法思營銷專注工業(yè)品營銷推動系統(tǒng)營銷全面實(shí)施_第1頁
法思營銷專注工業(yè)品營銷推動系統(tǒng)營銷全面實(shí)施_第2頁
法思營銷專注工業(yè)品營銷推動系統(tǒng)營銷全面實(shí)施_第3頁
法思營銷專注工業(yè)品營銷推動系統(tǒng)營銷全面實(shí)施_第4頁
法思營銷專注工業(yè)品營銷推動系統(tǒng)營銷全面實(shí)施_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

AdministrativeLaw

Dr.HeChen

第一頁,共四十頁。Chapter2:AdministrativeSubjectandAdministrativeCounterpart

DefinitionofAdministrativeSubjectsAdministrativeOrgansOtherOrgansofExecutionofAdministrativeFunctionsandPowersNationalPublicServantsAdministrativeCounterparts第二頁,共四十頁。2.1DefinitionofAdministrativeSubjects2.1.1DefinitionTheyaretheadministrativeorgansortheorganizationsauthorizedbylawsorregulationsthatintheirownnameexerciseadministrativefunctionsandpowersandconductadministrativeactsthatinfluencethecounterpart’srightsandobligations,andatthesametime,theyarealsocapableofexternallybearinglegalresponsibilitiesbythemselvesandrespondingtoprosecutionsasthedefendants.第三頁,共四十頁。2.1.1RelatedconceptsAdministrativesubjectandadministrativeorgansAdministrativeorgansareonetypeofadministrativesubjects.Besidesadministrativeorgans,administrativesubjectsincludeorganizationsauthorizedbythelaw.第四頁,共四十頁。AdministrativesubjectandnationalpublicservantNationalpublicservantsaretherepresentativesofadministrativesubjects.Thefunctionsandpowersofadministrativesubjectsarenormallyexercisedthroughnationalpublicservants.第五頁,共四十頁。Butnationalpublicservantsarenotadministrativesubjects:allconsequencesofadministrativeactsthatareconductedbynationalpublicservantsareascribedtoadministrativesubjectsanditisadministrativesubjectsthatshallexternallytakethelegalresponsibility.第六頁,共四十頁。2.2AdministrativeOrgans2.2.1DefinitionAdministrativeorgansarethestateorgansthataresetinaccordancewiththeconstitutionoradministrativeorganiclawstoexercisestateadministrativefunctions.第七頁,共四十頁。2.2.2FeaturesAdministrativeorgansexercisestateadministrativepowersandadministratestateadministrativeaffairs第八頁,共四十頁。Subordination-theorganicsystemofleadership–isappliedTheexecutionofadministrativefunctionsbyadministrativeorgansspeciallydemandsofrapidityandefficiencysotheorganicsystemofleadership-subordination(主從制)isapplied.Inthissystem,administrativeorgansatthenexthigherleveldirectlysubordinateadministrativeorgansatthenextlowerlevel,andthelatteraresubjecttoandresponsiblefortheformerandshallreporttotheformer.第九頁,共四十頁。Thatfeatureisexclusivetobothstateorgansofpowerandstatejudicialorgans.Superiorstateorgansofpowerdonotexerciseleadershiptosubordinatestateorgansofpowerandshallnotissueorderstothem.Forlocalregulationsandresolutionsmadebysubordinatestateorgansofpowercontravenetheconstitution,thelawandadministrativeregulations,superiorstateorgansofpowermayonlyrescindthemthroughlegalprocedures.Thesametosuperiorpeople’scourts.第十頁,共四十頁。Theleadingcadres’responsibilitysystemisappliedindecision-makingAdministrativeorgansdirectlyenforceadministrationoncitizens,soclearjurisdiction(權(quán)限)andexplicitresponsibilityarerequired.Collegial(共同掌權(quán)制)systemisadoptedintheexecutionoffunctionbystateorgansofpowerandstatejudicialorgans.第十一頁,共四十頁。Theexecutionoffunctionsbyadministrativeorgansisusuallyvoluntary,regularanduninterruptedAdministrativeorgansmostfrequently,mostdirectlyandmostwidelycontactwiththeindividualsandorganizations第十二頁,共四十頁。2.2.3ClassificationInthelightofjurisdictionofthepower,administrativeorganscanbedividedintocentraladministrativeorgansandlocaladministrativeorgans1)CentraladministrativeorgansIncludetheStateCouncil,MinistriesandCommissionsundertheStateCouncil,OrganizationsdirectlyundertheStateCouncilandWorkingBodyoftheStateCouncil.第十三頁,共四十頁。TheStateCouncil,asthecentralpeople’sgovernment,istheexecutivebodyofthehighestorganofpower.CreatedbytheNationalPeople’sCongress,theStateCouncilisresponsibleforitandissupervisedbyitandbyitsstandingcommittee.TheStateCouncilisconsistedofthePremier,thevice-Premiers,theStatecouncilors,theMinisters,theAuditor-GeneralandtheSecretary-General.ThePremierassumesoverallresponsibilityfortheworkofit.第十四頁,共四十頁。JobdepartmentsintheStateCouncil:MinistryofForeignAffairsMinistryofNationalDefenseMinistryofCultureMinistryofPublicSecurityMinistryofCivilAffairsNationalDevelopmentandReformCommission……Atpresent,28ministries,commissions,bankandofficesarelistedintotheworkingdepartmentsoftheStateCouncil.第十五頁,共四十頁。2)LocaladministrativeorgansIncludelocalpeople’sgovernmentsatdifferentlevelsandtheworkingdepartmentthereof.Dividedintothreelevels:people’sgovernmentsoftheprovinces,theautonomousregionsandmunicipalityunderthecentralauthority;people’sgovernmentsofcounties,autonomouscountiesandcitiesatthelevelofcounties;people’sgovernmentsoftownships,nationalitytownships,andtowns.第十六頁,共四十頁。Q:Inthefollowingorgans,whichareadministrativeorgans?1、武漢市人大常委會2、武漢市地稅局3、武漢市洪山區(qū)喻家山派出所4、華中科技大學(xué)學(xué)術(shù)委員會5、中共武漢市委員會6、武漢市中級人民法院7、武漢市政協(xié)8、武漢市洪山區(qū)街道辦事處9、武漢市總工會10、武漢市青山區(qū)和平鄉(xiāng)政府11、武漢市青山區(qū)和平級大橋村村委會第十七頁,共四十頁。國務(wù)院辦事機(jī)構(gòu)是協(xié)助總理辦理專門事項(xiàng)的機(jī)構(gòu),不具有獨(dú)立的行政管理職能,如國務(wù)院外事辦公室、國務(wù)院僑務(wù)辦公室、國務(wù)院港澳事務(wù)辦公室、國務(wù)院法制辦公室、國務(wù)院研究室等。國務(wù)院議事協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)承擔(dān)跨國務(wù)院行政機(jī)構(gòu)的重要業(yè)務(wù)的組織協(xié)調(diào)任務(wù),在特殊或緊急情況下,經(jīng)國務(wù)院同意,可以規(guī)定臨時(shí)性的行政管理措施,如國家國防動員委員會、全國愛國衛(wèi)生運(yùn)動委員會等。國務(wù)院還有兩個(gè)派出機(jī)構(gòu):中央人民政府駐香港特別行政區(qū)聯(lián)絡(luò)辦公室、中央人民政府駐澳門特別行政區(qū)聯(lián)絡(luò)辦公室。第十八頁,共四十頁。我國法律規(guī)定,縣級以上地方人民政府經(jīng)有權(quán)機(jī)關(guān)批準(zhǔn),可以設(shè)立派出機(jī)關(guān),在一定區(qū)域內(nèi)行使行政管理權(quán)、以自己的名義實(shí)施行政行為和獨(dú)立承擔(dān)行政責(zé)任,它們也是行政法主體意義上的行政機(jī)關(guān),如行政公署(省、自治區(qū)人民政府經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)設(shè)立)、區(qū)公所(縣人民政府經(jīng)省級人民政府批準(zhǔn)設(shè)立)、街道辦事處(市轄區(qū)、不設(shè)區(qū)的市的人民政府經(jīng)上一級人民政府批準(zhǔn)設(shè)立)。第十九頁,共四十頁。各級人民政府及其工作部門可以依法設(shè)立下屬的行政組織。人民政府設(shè)立的下屬機(jī)構(gòu)稱為派出機(jī)關(guān)(branchorgan)

,而人民政府工作部門設(shè)立的下屬機(jī)構(gòu)稱為派出機(jī)構(gòu)(detachedoffice)

,如公安局派出的派出所,工商局派出的工商所。派出機(jī)關(guān)和派出機(jī)構(gòu)在許多方面存在明顯區(qū)別:首先派出機(jī)關(guān)的職權(quán)范圍涉及到所轄區(qū)域的方方面面,而派出機(jī)構(gòu)往往只涉及某一項(xiàng)行政職權(quán);其次,在法律地位上兩者區(qū)別明顯,派出機(jī)關(guān)屬于行政主體,具有獨(dú)立的法律地位,而派出機(jī)構(gòu)在沒有法律法規(guī)規(guī)章授權(quán)的情況下,沒有獨(dú)立的法律地位,在行政訴訟中往往不能做被告。第二十頁,共四十頁。2.3OtherOrgansofExecutionofAdministrativeFunctionsandPowers2.3.1OrganizationsauthorizedbylawsandregulationsTheyareorganizationsotherthanstateorgansTheyexercisespecialadministrativepowers,notgeneraladministrativepowersTheyareauthorizedbyconcretelawsandregulations,notbyadministrativeorganiclaws第二十一頁,共四十頁。LegalstatusofauthorizedorganizationsWhenexercisingpowersauthorizedbylawsandregulations,theauthorizedorganizationsenjoysthestatusofadministrativesubjectsthatissimilartoadministrativeorgansAuthorizedorganizationsexercisepowersauthorizedbylawsandregulationsintheirownnameandexternallytakelegalresponsibilitiesfortheactsofexercisingthefunctionsandpowersWhenexercisingthefunctionsofthemselves(notadministrativefunctions),theydonotenjoyadministrativepower.第二十二頁,共四十頁。2.3.2OrganizationsentrustedbyadministrativeorgansTheyareorganizationsotherthanstateorganthatareentrustedbyadministrativeorganstoexerciseadministrativepower.Theyexercisecertainadministrativepowers,notgeneraladministrativepowers.Theexerciseofcertainadministrativepowerisbasedontheentrustmentinsteadoftheauthorizationoflawsandregulations.第二十三頁,共四十頁。Theconditionsofentrustedorganizationsaregenerallystipulatedbyspecificlawsandregulations.Andentrustedorganizationsmustbeinagreementwiththefollowingconditions:Theybelongtolegallyestablishedpublicinstitutionsthatadministratepublicaffairs;Theyareprovidedwithstaffmembersthatarefamiliarwithrelevantlaws,regulations,rulesandbusiness;Theyarecapableoforganizingtechnicalinspectionortechnicalappraisement第二十四頁,共四十頁。LegalstatusofentrustedorganizationsEntrustedorganizationsexercisepowersinthenameofentrustingadministrativeorgansandtheentrustingadministrativeorgansexternallytakelegalresponsibilitiesfortheactsofexercisingthefunctionsandpowersWhenexercisingtheentrustedfunctions,theycanobtaindeservingrights,managementmeasuresandworkingconditionsTheycanobtainrequiredfundsandrewardsfortheexecutionofduties第二十五頁,共四十頁。2.4NationalPublicServants2.4.1DefinitionNationalpublicservantsarepersonswhoareemployedbythestatethroughlegalformsandproceduresthatworkinadministrativeorgansatdifferentlevels,andwhopursuanttothelawexecutestateadministrativepowerandperformofficialdutiesofthestate.第二十六頁,共四十頁。2.4.1NationalFunctionaryRelationLegalrelationbetweenthestateandnationalpublicservantsInexternaladministrativerelations,nationalpublicservantsareonbehalfofadministrativeorgansandexecutestateadministrativepowersinthenameoftheadministrativeorganstheyworkfor,sotheconsequencesoftheiractsareattributedtocorrespondingadministrativeorgans.第二十七頁,共四十頁。Inadministrativelitigation,nationalpublicservantsareneitherplaintiffsnordefendants,sotheydonotactaspartieslitigant.InChina,nationalpublicservantsshallnotmakeappealstothecourtiftheythinkdecisionsofadministrativeorganshaveinfringedtheirrightsandinterests.Casesofthatkindshallonlybesolvedinotherways.第二十八頁,共四十頁。CivilServantLawofthePeople'sRepublicofChina第五十四條公務(wù)員執(zhí)行公務(wù)時(shí),認(rèn)為上級的決定或者命令有錯誤的,可以向上級提出改正或者撤銷該決定或者命令的意見;上級不改變該決定或者命令,或者要求立即執(zhí)行的,公務(wù)員應(yīng)當(dāng)執(zhí)行該決定或者命令,執(zhí)行的后果由上級負(fù)責(zé),公務(wù)員不承擔(dān)責(zé)任;但是,公務(wù)員執(zhí)行明顯違法的決定或者命令的,應(yīng)當(dāng)依法承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。

第二十九頁,共四十頁。制定惡法有罪,執(zhí)行惡法有罪。Casestudy:violenturbanmanagement第三十頁,共四十頁。Casestudy:張X訴X縣工商行政管理局侵權(quán)賠償案1995年6月,張X到農(nóng)貿(mào)市場賣菜,因未到指定地點(diǎn)賣,在農(nóng)貿(mào)市場執(zhí)勤的工商所工商行政管理員王X將其秤桿收走。在張X與王X理論的過程中,張X被王X及其同事打傷。張X出院后,要求X縣工商行政管理局賠償其醫(yī)療費(fèi)、誤工費(fèi)、精神損失費(fèi)等總計(jì)人民幣75000元。X縣工商行政管理局作出書面裁決,認(rèn)為王X及其他幾名肇事者的傷害行為與工商行政管理局無關(guān),不屬行政賠償?shù)姆秶?,故對張X的賠償請求不予受理。張X遂向X縣人民法院提起行政訴訟,狀告X縣工商行政管理局及王X等人。問:該案屬于民事賠償還是行政賠償案件?第三十一頁,共四十頁。Casestudy:高X訴X區(qū)公安分局非法行政拘留案1991年5月9日,高X下班行至本廠大門外浴池門口時(shí),兩個(gè)不明身份的人對他講:“請你跟我們走一趟。”高X回答:“什么事,你們是干什么的?”這兩個(gè)人講:“我們是公安局的便衣,找你有點(diǎn)事?!备遆便跟這兩個(gè)人走進(jìn)了X市X區(qū)公安分局治安科。此二人是該科的兩位刑警張X和熊X。在張X和熊X的威逼下,高X依此二人的授意,寫了一個(gè)交代材料,承認(rèn)有偷看女同志洗澡行為。張X和熊X用事先準(zhǔn)備好的行政處罰決定書裁決對高X行政拘留7天,依據(jù)的是《中華人民共和國治安管理處罰條例》。由于處罰決定書上沒有寫明高X有提起行政復(fù)議和提起行政訴訟的權(quán)利,高X亦不知自己可以請求復(fù)議和提起訴訟,高X在當(dāng)時(shí)既沒有請求復(fù)議也沒有起訴。第三十二頁,共四十頁。高X7天的行政拘留執(zhí)行完畢以后,由于其自覺冤枉,便在律師的幫助下,向X市公安局提起行政復(fù)議。X市公安局復(fù)議后維持了原來的處罰決定。高X對復(fù)議決定仍不服,便向X區(qū)人民法院提起了行政訴訟。X區(qū)人民法院受理此案后進(jìn)行了現(xiàn)場勘驗(yàn)和案件調(diào)查實(shí)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)證據(jù)不足,判決撤銷了X市X區(qū)公安分局對高X的行政處罰決定。后經(jīng)調(diào)查,X區(qū)公安局治安科的科長周X與高X有個(gè)人恩怨,為了報(bào)私仇便讓該科的張X和熊X對高X實(shí)施了處罰行為。第三十三頁,共四十頁。問:1、X區(qū)公安分局的行政拘留行為是行政行為還是個(gè)人行為?2、何種認(rèn)定更有利于保護(hù)行政相對人的權(quán)利?第三十四頁,共四十頁。Casestudy:鐵路民警誤傷群眾案一個(gè)鐵路民警,中午下班后到飯館去吃飯,見鄰桌兩伙起糾紛,其中有一個(gè)人用刀將對方一人扎倒。該民警見狀,從兜里摸出槍過去要抓兇手,結(jié)果因人多加之心情著急,不小心摔倒,手里拿的槍磕到水泥地上,扳機(jī)扣動發(fā)了兩槍,子彈打到水泥地上,反彈起來,把周圍一個(gè)旁觀的人的腿打傷。傷者提起訴訟,要求民警賠償損失。第三十五頁,共四十頁。民警認(rèn)為:不應(yīng)該由我賠償。因我是在執(zhí)行制止犯罪、捉拿罪犯的警察的職務(wù),執(zhí)行職務(wù)的結(jié)果不應(yīng)由我個(gè)人承擔(dān)。鐵路公安分局認(rèn)為:不應(yīng)由公安局賠償。其理由有兩點(diǎn):

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論