng)曲之行,非所謂大人者也。大人之職,在于經(jīng)國家,安社稷,有剛毅大節(jié),為人主畏憚;有深謀遠(yuǎn)識(shí),為天下長計(jì);合則留,不合以義去.身之便安,不暇計(jì)也;世之指摘,不敢逃也。(3分)(選自《名實(shí)說》)解析本題3分,“身”1分,“指摘”1分,大意1分?!爸刚边@一動(dòng)詞沿用至今,比較容易翻譯;“世”也相應(yīng)地譯為能實(shí)施批評(píng)行為的“世人”。而得分點(diǎn)“身”容易被誤譯為“身體”,這是對(duì)句間對(duì)稱關(guān)注不夠?!吧碇惆病焙汀笆乐刚?對(duì)稱,“身"和“世”都應(yīng)指人,與“世人”相對(duì)的便是“自身"。全句應(yīng)翻譯為:自己的安適,無暇考慮;世人的批評(píng),不敢逃避。即時(shí)小練5.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子??鬃釉?“奢則不孫,儉則固。與其不孫也,寧固."又云:“如有周公之才之美,使驕且吝,其馀不足觀也已。"然則可儉而不可吝已.儉者,省約合禮之謂也;吝者,窮急不恤之謂也.今有施則奢,儉則吝;如能施而不奢,儉而不吝,可矣。(選自《顏氏家訓(xùn)·治家》)譯文:________________________________________________________________________答案儉省,說的是合乎禮的節(jié)省;吝嗇,說的是對(duì)那些處于困難危急情境的人也不體恤。(關(guān)鍵點(diǎn):“之謂"為賓語前置)參考譯文孔子說:“奢侈了就會(huì)變得不恭順,節(jié)儉了就會(huì)顯得鄙陋。與其不恭順,還不如鄙陋一些.”又說:“如果有周公那樣的才能和美德,如果他既驕傲又吝嗇,那么他其他各方面(的優(yōu)點(diǎn))也就不值得一提了。"這樣說來是可以儉省而不可以吝嗇了。儉省,說的是合乎禮的節(jié)省;吝嗇,說的是對(duì)那些處于困難危急情境的人也不體恤.現(xiàn)在往往是講施舍就顯得奢侈,講節(jié)儉就顯得吝嗇;如果能夠做到施舍而不奢侈,儉省而不吝嗇,那就可以了。6.(2015·重慶)閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。吾里有徐先生若虛者,郡大姓也。年十五舉進(jìn)士,即謝歸業(yè)醫(yī)。人有一方之良,一言之善,必重幣不遠(yuǎn)數(shù)百里而師之,以必得乃止。歷數(shù)十年,其學(xué)大成,著《易簡(jiǎn)歸一》數(shù)十卷。(選自元·揭傒斯《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》)譯文:________________________________________________________________________答案(只要)別人有一個(gè)好的藥方,有一句有價(jià)值的(醫(yī)學(xué))見解,必定攜重金不遠(yuǎn)數(shù)百里去拜他為師,一定要得到才罷休。(關(guān)鍵點(diǎn):“一方之良”“一言之善”為定語后置;“重幣”“師",根據(jù)句中語法搭配關(guān)系,活用為動(dòng)詞,譯為“攜重金”“拜……為師”)(三)特別關(guān)注從人物對(duì)話中截取片段要求翻譯的語句的語境從人物對(duì)話中截取語句翻譯,是命題者較通行的做法,考生對(duì)這樣的語句的語境關(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,以致出現(xiàn)譯不準(zhǔn)、改變?cè)獾那闆r。如何關(guān)注這類語句的語境呢?1.了解說話人對(duì)話前后語境,如是在什么樣的情境下說這番話的,是對(duì)誰說的,對(duì)話之后的結(jié)果如何,等等。2.關(guān)注該語句所在“說話”中的語境,如它的前面是什么內(nèi)容,后面是什么內(nèi)容,說話的目的是什么。尤其是句中人稱代詞和省略內(nèi)容,避免把說話者的人稱搞錯(cuò),如句中代詞“之"本該譯為“我”卻譯成了“他”等。即時(shí)小練7.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.殷嶠,字開山,雍州鄠縣人。神龍初,再遷給事中。時(shí)雍州人韋月將上書告武三思不臣之跡,反為三思所陷,中宗即令殺之.時(shí)方盛夏,上表曰:“月將誣構(gòu)良善,故違制命,準(zhǔn)其情狀,誠合嚴(yán)誅。但今朱夏在辰,天道生長,即從明戮,有乖時(shí)令。謹(jǐn)按《月令》:‘夏行秋令,則丘隰水潦,禾稼不熟?!菹抡Q膺靈命,中興圣圖,將弘羲軒之風(fēng),以光史策之美,豈可非時(shí)行戮,致傷和氣哉,君舉必書,公其思之,伏愿詳依國典.許至秋分,則知恤刑之規(guī),冠于千載;哀矜之惠,洽乎四海。”中宗納嶠所奏,遂令決杖,配流嶺表。(選自《舊唐書·殷嶠傳》)譯文:________________________________________________________________________答案怎可以違背時(shí)令而進(jìn)行殺戮,以至于傷害和氣?君主的舉動(dòng)必須記載于史書,陛下還是考慮一下,希望詳細(xì)依照國家法典。[關(guān)鍵點(diǎn):“行戮”(“進(jìn)行殺戮”“施行死刑")、“其”(“還是"等)、“伏愿”(“私下希望”“我跪地希望”等),保持文意通順]參考譯文殷嶠,字開山,雍州鄠縣人。神龍初年,殷嶠兩次升任給事中.當(dāng)時(shí)雍州人韋月將上書告發(fā)武三思的不軌行為,反而被武三思誣陷,中宗立即命令殺掉韋月將。當(dāng)時(shí)正值盛夏,殷嶠上表說:“韋月將誣告忠臣,有意違背詔命,依據(jù)他的情狀,的確應(yīng)當(dāng)嚴(yán)厲誅殺.但如今是酷夏季節(jié),天道讓萬物生長,在這時(shí)公開殺戮,違背了時(shí)令。謹(jǐn)依照《月令》:‘夏行秋令,則會(huì)使低濕的地方發(fā)生水澇,莊稼不能成熟.’陛下承受天命,中興圣業(yè),將弘揚(yáng)伏羲、軒轅的風(fēng)范,而光大史冊(cè)的美名,怎可以違背時(shí)令而進(jìn)行殺戮,以至于傷害和氣?君主的舉動(dòng)必須記載于史書,陛下還是考慮一下,希望詳細(xì)依照國家法典。允許等到秋分處決,以使陛下審慎用刑罰的規(guī)范,光照千載;又使陛下哀憐的仁惠,遍及四海?!敝凶诓杉{了殷嶠的表奏,便下令對(duì)韋月將處以杖刑,流放嶺外。8.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。賈黯,字直孺,鄧州穰人.黯自以年少遭遇,備位諫官,果于言事。時(shí)言者或論事亡狀[注],輒戒勵(lì)窮詰。黯奏:“諫官、御史,跡既疏遠(yuǎn),未嘗預(yù)聞時(shí)政,不免采于傳聞,一有失言,而詰難沮辱隨之,非所以開廣言路。請(qǐng)如唐太宗用王珪、魏徵故事,每執(zhí)政奏事,聽諫官一人隨入?!睍r(shí)帝初即位,王廣淵、周孟陽以藩邸之舊,數(shù)召對(duì)。黯言:“俊義滿朝,未有一被召者,獨(dú)親近一二舊人,示天下以不廣。請(qǐng)如太宗故事,召侍從館閣之臣,以備顧問。”帝嘗從容謂黯曰:“朕欲用人,少可任者.”黯對(duì):“天下未嘗乏人,顧所用如何爾?!蓖硕衔迨?一、知人之明,二、養(yǎng)育以漸,三、材不求備,四、以類薦舉,五、擇取自代.(選自《宋史·列傳第六十一》)注狀:狀文.(1)請(qǐng)如唐太宗用王珪、魏徵故事,每執(zhí)政奏事,聽諫官一人隨入。譯文:________________________________________________________________________(2)帝嘗從容謂黯曰:“朕欲用人,少可任者。"黯對(duì):“天下未嘗乏人,顧所用如何爾.”譯文:________________________________________________________________________答案(1)請(qǐng)求像唐太宗任用王珪、魏徵進(jìn)諫舊例,每當(dāng)執(zhí)政上奏言事,任憑諫官一人隨時(shí)進(jìn)入。(關(guān)鍵點(diǎn):如、用、故事、每、聽)(2)皇帝曾經(jīng)私下對(duì)賈黯說:“我想任用人才,但很少有可以任用的人。”賈黯回答說:“天下從來就不缺少人才,只不過是如何使用罷了。"(關(guān)鍵點(diǎn):嘗、者、乏、顧、爾)參考譯文賈黯,字直孺,鄧州穰縣人.賈黯以他少年時(shí)的遭遇,擔(dān)任諫官,敢于上書言事。這時(shí)進(jìn)諫者有的論事沒有狀文,就嚴(yán)厲警告不斷地責(zé)問。賈黯上奏說:“諫官、御史,既然已被朝廷疏遠(yuǎn),不曾參預(yù)朝廷政事,不免利用一些傳聞,一旦有不符之處,朝廷就對(duì)他們加以責(zé)難阻撓辱罵,這不是廣開言路的辦法.請(qǐng)求像唐太宗任用王珪、魏徵進(jìn)諫舊例,每當(dāng)執(zhí)政上奏言事,任憑諫官一人隨時(shí)進(jìn)入?!庇⒆诩次恢?王廣淵、周孟陽由于是先朝舊臣,多次被英宗召見問對(duì)。賈黯說:“滿朝的賢才之臣,沒有一個(gè)被召見,單獨(dú)對(duì)一兩位先朝舊臣表示親近,這是向天下表示本朝不宏大。請(qǐng)求像太宗過去一樣,召見侍從館閣大臣,來作為顧問?!被实墼?jīng)私下對(duì)賈黯說:“我想任用人才,但很少有可以任用的人。"賈黯回答說:“天下從來就不缺少人才,只不過是如何使用罷了.”退朝后賈黯就五件事給英宗上書:一、了解人才的才智,二、逐步培養(yǎng)人才,三、不要對(duì)人才求全責(zé)備,四、按條例推舉人才,五、有所選擇地加以任用.(四)將譯好的句子代入語境檢驗(yàn),看看是否合乎文理、事理、情理,是否與上下文連貫銜接、順暢得當(dāng)核心題點(diǎn)二:精準(zhǔn)翻譯三大“得分點(diǎn)”一、精準(zhǔn)翻譯關(guān)鍵實(shí)詞(一)審題要審出關(guān)鍵實(shí)詞說到審題,似乎與文言翻譯不搭界。其實(shí),文言翻譯也有個(gè)審題問題.所謂文言翻譯審題,就是一審語境,審該句的外部語境(上下文),審該句的內(nèi)部語境(句意重點(diǎn)和句間關(guān)系);二審采分點(diǎn),只有審出采分點(diǎn),才知道在哪里應(yīng)該格外注意,才能得分。就實(shí)詞而言,哪些實(shí)詞可能成為采分點(diǎn)呢?1.從詞性上看,首先是動(dòng)詞,其次是形容詞、名詞。另外,代詞也不可忽視,如2012年高考江蘇卷的“爾曹"一詞.2.從頻率上看,120個(gè)常用實(shí)詞和其他次常用實(shí)詞(以課本出現(xiàn)的居多)常作為采分點(diǎn)。3.從特殊性來看,與現(xiàn)代漢語同形的詞語(如“妻子”“前進(jìn)”“親信")可能是重要實(shí)詞;用其本來意思實(shí)在講不通的通假字可能是重要實(shí)詞;符合活用規(guī)律的詞語(如兩個(gè)名詞連用,主謂之間的名詞,帶了賓語的名詞、形容詞)可能是重要實(shí)詞;較難理解,需要借助推斷的實(shí)詞可能是重要實(shí)詞。在確認(rèn)這些實(shí)詞為采分點(diǎn)后,就用一些特殊符號(hào)(如著重號(hào))標(biāo)出,以便在翻譯中落實(shí)。(二)精準(zhǔn)翻譯五類關(guān)鍵實(shí)詞1.精準(zhǔn)翻譯古今異義詞古今異義詞是十分重要的得分點(diǎn),考試中將其設(shè)為采分點(diǎn)的頻率相當(dāng)高。它有兩種情況:一是單音節(jié)的同形異義詞,如“走”“谷”“金”等,譯時(shí)要特別把其古今義區(qū)別開來,千萬不要以今釋古;二是類似今天雙音節(jié)詞的同形異義詞,如“祖父”“妻子”“其實(shí)"等,一般情況下要把它當(dāng)成兩個(gè)詞拆分開來翻譯。即時(shí)小練9閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。杜鎬,字文周,常州無錫人.幼好學(xué),博貫經(jīng)史。太宗觀書秘閣,詢鎬經(jīng)義,進(jìn)對(duì)稱旨,即日改虞部員外郎,加賜金帛。再遷駕部員外郎,與朱昂、劉承珪編次館閣書籍。事畢,賜金紫,改直秘閣。會(huì)修《太祖實(shí)錄》,命鎬檢討故事,以備訪問。(選自《宋史·列傳第五十五》)譯文:________________________________________________________________________答案事情完成后,杜鎬被賞賜金魚袋和紫衣,改任在秘閣當(dāng)值。正趕上編修《太祖實(shí)錄》,(皇帝)命杜鎬搜集整理太祖以往的事跡,以備查訪詢問.(關(guān)鍵點(diǎn):“直",當(dāng)值;“會(huì)”,恰逢、正趕上;“檢討",整理、查核;“故事",舊例,以往的事跡;“訪問",查訪詢問)參考譯文杜鎬,字文周,常州無錫人。杜鎬自幼好學(xué),博通經(jīng)史。太宗在秘閣讀書,向杜鎬詢問經(jīng)書的含義,杜鎬的回答都很符合太宗的心意,當(dāng)天就改任杜鎬為虞部員外郎,并賞賜給他金帛.皇帝又升他為駕部員外郎,與朱昂、劉承珪按照次序編排皇家館閣所藏書籍。事情完成后,杜鎬被賞賜金魚袋和紫衣,改任在秘閣當(dāng)值。正趕上編修《太祖實(shí)錄》,(皇帝)命杜鎬搜集整理太祖以往的事跡,以備查訪詢問。2.精準(zhǔn)翻譯活用實(shí)詞翻譯含有詞類活用的句子也是命題者特別關(guān)注的一項(xiàng)內(nèi)容。碰到活用詞,其法有二:一是根據(jù)語法準(zhǔn)確判斷。首先要學(xué)會(huì)利用語法分析。如名詞活用為動(dòng)詞,有多種語法特征:兩個(gè)名詞連用,其一必活用為動(dòng)詞;“而"前或后的名詞必活用為動(dòng)詞;“之”前“所”后、副詞后的名詞必活用為動(dòng)詞,等等。然后再聯(lián)系具體語境進(jìn)行分析,確定其詞類活用的類型,并據(jù)此推斷其意義.二是譯到位。何謂譯到位?即必須用一套用語把它在語境中的詞性連同詞義譯出來.例如,(1)名詞活用為動(dòng)詞,有兩種譯法。一是換詞法,用現(xiàn)代漢語的動(dòng)詞去換古代漢語的名詞。如“左右欲刃相如”,“刃”譯為“殺”。二是擴(kuò)充法,將原單音節(jié)名詞擴(kuò)充為一個(gè)現(xiàn)代漢語雙音節(jié)動(dòng)詞.如“沛公軍霸上",“軍”譯為“駐軍”.(2)名詞作狀語,一般要帶“用……”“在……”“像……”的詞語.(3)名詞、動(dòng)詞和形容詞的使動(dòng)、意動(dòng)用法,可譯為“使……(動(dòng)詞)"或“以……為”(或“認(rèn)為……是”)。(4)動(dòng)詞、形容詞活用為名詞,必須在其后加上相應(yīng)的名詞(人或物)。即時(shí)小練10閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。蔡道憲,字元白,晉江人.崇禎十年進(jìn)士。為長沙推官。吉王府宗人恣為奸,道憲先治而后啟王。王召責(zé)之,抗聲曰:“今四海鼎沸,寇盜日滋.王不愛民,一旦鋌而走險(xiǎn),能獨(dú)與此曹保富貴乎?"王悟,謝遣之。十六年五月,張獻(xiàn)忠陷武昌,長沙大震。湖廣巡撫王聚奎遠(yuǎn)駐袁州,憚賊不敢進(jìn).道憲亦請(qǐng)移岳,聚奎不從。賊果以八月陷岳州,直犯長沙。先是,巡按御史劉熙祚令道憲募兵,得壯丁五千訓(xùn)練之,皆可用.至是親將之,與總兵官尹先民等扼羅塘河。聚奎聞賊逼,大懼,撤兵還城。道憲曰:“去長沙六十里有險(xiǎn),可柵以守,毋使賊逾此?!庇植粡?。(選自《明史·列傳第一百八十二》)(1)今四海鼎沸,寇盜日滋。王不愛民,一旦鋌而走險(xiǎn),能獨(dú)與此曹保富貴乎?譯文:________________________________________________________________________(2)道憲曰:“去長沙六十里有險(xiǎn),可柵以守,毋使賊逾此?!庇植粡?譯文:________________________________________________________________________答案(1)現(xiàn)在天下紛亂,寇盜一天天增多.如果大王您不愛惜百姓,一旦他們鋌而走險(xiǎn),您能獨(dú)自和這些族人保住富貴嗎?(關(guān)鍵點(diǎn):“四?!薄岸Ψ?“日滋”“此曹”應(yīng)準(zhǔn)確譯出,“鋌而走險(xiǎn)”不必譯,但其主語不能錯(cuò))(2)蔡道憲說:“距離長沙六十里有個(gè)險(xiǎn)要之地,你可以在那里修柵欄來扼守,不要讓賊兵越過此地.”王聚奎又不聽從。(關(guān)鍵點(diǎn):去、險(xiǎn)、柵、毋、逾)參考譯文蔡道憲,字元白,晉江人。崇禎十年考中進(jìn)士。擔(dān)任長沙推官。吉王府的族人恣意為非作歹,蔡道憲先加以懲治,然后才向啟王通報(bào)。啟王召蔡道憲來責(zé)問,蔡道憲高聲說:“現(xiàn)在天下紛亂,寇盜一天天增多.如果大王您不愛惜百姓,一旦他們鋌而走險(xiǎn),您能獨(dú)自和這些族人保住富貴嗎?”啟王醒悟,表示道歉,客氣地送走蔡道憲。崇禎十六年五月,張獻(xiàn)忠攻陷武昌,長沙大受震驚。湖廣巡撫王聚奎遠(yuǎn)遠(yuǎn)地駐守在袁州,害怕賊人,不敢前進(jìn)。蔡道憲也請(qǐng)求他轉(zhuǎn)移到岳州,王聚奎沒有聽從。賊兵果然在八月攻陷了岳州,又直進(jìn)犯長沙。在此之前,巡按御史劉熙祚命令蔡道憲招募士兵,得到五千壯丁,對(duì)他們加以訓(xùn)練,這些壯丁全都成了可用的力量。到了這個(gè)時(shí)候,蔡道憲親自率領(lǐng)他們,與總兵官尹先民等人一道扼守羅塘河。王聚奎聽說賊兵逼近,大為恐懼,撤兵回到城里.蔡道憲說:“距離長沙六十里有個(gè)險(xiǎn)要之地,你可以在那里修柵欄來扼守,不要讓賊兵越過此地。"王聚奎又不聽從。3.精準(zhǔn)翻譯多義實(shí)詞重要實(shí)詞雖然有許多義項(xiàng),但在具體句子中只能有一個(gè)義項(xiàng)切合。因此,要學(xué)會(huì)利用上下文的具體語境來確定該實(shí)詞的準(zhǔn)確義項(xiàng)。在語境中確定多義詞的義項(xiàng),特別要注意一詞中幾個(gè)相近而又易混的義項(xiàng)。如“愛”字,義項(xiàng)“愛護(hù)"“愛憐”“愛惜”較難區(qū)分;“坐”字,義項(xiàng)“犯罪”與“判罪”易混;“治"字,何時(shí)作“治理”講,何時(shí)作“治理得好、天下太平”講等。不管多么易混,只要真正到了語境中,就只有一個(gè)義項(xiàng)是最恰當(dāng)?shù)摹_@時(shí),也只有細(xì)辨語境,代入檢驗(yàn)來確定了。記?。褐灰言~放在句中理解,把句放在段(篇)中讀,一切問題皆有可能解決。即時(shí)小練11閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.李牧者,趙之北邊良將也.常居代雁門,備匈奴。以便宜置吏,市租皆輸入莫府,為士卒費(fèi).日擊數(shù)牛饗士,習(xí)射騎,謹(jǐn)烽火,多間諜,厚遇戰(zhàn)士。為約曰:“匈奴即入盜,急入收保,有敢捕虜者斬?!毙倥咳?烽火謹(jǐn),輒入收保,不敢戰(zhàn)。如是數(shù)年,亦不亡失。然匈奴以李牧為怯,雖趙邊兵亦以為吾將怯.趙王讓李牧,李牧如故。趙王怒,召之,使他人代將。歲余,匈奴每來,出戰(zhàn)。出戰(zhàn),戰(zhàn)不利,失亡多,邊不得田畜。復(fù)請(qǐng)李牧,牧杜門不出,固稱疾。趙王乃復(fù)強(qiáng)起使將兵,牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王許之。李牧至,如故約。匈奴數(shù)年無所得,終以為怯。邊士日得賞賜而不用,皆愿一戰(zhàn)。于是乃具選車得千三百乘,選騎得萬三千匹,百金之士五萬人,彀者十萬人,悉勒習(xí)戰(zhàn).大縱畜牧,人民滿野.匈奴小入,佯北不勝,以數(shù)千人委之.單于聞之,大率眾來入。李牧多為奇陣,張左右翼擊之,大破殺匈奴十余萬騎。滅襜襤,破東胡,降林胡,單于奔走.其后十余歲,匈奴不敢近趙邊城。(選自《史記·廉頗藺相如列傳》)(1)日擊數(shù)牛饗士,習(xí)射騎,謹(jǐn)烽火,多間諜,厚遇戰(zhàn)士.譯文:________________________________________________________________________(2)匈奴即入盜,急入收保,有敢捕虜者斬。譯文:________________________________________________________________________(3)匈奴小入,佯北不勝,以數(shù)千人委之。譯文:________________________________________________________________________答案(1)他下令每天殺幾頭牛犒勞士兵,教士兵射箭、騎馬,謹(jǐn)慎地把守烽火臺(tái),多派偵察人員,優(yōu)待戰(zhàn)士。(關(guān)鍵點(diǎn):饗、謹(jǐn)、遇,句意對(duì))(2)匈奴如果侵入邊境來搶掠,應(yīng)趕快進(jìn)入營壘(城堡)堅(jiān)守,有膽敢(擅自)捕捉俘虜?shù)奶帞亍?關(guān)鍵點(diǎn):即、收保,句意對(duì))(3)匈奴派出小股兵力入侵,(李牧)假裝敗逃,丟下幾千人給匈奴。(關(guān)鍵點(diǎn):佯、委,句意對(duì))參考譯文李牧是趙國鎮(zhèn)守北部邊境的優(yōu)秀將領(lǐng)。常年駐扎在代地雁門郡,防御匈奴.他有權(quán)根據(jù)實(shí)際需要任命官吏,城市的稅收都送進(jìn)將軍幕府中,作為士兵的費(fèi)用。他下令每天殺幾頭牛犒勞士兵,教士兵射箭、騎馬,謹(jǐn)慎地把守烽火臺(tái),多派偵察人員,優(yōu)待戰(zhàn)士.制定規(guī)章說:“匈奴如果侵入邊境來搶掠,應(yīng)趕快進(jìn)入營壘(城堡)堅(jiān)守,有膽敢(擅自)捕捉俘虜?shù)奶帞亍?匈奴每次入侵,烽火臺(tái)就嚴(yán)謹(jǐn)?shù)嘏e烽火報(bào)警,戰(zhàn)士們隨即進(jìn)入營壘防守,不敢應(yīng)戰(zhàn)。這樣過了好幾年,也沒有什么傷亡和損失??墒切倥J(rèn)為李牧是膽小怕事,即使是趙國的邊防兵也認(rèn)為“我們的將軍膽小怕事”。趙王責(zé)備李牧,李牧仍像以前一樣。趙王發(fā)怒,調(diào)他回京,派另外的人替代他邊將的職務(wù)。(這樣過了)一年多,匈奴每次來侵犯,(新將領(lǐng)都)領(lǐng)兵出戰(zhàn)。每次出戰(zhàn),多是失利,傷亡損失很多,邊境上老百姓不能耕種、放牧.又請(qǐng)李牧出山,李牧閉門不出,堅(jiān)持說自己有病。趙王就又強(qiáng)迫起用他去統(tǒng)率軍隊(duì),李牧說:“大王一定要任用我,(要讓)我像以前那樣做,我才敢接受命令?!壁w王答應(yīng)了他。李牧到達(dá)邊境,按照原來的法規(guī)、號(hào)令辦事。匈奴好幾年一無所得,(但是人們)始終認(rèn)為李牧膽怯。守邊的士兵常得到獎(jiǎng)賞卻不被使用,都希望與匈奴一戰(zhàn)。這時(shí)(李牧)就準(zhǔn)備了經(jīng)過挑選的兵車一千三百輛,精選出戰(zhàn)馬一萬三千匹,(曾經(jīng)獲得)百金獎(jiǎng)賞的勇士五萬人,能拉硬弓的優(yōu)秀射手十萬人,全部組織起來進(jìn)行軍事演習(xí)。大張旗鼓地允許放牧,(讓)人民布滿山野。匈奴派出小股兵力入侵,(李牧)假裝敗逃,丟下幾千人給匈奴。匈奴單于聽到這個(gè)消息,率領(lǐng)大批軍隊(duì)入侵。李牧大量布下靈活奇特的戰(zhàn)陣,從左右兩邊包抄反擊匈奴,大敗匈奴,斬殺匈奴十幾萬人馬。接著消滅襜襤,打敗東胡,迫使林胡投降,單于逃跑。這次戰(zhàn)役以后的十幾年,匈奴不敢接近趙國邊境城邑。4.精準(zhǔn)翻譯疑難詞考場(chǎng)翻譯中一定會(huì)碰到疑難詞。命題者是想用這些“攔路虎”來考查考生的語境把握能力和推斷能力。對(duì)此,不要緊張,相信依據(jù)語境和平日的積累一定會(huì)有解決的辦法.只要能聯(lián)系語境,善用多種推斷方法,一定會(huì)準(zhǔn)確譯出這些疑難詞。疑難詞有以下兩種情況需好好處理:①該字或其義極陌生,但調(diào)動(dòng)平時(shí)的積累或結(jié)合語境一定可以推斷出來。②該字(或詞語)理解困難因文化常識(shí)積累不夠所致,此時(shí)必須積累文化常識(shí)。如古人名字稱謂知識(shí),或?qū)S忻~,如“致仕”(指官員退休)等。通常表現(xiàn)是不懂古人名字稱謂而強(qiáng)行翻譯.即時(shí)小練12閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。石揚(yáng)休平生好殖財(cái)。因使契丹,道感寒毒,得風(fēng)痹,謁告歸鄉(xiāng),別墳?zāi)埂P(yáng)休初在鄉(xiāng)時(shí),衣食不足,徒步去家十八年。后以從官還鄉(xiāng)里,疇昔同貧窶之人尚在,皆曰:“昌言來,必赒我矣?!睋P(yáng)休卒不揮一金,反遍受里中富人金以去.(選自《宋史》)譯文:________________________________________________________________________答案(石揚(yáng)休)后以侍從官身份還鄉(xiāng),往昔一同生活貧苦的人還在,都說:“石昌言來,肯定會(huì)救濟(jì)我們了?!保P(guān)鍵詞:疇昔、貧窶、赒)參考譯文石揚(yáng)休平生好聚財(cái)。出使契丹時(shí),因路上受寒,得了風(fēng)痹病,申請(qǐng)告假回鄉(xiāng),祭掃祖先墳?zāi)?。石揚(yáng)休早先在家鄉(xiāng)時(shí),衣食不足,徒步離家十八年。后以侍從官身份還鄉(xiāng),往昔一同生活貧苦的人還在,都說:“石昌言來,肯定會(huì)救濟(jì)我們了.”石揚(yáng)休結(jié)果一文錢也沒有拿出來,反而到處接受鄉(xiāng)里富人的錢而去.5.精準(zhǔn)翻譯通假字通假字雖然不常出現(xiàn)在翻譯中,但是準(zhǔn)確識(shí)別并翻譯到位是翻譯的一種重要能力。能否譯出通假字的本字本義,關(guān)鍵在于識(shí)別.翻譯時(shí),如果照某字的一般意義翻譯不通,就應(yīng)該考慮該字是不是通假字。而要找出其“通”的是何字,則大多需要從該字的同音字或形近字上去考慮。找出本字后翻譯出來,如果覺得它很合乎語境,那就說明譯對(duì)了這個(gè)得分點(diǎn).即時(shí)小練13閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。辛次膺,萊州人。紹興間,擢右正言。除直秘閣、湖南提刑。金好成,次膺極憤慨,痛諫曰:“臣近觀邸報(bào),乃知朝廷遽欲屈己稱藩,臣未知其可。‘父之仇不與共戴天,兄弟之仇不反兵。’棄仇釋怨,降萬乘之尊以求說于敵,天下之人,果能遂亡怨痛以從陛下之志乎?”書奏,不報(bào)。金陷三京。(選自《宋史·辛次膺傳》)譯文:________________________________________________________________________答案陛下放棄仇恨,寬釋怨懟,使您這萬乘之尊的帝王身份降下來來取悅仇敵(金朝),天下的百姓,果真就能消除他們的怨痛來遵從陛下的志向嗎?(關(guān)鍵點(diǎn):降、說、果、從)參考譯文辛次膺,萊州人。高宗紹興年間,擢官擔(dān)任右正言。擔(dān)任直秘閣、湖南提刑。宋金和約修成,辛次膺聽說后極其憤慨,痛諫說:“臣近來觀看邸報(bào),才知道朝廷突然委屈自己向金朝自稱藩國,臣不知這樣做對(duì)不對(duì)。古語說‘父之仇不報(bào)不與敵人共戴天,兄弟之仇不報(bào)不撤兵’。陛下放棄仇恨,寬釋怨懟,使您這萬乘之尊的帝王身份降下來來取悅仇敵(金朝),天下的百姓,果真就能消除他們的怨痛來遵從陛下的志向嗎?”書奏,朝廷沒有回復(fù)。不久,金朝攻陷宋的三座城.二、精準(zhǔn)翻譯關(guān)鍵虛詞(一)審題要審出關(guān)鍵虛詞1.如果句中出現(xiàn)了高頻虛詞(即《考試說明》規(guī)定的18個(gè)虛詞),尤其是“以”“其”“因”“乃”等詞,它們可能是得分點(diǎn)的虛詞。2.如果句中出現(xiàn)了常見的副詞,如“比"“已”“既而"“輒”等,它們可能是得分點(diǎn)的虛詞.3.如果句中出現(xiàn)了復(fù)音虛詞,如“所以”“無乃”“庶幾”“得無”“奈何”“何以”等,它們可能是得分點(diǎn)的虛詞。(二)精準(zhǔn)翻譯三類關(guān)鍵虛詞1.精準(zhǔn)翻譯高頻虛詞所謂高頻虛詞,是指在翻譯中被設(shè)為得分點(diǎn)頻率較高的虛詞,主要有“以”“其”“因”“乃"四個(gè).“以”頻率最高,在語境中,主要譯準(zhǔn)其介詞義,如“用(拿)”“把”“根據(jù)"“憑借”等義項(xiàng);譯準(zhǔn)其連詞義,如“因?yàn)椤?。另有?shí)詞義“以為”“率領(lǐng)”也不可忽視?!捌?,翻譯中考查較多的是其指示代詞義“那"“那些”,活用為第一人稱的“我”“自己”;另一重點(diǎn)是其語氣副詞義,如表示推測(cè)的“大概”,表示反問的“難道",表示期許的“可要”“一定”,表示婉商的“還是”等,這些都需要結(jié)合“其”在句中的位置及語境準(zhǔn)確譯出。“因",主要考查的是“于是(就)”“趁機(jī)”“通過"“用來"等義項(xiàng)在語境中的確定.“乃",主要是語境中“于是”“才”“竟然(卻)”三個(gè)義項(xiàng)的辨析.即時(shí)小練閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。14.(2015·重慶)楚俗信巫不信醫(yī),自三代以來為然,今為甚.凡疾不計(jì)久近淺深,藥一入口不效,即屏去。至于巫,反覆十?dāng)?shù)不效,不悔,且引咎痛自責(zé),殫其財(cái),竭其力,卒不效,且死,乃交責(zé)之曰,是醫(yī)之誤,而用巫之晚也。(選自元·揭傒斯《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》)譯文:________________________________________________________________________答案用盡他們的錢財(cái),耗盡他們的精力,最終不見效,將要死了,反而相互指責(zé)說,這是醫(yī)生的失誤,而找巫師太晚了。(關(guān)鍵點(diǎn):卒、且、乃、是)15.(史弼)遷河?xùn)|太守,受詔當(dāng)舉孝廉,弼知多權(quán)貴請(qǐng)托,乃豫敕斷絕書屬。中常侍侯覽果遣諸生赍書請(qǐng)之,積日不得通。生乃以它事謁弼,而因達(dá)覽書。弼大怒曰:“太守忝荷重任,當(dāng)選士報(bào)國,爾何人而偽詐無狀!"命左右引出。(選自《后漢書·史弼》)譯文:________________________________________________________________________答案諸生就用其他的事為借口拜見史弼,于是趁機(jī)送上了侯覽的書信。(關(guān)鍵點(diǎn):以、謁、因、達(dá))2.精準(zhǔn)翻譯常見副詞文言虛詞主要包括連詞、介詞、副詞、助詞。其中副詞,尤其是常用副詞,在翻譯中出現(xiàn)頻率高,定為得分點(diǎn)的不少。如2009年高考江蘇卷譯句“然而卒無補(bǔ)于明之亡也”中的“卒"。常見常用的副詞主要有:(1)表程度:少、稍、略,愈、益、彌、更,最、極、甚、殘、太、至、尤、良、大、絕、特、頗。(2)表范圍:悉、皆、咸、俱、舉、畢、凡,唯、特、徒、獨(dú)、直、第、但、止、則、僅。(3)表共同:共、同、并、相。(4)表時(shí)間:既、已、曾、嘗,向、初、曩、始、昔,常、素、雅、恒,方、正、適、會(huì),俄、旋、尋、臾、未幾、無何、斯須、既而,急、遽、猝、立、即,將、且、行將,終、卒、竟.(5)表語氣:必、誠、信、固、果,不、弗、未、非、靡、亡、否、勿、毋、莫、無,殆、蓋、庶、其、得無、無乃、庶幾,豈、寧、庸、其.(6)表頻率:屢、數(shù)、輒、每、頻、累,復(fù)、更、再、又、亟。(7)表敬謙:幸、辱、伏惟,竊、敢、請(qǐng)、敬、謹(jǐn)。(該部分詞翻譯時(shí)不必譯出)即時(shí)小練16閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.韋貫之,名純,避憲宗諱,遂以字行。少舉進(jìn)士。德宗末年,人有以貫之名薦于京兆尹李實(shí)者,實(shí)舉笏示所記曰:“此其姓名也,與我同里,素聞其賢,愿識(shí)之而進(jìn)于上。"說者喜,驟以其語告于貫之,且曰:“子今日詣實(shí)而明日受賀矣。"貫之唯唯,數(shù)歲終不往,然是后竟不遷。永貞中,始除監(jiān)察御史。有張宿者,有口辯,得幸于憲宗,擢為左補(bǔ)闕.將使淄青,宰臣裴度欲為請(qǐng)章服.貫之曰:“此人得幸,何要假其恩寵耶?”其事遂寢。宿深銜之,卒為所構(gòu),誣以朋黨,罷為吏部侍郎。(據(jù)《舊唐書》《新唐書》刪改)(1)說者喜,驟以其語告于貫之,且曰:“子今日詣實(shí)而明日受賀矣?!弊g文:________________________________________________________________________(2)其事遂寢.宿深銜之,卒為所構(gòu),誣以朋黨,罷為吏部侍郎。譯文:________________________________________________________________________答案(1)(向李實(shí))推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實(shí)的話告訴韋貫之,并且說:“你今天到李實(shí)那里去,明天就能受到慶賀?!保P(guān)鍵點(diǎn):說者、驟、且、詣,句意通順)(2)這件事就停止不辦了。張宿對(duì)此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結(jié)朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎.(關(guān)鍵點(diǎn):寢、銜、構(gòu),“卒為所構(gòu)”被動(dòng)句式,句意通順)參考譯文韋貫之,名純,避憲宗名諱,以字行于世。年輕時(shí)就考中進(jìn)士科。德宗末年,有人把韋貫之推薦給京兆尹李實(shí),李實(shí)舉起笏板給人看他所記下來的名字,說:“這是他的姓名,和我是同鄉(xiāng),一向聽說他很賢能,希望認(rèn)識(shí)他,然后引薦給皇上?!保ㄏ蚶顚?shí))推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實(shí)的話告訴韋貫之,并且說:“你今天到李實(shí)那里去,明天就能受到慶賀。”韋貫之唯諾而已,但幾年中始終不肯前往,這件事之后他的官位也沒有升遷。永貞年間,韋貫之才被授任為監(jiān)察御史。有個(gè)叫張宿的人,很有口才,受到憲宗的寵幸,被提升為左補(bǔ)闕.(張宿)將要出使淄青,宰相裴度要替他請(qǐng)求章服。韋貫之說:“此人已備受皇帝寵幸,為何還要再給他優(yōu)厚的寵幸呢?”這件事就停止不辦了。張宿對(duì)此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結(jié)朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎.3.精準(zhǔn)翻譯復(fù)音虛詞復(fù)音虛詞也叫固定虛詞,它由一些不同詞性的詞凝結(jié)在一起,世代沿用,約定俗成。因此,譯句中只要出現(xiàn)它們,按照固定義翻譯就行了。這類虛詞多與固定句式結(jié)合在一起,翻譯時(shí)適當(dāng)注意句式.請(qǐng)看部分例子。固定虛詞固定語義無乃恐怕庶幾或許/希望無以沒有用來……的無所沒有什么……的(人、事、地方)然而既然這樣,那么(但是)……雖然雖然(即使)如此,但是……向使假設(shè),如果即時(shí)小練閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.17.范滂,字孟博,是汝南征羌人也.遷光祿勛主事。時(shí)陳蕃為光祿勛,滂執(zhí)公儀詣蕃,蕃不止之,滂懷恨,投版棄官而去。郭林宗聞而讓蕃曰:“若范孟博者,豈宜以公禮格之?今成其去就之名,得無自取不優(yōu)之議也?”蕃乃謝焉.(選自《后漢書·范滂傳》)譯文:________________________________________________________________________答案像范滂這樣的人才,怎么能夠按照官府禮儀(屬下參見上司的禮儀)來要求他呢?現(xiàn)在成全他辭官的名聲,難道不是自己選擇了不好的議論嗎?(關(guān)鍵點(diǎn):“若……者"、格、去就、得無)參考譯文范滂,字孟博,是汝南征羌人。范滂升遷為光祿勛主事。當(dāng)時(shí)陳蕃擔(dān)任光祿勛,范滂按照屬下參見上司的禮儀拜訪陳蕃,陳蕃沒有阻止他,范滂心懷不滿,扔下笏板棄官離開。郭林宗聽說后就責(zé)備陳蕃說:“像范滂這樣的人才,怎么能夠按照官府禮儀(屬下參見上司的禮儀)來要求他呢?現(xiàn)在成全他辭官的名聲,難道不是自己選擇了不好的議論嗎?”陳蕃于是向范滂道歉。18.(韓)滉,字太沖,性強(qiáng)直,明吏事,蒞南曹五年,薄最詳致。大歷十二年秋,大雨害稼什八,京兆尹黎干言狀,滉恐有所蠲貸,固表不實(shí).代宗命御史行視,實(shí)損田三萬余頃。始,渭南令劉藻附滉,言部田無害,御史趙計(jì)按驗(yàn)如藻言,帝又遣御史朱敖覆實(shí),害田三千頃。帝怒曰:“縣令,所以養(yǎng)民,而田損不問,豈恤隱意邪?”貶南浦員外尉,計(jì)亦斥為豐州司戶員外參軍。(選自《新唐書》)譯文:________________________________________________________________________答案縣令,是用來撫養(yǎng)百姓的,而莊稼損失卻不過問,哪里有憐憫百姓疾苦的心意呢?(關(guān)鍵點(diǎn):所以、恤隱、句式)參考譯文韓滉,字太沖,性格耿直,精通吏治,在南曹任職五年,簿籍文書詳盡細(xì)致。大歷十二年秋天,大雨損害莊稼十有八成,京兆尹黎干上奏報(bào)告情況,韓滉恐怕會(huì)蠲免賦稅賑貸百姓,堅(jiān)持說表奏不實(shí)。代宗命御史前往巡察,實(shí)際損失三萬余頃田地.起初,渭南令劉藻依附韓滉,說本縣境內(nèi)沒受損失,御史趙計(jì)核查確如劉藻所說,皇帝又派遣御史朱敖審察核實(shí),受害田地有三千頃。皇帝發(fā)怒說:“縣令,是用來撫養(yǎng)百姓的,而莊稼損失卻不過問,哪里有憐憫百姓疾苦的心意呢?"被貶為南浦員外尉,趙計(jì)也被貶為豐州司戶員外參軍。三、精準(zhǔn)翻譯特殊句式(一)善于根據(jù)語言標(biāo)志辨識(shí)特殊句式特殊句式這個(gè)小考點(diǎn)在平時(shí)考試中涉及不多,考生能把特別明顯的句式譯出,但對(duì)其他稍復(fù)雜的句式往往會(huì)因忽略而丟分.原因多樣,但一個(gè)主要原因是句式意識(shí)不強(qiáng),尤其是不會(huì)通過語言標(biāo)志詞譯準(zhǔn)特殊句式.事實(shí)上,只要能辨識(shí)出特殊句式,譯準(zhǔn)不成問題。辨識(shí)特殊句式,除結(jié)合文意外,強(qiáng)化根據(jù)語言標(biāo)志詞辨識(shí)特殊句式這一方法意識(shí)也十分重要。譯出特殊句式,是以快速、準(zhǔn)確地識(shí)別特殊句式為前提的。1.審題時(shí)要具備“語言標(biāo)志意識(shí)"。特殊句式一般都有語言標(biāo)志,如判斷句多以“……者……也”或“乃”“即”“皆”“則”等作標(biāo)志,被動(dòng)句多以“為”“見”“于"等作標(biāo)志??忌鷳?yīng)特別注意這些標(biāo)志詞。2.注意容易被忽略的定語后置句、賓語前置句、無被動(dòng)標(biāo)志的被動(dòng)句、無判斷標(biāo)志的判斷句、表反問的固定句式和省略句。總之,平時(shí)要多積累,在審題時(shí)方能激活原有記憶,借助語境進(jìn)行辨識(shí)。(二)精準(zhǔn)翻譯四類特殊句式1.精準(zhǔn)翻譯無標(biāo)志判斷句和特殊句式一般而言,特殊句式總有語言標(biāo)志,這些標(biāo)志就是我們判斷句式的主要依據(jù),包括判斷句和被動(dòng)句。但也有例外,就是不帶任何標(biāo)志的意念判斷句和被動(dòng)句。因?yàn)闊o標(biāo)志,所以較隱蔽。要想譯到位,全憑對(duì)文意的把握.當(dāng)然,也有小技巧可以輔助。如無標(biāo)志判斷句,譯時(shí)可加“是”字而意思不變.句中出現(xiàn)了“是”字,當(dāng)它處在主語位置時(shí),“是"是“這”的意思,該句一般為判斷句,如“直不百步耳,是亦走也”。對(duì)于無標(biāo)志被動(dòng)句,可用兩個(gè)方法判斷.①在動(dòng)詞前或后加上“被"而未改變句子的基本意義的,是被動(dòng)句。如“匹夫不可奪志也”,在動(dòng)詞“奪”前面加“被”,沒能改變句子原來的意思,所以這是一個(gè)被動(dòng)句。②主謂結(jié)構(gòu)的句子能夠變成動(dòng)賓結(jié)構(gòu)主動(dòng)句的,是被動(dòng)句。如杜牧《阿房宮賦》中的“函谷舉",可以將其變?yōu)椤芭e函谷”。即時(shí)小練閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。19.(2013·廣東)詠(指?jìng)髦鲝堅(jiān)?與青州傅霖少同學(xué)。霖隱不仕。詠既顯,求霖者三十年,不可得。至是來謁,閽吏白傅霖請(qǐng)見,詠責(zé)之曰:“傅先生天下賢士,吾尚不得為友,汝何人,敢名之!”(選自《宋史·張?jiān)亗鳌?譯文:________________________________________________________________________答案傅先生是天下很有才德的人,我尚且不能和他成為朋友,你是什么人,竟敢直呼他的名字!(關(guān)鍵點(diǎn):“傅先生”與“天下賢士”都是名詞性的,這是一個(gè)名詞性成分直接作謂語的判斷句,翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)出來謂語動(dòng)詞“是”;“名”與后面的“之”連用,“之"作賓語,所以“名”是名詞活用為動(dòng)詞)參考譯文張?jiān)伵c青州人傅霖年輕時(shí)一同求學(xué)。傅霖一直隱居不愿出仕.張?jiān)侊@達(dá)以后,訪求傅霖三十年,始終沒找到。到這時(shí)傅霖前來拜會(huì)張?jiān)?,守門的小吏報(bào)告說傅霖請(qǐng)求拜見,張?jiān)佖?zé)備他說:“傅先生是天下很有才德的人,我尚且不能和他成為朋友,你是什么人,竟敢直呼他的名字!"20.楊因見趙簡(jiǎn)主曰:“臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來見?!焙?jiǎn)主聞之,絕食而嘆,跽而行。左右進(jìn)諫曰:“居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也;事君五去,是不忠上也。今君有士,見過八矣.”簡(jiǎn)主曰:“子不知也。夫美女者,丑婦之仇也;盛德之士,亂世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。"遂出見之,因授以為相,而國大治。(選自劉向《說苑·尊賢》)(1)臣居鄉(xiāng)三逐,事君五去,聞君好士,故走來見。譯文:________________________________________________________________________(2)居鄉(xiāng)三逐,是不容眾也。譯文:________________________________________________________________________答案(1)我在家鄉(xiāng),三次被人驅(qū)逐;侍奉國君,又有五次被撤職.聽說您喜愛士人,特地跑來見您。(關(guān)鍵點(diǎn):“走”,跑;句意通順)(2)(他)在家鄉(xiāng)三次被人驅(qū)逐,這說明他不受大家歡迎.(關(guān)鍵點(diǎn):“居鄉(xiāng)三逐”,意念被動(dòng)句;“是”,表示判斷;“不容眾”,省略了“于”的被動(dòng)句)2.精準(zhǔn)翻譯賓語前置句賓語前置句在特殊句式中類型最多,較為復(fù)雜,翻譯時(shí)要細(xì)心辨別。賓語前置句類型例句疑問句中代詞作賓語大王來何操?(《鴻門宴》)否定句中代詞作賓語然而不王者,未之有也(《寡人之于國也》)用“之”或“是”為標(biāo)志,強(qiáng)調(diào)賓語①句讀之不知,惑之不解(《師說》)②唯利是圖(成語)代詞“自”作賓語秦人不暇自哀,而后人哀之(《阿房宮賦》)即時(shí)小練21閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.楚令尹子文之族,有干法者,廷理拘之,聞其令尹之族也而釋之。子文召廷理而責(zé)之,致其族人于廷理曰:“不之刑也,吾將死?!蓖⒗響?,遂刑其族人。成王聞之,不及履而至于子文之室曰:“寡人幼少,置理失其人,以違夫子之意?!庇谑趋硗⒗矶鹱游模辜皟?nèi)政。國人聞之曰:“若令尹之公也,吾黨何憂乎!"(選自《說苑·至公》)(1)楚令尹子文之族,有干法者,廷理拘之,聞其令尹之族也而釋之。譯文:________________________________________________________________________(2)不之刑也,吾將死。譯文:________________________________________________________________________(3)國人聞之曰:“若令尹之公也,吾黨何憂乎!”譯文:________________________________________________________________________答案(1)楚國令尹子文的族人有觸犯刑法的,法官逮捕了他,聽說是令尹的族人就又釋放了他.(關(guān)鍵點(diǎn):“令尹”“廷理”,官名;“干”,冒犯,觸犯;“拘”,拘押;“釋”,釋放;“……之族”中的“之"是結(jié)構(gòu)助詞,譯為“的”;“拘之”“釋之"中的“之"都是代詞,指“干法者”,譯為“他";“也”,句中語氣助詞,不譯;“而”,就)(2)不懲治他,我就要去死.(關(guān)鍵點(diǎn):“刑",懲罰;“不之刑”,賓語前置,即“不刑之”)(3)國人聽說這件事,說:“像令尹這樣辦事公正,我們還擔(dān)心什么呢!”(關(guān)鍵點(diǎn):第一個(gè)“之”是代詞,可譯為“這件事”;第二個(gè)“之"取消句子獨(dú)立性;“若”,像;“公”,公正;“黨",古代地方戶籍編制單位,五百家為黨;“何憂”,賓語前置,即“憂何”,擔(dān)心什么)參考譯文楚國令尹子文的族人有觸犯刑法的,法官逮捕了他,聽說是令尹的族人就又釋放了他。子文把法官叫來并責(zé)備了他,把他的族人交給法官說:“不懲治他,我就要去死。”法官很害怕,于是就懲治了令尹的族人。楚成王聽說這件事,連鞋都沒來得及穿,立即來到子文的房間里,說:“我年紀(jì)輕,安排法官用人不當(dāng),因此違背了您的心意?!庇谑蔷土T黜了那個(gè)法官,更加敬重子文,由他兼顧內(nèi)政.國人聽說這件事,說:“像令尹這樣辦事公正,我們還擔(dān)心什么呢!”3.精準(zhǔn)翻譯定語后置句定語后置句在考場(chǎng)上特別容易被考生忽略,是最不容易譯到位的句式。請(qǐng)看下表,用心體會(huì)。定語后置句類型例句用“之+者”或“者”“之”作標(biāo)志①馬之千里者(《馬說》)②蚓無爪牙之利(《勸學(xué)》)③求人可使報(bào)秦者(《廉頗藺相如列傳》)數(shù)量短語作定語后置謹(jǐn)使臣良奉白璧一雙(《鴻門宴》)即時(shí)小練22閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.歐陽公諱曄,字日華。初為隨州推官,治獄之難決者三十六。鄂州崇陽,素號(hào)難治,乃徙公治之,至則決滯獄百余事。桂陽民有爭(zhēng)舟而相毆至死者,獄久不決。公自臨其獄,出因坐庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還于獄,獨(dú)留一人于庭。留者色動(dòng)惶顧,公曰:“殺人者汝也?!鼻舨恢匀?公曰:“吾視食者皆以右手持匕,而汝獨(dú)以左手,死者傷在右肋,此汝殺之明也。”囚即涕泣曰:“我殺也,不敢以累他人?!惫R事明辨,猶古良吏,決獄之術(shù)多如此。所居,人皆愛思之。(選自《歐陽曄傳》)(1)初為隨州推官,治獄之難決者三十六.譯文:________________________________________________________________________(2)鄂州崇陽,素號(hào)難治,乃徙公治之,至則決滯獄百余事。譯文:________________________________________________________________________(3)桂陽民有爭(zhēng)舟而相毆至死者,獄久不決.譯文:________________________________________________________________________答案(1)起初他擔(dān)任隨州推官,解決了難以判決的案件三十六件。(關(guān)鍵點(diǎn):“之+者”定語后置,獄)(2)鄂州崇陽,向來號(hào)稱難以治理,于是調(diào)歐陽曄去治理崇陽,到了那里,判決了一百多宗久拖不決的案件。(關(guān)鍵點(diǎn):素、徙;“百余事”作定語后置,譯時(shí)不強(qiáng)求調(diào)整語序)(3)桂陽有爭(zhēng)船相斗至死的百姓,他們的案件長久沒有判決.(關(guān)鍵點(diǎn):“民有爭(zhēng)……者”定語后置)4.精準(zhǔn)翻譯省略句省略是文言語言最突出的現(xiàn)象之一。考生必須按照現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣補(bǔ)出省略成分,這樣,才能使譯句表意精密、清晰,表達(dá)更加流暢。省略句類型例句省略主語①沛公軍霸上,(沛公)未得與項(xiàng)羽相見(《鴻門宴》)(承前省略主語)②(公)度我至軍中,公乃入(《鴻門宴》)(蒙后省略主語)③樊噲?jiān)唬骸敖袢罩潞稳纾俊绷荚唬骸埃ń袢罩拢┥跫?!”(《鴻門宴》)(對(duì)話省略主語)省略謂語①擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之(《論語》)(承前省略謂語)②因跪請(qǐng)秦王(擊缻)。秦王不肯擊缻(《廉頗藺相如列傳》)(蒙后省略謂語)省略賓語①項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事(《鴻門宴》)(省略動(dòng)詞賓語)②豎子不足與(之)謀(《鴻門宴》)(省略介詞賓語)省略介詞列坐(于)其次(《蘭亭集序》)省略兼語使(之)快彈數(shù)曲(《琵琶行》)即時(shí)小練23閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子.房喬,字玄齡,齊州臨淄人。貞觀元年,代蕭瑀為中書令。三年,拜太子少師,固讓不受,攝太子詹事,兼禮部尚書。明年,代長孫無忌為尚書左仆射,改封魏國公,監(jiān)修國史。既任總百司,虔恭夙夜,盡心竭節(jié),不欲一物失所.聞人有善,若己有之。明達(dá)吏事,飾以文學(xué),審定法令,意在寬平。不以求備取人,不以己長格物,隨能收敘,無隔卑賤.論者稱為良相焉。二十三年,駕幸玉華宮,時(shí)玄齡舊疾發(fā),詔令臥總留臺(tái)。及漸篤,追赴宮所,乘擔(dān)輿入殿,將至御座乃下。太宗對(duì)之流涕,玄齡亦感咽不能自勝.敕遣名醫(yī)救療,尚食每日供御膳。若微得減損,太宗即喜見顏色;如聞增劇,便為改容凄愴。尋薨,年七十。廢朝三日。(選自《舊唐書·房玄齡傳》)(1)不以求備取人,不以己長格物,隨能收敘,無隔卑賤。譯文:________________________________________________________________________(2)若微得減損,太宗即喜見顏色;如聞增劇,便為改容凄愴。譯文:________________________________________________________________________答案(1)(他)不用求全來選人,不用自己的長處來要求他人,根據(jù)他人的才能任用,不因他人的地位卑賤而排斥。(關(guān)鍵點(diǎn):“格物”,要求他人;“收敘”,任用;“隔",排斥)(2)如果(他的病)稍微減退,太宗就高興得露出喜色;如果聽說(病情)加重,(太宗)就因此變得滿面凄愴。(關(guān)鍵點(diǎn):“微”,稍微,略微;補(bǔ)出省略成分“病情";“見”,露出)參考譯文房喬,字玄齡,是齊州臨淄人。貞觀元年,(房玄齡)代蕭瑀為中書令。貞觀三年,被任命為太子少師,他堅(jiān)決推辭不接受,代理太子詹事,兼禮部尚書。第二年,代長孫無忌為尚書左仆射,改封魏國公,監(jiān)編國史。已擔(dān)任總領(lǐng)百司的官職以后,日夜虔誠恭敬,用盡全部的心力,不想讓每一個(gè)人才失去應(yīng)當(dāng)處的位置。聽到他人的長處,好像自己擁有一樣高興。他對(duì)行政事務(wù)明晰練達(dá),并且用文獻(xiàn)經(jīng)典來加以整治,審查修訂法令,意在寬容和平穩(wěn)。(他)不用求全來選人,不用自己的長處來要求他人,根據(jù)他人的才能任用,不因他人的地位卑賤而排斥。議論的人都稱贊他是良相.貞觀二十三年,皇上駕臨玉華宮,當(dāng)時(shí)房玄齡老病復(fù)發(fā),皇上下詔令他睡在總留臺(tái)。到他漸漸病重,房玄齡追赴玉華宮,坐偏轎入殿,將近到皇帝御座才下轎。太宗對(duì)他流淚,房玄齡也感傷悲咽得不能自我控制。下詔派名醫(yī)救治,掌管皇帝膳食的官員每天給他供應(yīng)御膳。如果(他的病)稍微減退,太宗就高興得露出喜色;如果聽說(病情)加重,(太宗)就因此變得滿面凄愴。不久去世,享年七十。朝廷三日不上朝。1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。元魯自少有大志,聰明敏達(dá),好論當(dāng)世事,能通其得失.其好惡有異于流俗,故一時(shí)與之游者,多天下聞人。皆以謂元魯之于學(xué)行,進(jìn)而未止,意其且壽,必能成其材,不有見于當(dāng)世,必有見于后。孰謂不幸而今死矣!元魯初以父任為建州崇安縣尉,不至。以進(jìn)士中其科,為亳州永城縣主簿,又為楚州山陽縣主簿.嘉祐六年三月二十九日,以疾卒于官,年三十有五。元魯且死時(shí),屬其僚趙師陟乞銘于余,師陟以書來告。余悲元魯不得就其志,而欲因余文以見于后,故不得辭也.(選自《曾鞏集》卷四十二)(1)其好惡有異于流俗,故一時(shí)與之游者,多天下聞人。譯文:________________________________________________________________________(2)元魯且死時(shí),屬其僚趙師陟乞銘于余,師陟以書來告。譯文:________________________________________________________________________答案(1)他的喜好和厭惡跟世俗的人有所不同,所以當(dāng)時(shí)跟他交游的,大多是世間有名望的顯達(dá)的人。(關(guān)鍵點(diǎn):好惡、游、聞人,“有異于流俗”狀語后置)(2)元魯將要去世的時(shí)候,囑咐他的同僚趙師陟向我求寫一篇墓志銘,趙師陟用書信寄來告訴我。(關(guān)鍵點(diǎn):且、屬、乞,“乞銘于余”狀語后置)參考譯文戚元魯從小就有遠(yuǎn)大志向,聰慧明白敏捷通達(dá),喜歡談?wù)摦?dāng)今世事,能透徹分析其中的得失.他的喜好和厭惡跟世俗的人有所不同,所以當(dāng)時(shí)跟他交游的,大多是世間有名望的顯達(dá)的人。我因此認(rèn)為元魯?shù)膶W(xué)問品行,精進(jìn)卻未停止,預(yù)料他將會(huì)長壽,一定能有所成就,(即使)不體現(xiàn)在當(dāng)代,也一定會(huì)體現(xiàn)在后世。誰能料到他非常不幸地現(xiàn)在就去世了呢!元魯開始時(shí)因?yàn)樗?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論