英語翻譯課文技巧_第1頁
英語翻譯課文技巧_第2頁
英語翻譯課文技巧_第3頁
英語翻譯課文技巧_第4頁
英語翻譯課文技巧_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第頁英語翻譯課文技巧拿到一篇英文,首先要略讀一下,來確定文章風(fēng)格。如果是抒情式的必須要將文章翻譯得優(yōu)美一些。如果是科技文章,則語言必須要偏向?qū)I(yè)和精簡風(fēng)格。

要多讀相關(guān)材料來熟悉所寫的內(nèi)容。一篇文章都會有自身的主題,要圍繞主題多讀一些相關(guān)的文章,這樣在翻譯當(dāng)中才會使用更加合適的詞匯、語句。

要注意英語單詞對應(yīng)的語義。英語單詞在翻譯成漢語會有不同的意思。如英文can,就有很多翻譯的意思。要依據(jù)上下文確定正確的語義。

接下來就是將詞匯、語氣等用漢語的語法順序表達(dá)出來。在翻譯的時候一定要確保語言的通順。比如"Icantdecide',直譯的話就是"我不能決定',但在漢語中幾乎不這樣使用。可以翻譯成"我還沒想好'。

無論什么樣的文章,是中文還是〔外語〕,都必須要包涵的感情??梢赃x擇一些表達(dá)情感的副詞來強調(diào)感情,如"really,very,exactly,actually'等。

多讀翻譯類書籍,了解翻譯技巧?,F(xiàn)在有很多跟翻譯有關(guān)的專業(yè)書籍,可以邊讀邊記筆記,在翻譯的時候使用適當(dāng)?shù)姆g技巧。

在平常多讀英文材料或是中英文對照的材料??梢赃x擇一些經(jīng)典的又感興趣的英文小說、新聞等來讀,來學(xué)習(xí)英文表達(dá)方法。也可以讀一些有中英文對照的書籍,學(xué)習(xí)一些翻譯技巧。

2英語翻譯技巧有哪些

一.增譯法

指依據(jù)英漢兩種語言不同的思維方式、語言習(xí)慣和表達(dá)方式,在翻譯時增添一些詞、短句或句子,以便更準(zhǔn)確地表達(dá)出原文所包涵的意義。這種方式多半用在漢譯英里。漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時候,除了少數(shù)可用英語無主句、被動語態(tài)或Therebe結(jié)構(gòu)來翻譯以外,一般都要依據(jù)語境補出主語,使句子完整。英漢兩種語言在名詞、代詞、連詞、介詞和冠詞的使用方法上也存在很大差別。英語中代詞使用頻率較高,凡說到人的器官和歸某人所有的或與某人有關(guān)的事物時,必須在前面加上物主代詞。因此,在漢譯英時必須要增補物主代詞,而在英譯漢時又必須要依據(jù)情況適當(dāng)?shù)貏h減。英語詞與詞、詞組與詞組以及句子與句子的邏輯關(guān)系一般用連詞來表示,而漢語則往往通過上下文和語序來表示這種關(guān)系。因此,在漢譯英時經(jīng)常必須要增補連詞。英語句子離不開介詞和冠詞。另外,在漢譯英時還要注意增補一些原文中暗含而沒有明言的詞語和一些概括性、解釋性的詞語,以保證譯文意思的完整。總之,通過增譯,一是確保譯文語法結(jié)構(gòu)的完整,二是確保譯文意思的明確。

二.拆句法和合并法

拆句法和合并法:這是兩種相對應(yīng)的翻譯方法。拆句法是把一個長而復(fù)雜的句子拆譯成假設(shè)干個較短、較簡單的句子,通常用于英譯漢;合并法是把假設(shè)干個短句合并成一個長句,一般用于漢譯英。漢語強調(diào)意合,結(jié)構(gòu)較松散,因此簡單句較多;英語強調(diào)形合,結(jié)構(gòu)較嚴(yán)密,因此長句較多。所以漢譯英時要依據(jù)必須要注意利用連詞、分詞、介詞、不定式、定語從句、獨立結(jié)構(gòu)等把漢語短句連成長句;而英譯漢時又經(jīng)常要在原句的關(guān)系代詞、關(guān)系副詞、主謂連接處、并列或轉(zhuǎn)折連接處、后續(xù)成分與主體的連接處,以及意群結(jié)束處將長句切斷,譯成漢語分句。這樣就可以基本保留英語語序,順譯全句,順應(yīng)現(xiàn)代漢語長短句相替、單復(fù)句相間的句法修辭原則。

三.正譯法和反譯法

正譯法和反譯法:這兩種方法通常用于漢譯英,有時也用于英譯漢。所謂正譯,是指把句子按照與漢語相同的語序或表達(dá)方式譯成英語。所謂反譯則是指把句子按照與漢語相反的語序或表達(dá)方式譯成英語。正譯與反譯經(jīng)常具有同義的效果,但反譯往往更符合英語的思維方式和表達(dá)習(xí)慣。因此比較地道。

3英語學(xué)習(xí)小竅門

1、沒有必要做太多的計劃,但計劃一旦做出,就無論如何要做到。

2、天天記住的最正確單詞量應(yīng)該是在200-300之間。要對自己有信心,這個數(shù)字并不難達(dá)到的。

3、克服背單詞的恐懼感,尤其是關(guān)于長難單詞,只要方法得當(dāng),它們就一點也不難。

4、掌握一些背單詞的好方法。詞根詞綴記憶法、聯(lián)想記憶法、邏輯記憶法無論用哪一種都好,只要能記住單詞的,無論拿來用。

5、把重點放在考試的核心詞匯和高頻詞匯。

6、按照單詞的詞義去劃分,比如植物類、動物類、生活用品類等等。

7、不僅要了解單詞詞義,還要熟悉它的用法。

8、避免相似或近義單詞所造成的誤解,這往往是丟分的原因。

9、要善于利用智能化的學(xué)習(xí)工具,比如像邁西英語背單詞軟件這樣的,天天跟著軟件學(xué)習(xí)1-2個小時,你會發(fā)現(xiàn)單詞能記得更快更牢。

10、不要認(rèn)為詞匯書越多越好,重點挑選一本出來,把它背專背精。

11、不要跟著詞匯書的順序去背單詞,而是應(yīng)該亂序背單詞,這樣才干避免產(chǎn)生思維定勢。

4學(xué)好英語的第一秘訣

【單詞】學(xué)習(xí)外語詞匯很重要,欲速則不達(dá).單詞可是學(xué)英語的基礎(chǔ).要把基礎(chǔ)打好,才可以更好的學(xué)英語。英語是一種拼音文字,單詞是該語言的基礎(chǔ)。熟練地掌握單詞是學(xué)好英語必必須的步驟。所以要在平常學(xué)習(xí)的時候積存自己的詞匯量。

【背誦】背誦學(xué)英語的好處是很多的,首先能夠培養(yǎng)優(yōu)良的語感,還有就是有利于單詞的記憶和語法知識的應(yīng)用,還有就是背誦文章數(shù)量多了,關(guān)于閱讀能力也是有所幫助的。

【看電影】看經(jīng)典電影,輕松學(xué)英語??措娪皩τ⒄Z確實有很大的幫助,但要真正懷著學(xué)習(xí)的心態(tài)去看,電影中的語言、文化往往是自然的流露,因此學(xué)起來會非常地道。

【聽歌】聽歌學(xué)英語是一種聽歌學(xué)英語的方法。聽歌能幫助大家在一個輕松、歡快的環(huán)境下學(xué)習(xí)英語,尤其是提升英語的聽讀能力。在聽英文歌曲時,我們會注意演唱者的發(fā)音、連讀,從歌曲中提升英語的積存、鍛煉口語,積存更多的英語單詞,能夠更好的提升聽力水平。

【口語】學(xué)口語就是學(xué)說話。想提升日常〔英語口語〕水平,首先要在語音上下功夫,多說是最有效的途徑。最主要一點是敢于開口說英語,不要怕犯錯誤,

【聽力】英語聽力是一種輸入型的學(xué)習(xí)過程,要想提升英語水平,英語學(xué)習(xí)沒有捷徑,聽力是一個積少成多,水到渠成的過程。天天都保持英語聽力,可以達(dá)到量變到質(zhì)變的效果,突然有一天

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論