講義分析案例inspection procedure_第1頁(yè)
講義分析案例inspection procedure_第2頁(yè)
講義分析案例inspection procedure_第3頁(yè)
講義分析案例inspection procedure_第4頁(yè)
講義分析案例inspection procedure_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

ThisrequirementcoversTHDPSIandFAR此文件已覆蓋THDPSI和FARItisveryimportantforTHDtoknowthecomplianceissueimmediay.THDmayconsidertodosomefollowupactionssuchasngre-inspection,stopthefactorytoshipthegoods,etc…So,timingisveryimportantforTHD.Inspectorhastoreportthecaseintheearliestconveniencetime.Ifthecompliancecaseisoccurred,pleasetaketheactionimmedia假賄賂的發(fā)生讓THD盡早知道是非常重要的!THD可能會(huì)考慮做一些跟進(jìn)措施(如做復(fù)檢,工廠交貨,等等…所InspectorshouldreportthetoOfficeimmediay.OfficeneedstoreportittoOPandAccountManagerPreferusingSMS.Itcanshowthedateandtime.ReporttimeisalsoInspectorneedstoreportthebelowdetailsthenextday.SoTHDcandothefurtheranddeeplyWho,whois/arengthecompliancecase??WhoseetheWhere,wheredoesthecaseWhen,whendoesthecasehappen??Ifthecaseiscontinuinghappen,thetime(s)shouldbeclearlyWhat,whatisthedetailedsituation??Whatexactlycompliancecasehappened??Whatdidthefactorylyou??Whatdoyousee??Whatdoyouhear??**Note:InspectoralsoneedstofollowULinternalcomplianceprocedureforhandlingthecomplianceBCCEThisisaTHD rGiftsEntertainment這是THD的一個(gè)對(duì)供應(yīng)商的防 政InspectorhastoprovidetheBCCElettertomanufacturerrepresentative.TheBCCEletterMUSTbesignedbythemanufacturerrepresentativeandstampedwithchopatthetimeofinspectorarrivingtothefactory.FactorycannotusethecopyofsignatureorchopontheItmustbecompletedbeforestartingtheinspection.Oneinspection(includingPSI,re-PSI,FAR,DPI),oneBCCE每個(gè)檢驗(yàn)(包括PSI、re-PSI,DPI)BCCETheoriginalsignedletter(BCCEletter)mustbereturnedtolocalofficetogetherwithinspection Thesoftcopyofsignedletter(BCCEletter)isneededtobeattachedinformalreportincludingFAR,PSI&簽名的BCCEFARPSI&DPI.rFullSignaturerFullSignatureIffactoryhasanyqueryaboutthecontentsofBCCEletter,pleaseletfactoryconsulttherelatedTHDSQE如果工廠有任何查詢關(guān)于BCCETHDSQECAQ(ComplianceAuditInspectorneedstopreparethe驗(yàn)貨員準(zhǔn)備ThequestionisaboutwhetherthefactoryisillegalidentifiedbyUSernmentbecauseofTRANSSHIPMENTQuestion)Hasyour everbeenidentifiedasanillegaltransshipperofimportedmerchandisebyanyU.S.ernmentagency,includingbytheU.S.CustomsandBorderProtectiononitslistentitled"NamesofForeignCompaniesConvicted,Penalized,and/orExcludedfromEntryBecauseofTransshipment"?Manufacturerrepresentativehastoanswerthequestionwithcircle,signandstampwithchoponTheCAQshouldbecompletedbeforeinspectionisIffactoryfirmlyanswerthequestionwith“YES”,inspectorpleasecontactlocalofficeatSERThereare2questionsinSERSERFactoryworkersundertheageof14orbelowthelocalminimumageforFactoryuseofprisoners,bonded,ordlabortomanufactureproductforTheHomeDepotoritsDuringinspection,ifinspectorobservesanyofaboveissues,inspectorshouldpreparetheformwithdetailedinformation.InspectorDOESNOTdoanyinvestigationsuchastakingworker’sIDcardorconductinganyworkerinterview.InspectorshouldsendtheformtoofficeinappropriateTheSERformmustbeissuedtoTHDwithinthesamedayofInspectorshouldnotwalkaroundeveryworkshopsoffactorytocheck**Note:Ifthereisnoobservation,thisformisnotnecessarytoprepare.InspectionmaterialForThefollowingmaterialwouldbepreparedforinspectorBookingInspectionreporttemteforPOCalculatedinspectionsamplingBlankforms(IRN,RejectedPSInotice,CAPA,SER,CAQ,Timeconfirmationform,BCCE,ForThefollowingmaterialswouldbepreparedforinspectorBookingInspectionreporttemteforPOBlankforms(IRN,CAPA,SER,CAQ,Timeconfirmationform,BCCE,ForDPIorotherItwouldbecasebyFactorynameandThefactorynameandaddressmustmatchwiththeIRandinspectionbookingform.Ifnot,inspectorcannotstarttheinspection.Pleasecontactlocalofficetoclarify.Incase,wheninspectorarrivesthefactory,manufacturerbringsinspectortootherfactoryforinspection.Itisnotallowed.Inspectorneedstoclarifybeforeinspection.Inspectinginanunauthorizedfactoryisnotallowed. Ifthegoodsislocatedinawarehouseoutsidethefactory,manufacturerjustbringsinspectortothatwarehouseforsampling,itisaccepted.Pleasemakesurethereisnoproductioninthewarehouse.Sometime,onefactoryhasmorethan1factoryInspectionForTHDrequirement,allinspectiontiesmustbe100%finishedandpackedforPSI.Otherwise,thePSIcannotbestarted.對(duì)PSI,THD100%IfthePOtyisnot100%finishedandpacked,inspectorpleaseunderstandthebelowsituationswiththefactoryrepresentative.HowmanygoodsareHowmanygoodsareWhatreasonsthatthegoodscannotbefinished/InspectorshallcalltheCStoreportthesituationandwaitforthefurtherInspectorisrequestedtowaitforminimum2hours um424Iftheinspectioncannotbeconducted,theinspectionwouldbeForFAR,5%ofPOtyshouldbeready.Ifnot,pleasecontact對(duì)FAR5%InspectionnandTHDhasowninspectionnandAQL.InspectorcannotuseISO2859toconductTHDTHD有自己的抽樣標(biāo)準(zhǔn),檢驗(yàn)員不能使用ISO2859ForInspectionlevel,factorywouldfollowaTHDSwitchRule.Theinspectionlevelmaybechangedaccordingtolastinspectionresult.InspectorhastofollowtheinspectionlevelprovidedbyCS.檢驗(yàn)水準(zhǔn),工廠遵循THDCS提供ForSamplesize,THDhasSampleToolforsamplesizecalculation.CSwouldhelptoprovidethecalculatedsamplenwithsamplesizeandAQLtoinspector.抽樣數(shù)量,使用THD樣品樣本計(jì)算工具。CSAQL給檢查AQL,usuallyTHDwouldadoptnoneforcritical,1.0formajorand4.0forminor.TheAQLwouldbeshownontheIR(Inspectionrequirement).IntheSamplingTool,afterthecalculation,theAQLperSKUwouldalsobecalculated.InspectorisrequestedtofollowthecalculatedAQL.AQL:0forcritical,1.0formajor4.0forminor.AQL可以在IR上找到。在THD樣品樣本計(jì)算工具SKU#的抽樣數(shù)量。檢驗(yàn)員也要跟進(jìn)抽樣。Duringtheinspection,ifthePOtyorSKUtyischangedforsomereason,thecalculatedsamplenmustbere-calculated.ThesamplesizeshouldbedrawnfromeachPObyIfthenumberofPOismorethanthenumberofsamplerequested,pleasestickonthesamplesizefromtheSamplingtool.However,pleasedraw1sampleperPObutonlydrawsamplesizebasedontheSampletool.E.g.ifthesamplesizeis5butthereare10PO,pleasedraw1samplefrom1POforany5Intheaboveexample,thesamplesizeofSKU“a”is32/32/34forCritical/Major/Minorrespectively.TheAQLofSKU“a”isnone/1/3forCritical/Major/Minorrespectively.如上表:SKUa抽樣數(shù)量對(duì)CR/MA/MI32/32/34AQL0/1/3(抽樣數(shù)量為檢驗(yàn)數(shù)量的最大值-此例中抽樣34)InspectionforpartialPOPO的部分檢驗(yàn)Sometime,THDmayaccepttheinspectionconductedisnotfullPO.Wewouldcallit“partialPO”有時(shí)THDPOSKU和或數(shù)量進(jìn)行檢驗(yàn),我們稱為“partialPO”Inbelowexample,the ispartialPOInspectionNotincludedinthisForSKU555555,only2000piecesareinspectedinsteadof4000mentionedonPO.ForSKU666666,itisnotincludedintheinspection.對(duì)SKU555555,PO40002000個(gè)產(chǎn)品進(jìn)行檢驗(yàn),對(duì)SKU666666,PO3000但此次不做檢NOTE:PleaseberemindedthatPartialPOshouldbepre-approvedby注意:PartialPO檢驗(yàn)必須得到THDForpreparingIRNforpartialPO,pleasefollowbelowForexample,PO isregardedasa“CompletePO”whilePO isregardedasa“PartialPO”.InthepartialPO,SKU222-223isnotinspectedandSKU222-224ispartiallyinspected.(AssumedthatithasgotapprovalfromSQE)BelowisthePOmentionedinPONUMBER (Partial,includingSKU222111,111222,222224,qty100,ForFAR,theinspectionlevelwouldbeS3andAQLwouldbereferredto對(duì)FAR:檢驗(yàn)水平為WarehouseDuringinspection,inspectorisrequestedtogotothewarehouse(oranywheretostorethepackedgoods)tocountanddrawsamples.Inthewarehouse,inspectorisrequestedtocheckthewarehousecondition.Inthewarehouse,thebelowissueshouldnotbefound.Anyofbelowissuefound,inspectorneedstotakephotoandreporttoSQE.Nowaterleakagefromanywhere.NofloodonthefloorNopestexcepttheguarddog.Thecartonsshouldbestackedproperly,nocollapse.紙箱應(yīng)正確堆放,沒(méi)有Payattentiontocartoncementorientation,andcheckifanyuparrowmarkingoncarton.注意Checkifallthecartonswerestackedalongwiththearrowdirectionasshownonthecarton.檢查signsofrainimpacttotheproductsorpackaging,likewetpackaging,wetproductandIncaseanycartoniscedoutsidethewarehousewithoutproperprotection,inspectorneedstotakethephotoandreporttoSQE.Allselectedcartonmustbestampedwithsamplingchop.Inspectorshouldtrytostampthechoponsamelocationofcartons.Itcansavetimetofindoutthestampintheinspectionpremises.InspectorneedstoverifythestampintheinspectionpremisesinordertomakesurethosecartonsareselectedbyULAnycartonwithoutstamporthestampisnotclearshouldbereturnedtofactory.Inspectormayneedtore-drawthecartonifnecessary.Duringthecartonselection,iftherearemanycartonssealedwithdoublegummedtape,pleasecheckwiththefactorythereason.InspectorneedstotakesomephotosandreporttoSQE.Remarkthissituationontotheinspectionreport.SQE。將這種情況記錄在檢驗(yàn)報(bào)告上IR(InspectionIRisveryimportantforinspection.TheIRwasconfirmedbyTHD,randUL.Itisinspectionreference.AnychangeofIRmustfollowTHDECNprocess.IRIRTHDULIRTHDECNIRcontainsbelowinformation;(IR包括如下內(nèi)容SKU#andBasicrandfactoryinformation(供應(yīng)商和工廠基本的信息Inspectionnandchecklist(檢驗(yàn)計(jì)劃和檢查項(xiàng)目Productphotos(產(chǎn)品Labels/markings/instruction/warranty(ifany)(/標(biāo)志/說(shuō)明書(shū)/保修卡等等IftheanythingofactualproducthadbeenchangedwithoutinformingTHD,itisviolationofTHD如果實(shí)際的產(chǎn)品改變但并沒(méi)有沒(méi)有通知THD,這了THD要求IfinspectorfindsanyunclearintheIR,pleasecontacttheIRIRIRFactorymayprovideanupdatedIR.InspectormayclarifywithlocalofficeIffactoryprovidesyouECNapplication,inspectorisstillfollowingthecurrentIRECNIRForUSA&Mexico:(和墨西哥Allusermanual,warrantystatementandwarning/Cautionstatementmustbebi-lingual(EnglishandSpanish)nomattertheyarelabelled,printed,paintedorengravedontheproduct.Spanishwarning/CautionstatementshouldbeindicatednearbyEnglishwarning/Cautionstatementonproduct.IfTHDispre-approved,theSpanishwarning/Cautionstatementprintedonseparatesheet.THDCustomerServiceQuestionnaireisnotrequiredtobeInstallationinstructionforWingstackisnotrequiredtobeThefollowingmarkingsarenotrequiredtobebi-lingualforthefunctionaldescriptionsuchas“ON-OFF”,Hi..Med..Low,Dark…Light”andnon-warning/Caution/instructionsuchas‘ModelNo.”,“Rating”,“Datecode”,etc.以下標(biāo)記不需要雙語(yǔ)描述如“ON-OFFHi..MedLowDark…Lightandnon-warning/Caution/instructionsuchas‘ModelNo.”,“Rating”,“Datecode”等。FCC(FederalCommunicationsCommission)statementcanbeinEnglish“ThisdevicecomplieswithPart15oftheFederalCommunicationsCommission(FCC)Rules.TheFCCIDforthisdeviceisXXXX.OperationissubjecttothefollowingtwoForproductwithnon-THDbrandbattery.ThemarkingonbatteryshouldTHD“Warning:DonotinstallbackwardschargeorputinfiremayexplodeorleakBilingual“Nomercuryadded”–Nobilingualneeded(無(wú)加-不要求雙語(yǔ)“Madein”–Nobilingualneeded(產(chǎn)地-不要求雙語(yǔ)“AAsize1.5VoltsNobilingualneeded(“AAsize1.5Volts不要求雙語(yǔ)“LithiumBatteryonbuttoncellNobilingualneeded(紐扣電池上字母“鋰電池”ForproductwithTHDbrandbattery.ThemarkingonbatteryshouldTHDIfthebatteryiswrappedbyTHD'sownbrandnamelabelsuchasHamptonBayorCommercialElectricetc,allofinformationitshouldbeinbilingual如果電池是THDHamptonBayCommercialElectricCanada(Allinscriptionsonaproduct,packagingorwrap,oronaorobjectdwithit,includingthedirectionsforuseandthewarranty s,mustbeinFrenchandEnglish.Eventheword/statementareengraved,bakedorinlaidintheproductitself,rivetedorweldedtoitorembossedonit,inapermanentmannershallalsobebi-lingual(French&English).TheFrenchVersionshouldbeindicatedclosetoEnglishversiononproduct.無(wú)論詞語(yǔ)/是雕刻、烤或鑲嵌,鉚接或焊接或壓印在產(chǎn)品上,,都應(yīng)雙語(yǔ)(法語(yǔ)和英語(yǔ))。法語(yǔ)應(yīng)該表示在英Keywordonproduct,like“ModelNo.”,“High/Low”,“Rating”,“Datecode”,etcshouldalsobetranslatedbi-lingual(French&English).以下標(biāo)記也需要雙語(yǔ)(法語(yǔ)和英語(yǔ)),如“ON-OFFHi..MedLowDark…Lightandnon-warning/Caution/instructionsuchas‘ModelNo.”,“Rating”,“Datecode”等。NOinscriptioninanotherlanguagemaybegivengreaterprominence顯著性thanthatinFrench.TheFrenchinscriptionsmustbeatleastthesamesizeasthoseinanyotherlanguage.Forbatteries(nomatterTHDbrandornon-THDbrand),thebi-lingual(FrenchandEnglish)languageisSomeexemptionsforTranslation(forCanadashipment特例 Brandnameandtrademark(e.gUL,Sony品牌名稱和商標(biāo)(如ULSony (Distributor,Manufacture,etc.)nameandaddressWebsiteStandardcertificationlabelormark(safetymark,BMCmark,safetycertificationlabel,standardspecificationmarksonproduct,etc.)Aninternationallyrecognizedsymbole.g.PP,PEonInscriptionsonproductinternalcomponentwhichisinvisibletothecustomerfornormaluse.Butifthecontentisaboutcaution/warning/Direction/Instructions,thenthecontentshouldbetranslatedevenitislocatedinsideproductAllmeasuringequipmentprovidedbyfactorymustbewellcalibratedexternallyorInspectorhastocheckthecalibrationlabeltoverifytheCalibrationDuedate.Inaddition,inspectoralsoneedstocheckthefunctionalityoftheequipment.Iftheequipmentisovercalibrationdueday,notfunctioningwelland/orbrokenphysical,inspectorrequeststhefactorytochangeanotheroneforinspection.Iffactorycannotprovideawellfunctionandcalibratedequipment,pleasecontactlocalInspectionreportForSQEresult,inspectorshouldnot“tick”anyresultbeforeprovidingtheinspectionreporttofactorynomattertheresultis“NoIssueObserved”or“ReferencetoAdditionalCorrespondence”.Theresultshouldbe“ticked”afterleavingthefactory.Thecompletedinspectionreportwithformsshouldbesignedandchoppedbyfactory.Inspectorshouldgetbackfororiginalreportandforms.InspectorshouldprovidethereportandformstofactoryfortakingcopybeforeinspectorleavingtheForUS,CAN,YOWandHDD,ifinspectionresultispass,inspectorshouldpreparethereportandforms.Thetakenphotosmaynotbenecessarytoinserttothereport.Iftheinspectionisfail,allnecessaryphotosmustbeinsertedintothereport.ForMEX,nomattertheinspectionresultispassorfail,allnecessaryphotosmustbeinsertedintotheTHDhassamplesizeandAQLforindividualSKU有抽樣數(shù)量和Ifanyindividualtestingitemisfail,theresultofindividualSKUisfail.IfanyindividualSKUisfail,theoverallinspectionresultisfail.SKUSKUSKUIftheinspectionresultisPASS(如果檢驗(yàn)結(jié)果通過(guò)ForPSI,InspectorpreparestheIRN(InspectionResultNotice)andprovidestheIRNtoForFAR,IRNisnot對(duì)FAR,不要提供Forre-inspection,notallPOwouldbere-inspected.So,iftheinspectionresultofre-inspectionispass,inspectorneedstoputallPOinthefirstinspectiontoIRN.PO需要再次檢查。所以,如果重檢的檢驗(yàn)結(jié)果是Pass,檢驗(yàn)員需要把所有在第一PO都放IRN。IftheinspectionresultisFail(如果檢驗(yàn)結(jié)果失敗ForIRNwouldNOTbeprovidedformanufacturerwheninspectionisfail.Itisvery當(dāng)檢查結(jié)果是失敗的IRNInspectorpreparestheRejectedPSINoticeandCAPAformtofactory.RejectedPSINoticeandCAPAform提供給制造商Inspectorcheckwithfactorythebelow3questionsandwritedownthereplyfromfactoryintheRejectedPSI3RejectedPSIDIDFACTORYCLAIMSHIPWINDOWWILLBE—DateReadyforRe-CorrectionIffactorycannotreply,pleasewritedown“Manufacturercannotreplyatthe如工廠不能回答,請(qǐng)寫下“ManufacturercannotreplyatthisForCAPAform,inspectorpreparestheCAPAformandremindfactorytoprovidethecompletedRootcauseandCAtoULofficewithin2workingdaysandPAfor10workingdaysrespectively檢驗(yàn)員向工廠提供CAPA2UL提供CA,10ULBelow2columnsarepreparedbyinspectorBelow5columnsarepreparedbyROOTForbothRejectPSINoticeandCAPA,inspectorisrequestedtoputalldefectstotheforminsteadofjustpullingthedefectcausedtheinspectionisfail.在RejectPSINoticeandCAPAE.g.ifthereare3SKUinoneinspection.Only1SKUisfailbecauseofnumberofmajordefectiveunitsareovertheacceptancenumbercalculatedbySamplingTool.Forother2SKU,justsomeminordefectsarefound.3SKU1SKUTHD2個(gè)SKU,只是一些小的缺陷被發(fā)現(xiàn)InbothRejectedPSInoticeandCAPA,alldefectsforFailureSKUandPassSKUmustbe在RejectPSINoticeandCAPASKUSKUInspectorsendstheRejectedPSINoticetoSQEandlocalofficeby beforeleavingthefactory.Ifnecessary,photo(s)shouldbeattached.檢查員在離開(kāi)工廠之前通過(guò)電子郵件將RejectedPSINotice發(fā)送給SQE和地方。如果有必要,應(yīng)附InspectorcallsrelatedSQEtoreportthefailuresituationnomattertheinspectionisconductedonweekday,weekendorholiday,workinghouroroffworkinghour.Thecallmustbedoneinfactory.SQEmayneedinspectortohelptoprovidemoreinformation. ForRejectPSInoticeisnotnecessaryforFAR.However,theCAPAformisneeded.TheprocedureofpreparingCAPAformisthesameasthePSI.RejectPSInotice不需要提供CAPA要提供,提供CAPAPSIInspectoralsoneedstocallSQEtoreportthefailureFARbeforeleavingthe檢驗(yàn)員也要在離開(kāi)工廠前向SEQInspectorverifiesthedefect(s)withthefactoryonebyInspectorneedstoinformfactorytheseverityofeachIfthefactorydoesnotagreewiththedefectordefectseverity,inspectorshouldexintofactoryinIfthereisnoagreementcanbemadefinally.InspectorneedstocontactthelocalofficeandsealthedefectWhensealingdefectsamples,thebelowinformationshouldbewrittendownwithdefectDateofReportDefectReasonwhysealingtheDefectverificationcanalsobedonebeforemealBelowphotosshouldbetakenduringinspection.(需要的如下Frontdooroffactory(withfactoryWarehousewithgoodsforProductandreferencesamplesidebyside(ifLabels/marking/FTC/Carton/packing/shipProductInternalview/key mendedresolutionis640*480”to1024*768”.推薦使用“640*480”,“1024*768”AlltakenphotosshouldbefiledSKUbySKU.每個(gè)SKU都要拍攝SpecialforMexicoshipment.(對(duì)出貨到墨西哥的產(chǎn)品拍照要求PhotoisveryimportantforMexicoshipment.THDMEXwouldreviewthetakenphotostoverifytheOtherthanthephotolistedinabove,belowphotosshouldbetakenandthecontentsmustbeclearlyshowninthephoto;(需ArtworkofcolorProductandImporter(FTC)Electricalratinginformationatunitpackage(colorProductdescriptioninSpanishatunitpackage(colorContentsofpackage(otherinformationatWarrantyInsomesituations,theInspectioncannotbeconducted.Then,theinspectionwouldbeForabortiveinspection,allbelowsarealsoneededtoInspectionReportInspectionProcedureTimeconfirmationForabortiveinspectionreport,pleaseusethefirstpageofPSIPleasecompleteallPleasechangePassedtoPleasereporttheabortivereasonindetailinThepurposeoftheInspectionProcedureChecklististoensureallprocedureofinspectionisdone.Thechecklistisdevelopedasreminder.Theinspectionprocedurechecklistwouldbepreparedbytheleadinspector.1inspectionreport1Eventheinspectionisabortive,theformmustalsobeIfthereisnoanysituation,please“tick”Ifthepointisnotapplicable,please“tick”Ifthereissomethingwrongonanypoint,please“tick”Situation.Inaddition,inspectorneedstowritethesituationdowninthebackpageoftheform.如果在某項(xiàng)上有一些錯(cuò)誤,請(qǐng)?jiān)凇甋ituation‘那欄打勾。此外,ThefilledformshouldbeattachedinformalinspectionSince,thepurposeofthisformisforreminding.Inspectorshouldpreparethisformaftertheinspectionisfinishedandbeforeleavingthefactory.Inspectorcannotpreparetheformatthebeginningofinspection.ThisformisformaltoshowtheinspectionhourintheInspectionhourincludeswaitinghourandworkingItmustbesignedandstampedwithchopoftheIfthereismorethan1inspectorininspectionandtheTime-Arrivaland/orTime-Departurearenotthesame.Then,eachinspector’sdetailshouldbeclearlyshownintheform.AttachthesoftcopyofcompletedformontotheinspectionTHDon-siteaudit(THD現(xiàn)場(chǎng)SQEwouldconductPSIaudittoourinspectioninordertomonitorSPSQE會(huì)對(duì)我們做PSI檢查時(shí)進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)來(lái)SP性能Normally,theSQEwouldcometoinspectorandinforminspectorthatitisPSIaudittoday.Ifnot,wheninspectorseesSQE,inspectorshouldconfirmwhetheritisPSIaudit.IfitisPSIaudit,Inspectorneeds如果是PSI,驗(yàn)貨員需introduceher/himselfandtheexintoauditortheinspectionproduct,POty,exintoauditorthejobarrangementtoallinformauditorinspectorneedstosummarizetheauditfindings(ifWhenauditisfinish,inspectorneedstosummarizetheauditfindingifIfthereisanyfinding,inspectorshouldexintoaudittoauditsummaryformshouldbe客 TheformshouldbesignedbySQE.IfSQEdoesnotagreetosign,itisok.Normally,SQEwouldnotrefusetosigntheTHDSQEcontactSrAsstCarolSrSrTonyAsstLiSrAndySendingofRejectNoticetoWhenthePSIisfail,inspectorisrequestedtosendtheRejectPSINoticetoSQEbeforeleavingtheInspectorshouldusetheULmailbox.Ifitisnotapplicable,inspectorcanuse almailbox.However,thedisynamemustinclude“ULinspection”.E.g.ifsomeonenamePeterChan,thedis ynameof shouldbe“PeterChan,ULWhensendingtheNoticetoSQE,pleasesendtothewholeteamandcopyto ViyasTLPhoebeTonyYan(for MichaelZhu(for contentshouldbethesameasSubject:Subject:RejectedPSINotice,Vendorname,Factoryname,JobnumberDearSQEteam,Thisis(inspectionname),ULinspector.PleasefindtheRejectedPSInotice.BestLeaderIftheinspectionishandledby2ormoreinspectors,oneofthemwouldbeassignedaLeaderfort

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論