將進酒杯莫停原文8篇_第1頁
將進酒杯莫停原文8篇_第2頁
將進酒杯莫停原文8篇_第3頁
將進酒杯莫停原文8篇_第4頁
將進酒杯莫停原文8篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

將進酒杯莫停原文8篇

《將進酒》原文:

:李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

古來圣賢皆孤獨?????,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

仆人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

《將進酒》解釋:

⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):又,且。

《將進酒》選自《李太白全集》。

這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。

⑵君不見:你沒有觀察嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

⑶高堂:在高堂上。

朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對明鏡,膚淺悲嘆那一頭白發(fā)。

⑷得意:適意興奮的時候。

⑸須:應當。盡歡:盡情歡快。千金:大量錢財。還復來:還會再來。且為樂:姑且作樂。會須:應當。

⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫?!?。

⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。傾耳:表示留意去聽。

⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。

饌(zhuàn)玉:美妙的食物。形容食物如玉一樣精致。饌,食物。玉,像玉一般美妙。

⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。(現(xiàn)高中教材之人民訓練出版社---一般高中課程標準試驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文觀賞中是----但愿長醉不愿醒)

⑿陳王:指陳思王曹植。

平樂:平樂觀,宮殿名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的消遣場所。

恣(zì):放縱,無拘無束。

謔(xuè):玩笑。

⒀言少錢:一作“言錢少”。

⒁徑須:干脆,只管,盡管。

沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

⒂五花馬:指珍貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。千金裘:價值千金的皮衣。將出:拿去。

⒃爾:你們,指岑夫子和丹丘夫。

銷:同“消”。萬古愁:無窮無盡的愁悶。

⒄圣賢:一般指圣人賢士,又另指古時的酒名。

將進酒杯莫停原文(7)

將進酒原文

將進酒

李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

古來圣賢皆孤獨?????,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

仆人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!

解釋:

⑴將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):請。將進酒選自《李太白全集》。這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。

⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

⑶高堂:指的是父母。青絲:黑發(fā)。此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白發(fā)而哀痛。

⑷得意:適意興奮的時候。

⑸會須:應當。會,須,皆有應當?shù)囊馑肌?/p>

⑹岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。

⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:美妙的食物。形容食物如玉一樣精致。饌,吃喝。玉,像玉一般美妙。

⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。(現(xiàn)高中教材之人民訓練出版社---一般高中課程標準試驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文觀賞中是----但愿長醉不愿醒)

⑿陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的消遣場所。恣(zì):放縱,無拘無束。謔(xuè):玩笑。

⒀言少錢:一作“言錢少”。

⒁徑須:干脆,只管。沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。

⒂五花馬:指珍貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

⒃爾:你。銷:同“消”。

《將進酒》習題精選

一、為下列粗體詞語注音。

將進酒()莫使金樽空對月()

烹羊宰牛且為樂()岑夫子()

鐘鼓饌玉不足貴()斗酒十千恣歡謔()

呼兒將出換美酒()千斤散盡還復來()

二、解釋下列詩句中粗體詞語。

①高堂明鏡悲白發(fā)()

②會須一飲三百杯()

③鐘鼓饌玉不足貴()

④斗酒十千恣歡謔()

⑤徑須沽取對君酌()

⑥與爾同銷萬古愁()

⑦但愿長醉不復醒()

⑧仆人何為言少錢()

三、下列句子節(jié)奏劃分不正確的一項是()

A.君不見/黃河之水/天/上來,奔流到海/不/復回。

B.君不見/高堂明鏡/悲/白發(fā),朝如青絲/暮/成雪。

C.天生我材/必/有用,千金散盡/還/復來。

D.烹羊宰牛/且/為樂,會須/一飲/三百/杯。·

四、對第一段詩句的解說,錯誤的一項是()

A.“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回?!痹娙艘院铀蝗ゲ环涤魅松桌?,以黃河的宏大永恒襯托生命的渺小脆弱。

B.“君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。”將人生由青春至年輕的全過程說成“朝”“暮”間事,把原來短暫的人生說得更短暫。

C.“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月?!北憩F(xiàn)了消極的思想:人生得意時,要盡情地尋歡作樂,別讓金杯玉露,空對天上明月。由于人生壽命如黃河之水耗入海,一去不復返,因此,應準時行樂,莫負光陰。

D.“天生我材必有用,千金散盡還復來?!笔窃娙藰酚^自信的確定自我價值的宣言,流露出懷才不遇和渴望用世的樂觀思想感情。

五、對全詩分析不正確的是()

A.《將進酒》是一首勸酒歌,詩人借題發(fā)揮,盡吐郁積在胸中的不平之氣,也鵝了施展理想的愿望。“鐘鼓撰玉不足貴,但愿長醉不復醒”兩句,是詩的主旨,有統(tǒng)攝全詩的作用。

B.全篇詩情忽張忽翕,大起大落,由悲轉樂,轉狂放、轉憤激、再轉狂放,最終結穴于“萬古愁”,回應篇首,奔放跌宕。

C.詩中起興夸張的手法運用頗具特色。如詩篇開頭的兩組夸張的長句,就有抓風海雨而來之勢,具有驚心動魄的藝術力氣。詩中屢用巨額數(shù)字“十千”、“千金裘”、“萬古愁”表現(xiàn)了豪邁詩情,略給人空浮之感。

D.詩句以七言為主,間以三、五、十言“破”之,長短不一,參差錯綜,使鋅快慢多變,一瀉千里。

六、起興與夸張手法的運用是本詩頗具特色之處,請各舉一例予以解說。

答:①起興手法

詩句___________________________________________________________。

特色___________________________________________________________。

②夸張手法

詩句____________________________________________________________。

特色____________________________________________________________。

閱讀下面的詩歌,完成6-10題。

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我側耳聽:鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。古來圣賢皆孤獨?????,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。仆人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾剛銷萬古愁。

七、下列各組中加點詞用法和意義不相同的一組是()

八、下列粗體詞語的解釋有誤的一項是()

A.烹羊宰牛且為樂且,暫且

B.與君歌一曲歌,唱歌

C.徑須沽取對君酌取,拿取

D.與爾同銷萬古愁銷,消退

九、對下面的詩句翻譯正確的一項各是:

①高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪()

A.可悲的是從高大廳堂的明鏡里看到自己的頭發(fā)已變白,早晨還像青絲一般黑,傍晚已成了潔白。

B.可嘆那明鏡里父母的頭發(fā)已經變白,早晨還像青絲一般黑,傍晚已成了潔白。

C.可嘆那明鏡里父母的頭發(fā)已經變白,早晨還是一根根的青絲,傍晚已成了白雪。

D.可悲的是從高大廳堂的明鏡里看到自己的頭發(fā)已變白,早晨還像一根根的青絲,傍晚已變成了白雪。

②陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔()

A.陳王曹植從前設宴時特別的平和與歡快,喝一斗酒賞十千錢,盡情地歡快。

B.陳王曹植從前設宴時特別的平和與歡快,喝著千錢一斗的珍貴酒,盡情地歡快。

C.陳王曹植從前在平樂觀設宴,喝著千錢一斗的珍貴酒,盡情地歡快。

D.陳王曹植從前在平樂觀設宴,喝一斗酒賞一千錢,盡情地歡快。

十、詩中運用陳王曹植的典故的作用是什么?

答:_____________________________________________________

將進酒杯莫停原文(8)

《將進酒》原文及翻譯

一、《將進酒》原文

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽一作:側耳聽)鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。(不足貴一作:何足貴;不復醒一作:不愿醒/不用醒)古來圣賢皆孤獨?????,惟有飲者留其名。(古來一作:自古;惟通:唯)陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。仆人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

二、《將進酒》原文翻譯

你莫非看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

你莫非看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白發(fā),早晨還是滿頭的黑發(fā),怎么才到傍晚就變成了潔白一片。

人生得意之時就應當盡情歡快,不要讓這金杯無酒空對明月。

每個人的誕生都肯定有自己的價值和意義,黃金千兩一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,一次性痛快地飲三百杯也不為多!

岑夫子,丹丘生??!快喝酒吧!不要停下來。

讓我來為你們高歌一曲,請你們?yōu)槲覂A耳細聽:

成天吃山珍海味的豪華生活有何寶貴,只盼望醉生夢死而不愿糊涂。

自古以來圣賢無不是冷落孤獨?????的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事跡你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡快。

仆人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什么珍貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消退這無窮無盡的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論