初探文化差異對(duì)初中英語(yǔ)寫作的影響及對(duì)策 論文_第1頁(yè)
初探文化差異對(duì)初中英語(yǔ)寫作的影響及對(duì)策 論文_第2頁(yè)
初探文化差異對(duì)初中英語(yǔ)寫作的影響及對(duì)策 論文_第3頁(yè)
初探文化差異對(duì)初中英語(yǔ)寫作的影響及對(duì)策 論文_第4頁(yè)
初探文化差異對(duì)初中英語(yǔ)寫作的影響及對(duì)策 論文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

初探文化差異對(duì)初中英語(yǔ)寫作的影響及對(duì)策

摘要:中西方文化及思維方式存在諸多差異,這些差異對(duì)于初中生的英文寫作有重要影響。很多學(xué)生沒(méi)有意識(shí)到這一點(diǎn),簡(jiǎn)單地進(jìn)行翻譯式的英譯寫作,

產(chǎn)生了中式英語(yǔ)的現(xiàn)象,使得寫出的文章不倫不類。本文通過(guò)分析中西方文化差異對(duì)英語(yǔ)寫作的影響,提出幾點(diǎn)有針對(duì)性的解決策略,交流初中英語(yǔ)寫作教學(xué)的

經(jīng)驗(yàn)。關(guān)鍵詞:文化差異英語(yǔ)寫作教學(xué)實(shí)踐對(duì)策

前言:寫作是衡量學(xué)生語(yǔ)言輸出能力和運(yùn)用能力的重要手段,要求學(xué)生能用正確的

語(yǔ)法、恰當(dāng)?shù)脑~匯、合理的結(jié)構(gòu)清楚、連貫地表達(dá)意思,也就是課標(biāo)要求的跨文化意識(shí)。《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》指出,英語(yǔ)課程承擔(dān)的任務(wù)

包括發(fā)展基本的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫技能,形成用英語(yǔ)與他人交流的能力,發(fā)展跨文化意識(shí),促進(jìn)創(chuàng)新思維。其中,“寫”的技能對(duì)于許多初中生而言是最難掌握的技

能。而在英語(yǔ)寫作教學(xué)實(shí)踐中,筆者時(shí)常發(fā)現(xiàn)困擾學(xué)生英語(yǔ)寫作的主要問(wèn)題不再是語(yǔ)法而是文化差異,許多學(xué)生都能寫出沒(méi)有明顯語(yǔ)病的文章。然而由于語(yǔ)言與

文化之間的密切關(guān)系,中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)寫作時(shí)不可避免地把中國(guó)傳統(tǒng)思維習(xí)慣、表達(dá)方式等帶入到作文中去,使學(xué)生寫出的英語(yǔ)文章在選詞、造句直至布局謀篇

都是漢語(yǔ)作文的模式,基于此,筆者認(rèn)為,寫作教學(xué)絕非單純的寫作技能或?qū)懽骷记傻闹v授,老師應(yīng)該在寫作教學(xué)中用文化導(dǎo)入的方式加以干預(yù),適時(shí)地向?qū)W生

導(dǎo)入豐富的文化背景知識(shí),讓他們充分了解中西思維方式的巨大差異,以便幫助他們?cè)诳缥幕浑H時(shí)能夠做出得體合適的語(yǔ)句輸出。

一、中西方文化的差異決定了中西思維方式的不同。中國(guó)人的思維模式具有中華民族特定的歷史、文化特色,具有含蓄、委婉、

形散而神不散的特點(diǎn)。而西方人的思維則是非此即彼,具有直截了當(dāng)、開(kāi)門見(jiàn)山的特點(diǎn)。例如,當(dāng)受到贊美和表?yè)P(yáng)時(shí),中國(guó)人習(xí)慣上總要說(shuō)“不敢當(dāng)”、“過(guò)獎(jiǎng)

了”之類的客氣話,以示謙虛;而西方人則會(huì)說(shuō)“謝謝你的鼓勵(lì)”之類的話,表示肯定對(duì)方的評(píng)價(jià)。西方人對(duì)中國(guó)人這種間接、委婉的回答方式感到困惑不解;

而中國(guó)人對(duì)西方人的這種直截了當(dāng)?shù)姆绞揭餐瑯与y以接受。不同的民族有著不同的文化和不同的思維方式、思維特征和思維風(fēng)格,這就構(gòu)成我們所說(shuō)的思維差異。

思維模式上的差異必定會(huì)表現(xiàn)在思維的載體——語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上。英語(yǔ)和漢語(yǔ)在詞匯、句子結(jié)構(gòu)和語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)等方面的不同特點(diǎn)主要源于英漢民族在思維模式方面

的重大差異。而在我國(guó),大多數(shù)學(xué)生是在形成漢語(yǔ)思維和漢語(yǔ)表達(dá)能力后才開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,他們已習(xí)慣從漢語(yǔ)的角度思考問(wèn)題,寫作時(shí)往往采取用漢字直接“翻

譯”到英文的方式,忽略了英語(yǔ)國(guó)家的人的思維模式和由此造成的英語(yǔ)與漢語(yǔ)之間不同的語(yǔ)言特點(diǎn),從而導(dǎo)致了不地道、不規(guī)范的英語(yǔ)表達(dá)形式的出現(xiàn)。

二、中西文化差異對(duì)初中生英語(yǔ)寫作的影響(一)對(duì)用詞選擇的影響

詞匯是語(yǔ)言的基本要素,語(yǔ)言是思維的主要工具,思維模式的差異會(huì)影響學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)。初中生受漢語(yǔ)思維的影響,往往對(duì)詞匯的把握不準(zhǔn),導(dǎo)致在英

語(yǔ)寫作中誤用詞匯或者難以用上地道的、表現(xiàn)力強(qiáng)的詞匯。英漢思維差異對(duì)寫作中詞匯選擇的影響具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

1.詞的實(shí)與虛

漢語(yǔ)民族的思維是整體、綜合的,而英語(yǔ)民族的思維是分析、獨(dú)特的。所以,漢語(yǔ)往往偏好“類”概念的詞,即泛指,用詞概括而模糊;英語(yǔ)則偏好“屬”概

念的詞,即特指,用詞具體而細(xì)膩。在英語(yǔ)寫作中,用一些表達(dá)技巧可使語(yǔ)言“高級(jí)”。例如:

(1)Theroadisbeingbuilt.

可改為:Theroadisunderconstruction.2)Robotsarealwayscontrolledbyhumans.

可改為:Robotsarealwaysinthechargeofhumans..詞性的差別

(2漢語(yǔ)的詞性規(guī)定十分寬松,一個(gè)詞常??梢约仁敲~,又是動(dòng)詞或是形容詞,

只有它進(jìn)入句子,才能真正獲得自己的詞性。漢語(yǔ)句子的組合主要靠語(yǔ)序和語(yǔ)義,詞與詞之間沒(méi)有絕對(duì)的排斥性,在組合上有很大的自由度。而英語(yǔ)的每一個(gè)詞在

進(jìn)入句子之前都有明確的詞性,即使是同性詞,也要分為可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞,及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞,表語(yǔ)形容詞與定語(yǔ)形容詞等。而學(xué)生如果忽略了英語(yǔ)的

詞性問(wèn)題,就會(huì)犯語(yǔ)法錯(cuò)誤。例如:(1)Otherstudentsagainstthisidea.

應(yīng)改為:Otherstudentsareagainstthisidea.因?yàn)閍gainst(反對(duì))在英語(yǔ)中不是動(dòng)詞。

2)Theythinkrobotswillinsteadofhumanbeings.(應(yīng)改為:Theythink

robots

will

replace

human

beings.因?yàn)?/p>

instead

of

(代替)在英語(yǔ)中不是動(dòng)詞詞組。

3.詞語(yǔ)搭配問(wèn)題

英語(yǔ)詞語(yǔ)搭配是我國(guó)學(xué)生學(xué)英語(yǔ)很棘手的地方,如果不注意英漢兩種語(yǔ)言的差異,很容易出錯(cuò)。例如,“我們?cè)趯W(xué)校里學(xué)習(xí)各種知識(shí)”中的“學(xué)習(xí)知識(shí)”

要是用英語(yǔ)表達(dá)成

learn

knowledge就不是很地道,應(yīng)該用

acquire,gain,obtain,gather等詞匯與knowledge搭配;learn只能與something或某一學(xué)科

搭配使用。再比如,在詞語(yǔ)的組合上,吃蘋果

(eat

an

apple),吃食堂

(haveone’smealinthedininghall),吃藥(takethemedicine)等等,同一個(gè)“吃”

字,英文中就用不同的形式來(lái)表達(dá)。因此,學(xué)生若孤立地記單詞,忽略了詞匯的習(xí)慣搭配,寫作中就會(huì)出現(xiàn)詞不達(dá)意,甚至錯(cuò)誤百出的現(xiàn)象。例如:“Mary

wonJane

in

the

speech

contest.”中的

“won”應(yīng)改為“beat”?!皐in”和“beat”都可表示“贏”,但“贏了一場(chǎng)比賽或獎(jiǎng)項(xiàng)”應(yīng)用“win”,而“贏了

某人”則應(yīng)用“beat”。二)對(duì)句子結(jié)構(gòu)的影響

.語(yǔ)序排列(1中國(guó)人的思維具有綜合,具體的特征,整體性強(qiáng),導(dǎo)致思維上的總體優(yōu)先而

西方人側(cè)重于分析思維。漢民族的整體思維反映在對(duì)事物的表述上,其過(guò)程是從遠(yuǎn)及近、由大到小、由表及里、層層深入的自然過(guò)程。而西方人側(cè)重于分析思維,

對(duì)事物的表述采取由近及遠(yuǎn)、由小到大、先正后偏、突出重心、層層向外擴(kuò)展的方式。如:

中華人民共和國(guó)安徽省蕪湖市英文則說(shuō):WuhuCity,AnhuiProvince,ThePeople’sRepublicofChina

又如:2021年3月20日早上8點(diǎn)在學(xué)校門口,我碰到了我的朋友艾倫。

英語(yǔ)則說(shuō):

I

met

with

Alan

at

the

gate

of

the

school

at

8:00

a.

m.,the20thofMarch,2021,whowasmyoldfriend.

2.句子的連接

例如:(1)他來(lái),我就告訴他真相。

Faulty:

He

comes,

I

will

tell

him

the

truth.Revised:

If/When

he

comes,

I

will

tell

him

the

truth

.

(2)冬天來(lái)了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎?

Faulty:

Winter

comes,

can

spring

be

far

behind?Revised:

If

winter

comes,

can

spring

be

far

behind?

3.句子成分

英語(yǔ)句子注重形式,句法結(jié)構(gòu)完整,以動(dòng)詞為核心,通過(guò)各種具體的連接手段把句子其他各個(gè)成分連接起來(lái),形成多枝共干的英語(yǔ)句子形式;漢語(yǔ)句子主要

通過(guò)詞序和語(yǔ)義的搭配表達(dá)意義,以達(dá)意為主,句法結(jié)構(gòu)不必具備。例如:

(1)必須采取措施。

Faulty:Musttakemeasures.Revised:Measuresmustbetaken.

(2)讀書(shū)可以增長(zhǎng)知識(shí)。

Faulty:Readingcanacquireknowledge.Revised:Onecanacquireknowledgethroughreading.

4.句式

很多中學(xué)生的習(xí)作句式單調(diào),大量使用簡(jiǎn)單句和并列句且句子之間缺乏有機(jī)聯(lián)系。漢語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的行文按照動(dòng)作發(fā)生的先后順序或事情的因果邏輯關(guān)系一個(gè)

短句一個(gè)短句地展開(kāi),分句之間只能以意相連,逐步交代,層層鋪開(kāi),呈線性遞進(jìn),即沒(méi)有英語(yǔ)那樣的主干,王寅將漢語(yǔ)的這一特點(diǎn)比喻為“竹竿型”。相比之

下,英語(yǔ)句子的結(jié)構(gòu)特征顯著不同,不能一個(gè)簡(jiǎn)單句接一個(gè)簡(jiǎn)單句地排列,而是以一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)為主干,層層搭架,向外擴(kuò)展成一種空間圖式,王寅稱之為

“葡萄型”。因此,就導(dǎo)致英語(yǔ)多用長(zhǎng)句,多用復(fù)合句。

三)對(duì)語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的影響(美國(guó)學(xué)者羅伯特·卡普蘭(RobertKaplan)認(rèn)為,漢語(yǔ)的語(yǔ)篇思維模式是

迂回、環(huán)繞的螺旋式,而英語(yǔ)語(yǔ)篇思維模式屬于亞里士多德的線性模式,它注重的是完整性和統(tǒng)一性。中國(guó)傳統(tǒng)文化中講究領(lǐng)悟、意境以及言外之意,語(yǔ)言具有

一定的模糊性,作者要表達(dá)的思想往往是含蓄的,需要讀者通過(guò)理解領(lǐng)悟出來(lái)。西方人的思維方式是一種基于柏拉圖-亞里士多德的思想體系的直線式思維。這

一思維方式反映在英文語(yǔ)篇特征上可用“開(kāi)門見(jiàn)山”來(lái)描述,大體可歸納為三個(gè)步驟:第一,Saywhatyouaregoingtosay;第二,Sayit;第三,Thensay

whatyouhavesaid。開(kāi)頭開(kāi)宗明義,主體緊扣觀點(diǎn),結(jié)尾概況要點(diǎn),如此層層相扣讓讀者對(duì)主題一目了然。線性思維模式?jīng)Q定了英文采用就事論事的方式行

文,用事實(shí)來(lái)說(shuō)明問(wèn)題,直接且明確。英語(yǔ)主題句前后的每個(gè)句子都必須與中心思想緊密相關(guān),細(xì)節(jié)的發(fā)展用不同的過(guò)渡詞保持段落的連貫性。因此,英語(yǔ)寫作

教學(xué)中就要訓(xùn)練學(xué)生充分考慮英語(yǔ)國(guó)家的人的思維模式和寫作方法,即開(kāi)門見(jiàn)山,直奔主題,細(xì)節(jié)描寫也要緊扣主題。

三、克服文化差異影響的策略分析及在英語(yǔ)寫作教學(xué)實(shí)踐中的建議語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)應(yīng)相提并舉:一方面文化反映著語(yǔ)言,對(duì)語(yǔ)言有強(qiáng)烈的

影響;另一方面,語(yǔ)言中處處留下文化的烙印。因此,兩者交融才能構(gòu)成完整的教學(xué)過(guò)程,即學(xué)習(xí)者應(yīng)先接觸表層文化,了解兩種文化的差異,只有這樣才能理

解深層的文化精髓;教師在英語(yǔ)寫作教學(xué)過(guò)程中應(yīng)強(qiáng)調(diào)跨文化因素的重要性,整合文化背景知識(shí)和資料到教學(xué)過(guò)程中,這樣才能真正顯示語(yǔ)言學(xué)習(xí)和教學(xué)的生命

力。針對(duì)上述情況,筆者建議初中英語(yǔ)寫作教學(xué)可以從以下幾個(gè)方面入手:(一)更新教學(xué)觀念,注重文化導(dǎo)入,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)思維能力

英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)方式和使用習(xí)慣上都有很大的差異,因此,在英語(yǔ)寫作教學(xué)中,教師應(yīng)該更新教學(xué)觀念,避免單純的寫作技巧教學(xué)。一方面要求教師通曉

兩種語(yǔ)言、文化之間的差異;另一方面還要在教學(xué)中加強(qiáng)學(xué)生在寫作中的跨語(yǔ)言、跨文化的交際意識(shí),通過(guò)對(duì)比英漢民族不同的文化傳統(tǒng)和思維模式,以及由此形

成的不同語(yǔ)言特點(diǎn),加強(qiáng)文化導(dǎo)入,以期培養(yǎng)其語(yǔ)言文化的高度敏感性。學(xué)生只有熟悉并掌握英語(yǔ)思維模式,在用英文進(jìn)行寫作的過(guò)程中自覺(jué)地進(jìn)行思維轉(zhuǎn)換,

才能寫出地道的英語(yǔ)作文來(lái)。(二)強(qiáng)化學(xué)生對(duì)英語(yǔ)句子基本結(jié)構(gòu)的理解和掌握

既然英、漢兩種語(yǔ)言的句子結(jié)構(gòu)有很大的差異,那么要寫好英語(yǔ)作文,就要讓學(xué)生理解并掌握英語(yǔ)句子的基本結(jié)構(gòu)。英語(yǔ)句子有長(zhǎng)有短,有簡(jiǎn)有繁。從現(xiàn)象

看,似乎千變?nèi)f化、難以捉摸;但從實(shí)質(zhì)看,英語(yǔ)是以主謂結(jié)構(gòu)為主干,控制句子內(nèi)其他各種成分,由主到次,呈現(xiàn)出空間結(jié)構(gòu)形式。教師在寫作教學(xué)中應(yīng)有意

識(shí)地幫助學(xué)生了解并逐漸掌握英語(yǔ)句子的結(jié)構(gòu),讓學(xué)生熟悉英、漢兩種語(yǔ)言在句子結(jié)構(gòu)方面的差異,從而寫出正確的句子,并能辨認(rèn)出錯(cuò)誤的句子。比如在我的

作文教學(xué)中就有這樣的案例,在描寫公園美景時(shí),有學(xué)生寫道:“Therehavebeautifulflowersandlovelygrass.”這個(gè)句子是典型的因漢語(yǔ)思維的影響而

違背英語(yǔ)句子基本結(jié)構(gòu)法則。我要求這個(gè)學(xué)生嘗試分析一下本句的句子結(jié)構(gòu),該生一開(kāi)始說(shuō)是主系表結(jié)構(gòu)中的

therebe句型,我提示說(shuō)本句中沒(méi)用

be動(dòng)詞,他

繼而回答是主謂賓結(jié)構(gòu),我提示說(shuō)句中there是副詞不可能作主語(yǔ),也就是說(shuō)本句沒(méi)有主語(yǔ)。以這個(gè)錯(cuò)句為例子,我及時(shí)地給全班同學(xué)強(qiáng)化一遍英語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)

概念。接著就有了學(xué)生們修改過(guò)的句子:“Therearebeautifulflowersandlovelygrass.”及“Wecanseebeautifulflowersandlovelygrass.”甚

至“Beautifulflowersandlovelygrasscanbeseeneverywhere.”經(jīng)過(guò)反復(fù)訓(xùn)練,學(xué)生自然對(duì)英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)了然于胸,用起來(lái)也更順手了。

(三)拓寬學(xué)生的語(yǔ)言輸入,積累語(yǔ)言素材

英語(yǔ)閱讀輸入量不足是初中生英語(yǔ)寫作水平不高的主要原因之一。中國(guó)學(xué)生整天生活在漢語(yǔ)的環(huán)境中,如果英語(yǔ)文章讀得既少又淺,是不可能寫出好作文的。

因此,擴(kuò)大英語(yǔ)的閱讀量,保證足量的語(yǔ)言輸入,是加強(qiáng)英語(yǔ)寫作能力的一種有效途徑。我們可根據(jù)學(xué)生的水平有目的地選擇難度適中、題材面廣、豐富而地道

的閱讀材料,開(kāi)闊學(xué)生的視野,培養(yǎng)興趣,增強(qiáng)語(yǔ)感,可以讓學(xué)生在閱讀過(guò)程中堅(jiān)持摘錄好詞好句,積累地道的英語(yǔ)表達(dá)方式,便于在寫作中使用。我們還可以

選出一些優(yōu)秀范文,要求學(xué)生背誦并仿照范文進(jìn)行寫作,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的感受力,積累豐富的語(yǔ)言知識(shí),從而寫出自然、地道的英語(yǔ)作文。

四、結(jié)語(yǔ)著名的語(yǔ)言學(xué)家RobertLado曾指出,不掌握文化背景就不能學(xué)好語(yǔ)言。語(yǔ)

言是文化的一部分,不懂得文化模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論