微電子專業(yè)英語課件_第1頁
微電子專業(yè)英語課件_第2頁
微電子專業(yè)英語課件_第3頁
微電子專業(yè)英語課件_第4頁
微電子專業(yè)英語課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩68頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

微電子專業(yè)英語課件第一頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二ZhangHong

ChangzhouCollegeofInformationTechnologyMicro-electronicProfessionalEnglish第二頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二ChapterIHistoryUnit1ThefirstsevenbenchdiffusionfurnacesusedinthecornerofFairchild’sPaloAltofacilitywereverysimilartofurnacesusedbyShockleySemiconductor.TheFirstTransistorinFairchilddiffusionn.擴散,傳播diffusionfurnaces擴散爐facilityn.設(shè)施,容易,熟練,設(shè)備SupplementaryWords:diffusioncapacitance擴散電容第三頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:處于困境中的仙童PaloAlto工廠使用的的第一批七臺擴散爐和肖克萊半導(dǎo)體公司使用的擴散爐非常相似。第四頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二CecilA.Lasch,Jr.,atechnicianwhoworkedatFairchild,didmostoftheworkonthediffusionfurnacehardware.譯文:CecilA.Lasch,Jr,仙童公司的技術(shù)員,在擴散爐硬件上作出了大量工作。第五頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Thequartz

tubeofFairchild’sdiffusionfurnacehadaninnerdiameterof2"andaquartzlinerbetweentheprocessingtubeandheatingelement.Averysimple“variac”adjustablevariabletransformerwasusedtocontrolthetemperatureofthesinglezone.quartzn.石英tuben.管子,管,真空管diametern.直徑transformern.變壓器SupplementaryWords:

quartzcrystal石英晶體tubediode真空二極管

第六頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:仙童擴散爐的石英管內(nèi)徑,加工管和加熱元件中間有一個石英襯墊。用一個非常簡單的自耦變壓器來控制單區(qū)的溫度。第七頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Thetubewasequippedwithanetworkofquartzpipes,quartzvalves,andflowmeters.Allsystemsresembledresearchlaboratoryequipmentratherthanindustrialmanufacturingequipment.pipen.管子,笛子,煙斗,管樂器valven.閥門,閥,瓣膜,瓣,閘閥flowmetern.流量計resemblev.像,很像,比擬第八頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:石英管配備有石英管、石英閥門和流量計組成的網(wǎng)絡(luò)。所有系統(tǒng)都類似于研究實驗設(shè)備,而不是工業(yè)制造設(shè)備。第九頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Thewaferswerepushedintoandpulledoutofthetubesmanually.Coolingofwafersusuallytookplaceinacoolzonewithinthediffusiontube,whichallowedthewaferstocooltoatemperaturesuitableforhandling.wafersn.晶圓第十頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:手動把晶圓送入和退出石英管。晶圓冷卻通常在擴散管的陰涼區(qū)內(nèi)進行,使晶圓冷卻到適合處理的溫度。第十一頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Theprogrammedheatingandcoolingwasnotusedbecauseofthedifficultyinmaintaininggoodtemperatureprofiles.profilen.規(guī)范概要SupplementaryWords:ProgramOverviewandFile程序概要和文件第十二頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:不使用程序加熱和冷卻是因為它難以保持良好的溫度分布。第十三頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Theusedgaseswerejustemittedintotheatmospherebyventsplacedjustabovediffusiontubeexhausts.SupplementaryWords:exhaustvalve排氣閥exhaustalgorithm窮舉算法ventn.通風(fēng)口,開衩,通風(fēng)孔,出口,排放exhaustn.排氣,排氣裝置第十四頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:通過擴散管排氣孔上方的通風(fēng)孔把使用的氣體通入到特定空間中。第十五頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Therewasno“cleanroometiquette”,andthechainsmokerRobertNoycefrequentlysmokedintheFairchildmanufacturingfacility.etiquetten.禮節(jié),禮儀,道德規(guī)范chainsmokern.老煙槍SupplementaryWords:chainbreak鏈中斷第十六頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:沒有“潔凈室規(guī)矩“,煙鬼RobertNoyce經(jīng)常在仙童制造工廠內(nèi)抽煙。第十七頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二JayLast,whohadabackgroundinopticsfromthetimeofhisstudiesatMIT,pairedwithRobertNoyceanddesignedcontactmaskingequipmentthatalignedmaskstothewaferflat.opticsn.光學(xué)MIT(MassachusettesInstituteofTechnology)(美國)麻省理工學(xué)院alignvt.排列,對準SupplementaryWords:opticsdesign光學(xué)設(shè)計第十八頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:最后,在麻省理工學(xué)院學(xué)習(xí)過光學(xué)的Jay和RobertNoyce搭檔,設(shè)計出了和晶圓表面匹配的接觸式掩模設(shè)備。第十九頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二ThestructureanddimensionoftheFairchildmesatransistorwasidenticaltotheBellLaboratoriestransistor2N560.ShockleyLaboratorywasprovidedwithalldetailsofnewBellLabsdevicesand“TheCaliforniaGroup”hadfullaccesstothisinformation.mesatransistorn.臺面型晶體管SupplementaryWords:mesadiffusion臺面擴散第二十頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:仙童臺式晶體管的結(jié)構(gòu)和尺寸和貝爾實驗室的晶體管2N560相同。肖克萊實驗室提供了新的貝爾實驗室的所有細節(jié),“加州集團“已充分獲得此信息。第二十一頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Thegeometryofthe2N560andtheFairchildtransistorwashuge.Thediameterofthemesaringwasapproximately750μm.Alignmenterrorwasnotbetterthan100–150μm.geometryn.幾何,幾何學(xué),幾何學(xué)書,圖形SupplementaryWords:GeometryTheoremProver幾何學(xué)定理證明第二十二頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:2N560和仙童晶體管的幾何形狀都很大。臺式環(huán)的直徑大約750μm。對準誤差不超過100–150μm。第二十三頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Threemaskswerenecessarytocompletethetransistors:1)Emitterregion2)Baseandemittercontacts3)Metalemittern.發(fā)出者,發(fā)射體basen.基區(qū)SupplementaryWords:emitterfollower射極跟隨器BaseBand基帶第二十四頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:完成晶體管需要三個掩模:1)發(fā)射區(qū)2)基區(qū)和輻射源的接觸3)金屬第二十五頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Thewaferswereplacedwiththeirfrontside(resist)ontheemulsionsideofthemaskingplate,andexposedfor60secbymercurylamp.Theexposedwafersweredevelopedandbacked.emulsionn.感光劑,乳狀液maskingplaten.掩膜板exposev.使...曝光,使...處于,暴露,曝光mercurylampn.汞燈SupplementaryWords:mercurytank水銀槽第二十六頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:晶圓的前端(抗蝕劑)放置在掩膜板有感光劑的一側(cè),用汞燈曝光60秒。曝光后的晶圓顯影、烘烤。第二十七頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二TherewasacompetitionforsixweeksbetweenGordonMooreandJeanHoerni.Bothtransistorprojectsweresuccessful,buttheNPNtransistorwaseasiertomanufacture,mainlybecauseofthecontacttothebase.譯文:GordonMoore和JeanHoerni有六個星期的競爭。兩個晶體管方案都成功了,但是因為基極接觸,NPN型晶體管更容易制造。第二十八頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二ToformanAluminum

ohmiccontacttothemoderately

doped

AntimonybaseofaPNPtransistorismuchmoredifficultthaninthecaseofBoron’dopedbaseofanNPNtransistor.aluminumn.ohmicadj.歐姆的ohmiccontactn.歐姆接觸moderatelyadv.相當(dāng),不過分地dopev.摻雜antimonyn.銻boronn.硼

SupplementaryWords:ohmicresistance歐姆電阻dopedoxidediffusion摻雜氧擴散第二十九頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:PNP晶體管中形成鋁歐姆接觸的中度摻雜銻基極比相同情況下NPN晶體管的硼摻雜基極要困難的多。第三十頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二TheyieldoftheNPNtransistorswashigherandG.Moore,asheadofgroup,hadthepowertochoosetheNPNtransistorasthefirstFairchildtransistor.JeanA.HoerniwasclearlyunhappythathisPNPtransistordidnotprevail.SignificantdifferencesbetweenMoore’sandHoerni’spersonalitiesonlyincreasedtensionbetweenHoerniandhisboss.yieldn.成品率prevailv.流行,優(yōu)先,成功,獲勝SupplementaryWords:yieldcriteria合格率標準第三十一頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:NPN晶體管的產(chǎn)量較高,GordonMoore作為集團的領(lǐng)導(dǎo),有能力選擇NPN晶體管作為第一個仙童晶體管。JeanHoerni顯然很不高興,因為他的PNP晶體管并不占上風(fēng)。Moore和Hoerni的性格的重大分歧使Hoerni和他的老板之間的關(guān)系更加緊張。第三十二頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Thefirst100FairchildtransistorsweremailedtoIBMinJuly1958.AtentativeSpecificationforthe2N696wasissuedinAugust1958andanadvertisingcampaignstartedinSeptember1958.TheFairchildsiliconmesatransistorssignificantlyimprovedseveraltransistorparametersandtherewasnocompetitorwhocouldoffersimilarproducts.第三十三頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二tentativeadj.試驗的,暫時,猶豫的advertisingcampaignn.廣告宣傳siliconn.硅SupplementaryWords:tentativetableofequipment試行設(shè)備表siliconMESFETprocess硅金屬半導(dǎo)體場效應(yīng)晶體管工藝第三十四頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:1958年7月,第一批100個仙童晶體管郵寄給IBM,1958年8月發(fā)行的規(guī)格暫定為2N696,1958年9月開始廣告宣傳。仙童硅晶體管大大提高了幾個晶體管參數(shù),也沒有競爭對手提供類似的產(chǎn)品。第三十五頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二In1959,therewere26companiesmanufacturingtransistorsandsalesoftransistorsreachedapproximately$0.8Billion.譯文:1959年,有26個公司制造半導(dǎo)體,銷售額約達8億美元。第三十六頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二InNovember1959therewasnoproductonthemarketthatcouldcompetewithportfolioofeightFairchildtransistors.Despitethattheyieldofmesatransistorswasverylow,Fairchildsalesreached$65,000.00inJulyandAugust1958becauseofthetransistors’highsellingprice.portfolion.業(yè)務(wù)量despiteprep.盡管第三十七頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:1959年11月,市場上沒有任何產(chǎn)品可以和八仙童晶體管相競爭。盡管臺式晶體管的產(chǎn)量很低,但是由于晶體管的售價很高,1958年7月和8月仙童的銷售額高達6.5萬美元。第三十八頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二ExerciseAllsystemsresembledresearchlaboratoryequipmentratherthanindustrialmanufacturingequipment.Thewaferswerepushedintoandpulledoutofthetubesautomatically.ThestructureanddimensionoftheFairchildmesatransistorwasthesameastheBellLaboratoriestransistor2N560.Alignmenterrorofthemesaringwaslessthan100–150μm.ThePNPtransistorwaseasiertomanufacturethantheNPNtransistor.第三十九頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Unit2Fairchild’sepitaxial

MicrologicproductlinewasintroducedinAugust1963attheWesternElectronicShowandConvention(WESCON);Fairchildaddednewelements(4-inputgate,halfshiftregisterwithoutinverter)totheirlinewhichreplacedcompletelytheoriginalMicrologicline.TheHistoryofLogicCircuit第四十頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二epitaxialadj.(晶體)取向附生的,外延的micrologicadj.顯微科學(xué)的WESCON:WesternElectronicsShowandConvention西部電子展覽和會議[美]shiftregistern.移位寄存器invertern.反相器SupplementaryWords:shiftregisterlatch移位寄存器鎖存電路第四十一頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:仙童公司1963年8月在西部電子展覽和會議(WESCON)上引入外延微邏輯生產(chǎn)線,仙童在他們的生產(chǎn)線上增加了新元件(4個輸入門,不帶反相器的半移位寄存器),完全取代了原來的微邏輯生產(chǎn)線。第四十二頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二TheproductmanagerforMicrologic,MelH.PhelpsannouncedatWESCON“anorderofmagnitudeincreaseindeliveriesofthenewMicrologic.”Thereducedtimeofisolationdiffusion,from22hoursto6hours,resultedinhigheryieldduetoreducedwaferwarpageandbreakage.第四十三頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二orderofmagnituden.數(shù)量級isolationn.絕緣,隔離,分離isolationdiffusionn.隔離擴散resultinv.結(jié)果是,造成warpagen.熱變形,扭曲SupplementaryWords:isolationbarrier隔離勢壘isolationregion隔離區(qū)isolationmasking隔離掩蔽isolationleakage隔離漏流第四十四頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:微邏輯的產(chǎn)品經(jīng)理,MelH.Phelps在WESCON上宣布:“新的微邏輯傳輸增加了數(shù)量級?!苯^緣擴散的時間從22小時減少到6小時,由于減少了晶圓的熱變形和破損,使得產(chǎn)量提高了。第四十五頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二BobNoyceannouncedthatbyJanuary1964theMountainViewfacilitywouldbeconvertedtoproductionofintegratedcircuitsmainly,movingtransistorworktothePortland,ME.,plant.TheproblemwasthattheFairchildpartsbecameobsolete.integratedcircuits(IC)集成電路obsoleteadj.廢棄的,過時,廢退的,過時的SupplementaryWords:discreteIC分立集成電路第四十六頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:BobNoyce說,到1964年1月,山景城設(shè)備將轉(zhuǎn)換為集成電路的生產(chǎn),把晶體管的生產(chǎn)移到波特蘭、緬因州。問題是仙童的零件已經(jīng)過時。第四十七頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二In1972BobNoycesaid“wepushedRTLmuchlongerthanweshouldhave.”TheintroductionofDTLbySigneticshadanenormousimpactontheindustry,becausedesignerswerequicklyaccustomedtoworkingwiththeconceptbehindDTL.RTL:ResistorTransistorLogic電阻晶體管邏輯(電路)DTL:DiodeTransistorLogic二極管晶體管邏輯(電路)第四十八頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:1972年,BobNoyce說:“我們推動的RTL遠遠長于我們預(yù)想的?!蔽鞲衲岬倏斯疽M的DTL對工業(yè)產(chǎn)生了很大沖擊,因為設(shè)計師很快習(xí)慣概念落后于DTL的方式工作。第四十九頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二TheoriginalfourfoundersofSigneticshadnocircuitexpertise.TheyhiredOrvilleBakerasthemanagerofcircuitdevelopment,andheunilaterallydecidedtogointoDTL.unilaterallyadv.一方地第五十頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:西格尼蒂克最初的四個創(chuàng)始人沒有電路專業(yè)技術(shù)。他們聘請OrvilleBaker作為電路開發(fā)的經(jīng)理,OrvilleBaker單方面決定從事DTL。第五十一頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Signeticscametothe1962IREshowinNewYorkwithexactlyonecircuit,aNANDgatewhichsoldfor$125.00.SigneticsneverstartedinthediscretecomponentbusinessbutquicklybeganaseriouschallengetoFairchildindigitalproducts.IRE:InstituteofRadioEngineers無線電工程師學(xué)會([美],已改名為IEEE)NANDgaten.與非門discreteadj.分立的,不連續(xù)的discretecomponentn.分立元件第五十二頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:西格尼蒂克1962年在紐約無線電工程師學(xué)會(IRE)使用一個電路,一個與非門售價125美元。西格尼蒂克從來沒有著手分離元件業(yè)務(wù),但是很快在電子產(chǎn)品方面對仙童發(fā)起了有力挑戰(zhàn)。第五十三頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Whenthereisnocompetition,almostanyonecanrunacompany.FromthestarttheFairchildmanagementhadanadvantagetobeaheadofthecrowdinamarketatleastbyayearandahalf.

thecrowdn.大眾第五十四頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:沒有競爭時,幾乎任何一個人都可以經(jīng)營一個公司。最初,仙童公司經(jīng)營在市場上占有很大的優(yōu)勢,比其他對手超前至少一年半。第五十五頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二WhenSigneticsbeganwinningthedigitalcustomers,andFairchilddigitalrevenuestartedtodecline,BobWidlar’sanalogproductsmaintainedFairchildrevenue.Fairchildreportedtotalsales$109.7in1965;justover$40millionwasgeneratedbyhigherpricedlinearparts.TheproblemofmismanagementofFairchildwasforanotheryearortwohiddenbyWidlar’ssuccess.第五十六頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二revenuen.收入,收入來源,歲入hidev躲藏,隱瞞,遮掩,痛打,隱匿SupplementaryWords:revenuebond收益?zhèn)痳evenuetax財政關(guān)稅,歲入稅hiddenfield隱式字段第五十七頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:當(dāng)西格尼蒂克開始贏得數(shù)字消費者時,仙童數(shù)字產(chǎn)品收入開始下降。BobWidlar的模擬產(chǎn)品維持著仙童的收入。仙童公司1965年報導(dǎo)的總銷售是109.7美元,剛剛高于高價線性零件產(chǎn)生的4000萬美元。在Widlar成功的掩蓋下,仙童的管理不善的問題又持續(xù)了一兩年。第五十八頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Therequiredreliabilitytestinginvolvedputtingeachunitthrough1000hoursofelectriclifetestathightemperature,vibrationtest,etc.AnexplosivedemandforintegratedcircuitswhichwastriggeredbyalargequantityofMinutemancontractscaughttheindustrywithdemandinexcessofcapacity.第五十九頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二reliabilityn.可靠性vibrationn.振動,顫動vibrationtestn.振動測試explosiveadj.爆炸的,爆炸性,暴躁的triggervt.觸發(fā),發(fā)射,引起capacityn.容量,生產(chǎn)量,能力,地位SupplementaryWords:reliabilitystatistics可靠性統(tǒng)計vibrationnoise振動干擾第六十頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:必須的可靠性測試包括在高溫、震動等條件下測試每一個元件1000個小時的電氣壽命。大量“民兵”合同觸發(fā)了集成電路的爆炸性需求,引起了業(yè)界的超量需求。第六十一頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Exactnumberswereclassified,butveryreasonableestimatescalledfortensofthousandofpartseverymonth.Everybodytriedtoclimbonthebandwagonatonce.Thecostofmanufacturing,cycletime,andoverallmanufacturingefficiencysuddenlybecameabigissue.第六十二頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二estimaten.估計,看法climbonthebandwagon趕時髦;追隨潮流cycletimen.周期overalladj.從頭到尾的,總,總的SupplementaryWords:reliabilitystatistics可靠性統(tǒng)計vibrationnoise振動干擾第六十三頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二譯文:確切的數(shù)字是機密的,但是非常合理的估計每個月有成千上萬個零件。每個人都試圖一次攀登上這個行列。制造費用、循環(huán)周期和全部制造效率突然變成了一個大的問題。第六十四頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二Thecircuitswereusedintheinertialguidance,computer,flightcontrolandgroundsupportforMinutemanII.Inadditiontothecurrentfoursuppliers(TexasInstruments–18circuits,Westinghouse–18circuits,RCAonecircuit,GeneralElectriconecircuit)fourothercompanieswereconsideringtoapplyforAutoneticsqualification.第六十五頁,共七十三頁,編輯于2023年,星期二inertialguidancen.慣性制導(dǎo)flightcontroln.飛行控制groundn.地,土,場地,場院,底子,地方TexasInstruments德克薩斯(德州)儀器Westinghouse美國西屋公司RCA:美國無線電公司GeneralElectric通用電氣公司Autoneticsn.自動控制學(xué)qualificationn.資格,限制,執(zhí)照第六十六頁

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論