eb5mm所consular processing revcn engI批準之后的領(lǐng)事程序時間表_第1頁
eb5mm所consular processing revcn engI批準之后的領(lǐng)事程序時間表_第2頁
eb5mm所consular processing revcn engI批準之后的領(lǐng)事程序時間表_第3頁
eb5mm所consular processing revcn engI批準之后的領(lǐng)事程序時間表_第4頁
eb5mm所consular processing revcn engI批準之后的領(lǐng)事程序時間表_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

NVCTimelineforPostI-526/I-140/I-130ApprovalConsularProcessing)NVCFileReceiptNVC接收通知Approximay60daysafterI-526/I-140/I-130approval,wereceiveanoticefromNVCstatingthattheyhavereceivedtheapprovedpetitionfromUSCIS.This‘NVCFileReceipt’noticecontainstheUSDOScasenumber(e.g.GZOfollowedbytendigits),aswellasthePrincipalApplicant(PA)’sname,dateofbirthandchargeability.Noinformationondependentsisprovidedinthisnotice.Itisimportanttoreviewthisnoticetomakesurethatthenameisspelledproperlyandthatthechargeabilityanddateofbirtharecorrect.表明NVC已經(jīng)收到了來自局批準的申請。在這份接收通知單上包含有案件號碼(比如:以GZO開頭,后面接10位數(shù)字),主申請人,以及出生日期和簽證分配國家/地區(qū)。但不包含附屬申請人的信息。收到此通知后重要的一點是要仔細IfthePA’sprioritydateisonoraftertheChartBearlyfilingdateintheVisaBulletin,NVCwillholdthecaseuntilthequotawaitingperiodhaspassed.UpdatestotheNVCcaserecordbeforeNVCprocessingDuringthewaitingperiodbetweenNVCFileReceiptandcommencementofDS-260processing(whentheChartBdateisreached),NVCrequeststhatPAssendupdatesonchangesorcorrectionstotheirname,address,maritalstatus,dateofbirthandchargeability.PleasesendusdetailsregardinganychangestothePA’sinformationasearlyaspossible,sothatwecannotifyNVCandupdatethecaserecordimmediay.ThisincludeschangestothePA’smailingandresidentialaddresses,phonenumberande-mailaddress.Note,however,thatnodependentscanbeaddedorremovedduringthiswaitingperiod.申請人的更新變動信息,這樣我們可以及時通知NVC更新的記錄。這些更新包括主CommencementofNVCprocess:ChartBfeebill:Onceanapplicant’sprioritydateisearlierthantheChartBearlyfilingdate,NVCe-mailsthePA’sfeebilltotheattorney’sofficetobeginDS-260processing.WewillsendyouacopyoftheNVCcommunicationandfeebillimmediay.Atthispoint,wewillworkwithyoutoidentifyalleligiblederivativedependentsandwewillrequestasecondfeebillfromNVCthatidentifiesandaddsdependentstothecase.EachtimewepayanNVCfeebill,werequestthatthepaymentreceiptfromNVCissentdirectlytoyou.NVCprocessingtimesasreflectedinChartBcanchangeatanytimeandwewillremainalerttothesechangestoensureweareproperlyandtimelyservingours.時刻關(guān)注對這方面的變動,以確保我們可以很好地和及時地為我們的顧務(wù)。Childrenover21atthetimethatNVCprocessingbeginsNVCwillnotaddachildovertheageof21tothefeebillifnovisaisavailable.NVCmayaddachildtothefeebillifthechild’sCSPAageisunder21onthefirstdayofvisaavailability.NVCmaydefertotheconsulatetomakethedecisiontoaddaCSPA-age-adjustedchildasaderivative.在沒有名額的情況下,NVC不會將超過21歲的附屬孩子加進 NVC也有可能讓參照兒童保來調(diào)節(jié)以及做出附屬孩子是否可以成為主申SometimestheNVCpaymentwebsitehaserrorspreventingonlinepayment.WewillcontinuetoworktoresolvepaymenterrorswithNVC.Inaddition,sometimestheNVCwebsitemisidentifiesdependents’relationships,e.g.,mixingup‘spouse’and‘child.’ThesemistakesdonotneedtobecorrectedonthefeebillandwillberesolveduponfilingoftheDS-260.有時候,NVC的出現(xiàn)網(wǎng)頁錯誤而無法交納申請費。我們會持續(xù)與NVC溝通來解決的問題。除此之外,NVC有時候也會誤辨附屬人之間的關(guān)系,比如“配偶”和“孩子”之間會出現(xiàn)。這些錯誤在遞交申請費的時候不需要糾正,直到遞交DS-260之時才會給予糾正。WiretransmissionofPA’sfundsfortheNVCfeebilltoTypically,afterawiresusfeepayments,atleastfourdayspassbeforeourbankacknowledgesreceiptoffunds.Pleasesendusane-mailatfeewir toalertustothe ingwire,butdonotexpectaconfirmationofreceiptofyourfundsforoneweek.可以確認收到了您的電匯。請發(fā)郵件到 以提醒我們您已經(jīng)WirereceiptWewillsendyouaconfirmationofreceiptofwiredfundswithinthreedaysandafterthefundsarematchedtoaparticular.Ifthe ingwireisnotclearlymarkedwiththePA’snameandMM#,wecannotidentifythesourceofthefeepayment.在收到您的電匯以及核對了電匯對應(yīng)的顧客信息之后的3天內(nèi),我們會給您郵發(fā)一份確認電匯收據(jù)單。如果電匯上沒有明確注明主申請人的和我所的顧客號碼,我“Paid”statusofNVCfeebillApproximayonetotwodaysafterwepaytheNVCfeebillonline,the“InProcess”statuschangesto“Paid”andtheDS-260formsopenontheCEACwebsite.Itisnotimmediayevidentthatthefeebillispaidonthewebsite,asittakesNVCadayortwotoprocessthepayment.Therefore,whenyoureceivethereceiptforfeebillpaymentfromNVCbye-mail,pleasewaitfourdaysbeforebeingconcernedthattheonlinestatushasnotchanged.交付申請費之后大概1到2天,在CEAC的DS-260表格信息里的狀態(tài)會從“處理之中”轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙阎Ц丁钡臓顟B(tài)。然而這并不代表您的立即生效,因為NVC需要1或者2天的時間來處理您遞交的費用。因此,當您收到來自NVC電郵的申請費收據(jù)單的時候,在4天之內(nèi)請不必擔心您的狀態(tài)還未發(fā)生改變。FourtosixweeksafterallDS-260sandcivil shavebeensubmitted,NVCtypicallyreviewsthecaseandeither:1)issuesa‘checklist’identifyingdeficienciesinthecivils;or2)issuesaProcessingCompleteLetter.OnceaProcessingCompleteLetterhasbeenissued,NVC“closes”thefileandcesitinaqueueforfuture在遞交所有的申請表DS-260和民事文件之后4到6周,NVC通常情況下會 函。一旦發(fā)出受理完成信函,NVC將會“關(guān)閉”此的,并歸檔保存以備Themonthbeforeanapplicant’sprioritydate es“current”inChartAoftheVisaBulletin,i.e.avisaisavailable,andNVCwill“reopen”thefilebasedonitsceinthequeueandscheduleaninterviewwithinabout60daysofvisaavailability.AfterissuingtheProcessingCompleteLetterandpriortovisaavailability,NVCwillnotrevieworconsideradditionalmaterialorcommunicationsfromeitherattorneysorapplicants.Suchcommunicationsmustbedirectedtotheconsularpost.依照公告A表的可遞交日期,在主申請人的優(yōu)先日期排到“有效期”的前一個月,(也就是排期目前有)NVC將會從保存找到和“重啟”該程序,并在排期有的60天之內(nèi)一份面試通知函。受理完成信函之后以及在排期有到來之前,NVC將停止一切,且不再考慮或接受不管是來自還是主申請人的額外材料或交流。然而,可以直接聯(lián)系取得這方面的交流。TransferofcasestopostandinterviewOnthefirstdayofvisaavailability,NVCwillscheduleaninterviewbasedonpostavailability.NVCsendsaninterviewnoticeandtransfersthecasetopost.WewillsendyoutheinterviewnoticeandaduplicatecopyofthePA’sfiledsfromtheI-526/I-140/I-130stage,aswellasimportantitemstobringtotheinterview.在變?yōu)橛忻~的第一天,將會根據(jù)公告安排面試時間。VC隨之會面試通知函以及轉(zhuǎn)交到。會給您轉(zhuǎn)發(fā)您的面試通知函以及主申請人從申請I-526/I-140I-130初始就遞交了的所有文件的復(fù)印件的復(fù)本,同時也為您提供面試時需要的重要的材料。InterviewandmedicalTheinterviewnoticecontainsthetimeanddateoftheinterview,instructionsregardingschedulingamedicalexamatadesignatedclinicimmediaypriortotheinterview,andinformationonhowtoregisterwithacourierservicesothatpassportsandother smaybesenttoandretrievedfromtheconsulate.Alotofimportantinformationiscontainedintheinterviewnotice,whichmustbereadcarefully.Applicantsshouldpreparewellfortheinterview.CSPA-prot

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論